Philips D4601 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Extended user
documentation
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Documentation
d’utilisation détaillée
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Téléphone sans l
Téléphone sans l
avec répondeur
D460
D465
1FR
Table des matières
Table des matières
1 Consignes de sécurité
importantes 3
2 Votre téléphone 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation du téléphone 5
Présentation de la base 6
3 Guide de démarrage 8
Branchement de la base 8
Installation des batteries fournies 9
Conguration du téléphone
(selon le pays) 10
Modication du code PIN
d'accès à distance (pour D465) 10
Charge du combiné 11
Vérication du niveau de charge
de la batterie 11
Qu'est-ce que le mode veille ? 11
Icônes 11
Vérication de la réception du
signal 13
Activation/désactivation du
combiné 13
4 Appels téléphoniques 14
Passer un appel 14
Réponse à un appel 14
Mettre n à un appel 15
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur 15
Couper le micro 15
Activer ou désactiver le haut-
parleur 15
Passer un second appel 15
Prendre un deuxième appel 15
Basculer entre deux appels 16
Établir un appel de conférence
avec des correspondants
externes 16
5 Appels internes et appels de
conférence 17
Appeler un autre combiné 17
Passer un appel de conférence 17
6 Texte et chires 19
Saisir du texte et des chires 19
Alterner entre minuscules et
majuscules 19
7 Répertoire 20
Acher le répertoire 20
Rechercher une entrée 20
Appeler depuis le répertoire 20
Accéder au répertoire pendant
un appel 21
Ajouter une entrée 21
Modier une entrée 21
Supprimer une entrée 21
Supprimer toutes les entrées 22
8 Journal des appels 23
Type de listes d'appels 23
Acher la liste des appels 24
Enregistrer un appel dans le
répertoire 24
Rappeler 24
Supprimer une entrée dans le
journal des appels 24
Supprimer tous les appels 24
Marquer tous les appels comme
lus 25
2
FR
9 Liste de rappel 26
Acher la liste des Bis 26
Enregistrer une entrée des Bis
dans le répertoire 26
Recomposer un numéro 26
Accéder à la liste de rappel
pendant un appel 26
Supprimer une entrée des Bis 26
Supprimer toutes les entrées
des Bis 27
10 Paramètres son 28
Volume de la sonnerie du
combiné 28
Sonnerie du combiné pour les
appels internes 28
Sonnerie du combiné pour les
appels externes 28
Bips des touches 28
Réglages bips chargeur 28
Régler la tonalité de la batterie 29
Régler le prol des sons 29
11 Paramètres du téléphone 30
Réglage du contraste de l'écran 30
Mode Éco 30
Mode ECO+ 30
Nom du combiné 31
Régler la date et l'heure 31
Langue d'achage 31
Réponse automatique 31
Activation/désactivation du
raccrochage automatique 32
12 Réveil 33
Régler le réveil 33
Arrêt du réveil 33
13 Répondeur intégré 34
Activer/désactiver le répondeur 34
Notes famille 34
Régler la langue du répondeur 34
Annonces 35
Messages entrants 36
Filtrage des appels 37
Régler le nombre de sonneries 37
Accès à distance 38
14 Mode de condentialité 40
Blocage d'appels (bloquer des
appels sortants) 40
Blocage des appels entrants 40
Mode silencieux 41
Modier le code PIN/secret pour
le mode de condentialité 42
15 Services 43
Type de listes d'appels 43
Conférence automatique 43
Type de réseau 43
Préxe auto 43
Sélectionner la durée de rappel 44
Mode de numérotation 44
Heure auto 45
Enregistrement du combiné ou
des combinés supplémentaires 45
Désenregistrer les combinés 46
Rétablissement des réglages par
défaut 46
16 Données techniques 47
17 Avertissement 48
Déclaration de conformité 48
Conformité à la norme GAP 48
Conformité aux normes sur
les champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques 48
Mise au rebut de votre produit
et de la pile en n de vie 48
18 Foire aux questions 50
3FR
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté
en courant alternatif 100-240 V.
En cas de panne de courant,
la communication peut être
interrompue.
La tension sur le réseau est classée
TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages, tension de
réseau de télécommunication),
conformément à la norme
EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme
dangereux. Le seul moyen d'éteindre le
chargeur consiste à débrancher l'alimentation
au niveau de la prise. Vous devez par
conséquent veiller à ce que la prise électrique
soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou
mauvais fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation
indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
Utilisez uniquement le type de pile indiqué
dans les instructions pour l'utilisateur.
Risque d'explosion si une pile de type
incorrect est insérée dans l'appareil.
Débarrassez-vous des piles usagées
conformément aux instructions.
Ne jetez pas les piles au feu.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le
produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les
piles en contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques
entrer en contact avec le produit. Cela
risquerait de détériorer la qualité audio et
d’endommager le produit.
Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d’être attirés.
N’utilisez pas le produit dans des lieux
présentant des risques d’explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base
ou le chargeur sous peine d’exposition à de
hautes tensions.
Pour les appareils raccordés, la prise
électrique doit être située à proximité de
l’appareil et être facilement accessible.
L’activation de la fonction mains libres peut
augmenter considérablement le volume dans
l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près
de votre oreille.
Cet appareil ne permet pas d’eectuer des
appels d’urgence en cas de panne de courant.
Pour eectuer de tels appels, prévoyez une
alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des
liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base
d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou
de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures
excessives, par exemple les appareils de
chauage ou la lumière directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
tomber des objets sur le boîtier.
Les téléphones portables allumés à proximité
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Placez l'appareil dans un endroit
où la température est comprise
entre 0 °C et 40 °C (jusqu'à 90 %
d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre
-20 °C et +45 °C (jusqu'à 95 %
d'humidité relative).
En cas de basses températures,
l'autonomie des piles peut être
réduite.
4
FR
2 Votre
téléphone
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance
oerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante : www.
philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Combiné**
Base (D460)
Base (D465)
Chargeur**
Adaptateur secteur**
Cordon*
2 piles AAA rechargeables**
Garantie
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord
connecter le cordon à l’adaptateur de ligne
avant de le brancher à la prise téléphonique.
** Dans les corets contenant plusieurs
combinés, vous trouverez des combinés
supplémentaires ainsi que des chargeurs, des
adaptateurs secteur et des piles.
4XLFNVWDUWJXLGH
5FR
Présentation du
téléphone
1
2
3
4
5
6
7
8
13
12
11
10
9
a Écouteur
b
Faire déler le menu vers le haut.
Augmenter le volume de
l’écouteur ou du haut-parleur.
Accéder au répertoire en mode
veille.
c
Appuyer sur cette touche pour
supprimer du texte ou des
chires. Maintenir cette touche
14
15
enfoncée pour supprimer tout le
texte.
Annuler l’opération.
Accéder à la liste de rappel en
mode veille.
Changer le prol sonore
pendant un appel.
Sélectionner la fonction
achée sur l’écran du combiné
immédiatement au-dessus de la
touche.
d
Terminer l’appel.
Quitter le menu ou l’opération.
Maintenir cette touche enfoncée
pour allumer/éteindre le
combiné.
e
Faire déler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de
l’écouteur ou du haut-parleur.
Accéder au journal des appels
en mode veille.
f
Appuyer sur cette touche pour
insérer un espace au cours de la
saisie.
Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le
pavé numérique en mode veille.
g
Maintenir cette touche enfoncée
pour ajouter une pause lors d’un
appel.
Passer en
majuscules/minuscules pendant
l’édition.
6
FR
h (pour D460) ou / (pour D465)
Désactiver/réactiver le micro.
Accéder au menu du répondeur
en mode veille (pour D465
uniquement).
Écouter les nouveaux messages
du répondeur (pour D465
uniquement).
i Microphone
j
Allumer ou éteindre le haut-
parleur du téléphone.
Passer et recevoir des appels via
le haut-parleur.
k
Dénir le mode de numérotation
(mode de numérotation
décimale ou mode fréquences
vocales). Cette fonction dépend
du pays.
Maintenez la touche enfoncée
pour basculer entre un appel
externe et un appel interne.
Maintenir cette touche
enfoncée pour établir un appel
interne (pour les versions
contenant plusieurs combinés
uniquement).
l
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel (cette fonction
dépend du réseau).
m
Accéder au menu principal en
mode veille.
Appuyer sur ce bouton et le
maintenir enfoncé pour accéder
au menu principal lorsqu’il y a
un nouvel appel manqué/un
nouveau message/un nouveau
message vocal.
Conrmer la sélection.
Accéder au menu d’options.
Sélectionner la fonction
achée sur l’écran du combiné
immédiatement au-dessus de la
touche.
n Haut-parleur
o Couvercle du compartiment des
piles
Présentation de la base
D460
1
a
Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
Maintenez cette touche
enfoncée pour passer au mode
enregistrement.
7FR
D465
1
2
3
4
5
6
7
8
a Haut-parleur
b
Activer/désactiver le répondeur.
c
Supprimer la lecture du message
en cours.
Maintenir ce bouton enfoncé
pour eacer tous les anciens
messages.
d /
Diminuer/augmenter le volume du
haut-parleur.
e /
Eectuer une avance rapide ou un
retour rapide lors de la lecture.
f
Écouter les messages
Arrêter la lecture des messages.
g LED
Éteint : le répondeur est
désactivé.
Allumé : le répondeur est activé.
Clignotement normal :
appel(s) entrant(s), nouveau(x)
message(s), écoute de
message(s), enregistrement de
message(s), utiliser le répondeur.
Clignotement rapide : mémoire
pleine, mode d’enregistrement.
h
Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
Maintenez cette touche
enfoncée pour passer au mode
enregistrement.
8
FR
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre
combiné, vous devez avoir pris connaissance
des consignes de sécurité de la section
« Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Avertissement
Risque d'endommagement du produit !
Vériez que la tension d'alimentation
correspond à la valeur de tension indiquée à
l'arrière ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur
fourni pour charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet
haut débit DSL via votre ligne téléphonique,
assurez-vous d'installer un ltre DSL entre
le cordon du téléphone et la prise secteur.
Ce ltre permet d'empêcher les problèmes
liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez
votre fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
1
Branchez chacune des extrémités
de l'adaptateur secteur sur :
la prise micro-USB située sur la
partie inférieure de la base;
la prise murale.
2
Branchez chacune des extrémités
du cordon sur :
la prise téléphonique située sur
la partie inférieure de la base ;
la prise téléphonique murale.
9FR
3
Branchez chacune des extrémités
de l’adaptateur secteur (pour
les versions contenant plusieurs
combinés uniquement) sur :
la prise micro-USB située sur la
partie inférieure du chargeur du
combiné supplémentaire.
la prise murale.
La base est équipée d’une prise micro-
USB. Elle permet la connexion à une
batterie de secours comme autre source
d’alimentation secteur pendant une
coupure de courant.
Remarque
Pour la conguration minimale requise de la
batterie de secours, reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Lors de l’utilisation d’une batterie de secours
comme source alternative d’alimentation, elle
risque de se décharger très rapidement si vous
chargez le combiné en même temps.
Installation des batteries
fournies
1
2
3
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de
toute source de chaleur, des rayons du soleil
ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le
feu.
Utilisez exclusivement les piles fournies.
Risque d'impact sur l'autonomie des piles ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types
de piles.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la
première utilisation.
Le combiné peut chauer pendant la recharge
des piles ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
Lorsque vous remplacez les piles, vériez
la polarité des piles. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
10
FR
Conguration du
téléphone (selon le pays)
1
Si vous utilisez votre téléphone
pour la première fois, un message
d'accueil apparaît.
2
Appuyez sur [OK].
Dénir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue
est enregistré.
Remarque
L'option de réglage du pays/de la langue varie
selon les pays. Si aucun message d'accueil
ne s'ache, cela signie que le réglage du
pays/de la langue est prédéni pour votre
pays. Vous pouvez alors dénir la date et
l'heure.
Pour réinitialiser la langue, eectuez les
étapes suivantes.
1
Sélectionnez [Réglages]> [Langue],
puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2
Sélectionnez une langue, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
1
Sélectionnez [Menu] > [Réglages]
> [Date et heure], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
2
Utilisez les touches numériques
pour entrer la date, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Le menu de réglage de l'heure
s'ache sur le combiné.
3
Servez-vous des touches
numériques pour entrer l'heure.
Si l'heure est au format
12 heures, appuyez sur /
pour sélectionner [am] ou [pm]
(selon le pays).
4
Appuyez sur [OK] pour conrmer.
Modication du code PIN
d'accès à distance (pour
D465)
Remarque
Cette fonctionnalité est disponible
uniquement pour les modèles dotés d'un
répondeur.
Le code PIN par défaut d'accès à distance du
répondeur est 0000 ; il est important de le
modier pour garantir la sécurité.
1
Appuyez sur / ou [Menu] >
[Répondeur] > [Accès distance] >
[Changer PIN], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
2
Saisissez l'ancien code PIN, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
3
Saisissez le nouveau code PIN, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4
Saisissez une seconde fois le
nouveau code PIN, puis appuyez
sur [Enreg.] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
11FR
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base pour le
mettre en charge. La base émet une
tonalité lorsque vous placez le combiné
sur la base.
» Le combiné commence à se
recharger.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la
première utilisation.
Le combiné peut chauer pendant la recharge
des piles ; il s'agit d'un phénomène normal.
Au l du temps, la capacité des piles diminue.
Ceci phénomène est normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être
utilisé.
Vérication du niveau de
charge de la batterie
L'icône de piles indique le niveau actuel
de charge de la batterie.
Lorsque le combiné n'est
pas posé sur la base, les
barres indiquent le niveau
de charge des piles (élevé,
moyen et faible).
Lorsque le combiné est
posé sur la base/branché
sur le chargeur, les barres
clignotent jusqu'à ce que les
piles soient complètement
chargées.
L'icône de batterie épuisée
clignote. La batterie est
faible et doit être rechargée.
Si vous êtes en communication, vous
entendez des tonalités d'avertissement
lorsque les piles sont presque vides.
L'appel sera terminé après le signal.
Qu'est-ce que le mode
veille ?
Le rétroéclairage LCD du combiné
s’éteint si le niveau de charge de la
batterie est faible. Votre téléphone est
en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé.
Le nom du combiné, la date, l'heure et
le numéro du combiné sont achés sur
l'écran du combiné. Lorsque le combiné
est posé sur la base, lécran de veille
horloge s’ache au bout d’un certain
temps en cas d’absence d’événements
tels que des appels manqués ou un
message vocal.
Icônes
En mode veille, les icônes achées sur
l'écran principal indiquent les fonctions
disponibles sur le combiné.
12
FR
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base ou connecté
au chargeur, les barres
indiquent le niveau de charge
des piles (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la
base ou le chargeur, les barres
délent jusqu'à ce que les piles
soient complètement chargées.
L'icône de pile épuisée clignote
et vous entendez un signal
d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Ce symbole indique l'état de la
connexion entre le combiné et
la base. Le nombre de barres
achées est proportionnel à la
puissance du signal.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque vous parcourez les
appels entrants dans le journal
des appels.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque vous parcourez les
appels sortants dans la liste de
rappel.
Ce symbole clignote lorsqu'il
y a un nouvel appel manqué
ou lorsque vous parcourez les
appels manqués non lus dans
le journal des appels.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque vous parcourez les
appels manqués lus dans le
journal des appels.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque vous parcourez les
appels bloqués dans le journal
des appels.
Ce symbole clignote lorsque
vous recevez un appel.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque vous êtes en ligne.
Haut-parleur activé.
Sonnerie coupée.
Le mode silencieux est déni et
est dans la période active
(le téléphone ne sonne pas).
Répondeur (D465
uniquement) : ce symbole
clignote en cas de nouveau
message ou lorsque la mémoire
est remplie. Ce symbole
s'ache lorsque le répondeur
est activé.
Maintenez enfoncé pour
accéder à la messagerie vocale
du réseau (selon le réseau et le
pays).
Ce symbole clignote lorsque
vous avez un nouveau message
vocal.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal
des appels.
Le symbole n'apparaît pas si
vous n'avez pas de nouveau
message vocal.
Le mode silencieux est activé,
mais hors d'une période active.
Alarme activée.
/
Ce symbole s'ache lorsque
vous réglez le volume.
Le mode Eco est activé.
Le mode ECO+ est activé.
13FR
Vérication de la
réception du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la connexion entre
le combiné et la base. Le
nombre de barres achées
est proportionnel à la qualité
de la connexion.
Assurez-vous que le combiné est
connecté à la base avant de passer
un appel, de prendre un appel ou
d'utiliser les diérentes fonctions du
téléphone.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes
en communication, cela signie que
les piles du combiné sont presque
vides ou que le combiné est hors
de portée. Rechargez les batteries
ou rapprochez le combiné de la
base.
Remarque
Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance
du signal ne s'ache pas.
Activation/désactivation
du combiné
Maintenez la touche enfoncée pour
activer ou désactiver le combiné.
14
FR
4 Appels
téléphoniques
Remarque
En cas de panne de courant, le téléphone ne
peut accéder aux services d'urgence.
Conseil
Vériez la force du signal avant de passer un
appel ou pendant une communication (voir
‘Vérication de la réception du signal’ à la
page 13).
Passer un appel
Il y a diérentes façons de passer un
appel :
Appel normal.
Appel précomposé.
Vous pouvez aussi passer un appel
à partir de la liste de rappel (voir
‘Recomposer un numéro’ à la page
26), de la liste du répertoire (voir
Appeler depuis le répertoire’ à la page
20) et du journal des appels (voir
‘Rappeler’ à la page 24).
Appel normal
1
Appuyez sur ou .
2
Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est eectué.
» La durée de l'appel en cours
s'ache.
Appel précomposé
1
Composez le numéro de téléphone.
Pour eacer un chire, appuyez
sur [Suppr.].
Pour insérer une pause,
enfoncez quelques instants la
touche .
2
Appuyez sur ou pour lancer
l'appel.
Remarque
La durée de votre appel en cours s'ache
dans le minuteur d'appel.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez les
piles ou rapprochez le combiné de la base.
Réponse à un appel
Lorsque le téléphone sonne, vous
pouvez sélectionner l'une des options
suivantes :
appuyer sur ou sur pour
prendre l'appel.
prendre le téléphone pour répondre
à l’appel si la fonction de réponse
automatique est activée (voir
‘Réponse automatique’ à la page
31).
sélectionner [Silence] pour
désactiver temporairement la
sonnerie de l'appel entrant en
cours.
Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la
fonction mains libres est activée, tenez le
combiné éloigné de votre oreille pour éviter
tout dommage.
15FR
Remarque
Le service d'achage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
En cas d'appel manqué, une notication
s'ache.
Mettre n à un appel
Pour mettre n à un appel :
Appuyez sur ;
Placez le combiné sur la station
de base ou la station d'accueil
pour la mise en charge.
Remarque
Placer le combiné sur la base ou la station
de charge ne met pas n à l'appel lorsque
le raccrochage automatique est désactivé
(voir ‘Activation/désactivation du raccrochage
automatique’ à la page 32).
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-
parleur
Appuyez sur / pour régler le
volume au cours d'un appel.
» Le volume de l'écouteur/du
haut-parleur est réglé et le
téléphone ache de nouveau
l'écran d'appel.
Couper le micro
1
Appuyez sur pendant un appel.
» Le combiné ache [Micro
coupé].
» Votre correspondant ne peut
plus vous entendre, mais vous
pouvez toujours l'entendre.
2
Appuyez sur pour réactiver le
micro.
» Votre correspondant peut de
nouveau vous entendre.
Activer ou désactiver le
haut-parleur
Appuyez sur la touche du combiné.
Passer un second appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
1
Appuyez sur pendant un appel.
» Le premier appel est mis en
attente.
2
Composez le second numéro.
» La communication est établie
avec le numéro aché à l'écran.
Prendre un deuxième
appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
16
FR
Lorsque vous entendez le signal
intermittent indiquant un deuxième
appel entrant, vous pouvez prendre cet
appel de deux façons :
1
Appuyez sur ou sur pour
prendre l'appel.
» Le premier appel est mis en
attente et vous êtes connecté au
deuxième appel.
2
Appuyez sur et sur pour
terminer l'appel en cours et
reprendre le premier appel.
Basculer entre deux
appels
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé. Veuillez
vérier auprès de votre opérateur.
Appuyez sur et .
» L'appel en cours est mis en
attente pour vous permettre de
prendre l'autre appel.
Établir un appel de
conférence avec des
correspondants externes
Remarque
Ce service dépend du réseau et du pays.
Pour savoir si vous pouvez bénécier de cette
option et connaître les frais supplémentaires
applicables, contactez votre opérateur.
Lorsque vous êtes en communication
avec deux correspondants, appuyez sur
, puis .
» Les deux appels sont alors mis
en relation et une conférence
est établie.
17FR
5 Appels
internes et
appels de
conférence
Remarque
Cette fonction est disponible uniquement
pour les versions à plusieurs combinés.
Un appel interne est un appel vers
un autre combiné qui partage la
même station de base. Un appel de
conférence est une communication
entre vous, l'utilisateur d'un autre
combiné et des correspondants
externes.
Appeler un autre
combiné
Remarque
Si deux combinés seulement sont souscrits
sur la base, maintenez la touche enfoncée
pour appeler l'autre combiné.
1
Maintenez enfoncé.
» Les combinés disponibles sont
achés.
2
Sélectionnez un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3
Appuyez sur la touche du
combiné sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4
Appuyez sur [Annul.] ou sur pour
annuler ou terminer l'appel interne.
Remarque
Si le combiné sélectionné est occupé,
[Occupé] s'ache sur l'écran du combiné.
Lorsque vous êtes en
communication
Vous pouvez passer d'un combiné à
l'autre en cours d'appel :
1
Maintenez enfoncé.
» Votre correspondant est mis en
attente.
» Pour les versions à plusieurs
combinés, les combinés
disponibles pour l'interphone
sont achés. Passez alors à
l'étape 2.
2
Sélectionnez un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Attendez que le correspondant
reprenne l'appel.
Basculer entre plusieurs appels
Appuyez sur pour basculer entre un
appel externe et un appel interne.
Passer un appel de
conférence
Un appel de conférence est un appel
tripartite entre vous, l'utilisateur d'un
autre combiné et des correspondants
externes. Les deux combinés doivent
partager la même base.
18
FR
Lors d'un appel externe
1
Maintenez la touche enfoncée
pour émettre un appel interne.
» Votre correspondant est mis en
attente.
» Pour les versions à plusieurs
combinés, les combinés
disponibles pour l'interphone
sont achés. Passez alors à
l'étape 2.
» Pour les versions à
deux combinés, l'autre combiné
sonne. Passez alors à l'étape 3.
2
Sélectionnez un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3
Appuyez sur la touche du
combiné sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4
Appuyez sur [Conf.].
» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un
correspondant externe et un
combiné sélectionné.
5
Appuyez sur pour mettre n à
l'appel de conférence.
Remarque
Appuyez sur pour participer à une
conférence en cours depuis un autre combiné
si [Services] > [Conférence] est réglé sur [Auto].
Pendant l'appel de conférence
1
Appuyez sur [Intern] pour mettre
l'appel externe en attente et revenir
à l'appel interne.
» L'appel externe est mis en
attente.
2
Appuyez sur [Conf.] pour établir à
nouveau l'appel de conférence.
Remarque
Si un combiné raccroche pendant l'appel de
conférence, l'autre combiné reste connecté à
l'appel externe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Philips D4601 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur