Acer AT3265 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
1
AT3265
Guide de
l’utilisateur
Téléviseur
LCD Acer
Sommaire
Importantes instructions de sécurité --------------- 3
Instructions d’élimination ------------------------------------------------------- 5
Avis sur le mercure
----------------------------------------------------------------- 5
Survol de votre téléviseur ----------------------------- 6
Vue du panneau avant ----------------------------------------------------------- 6
Vue du panneau arrière
---------------------------------------------------------- 7
Télécommande -------------------------------------------- 8
Connexions de base -------------------------------------9
Branchement du cordon d’alimentation ------------------------------------ 9
Configuration de la télécommande
------------------------------------------ 9
Profitez au maximum de la TV analogique
et numérique--------------------------------------------- 10
Raccordement d’une antenne ou d’un câble ---------------------------- 10
Préparatifs avant utilisation de votre téléviseur------------------------
10
Connexion des dispositifs audio/vidéo
externes --------------------------------------------------- 12
Connexion d’un lecteur DVD, magnétoscope, décodeur ou
autre matériel audio/vidéo
---------------------------------------------------- 12
Connexion d’un appareil photo, d’un caméscope ou d’une
console de jeux
-------------------------------------------------------------------- 13
Connexion d’un PC ou d’un ordinateur portable
---------------------- 13
Sélection de la source d’entrée
---------------------------------------------- 14
Navigation à partir de l’OSD ------------------------ 15
Navigation dans le menu OSD avec la télécommande --------------- 15
Configuration des paramètres de l’OSD
---------------------------------- 16
Fonctions avancées ------------------------------------ 19
Réglage avancé de l’image ---------------------------------------------------- 19
AVL (Auto Volume Level)
------------------------------------------------------ 20
Verrouillage du contenu télévisuel
----------------------------------------- 22
Classification TV
------------------------------------------------------------------ 23
Liste des chaînes
------------------------------------------------------------------ 25
Mode d’affichage panoramique
--------------------------------------------- 26
Dépannage ----------------------------------------------- 27
Tableau de référence pour le signal
d’entrée du PC ------------------------------------------- 29
Spécifications du produit ---------------------------- 30
Préparation du support mural/retrait de
la base
------------------------------------------------------ 31
2
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia haute définition sont des marques de commerce ou
des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Copyright © 2010 Tous droits réservés.
Guide de l’utilisateur du téléviseur LCD Acer
Tirage d’origine : 05/2010
Numéro du modèle : ________________________________
Numéro de série : ___________________________________
Date d’achat : ______________________________________
Lieu d’achat : _______________________________________
3
Français
3
Importantes instructions de sécurité
Lire attentivement ces instructions. Gardez-les en lieu sûr pour référence future.
1. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
2. Utilisez seulement avec le chariot, trépied, support ou table
spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsque
vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez
l’appareil sur le chariot pour éviter les blessures en cas de
renversement.
3. Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque inutilisé
pendant une longue période.
4. N’installez pas cet appareil dans un espace restreint comme dans une bibliothèque ou
un meuble similaire.
5. Aucune flamme nue, comme des chandelles allumées, ne doit être placée sur
l’appareil.
6. Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez-en les piles.
Utilisez la télécommande avec précaution. Ne laissez pas tomber la télécommande
sur le sol. Conservez-la à l’écart de l’humidité, de la lumière solaire directe et des
températures élevées.
7. Éliminez ou recyclez les piles usagées ou déchargées conformément à toutes les lois
applicables. Pour plus de renseignements, communiquez avec votre responsable local
d’élimination des déchets solides.
8. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions sur le produit.
9. Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de
nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
10. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau.
11. Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit
pourrait chuter et causer de graves dommages.
12. Les fentes et ouvertures servent à aérer; pour assurer un fonctionnement fiable du
produit et pour le protéger de la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être
bloquées ou recouvertes. Ce produit ne devrait jamais être placé à proximité d’
un radiateur, ou sur celui-ci, ou d’une bouche de chaleur ou dans une installation
intégrée à moins de prévoir une aération appropriée.
13. Ce produit fonctionne sur le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes
pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre marchand ou fournisseur d
’électricité local.
14. Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce produit à un
endroit où on pourrait accrocher le cordon.
15. Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale
totale de l’appareil branché sur la rallonge ne dépasse pas la l’intensité nominale
de la rallonge. D’autre part, assurez-vous que l’intensité nominale totale de tous les
produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas la capacité du fusible.
16. N’enfoncez jamais d’objets, quels qu’ils soient, dans les ouvertures du boîtier, car
ils risqueraient d’entrer en contact avec des points de tension dangereux ou de
court-circuiter des éléments, provoquant ainsi un feu ou une électrocution.
Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur le produit.
17. Ne tentez jamais de réparer ce produit vous-même, car ouvrir son boîtier ou en retirer
le couvercle pourrait vous exposer à des voltages dangereux ou à d’autres dangers.
Confiez tout service à un personnel qualifié.
18. Débranchez l’appareil de la prise murale et consultez un technicien qualifié dans les
cas suivants :
a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
b. Si vous avez renversé du liquide dans l’appareil.
c. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou l’eau.
Français
4
d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après que l’on ait suivi les instructions.
N’ajustez que les commandes décrites dans le guide d’utilisation, car un mauvais
ajustement d’autres commandes peut endommager l’appareil, ce qui demanderait
un travail plus substantiel de la part du technicien qui doit remettre l’appareil à
l’état de neuf.
e. Si l’appareil a été échappé, ou le boîtier endommagé.
f. Si l’appareil démontre une nette diminution de sa performance, indiquant qu’il
doit être réparé.
19. N’utilisez que le cordon d’alimentation approprié (fourni dans votre boîte d’
accessoires) pour cet appareil. Débranchez toujours cet appareil de la prise murale
avant de le réparer ou de le démonter.
20. Ne surchargez pas une prise électrique murale ou une barre multiprise. La charge
totale du système ne doit pas excéder 80 % de la capacité du circuit. Si une barre
multiprise est utilisée, la charge ne doit pas excéder 80 % de la tension d’entrée de la
barre multiprise.
21. Certains appareils sont équipés d’une fiche à trois broches avec mise à la terre
(la troisième broche étant destinée à la mise à la terre). Cette fiche ne peut être
branchée qu’à une prise de courant avec mise à la terre. Il s’agit là d’une mesure de
sécurité. Assurez-vous que la prise électrique est correctement mise à la terre. Pour
assurer la sécurité de la mise à la terre, n’essayez pas d’insérer la fiche dans une prise
dépourvue de mise à la terre. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise,
contactez votre électricien pour remplacer la prise.
22. Gardez une distance suffisante entre vous et l’appareil lorsque vous l’utilisez; vous
asseoir trop près pourrait forcer vos yeux.
23. Assurez-vous de maintenir une distance suffisante entre vous et le téléviseur quand
vous visionnez le contenu pour éviter d’endommager vos yeux.
24. N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, des gouttes ou des éclaboussures
pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique.
25. Si une antenne extérieure est reliée à votre téléviseur, assurez-vous que le système
d’antenne est électriquement mis à la terre pour offrir une certaine protection contre
les surtensions et les charges statiques. Aux États-Unis La section 810 du Code national
électrique donne des informations portant sur la mise à la terre correcte du mât et de la
structure de support, sur la mise à la terre du câble d’entrée du dispositif de décharge
de l’antenne, sur la taille des conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement du
dispositif de décharge de l’antenne, sur le branchement aux électrodes de mise à la
terre et sur les exigences relatives aux électrodes de mise à la terre.
La broche de mise à la terre est un élément de sécurité important. Un système non
correctement mis à la terre peut entraîner une électrocution.
La broche de mise à la terre offre une protection contre le bruit et les interférences
inattendues qui sont produits par les appareils électriques avoisinants.
Français
5
Instructions d’élimination
Lorsque vous vous débarrassez de votre appareil électronique, ne le jetez pas à la
poubelle ni dans un conteneur. Pour réduire la pollution et assurer la meilleure
protection possible de l’environnement mondial, veuillez recycler.
Pour plus d’informations sur les DEEE, reportez-vous à
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm (anglais)
Avis sur le mercure
Concernant les lampes logeant à l’intérieur de projecteurs ou de produits
électroniques munis d’un téléviseur ou d’un affichage ACL ou cathodique à
rétroéclairage sans DEL.
La ou les lampes de cet appareil contiennent du mercure et doivent
être recyclées ou éliminées en accord avec les lois locales, régionales ou
nationales. Pour plus d’informations, contactez l’Electronic Industries
Alliance à l’adresse www.eiae.org. Pour des informations spécifiques sur
l’élimination des lampes, consultez le site www.lamprecycle.org.
Français
6
Survol de votre téléviseur
Vue du panneau avant
1 HDMI
2 Port de maintenance
3 Câble d’entrée audio-vidéo (S-vidéo), CVBS, Audio G/D
4 Sortie casque d’écoute*
5
6
7
8
9
VOL+ VOL- MENU INPUTCH CH
HDMI 3
S-Video
Video
Audio
L
R
1
3
4
2
5
Volume fort
Lorsque l’affichage à l’écran (OSD) est activé,
fonctionne de la même manière que la flèche de
droite.
Volume faible
Lorsque l’OSD est activé, les fonctionne de la même
manière que la flèche de gauche.
6
Chaîne Haut
Lorsque l’OSD est activé, fonctionne dans la direction
de la flèche vers le haut.
Chaîne Bas
Lorsque l’OSD est activé, fonctionne dans la direction
que la flèche vers le bas.
7
Touche du
menu
Active ou désactive le menu de l’OSD (On/Off).
8
Touche
d’entrée
Appuyez pour changer la source d’entrée. Lorsque
l’OSD est activé, appuyez sur ce bouton pour
confirmer la sélection.
9
Marche/Arrêt Met l’appareil en marche ou l’arrête.
* Assurez-vous d’ajuster le son à un niveau confortable pour l’utilisation
d’écouteurs ou de casque d’écoute. Si le volume est trop fort, vous risquez de
faire subir des dommages permanents à votre ouïe.
* Les haut-parleurs seront automatiquement coupés lors de la connexion du
casque d’écoute
Français
7
Vue du panneau arrière
1 Entrée du c.a. 2 HDMI x 2
3 Audio out 4 Sortie SPDIF
5
Entrée AV (Composante) +
Audio G/D x 2
6
Entrée VGA + Entrée de l’audio
du PC
7 Syntonisateur*
Component
SPDIF
Audio Out
Y
Pb
Pr
L
R
2 1
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
HDMI 2 HDMI 1 VGA
4
3
2
1
Component
SPDIF
Audio Out
Y
Pb
Pr
L
R
2 1
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
HDMI 2 HDMI 1 VGA
7
6
5
* Le syntonisateur prend en charge les signaux analogiques, numériques et
mixtes.
Français
8
Télécommande
OK
DISPLAY MUTE
WIDEINPUT
MENU
RECALL
VOL CH
CC DOT
EXIT
FAV
MTS
1
4
7
9
5
1 MISE EN MARCHE
Pressez pour allumer ou éteindre
votre téléviseur.
2 DISPLAY
Pressez pour afficher ou modifier
l’info des entrées/chaînes (selon le
type d’entrée/de source).
3 MUTE
Pressez pour activer/désactiver
l’audio.
4 INPUT
Pressez pour afficher une liste de
sources d’entrée.
6
3
2
8
12
10
11
13 14
15
16
17
5 WIDE
Pressez pour mettre à l’échelle les
modes Normal, Complet, Zoom ou
Cinéma.
6 MTS
Pressez pour sélectionner le type de
signal audio affiché dans le haut du
coin droit.
7 MENU
Pressez pour afficher le menu précédent
ou y retourner.
8 EXIT
Pressez pour quitter le menu.
9 Touches fléchées
10 OK/ENTER/CH LIST
ENTER : Pressez pour confirmer la
sélection du numéro de chaîne.
CH LIST : Pressez pour afficher la liste
des chaînes.
11 RECALL
Pressez pour revenir à la chaîne
précédente.
12 FAV
Pressez pour sélectionner une chaîne
favorite.
13 VOL (+/-)
Pressez pour augmenter ou diminuer le
volume.
14 CH (haut/bas)
Pressez pour sélectionner les chaînes de
TV l’une après l’autre.
15 Touches numériques
16 CC
Pressez pour activer ou désactiver le
sous-titrage.
17 Boutons de couleur (R/V/J/B)
Aucune fonction.
Précautions de sécurité de la télécommande
1. Ne démontez pas les piles, de les chauffez
pas, ou ne les jetez pas dans un feu.
2. Ne mélangez pas différents types de
piles (comme les piles alcalines et au
manganèse).
3. Ne mélangez pas les piles neuves et
anciennes.
4. Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas
la télécommande pendant une longue
période de temps.
Utiliser une télécommande de satellite ou
câble
Reportez-vous à votre guide de
l’utilisateur sur la façon de programmer la
télécommande.
Pour une télécommande utilisant un code à
5 chiffres, utilisez le code 11758 ou 10178.
Pour une télécommande utilisant un code à
4 chiffres, utilisez le code 1758 ou 0178.
Note: Certaines touches ne fonctionnent pas comme
prévu sur le câble / sat télécommande.
9
Français
Branchement du cordon d’alimentation
1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’entrée en c.a. à l’arrière du téléviseur.
2 Branchez la fiche dans la prise murale, comme indiqué.
Connexions de base
Configuration de la télécommande
1 Ouvrez le couvercle au-dessous de la télécommande.
2 Insérez deux piles AA (fournies) selon la polarité indiquée dans le compartiment à
piles.
Utilisez un cordon d’alimentation homologué qui répond aux exigences
légales de votre pays pour ce téléviseur. Vous pouvez également utiliser un
cordon de polyvinyle ordinaire qui répond à la norme IEC 60227 ou un cordon
de caoutchouc synthétique qui répond à la norme CEI 60245.
10
Français
Préparatifs avant utilisation de votre téléviseur
1
Mise en marche
Activez le bouton de mise en marche sur le côté de l’écran.
ou
Appuyez sur le bouton de mise en marche de la télécommande.
2
Assistant de configuration
La première fois que vous allumez le téléviseur, l’assistant de configuration vous guide
dans la sélection de la langue et la recherche de chaînes.
À l’aide des touches fléchées, commencez le processus de configuration.
1
2
4
1
3
Profitez au maximum de la TV
analogique et numérique
Raccordement d’une antenne ou d’un câble
Reliez le câble d’antenne à la borne d’antenne appropriée à l’arrière du téléviseur,
comme indiqué ci-dessous.
Tuner
11
Français
La configuration peut différer selon les variations de la diffusion locale.
Étape 1. Sélectionnez la langue de configuration que vous désirez.
Étape 2. À l’aide de la télécommande, sélectionnez les paramètres Fuseau horaire, HA et
Base horaire appropriés.
Étape 3. Réglez la source de réception TV à Air ou Câble.
Étape 4. Assurez-vous que vos câbles coaxiaux sont connectés correctement avant de
procéder.
Étape 5. Recherchez des chaînes numériques et analogiques.
Étape 6. La configuration est maintenant terminée. Vous voilà prêt à regarder la
télévision.
Si vous quittez le processus de configuration avant la fin, vous devrez indiquer si
vous préférez :
1. Reprendre l’assistant de configuration au prochain lancement.
2. Quitter et lancer la recherche auto de chaînes à partir de l’OSD.
3
Changement de chaînes
Saisissez la chaîne à l’aide des numéros de touches 0 à 9 et de la touche « - ».
La chaîne sera changée après 2 secondes. Appuyez sur « OK » pour changer de chaîne
immédiatement.
ou
Appuyez le bouton de chaîne (CH) de la télécommande vers le haut ou le bas permet
aussi de changer de chaîne.
4
Réglage du volume
Réglez le volume en pressant le bouton (VOL) de la télécommande vers le haut ou le bas.
Vous pouvez également configurer ces paramètres à l’aide du panneau avant.
Reportez-vous à la « Vue du panneau avant » de la page 6 pour les détails.
Français
12
Connexion des dispositifs audio/vidéo
externes
Connexion d’un lecteur DVD, magnétoscope,
décodeur ou autre matériel audio/vidéo
Connectez votre lecteur DVD, magnétoscope ou autre matériel audio/vidéo au port AV
situé à l’arrière de votre téléviseur, comme illustré ci-dessous.
Entrée des sources
Y
Jaune
Rouge
Blanc
Bleu
Vert
R
W
B
G
* Pour obtenir une meilleure qualité d’image Acer recommande la priorité
suivante pour les types de connexion :
HDMI -> Composante -> S-vidéo -> Composite.
Français
13
Connexion d’un PC ou d’un ordinateur portable
Pour afficher le signal PC sur votre téléviseur, connectez votre PC ou ordinateur portable
au téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
HDMI 1 VGA
PC audio in
HDMI 2
D-SubD-Sub
Connexion d’un appareil photo, d’un caméscope
ou d’une console de jeux
Connectez votre appareil photo ou caméscope sur les ports audio/vidéo à gauche du
téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Component
SPDIF
Audio Out
Y
Pb
Pr
L
R
2 1
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
B
G
R
B
G
w
R
R
w
R
HDMI 3
S-Video
Video
Audio
L
R
AUDIO
AUDIO
COMPONENT
AV
HDMI
W
Y
R
W
R
Y
S
S
S-VIDEO
Pour la connexion VGA, Acer recommande d’établir la résolution de l’écran
externe de votre PC sur 1920 x 1080 à une fréquence de rafraîchissement de
60 Hz.
Français
14
Sélection de la source d’entrée
Une fois que vous avez relié votre antenne ou un matériel externe au téléviseur, vous
devez sélectionner la source d’entrée appropriée.
Appuyez sur le bouton INPUT sur la télécommande pour sélectionner la source d’entrée.
INPUT
Français
15
Navigation à partir de l’OSD
Beaucoup de réglages et d’ajustements avancés sont disponibles à partir des menus de
l’OSD (affichage à l’écran), comme le montre l’exemple d’écran ci-dessous.
La présente section décrit les opérations de base nécessaires pour naviguer dans ces
menus (Image, Audio, Heure, Configuration, Verrouillage et Chaîne).
Navigation dans le menu OSD avec la
télécommande
Vous pouvez aussi interagir avec les menus en utilisant les commandes du
panneau de droite. Reportez-vous à la « Vue du panneau avant » de la page 6
pour les détails.
MENU
OK
Il existe six principaux menus dans l’OSD. Il s’agit de : Image, Audio, Heure,
Configuration, Verrouillage et Chaîne. Les commandes suivantes vous aideront à
naviguer dans les menus de l’OSD.
1
MENU
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou le
bouton MENU du panneau de contrôle.
2
Sélectionnez le menu désiré en utilisant les touches fléchées
vers le haut et le bas pour basculer entre les six menus.
3
Utilisez les touches fléchées pour interagir avec le menu.
Les flèches vers le haut ou le vers bas feront défiler les options
des menus alors que les flèches vers la gauche ou vers la droite
permettront de configurer les différents paramètres (par
exemple, dans le menu Picture, les paramètres de luminosité,
de contraste, etc.). Appuyez sur EXIT pour quitter.
Français
16
Configuration des paramètres de l’OSD
L’OSD peut être utilisé pour configurer les paramètres de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu OSD. Vous pouvez utiliser l’OSD
pour ajuster la qualité de l’image, les paramètres audio, les paramètres des chaînes et
les paramètres généraux. Pour les paramètres avancés, veuillez vous reporter à la page
suivante.
Réglage de la qualité de l’image
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu
OSD.
2 À l’aide des touches fléchées, sélectionnez Image dans
l’OSD. Accédez ensuite à l’élément d’image que vous
souhaitez ajuster.
3 Utilisez les flèches gauche ou droite pour ajuster les
échelles coulissantes.
4 Le menu Image permet d’ajuster le Mode image, les
paramètres Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur et
d’autres qualités liées à l’image.
Configuration des paramètres audio
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu
OSD.
2 À l’aide des touches fléchées, sélectionnez Audio dans
l’OSD. Accédez ensuite à la fonction que vous désirez
ajuster.
3 Utilisez les flèches gauche ou droite pour ajuster
l’échelle coulissante. Appuyez sur OK pour sauvegarder.
4 Le menu Audio peut également être utilisé pour ajuster
les paramètres Égaliseur, Balance, Aigües, Basses, MTS,
Son Surround et d’autres qualités sonores.
Configuration des paramètres horaires
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu
OSD.
2 À l’aide des touches fléchées, sélectionnez Heure dans
l’OSD.
3 Utilisez les touches fléchées pour naviguer dans les
menus.
4 Le menu Heure permet de régler les fonctions Minuteur
de veille, Fuseau horaire, HA, Format horaire, Synchro
auto et d’autres paramètres horaires.
Français
17
Réglage de la configuration
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu
OSD.
2 À l’aide des touches fléchées, sélectionnez
Configuration dans l’OSD. Accédez ensuite à la fonction
que vous désirez ajuster.
3 Le menu Configuration permet d’ajuster les paramètres
Langue du menu, Expiration de l’OSD, Sous-titres et
d’autres paramètres importants.
Configuration des paramètres de verrouillage
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu
OSD.
2 À l’aide des touches fléchées, sélectionnez Verrouiller
dans l’OSD. Saisissez votre mot de passe, puis accédez à
la fonction que vous désirez configurer.
3 Le menu Verrouiller permet de configurer les
paramètres Changement de mot de passe, Verrou
système, Verrou sans classification, Blocage de l’entrée
et d’autres paramètres importants.
Réglage des paramètres des chaînes
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu
OSD.
2 À l’aide des touches fléchées, sélectionnez Chaîne dans
l’OSD.
3 Utilisez les touches fléchées pour naviguer dans le
menu.
4 Le menu Chaîne permet de configurer les paramètres
Hertzien/Câble, Recherche auto, Favori, Afficher/
Masquer et d’autres paramètres reliés aux chaînes.
Les options disponibles sur l’OSD peuvent varient selon la source du signal et
le modèle. Certaines options numériques peuvent ne pas être disponibles en
présence d’un signal analogique et vice versa.
Le mot de passe par défaut de ce téléviseur est « 0000 ». Entrez d’abord
« 0000 » lorsque vous désirez changer le mot de passe. Si vous oubliez votre mot
de passe, veuillez entrez 6163 pour le réinitialiser.
Français
18
Mode de chaîne favorite dans le mode
TV
Ce mode vous permet de mémoriser vos chaînes favorites et de les parcourir par la simple
pression d’un bouton.
Pour définir votre chaîne comme favorite par défaut, suivez les étapes présentées dans
cette page.
Mémorisation des chaînes favorites
1
MENU
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher
l’OSD.
2
Utilisez les touches fléchées pour naviguer et sélectionnez
Chaîne.
3
OK
À l’aide des touches
fléchées, naviguez et
sélectionnez Favori dans
l’OSD. Accédez à une
chaîne et appuyez sur la
touche OK pour ajouter
ou supprimer la chaîne
sélectionnée dans la liste
de vos chaînes favorites.
4
EXIT
Appuyez sur EXIT pour quitter.
Visualisation de vos chaînes favorites
1
FAV
Si vous appuyez sur la touche FAV de la télécommande, le
téléviseur affichera la liste de vos chaînes favorites.
2
À l’aide des touches
fléchées, accédez à la
chaîne de votre choix et
appuyez sur OK pour le
sélectionner.
Français
19
Fonctions avancées
Réglage avancé de l’image
MENU
OK
Réglage avancé de l’image
1
MENU
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher
l’OSD.
2
OK
À l’aide des touches
fléchées, naviguez
et sélectionnez
Configuration dans
l’OSD. Utilisation des
touches fléchées.
Accédez ensuite
à « ACM » et
« Rétroéclairage ».
3
ACM : Cette fonction appelée « Adaptive Contrast
Management » ajuste automatiquement le contraste de
l’image, en fonction de la luminosité de la vidéo. Vous pouvez
activer (On) ou désactiver (Off) cette fonction.
Rétroéclairage
: Ce paramètre ajuste l’image qui affiche
Rétroéclairage/Luminosité. Utilisez les touches fléchées gauche
ou droite pour ajuster cette fonction.
5
EXIT
Appuyez sur EXIT pour quitter.
Français
20
AVL (Auto Volume Level)
1
MENU
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher
l’OSD.
2
OK
À l’aide des touches
fléchées, naviguez et
sélectionnez Audio dans
l’OSD. Ensuite, accédez à
AVL pour configurer les
paramètres.
3
Cette fonction évite que des changements soudains surviennent
dans le niveau de sortie audio. Si cette fonction est placée à la
position On, le volume restera uniforme lors du passage entre les
sources d’entrée et les changements de chaînes.
4
EXIT
Appuyez sur EXIT pour quitter.
AVL (Auto Volume Level)
MENU
OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Acer AT3265 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur