Sony SLV-D930D Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2-109-223-13 (1) FR
DVD Player/
Video Cassette
Recorder
Mode d’emploi
SLV-D960P E
SLV-D930 D
SLV-D925 E
SLV-D920 E
© 2004 Sony Corporation
PA L
2
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, gardez
cet appareil à l’abri de la
pluie ou de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez
pas le boîtier. Confiez
l’entretien de cet appareil
à un personnel qualifié
exclusivement.
Le cordon d’alimentation
doit être remplacé
uniquement dans un
centre de service après-
vente agréé.
Cet appareil entre dans la
catégorie des produits LASER
de CLASSE 1.
L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1
est apposée à l’arrière du
boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de
lésions aux yeux. Ne tentez
pas de démonter le boîtier, car
le faisceau laser utilisé par ce
lecteur DVD/magnétoscope
pourrait être dangereux pour
vos yeux.
Pour lentretien, adressez-
vous à un personnel qualifié
uniquement.
Précautions
Sécurité
Cet appareil fonctionne à
une tension de 220 – 240 V
CA, 50 Hz. Vérifiez que la
tension de fonctionnement
de l’appareil est compatible
avec votre source
d’alimentation locale.
Pour éviter des risques
d’incendie ou
d’électrocution, ne posez
pas de récipients remplis de
liquides (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
L’appareil n’est pas
déconnecté de
l’alimentation secteur tant
qu’il reste branché à la
prise secteur, même si
l’appareil lui-même a été
mis hors tension.
Installation
N’installez pas l’appareil
dans un espace réduit tel
qu’une bibliothèque ou un
meuble similaire.
N’installez pas l’appareil
en position inclinée. Il est
conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
Tenez l’appareil et les
disques éloignés des
appareils équipés de
puissants aimants, comme
les micro-ondes ou les
enceintes à forte puissance.
Ne posez pas d’objets
lourds sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil
sur une surface molle,
comme un tapis ou une
couverture, ou près de
rideaux ou de draperies, qui
pourraient bloquer les
orifices de ventilation.
Bienvenue !
Merci d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur
DVD/magnétoscope Sony.
Avant de le faire fonctionner,
lisez attentivement ce mode
d’emploi et conservez-le pour
toute référence ultérieure.
3
Attention
Attention
Pour l’utilisation du
magnétoscope
Les émissions télévisées, les
films, les cassettes vidéo et
autres matériaux peuvent être
protégés par des droits
d’auteur. L’enregistrement
non autorisé de tels matériaux
peut être en infraction avec la
législation sur les droits
d’auteur. De même,
l’utilisation de ce
magnétoscope avec un
téléviseur relié à un réseau de
télédistribution peut être
soumise à l’autorisation de
l’exploitant du câble et/ou du
propriétaire de la chaîne.
Pour l’utilisation du
lecteur DVD
Ce produit est doté d’une
technologie de protection des
droits d’auteur protégée par
des brevets américains et
autres droits sur la propriété
intellectuelle. L’emploi de
cette technologie de protection
des droits d’auteur doit faire
l’objet d’une autorisation par
Macrovision et est
exclusivement réservé à une
utilisation dans le cercle
familial et à d’autres types de
visionnage limités, sauf
autorisation expresse de
Macrovision. Les opérations
d’ingénierie inverse et de
démontage sont interdites.
4
Table des matières
Table des matières
2 AVERTISSEMENT
2 Bienvenue !
3 Attention
6 A propos de ce mode d’emploi
6 Ce lecteur peut lire les disques suivants
8 Remarques sur les disques
Préparation
9 Etape 1 : Déballage
10 Etape 2 : Préparation de la télécommande
13 Etape 3 : Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
16 Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de
réglage automatique
19 Etape 5 : Sélection de la langue des menus
20 Etape 6 : Réglage de l’horloge
23 Etape 7 : Présélection des canaux
32 Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus
Opérations de base
35 Lecture de disques
39 Guide de la fonction d’affichage sur
écran
42 Verrouillage du plateau (Verrouillage
enfant)
43 Lecture d’une cassette
47 Enregistrement d’émissions
51 Enregistrement d’émissions à l’aide
du système ShowView
®
(SLV-D960P E et D930 D seulement)
55 Enregistrement d’émissions à l’aide
du programmateur
59 Enregistrement d’émissions à l’aide
de DIAL TIMER (SLV-D960P E
seulement)
64 Vérification/modification/annulation
de programmations
Raccordements avancés
66 Raccordement d’un récepteur A/V
69 Raccordement S-vidéo/vidéo
composantes
Paramètres et réglages
DVD
71 Options audio
74 Réglage de l’écran
78 Sélection de la langue de l’affichage
ou de la piste sonore
80 Contrôle parental (limitation de
lecture pour les enfants)
5
Table des matières
Autres opérations du
lecteur DVD
83 Utilisation du menu DVD
85 Zoom avant sur une scène
86 Changement de l’angle de vue
87 Affichage des sous-titres
88 Autres modes de lecture (lecture
programmée, lecture aléatoire,
lecture répétée)
93 Changement du son
95 Son surround virtuel
97 Lecture d’une plage audio MP3
102 Lecture de fichiers d’image JPEG
106 Lecture de CD vidéo avec fonctions
« PBC Oui/Non »
Autres opérations du
magnétoscope
108 Enregistrement Programmé Immédiat
110 Enregistrement d’émissions stéréo et
bilingues
113 Recherche à l’aide de la fonction
d’index
115 Réglage de l’image (alignement)
117 Modification des options de menu
119 Montage
Informations
complémentaires
122 Informations générales de réglage
124 Guide de dépannage
131 Glossaire
133 Spécifications
135 Index des composants et des
commandes
140 Langue de la piste sonore/sous-titres
des DVD
141 Index
6
A propos de ce mode d’emploi
A propos de ce mode
d’emploi
Dans ce manuel, les opérations sont
principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations
peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des
touches du lecteur DVD-magnétoscope qui
portent des noms identiques ou similaires.
« DVD » peut être utilisé comme un terme
général pour les DVD vidéo, les DVD-RW/
DVD-R et les DVD+RW/DVD+R.
La signification des icônes utilisées dans ce
manuel est la suivante :
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un format
standard défini par ISO/MPEG pour la compression
des données audio.
Ce lecteur peut lire les
disques suivants
« DVD VIDEO » et « DVD-RW » sont des
marques.
Code régional
Ce lecteur est doté d’un code régional, qui est
indiqué sur sa face arrière, et ne peut lire que des
DVD vidéo (lecture seule) portant le même code
régional sur leur étiquette. Le système de codes
régionaux est utilisé pour protéger les droits
d’auteur.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
également être lus sur cet appareil.
Si vous essayez d’utiliser tout autre DVD vidéo,
le message « Lecture de ce disque interdite en
raison des limites de zone. » s’affiche sur l’écran
du téléviseur. Il se peut que certains DVD vidéo
ne comportent aucune indication de code
régional sur leur étiquette bien que leur lecture
soit interdite par les limitations de zone.
Icône Signification
Fonctions disponibles pour les
DVD vidéo et les DVD-RW/
DVD-R en mode vidéo ou les
DVD+RW/DVD+R
Fonctions disponibles pour les
DVD-RW en mode VR (Video
Recording)
Fonctions disponibles pour les
CD vidéo, Super VCD ou CD-
R/CD-RW au format CD vidéo
ou Super VCD
Fonctions disponibles pour les
CD de données (CD-ROM/CD-
R/CD-RW contenant des plages
audio MP3
* ou des fichiers
JPEG)
Fonctions disponibles pour les
CD audio ou les CD-R/CD-RW
au format CD audio
Fonctions disponibles pour les
cassettes vidéo VHS
Format de disque
DVD vidéo
DVD-RW
CD vidéo
CD audio
ALL
NO.
X
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO.
SLV-DXXXX
~AC 220–240V 50Hz 20W
Code régional
7
Ce lecteur peut lire les disques suivants
Exemples de disques que le
lecteur ne peut pas lire
Ce lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
Tous les CD-ROM (PHOTO CD compris)/
CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés
dans les formats suivants :
format CD audio
format CD vidéo
format MP3 ou JPEG conforme à ISO9660*
niveau 1/niveau 2
Partie des données des CD-Extra
DVD-ROM
Disques DVD audio
Couche HD (haute densité) des CD super
audio
* Format logique de fichiers et dossiers des CD-ROM
défini par ISO (Organisation internationale de
normalisation).
Ce lecteur ne peut pas lire non plus les disques
suivants :
DVD vidéo avec des codes r
égionaux
différents
Disques enregistrés dans un standard couleur
autre que PAL (NTSC ou SECAM, par
exemple) (ce lecteur est conforme au standard
de couleur PAL)
Disques de forme non standard (carte, cœur,
par exemple)
Disques avec des autocollants ou du papier
collé dessus
Disques comportant des restes de colle, ruban
adhésif ou autocollant
Remarques sur les DVD-RW/DVD-R,
DVD+RW/DVD+R ou CD-R/CD-RW
Certains DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/
DVD+R ou CD-R/CD-RW ne peuvent pas être
lus par ce lecteur si leur quali
d’enregistrement, leur état physique, les
caractéristiques de l’appareil sur lequel ils ont
été enregistrés ou un logiciel de protection des
droits d’auteur ne le permettent pas.
Le disque ne peut pas non plus être lu s’il n’a pas
été correctement finalisé. Il se peut que les
images sur des disques DVD-RW avec
protection CPRM* ne puissent pas être lues si
elles contiennent un signal de protection contre
la copie.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) est une technologie de codage qui
protège les droits d’auteur des images.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD vidéo
Certaines opérations de lecture des DVD et CD
vidéo peuvent avoir été intentionnellement
paramétrées par les fabricants de logiciels. Ce
lecteur lit les DVD et CD vidéo d’après leur
contenu tel que conçu par leur fabricant. Il se
peut donc que certaines fonctions de lecture ne
soient pas disponibles. Consultez également les
instructions accompagnant les DVD ou CD
vidéo.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits d’auteur
ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus
sur cet appareil.
8
Remarques sur les disques
Remarques sur les disques
Pour ne pas salir les disques, prenez-les par
leur bord. Ne touchez par leur surface.
N’exposez pas les disques aux rayons directs
du soleil ou à des sources de chaleur telles que
bouches d’air chaud et ne les laissez pas dans
une voiture en plein soleil.
Après la lecture, rangez les disques dans leur
boîtier.
Nettoyez les disques avec un tissu de
nettoyage.
Essuyez le disque du centre vers le bord.
N’utilisez pas de solvants tels que benzine,
diluants, produits de nettoyage en vente dans le
commerce ou produits anti-électricité statique
en aérosol conçus pour les disques vinyle.
Préparation
9
Déballage
Préparation
Etape1:Déballage
Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le lecteur DVD-magnétoscope :
Remarque
La télécommande fournie est exclusivement destinée à ce lecteur DVD-magnétoscope.
Télécommande Câble d’antenne
Piles R6 (format AA) Cordon audio
(fiche RCA × 2 y fiche RCA × 2)
Cordon vidéo
(fiche RCA × 1 y fiche RCA × 1)
Vérification du modèle
Les instructions contenues dans ce mode d’emploi concernent 4 modèles : SLV-D960P E,
SLV-D930 D, SLV-D925 E et SLV-D920 E. Vérifiez le nom de modèle au dos du lecteur
DVD-magnétoscope.
C’est le modèle SLV-D960P E qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de
fonctionnement entre les modèles est clairement mentionnée dans le texte, par exemple
« SLV-D960P E seulement ».
10
Préparation de la télécommande
Etape 2 : Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles au format AA
(R6) dans le compartiment à piles
en faisant correspondre les
mentions + et – de la pile avec
celles du diagramme figurant dans
le compartiment.
Introduisez d’abord l’extrémité
négative (–), puis poussez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+) s’engage.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utiliser cette
télécommande pour commander le
lecteur DVD-magnétoscope et un
téléviseur Sony. Les touches de la
télécommande identifiées par un
point (•) peuvent être utilies pour
commander votre téléviseur Sony.
Si le téléviseur ne comporte pas le
symbole près du capteur de
télécommande, cette
télécommande ne pourra pas le
commander.
Pour
commander
Mettez TV
/ DVD·VIDEO sur
le lecteur DVD DVD·VIDEO
, puis appuyez sur SELECT DVD et dirigez la
télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur DVD-
magnétoscope
le magnétoscope DVD·VIDEO
, puis appuyez sur SELECT VIDEO et dirigez la
télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur DVD-
magnétoscope
votre téléviseur TV
et dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du
téléviseur
TV /
DVD·VIDEO
Capteur de télécommande
SELECT
VIDEO
SELECT DVD
Préparation
11
Préparation de la télécommande
Remarques
En mode d’utilisation normale, l’autonomie des piles est de trois à six mois environ.
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les
piles afin d’éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages.
N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas conjointement des piles de types différents.
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide.
Veillez à ce que rien ne pénètre dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous
remplacez les piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande aux rayons directs du soleil ou à un appareil
d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Contrôle d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques
autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau suivant, spécifiez le
numéro de code de fabricant correspondant.
Vous pouvez à présent utiliser les touches ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/
VIDEO, 0-9 et -/--* pour commander votre téléviseur. Vous pouvez également
utiliser les touches identifiées par un point (•) pour commander un téléviseur Sony.
Pour commander le lecteur DVD-magnétoscope, remettez TV
/ DVD·VIDEO sur
DVD·VIDEO
.
* pour un téléviseur Sony seulement
1
Placez TV / DVD·VIDEO sur TV en haut de la télécommande.
2
Tout en appuyant sur ?/1, saisissez le numéro de code fabricant de votre
téléviseur à l’aide des touches numériques. Relâchez ensuite ?/1.
suite
12
Préparation de la télécommande
Numéros de code des téléviseurs compatibles
Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez-les successivement pour
déterminer celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
Remarques
Si vous saisissez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédent est effacé.
Si votre téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui programmé pour le
lecteur DVD-magnétoscope, la télécommande ne fonctionnera pas avec votre téléviseur.
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, ceci peut modifier le numéro de code.
Spécifiez le numéro de code approprié à chaque fois que vous remplacez les piles.
Fabricant Numéro de code
Sony 01, 02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig 10, 11
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia 15, 16, 69
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43
Toshiba 38
Fabricant Numéro de code
Préparation
13
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
Etape 3 : Raccordement du lecteur DVD-
magnétoscope
Notez que la section « Raccordements avancés » (page 66) décrit d’autres méthodes
de raccordement qui vous permettront d’optimiser l’image et le son pour créer un
véritable effet de « cinéma à domicile ».
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 14.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart
(EURO-AV)
Remarque
•Si vous ne raccordez le lecteur DVD-magnétoscope au téléviseur que par un câble d’antenne,
il vous faudra régler votre téléviseur pour le lecteur DVD-magnétoscope (voir page 16).
1
Débranchez le câble d’antenne de votre
téléviseur et raccordez-le à sur le
panneau arrière du lecteur DVD-
magnétoscope.
2
Raccordez du lecteur DVD-
magnétoscope à l’entrée d’antenne de votre
téléviseur au moyen du câble d’antenne
fourni.
3
Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Cordon d’alimentation
AERIAL IN
vers le secteur
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
suite
14
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-
AV)
1
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et raccordez-le à
sur le panneau arrière du lecteur DVD-
magnétoscope.
2
Raccordez du lecteur DVD-
magnétoscope à l’entrée d’antenne de
votre téléviseur au moyen du câble
d’antenne fourni.
3
Raccordez LINE-1 (EURO AV) du
lecteur DVD-magnétoscope au
connecteur Scart (EURO-AV) du
téléviseur avec le câble Scart en
option.
Cette connexion améliore la qualité de
l’image et du son.
4
Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Cordon d’alimentation
LINE-1
(EURO AV)
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
vers le secteur
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
Câble Scart (non fourni)
Préparation
15
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
Autres raccordements
A un tuner satellite ou
numérique avec la fonction
Ligne passante
La fonction Ligne passante vous
permet de regarder sur votre
téléviseur des émissions depuis
un tuner satellite ou numérique
raccordé à ce lecteur DVD-
magnétoscope même lorsque le
lecteur DVD-magnétoscope est
éteint. Lorsque vous mettez le
tuner satellite ou numérique sous
tension, ce lecteur DVD-
magnétoscope transmet
automatiquement le signal du
tuner satellite ou numérique au
téléviseur sans s’allumer lui-même.
Remarques
Cette fonction peut être inopérante avec certains types de tuner satellite ou numérique.
Alors que le lecteur DVD-magnétoscope est éteint, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
La fonction Ligne passante ne fonctionne pas correctement si « Veille Eco » est sur « Oui »
dans le menu « OPTION ». Pour un fonctionnement correct, mettez « Veille Eco » sur
«No.
1
Raccordez le tuner satellite ou numérique au connecteur LINE-3 comme sur la
figure ci-dessus.
2
Mettez le lecteur DVD-magnétoscope hors tension.
Pour regarder une émission, allumez le tuner satellite ou numérique et le
téléviseur.
Câble Scart (non fourni)
LINE OUT
: Sens du signal
LINE-3
16
Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-
magnétoscope à l’aide de la
fonction de réglage automatique
Avant la première utilisation du lecteur
DVD-magnétoscope, procédez au réglage du
lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la
fonction de réglage automatique. Cette
fonction vous permet de régler
automatiquement les canaux de télévision,
les canaux-guides pour le système
ShowView* et l’horloge du lecteur DVD-
magnétoscope.
* SLV-D960P E et D930 D seulement
Avant de commencer…
Pour commander le lecteur DVD-
magnétoscope, placez TV
/ DVD·VIDEO
sur DVD·VIDEO sur la télécommande
(page 10).
1
Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-AV), réglez
le téléviseur sur le canal 32 (canal RF initial pour ce lecteur DVD-
magnétoscope). Consultez le manuel du téléviseur pour les instructions sur
le réglage des chaînes. Si l’image n’apparaît pas clairement, voir « Pour
modifier le canal RF » à la page 18.
2
Branchez le cordon d’alimentation à la prise
secteur.
Le lecteur DVD-magnétoscope s’allume
automatiquement et le menu « LANGUAGE
SET » apparaît sur l’écran du téléviseur.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
RETURN
LANGUAGE SET
SET UP
ENTER
v
V
English
Français
Deutsch
B
Español
Italiano
Nederlands
Préparation
17
Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
3
Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue,
puis appuyez plusieurs fois sur ENTER.
Le menu « SELECTION DU PAYS » apparaît.
Les abréviations de pays sont les
suivantes :
4
Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner
l’abréviation de votre pays dans le tableau de
l’étape 3, puis appuyez sur ENTER.
Si votre pays n’apparaît pas, choisissez
«Autre.
Le lecteur DVD-magnétoscope recherche toutes
les chaînes captables et les présélectionne (dans
l’ordre approprié pour votre région).
Si vous souhaitez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les numéros de
chaînes non désirés, voir « Changement/désactivation de numéros de
chaîne » à la page 26.
Une fois la recherche terminée, l’heure actuelle apparaît pour chaque station
transmettant un signal horaire. Si l’heure n’apparaît pas, réglez l’horloge
manuellement. Voir « Réglage de l’horloge » à la page 20.
ENTER
A
DK
B
FIN
D
NL
N
I
P
E
S
TR
CH
GR
HU
PL
Autres
CZ
RETURN
SELCTION DU PAYS
SET UP
ENTER
v
V
b
B
Abréviation Pays
A Autriche
B Belgique
DK Danemark
FIN Finlande
DAllemagne
NL Pays-Bas
I Italie
N Norvège
P Portugal
E Espagne
S Suède
CH Suisse
TR Turquie
GR Grèce
HU Hongrie
PL Pologne
CZ République
tchèque
Abréviation Pays
ENTER
Merci d’attendre
RETURN
INSTALLATION AUTO
SET UP
10%
suite
18
Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur SET UP.
Pour modifier le canal RF
Si l’image n’apparaît pas clairement sur le téléviseur, modifiez le canal RF sur le
lecteur DVD-magnétoscope et sur le téléviseur. Sélectionnez « Installation » dans le
menu « OPTION », puis appuyez sur V/v pour sélectionner « Canal Vidéo ».
Sélectionnez le canal RF en appuyant sur les touches B/b et appuyez sur ENTER.
Syntonisez ensuite le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image
claire apparaisse.
Conseil
Pour utiliser une autre langue des menus que celle présélectionnée par la fonction de réglage
automatique, voir page 19.
Remarques
Lorsque vous utilisez la fonction de réglage automatique, certains des réglages (ShowView,
programmateur, etc.) sont réinitialisés. Si cest le cas, vous devez les effectuer à nouveau.
La présélection automatique n’est exécutée automatiquement que lorsque vous branchez le
cordon d’alimentation pour la première fois après l’achat du lecteur DVD-magnétoscope.
Pour réutiliser la fonction de réglage automatique, sélectionnez « Installation » dans le menu
« OPTION », puis appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation Auto » et répétez
l’opération de l’étape 3.
Vous pouvez exécuter la présélection automatique en appuyant continuellement sur x de
l’appareil pendant au moins 5 secondes alors qu’il n’y a pas de cassette dans l’appareil.
Préparation
19
Sélection de la langue des menus
Etape 5 : Sélection de la langue des menus
Vous pouvez changer la langue d’affichage
des menus.
Avant de commencer…
Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
Pour commander le lecteur DVD-
magnétoscope, placez TV
/ DVD·VIDEO
sur DVD·VIDEO sur la télécommande
(page 10).
Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
1
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
2
Appuyez sur V/v pour sélectionner
« Langue », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « SELECTION LANGUE » apparaît.
3
Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue, puis appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
V/v
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
[
Oui
]
[
Non
]
Veille Eco
Langue
Installation
Veille Auto
Messages Ecran
Réglages Utilisateur
L’horloge
:Français
[
Non
]
RETURN
OPTION
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
RETURN
SELECTION LANGUE
SET UP
ENTER
v
V
English
Français
Deutsch
B
Español
Italiano
Nederlands
ENTER
SET UP
20
Réglage de l’horloge
Etape 6 : Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser correctement les
fonctions d’enregistrement programmé, vous
devez régler l’heure et la date sur le lecteur
DVD-magnétoscope.
La fonction de réglage automatique de
l’horloge fonctionne uniquement si une
chaîne locale émet un signal horaire.
Avant de commencer…
Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
Pour commander le lecteur DVD-
magnétoscope, placez TV
/ DVD·VIDEO
sur DVD·VIDEO sur la télécommande
(page 10).
Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
1
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
2
Appuyez sur V/v pour sélectionner
« L’horloge », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « REGLAGE HORLOGE » apparaît.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Langue
Installation
Veille Auto
Messages Ecran
Réglages Utilisateur
L’horloge
:Français
[
Non
]
[
Oui
]
RETURN
OPTION
SET UP
ENTER
v
V
Veille Eco
[
Non
]
ENTER
12:00 1/JAN /2004 JEU
Année
[
Oui
]
RETURN
REGLAGE HORLOGE
SET UP
ENTER
v
V
b
B
Heure
Horloge Auto
Date
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony SLV-D930D Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à