Mechanical Mount HF RFID Tag 9505839, Yellow
User Instructions for Mechanical Mount HF RFID Tag 9505839, Yellow
IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference.
Étiquette à IRF HF à montage mécanique 9505839, jaune
Directives d’utilisation pour les étiquettes IRF HF à montage mécanique 9505839 3M
MC
jaunes
IMPORTANT : Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence.
Etiqueta RFID HF de Montaje Mecánico 9505839, Color Amarillo
Instrucciones de uso para la Etiqueta RFID HF de Montaje Mecánico 9505839, Color Amarillo
IMPORTANTE: Conserve estas Instrucciones de uso para su consulta.
Tag HF RFID Fixação Mecânica 9505839, Amarelo
Instruções de Uso para Tag 3M™ HF RFID Fixação Mecânica 9505839, Amarelo
IMPORTANTE: Mantenha essas Instruções de Uso para sua referência
For use with Personal Protective Equipment (PPE) and other safety equipment to be included in the 3M™ Connected Safety System that is well suited for either
adhesive or mechanical attachment of the RFID tag.
User must validate continued safety function of PPE and safety equipment at all times, and accepts full responsibility for proper performance or safety of equipment.
For correct use or questions, see User Instructions or call 3M in U.S.A., 1-800-243-4630. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414.
Réservé à l’utilisation avec le matériel de protection individuelle (MPI) et d’autre matériel de sécurité à inclure dans le système Connected Safety (sécurité
connectée) 3M
MC
qui convient bien à une xation adhésive ou mécanique de l’étiquette à IRF.
L’utilisateur doit valider les fonctions de sécurité continue du MPI et du matériel de sécurité en tout temps et il assume l’entière responsabilité du rendement
adéquat et de la sécurité du matériel.
Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter les directives d’utilisation ou communiquer avec 3M, aux États-Unis, au 1 800 243-4630.
Au Canada, communiquer avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414.
Para usar con otros equipos de seguridad y Equipos de Protección Personal (EPP) que se incluirán en el sistema de Seguridad Conectada de 3M™ que es apto tanto
para la unión tanto adhesiva como mecánica de las etiquetas RFID.
El usuario debe validar la función de seguridad continua de equipos EPP y equipos de seguridad en todo momento, y asume la responsabilidad total por el
rendimiento adecuado o la seguridad del equipo.
Para preguntas o para obtener información sobre su uso correcto, consulte la Instrucciones de uso o llame a 3M EE. UU. al 1-800-243-4630. En Canadá, llame al
Servicio Técnico al 1-800-267-4414.
Para uso com Equipamentos de Proteção Individual (EPI) e outros equipamentos de segurança a serem incluídos no sistema 3M™ Connected Safety que é mais
adequado para uma xação com adesivo ou mecânica do tag RFID.
O usuário deve validar a função de segurança contínua do EPI e do equipamento de segurança em todos os momentos e possuir total responsabilidade pelo bom
desempenho ou segurança do equipamento.
Para uso correto ou dúvidas, veja o manual de Instruções de Uso ou ligue para 3M Brasil em 0800-0132333.
3M PERSONAL SAFETY DIVISION
3M CENTER, BUILDING 0235-02-W-70
ST. PAUL, MN 55144-1000
3M and VHB are trademarks of 3M Company, used under license in Canada.
DBI SALA is a registered trademark of 3M Company, used under license in
Canada.
3M PSD products are occupational use only.
The Bluetooth® word and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc.
IDBLUE is a registered trademark of Cathexis Innovations Inc.
3M PERSONAL SAFETY DIVISION
3M CANADA
P.O. BOX 5757
LONDON, ONTARIO N6A 4T1
DIVISION DES PRODUITS DE PROTECTION INDIVIDUELLE DE 3M
COMPAGNIE
C.P. 5757
LONDON ONTARIO N6A 4T1
3M et VHB sont des marques de commerce de 3M, utilisée sous licence au
Canada.
DBI SALA est une marque déposée de 3M, utilisées sous licence au Canada.
Les produits de la Division des produits de protection individuelle de 3M sont
destinés uniquement à un usage en milieu de travail.
Le terme et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth
SIG, Inc.
IDBlue est une marque déposée de Cathexis Innovations Inc.
3M MÉXICO S.A. DE C.V.
AV. SANTA FE NO. 190
COL. SANTA FE, DEL. ÁLVARO OBREGÓN
MÉXICO D.F. 01210
3M y VHB son marcas comercial de 3M Company.
DBI SALA es una marca registrada de 3M Company.
Los productos PSD de 3M son solo para uso profesional.
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas, propiedad de
Bluetooth SIG, inc.
IDBLUE es una marca comercial registrada de Cathexis Innovations Inc.
3M DO BRASIL LTDA.
VIA ANHANGUERA, KM 110 - SUMARÉ - SP
CNPJ 45.985.371/0001-08
3M e VHB são marcas registradas da 3M Company.
DBI SALA é uma marca registrada da 3M Company.
Os produtos 3M PSD são somente para uso de saúde ocupacional.
A palavra e logotipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
IDBLUE é marca registradas da Cathexis Innovations Inc.
© 3M 2017
SAFETY INFORMATION
Please read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to the use of this 3M™ Mechanical Mount HF RFID Tag Kit. Retain
these User Instructions for future reference.
Intended Use
This 3M™ Mechanical Mount HF RFID Tag, is used to securely attach an RFID tag to PPE and other safety equipment through the use of adhesive backing, cable tie
or keyring loop in conjunction with a Mechanical Mount HF RFID tag.
This attachment method is best suited for PPE and other safety equipment that:
• Can accommodate a tag larger than the other tag options.
• Has structure and/or areas that are easily amenable to the options for attachment.
• Requires attachment to metal surface or structure that will potentially interfere with the at or curved surface tags ability to be scanned.
Tagging of 3M™ PPE, products or equipment should be done only with approval of 3M Personal Safety Division Technical Service.
For additional information on 3M intended use recommendations, please consult the 3M Personal Safety Division website at www.3m.com/workersafety or call
1-800-243-4630 in U.S.A. In Canada call 1-800-267-4414.
Do Not Use For
• Any application that may lead to an unsafe condition, including potentially impacting the ability of equipment to function properly.
• Any application that is in conict with the recommendations or instructions provided by the manufacturer of the PPE or safety equipment.
• Any application beyond those outlined in these User Instructions.
If you have any questions, consult with 3M Technical Service.
Explanation of Signal Word Consequences
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury or death.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury and/or
property damage.
NOTICE Indicates a situation which, if not avoided, could result in property damage.
W WARNING
• To reduce the risks associated with explosion and re:
- Do not perform reading/writing of tags in an environment that requires intrinsically safe (IS) equipment unless appropriate precautions are taken, i.e. IS
reader, IS case for reader, combustible gas monitor plus appropriate permitting.
• To reduce the risks associated with exposure to workplace hazards:
- Do not use for any application that may lead to an unsafe condition, including potentially impacting the ability of equipment to function properly.
- Do not install tag over PPE/safety equipment labels or other identiers (e.g., safety information, user information, regulatory markings).
- Do not install tag on PPE/safety equipment location that interferes with PPE/safety equipment functionality.
• Failure to follow all instructions and limitations on the attachment of RFID tags could result in:
a. Tags not staying attached to the PPE;
b. Inability to consistently get a good tag read;
c. Damage to the PPE it is attached to;
d. Reduced function of the PPE it is attached to;
e. Inability to read labels or other identiers on the PPE the tag is attached to;
and may result in injury, sickness or death.
W CAUTION
• To reduce the risks associated with constriction point:
- Ensure ngers are not inside the loop of the cable tie when securing tag to PPE/safety equipment.
• To reduce the risks associated with sharp edges from cut cable tie:
- Always turn cut edge of cable tie to a protected position or le sharp edges of cut cable tie.
• To reduce the risks associated with overuse:
- Discontinue use if you notice any strain or irritation of your ngers, hands, wrists, or arms.
• To reduce the risks associated with environmental contamination:
- Tags secured to PPE/safety equipment are to be disposed of according to company PPE/safety equipment disposal policy and local regulations or laws.
NOTICE
• Always follow appropriate PPE/safety equipment cleaning procedures.
For proper use, see User Instructions, or call 3M in U.S.A., 1-800-243-4630. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414.
IMPORTANT: Before applying tags, read and understand these User Instructions. Keep these User Instructions for reference.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
S’assurer de lire, de comprendre et de respecter toutes les consignes de sécurité des présentes directives d’utilisation avant d’utiliser cette trousse d’étiquettes à
IRF HF à montage mécanique 3M
MC
. Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence.
Usage prévu
Cette trousse d’étiquettes à IRF HF à montage mécanique 3M
MC
est utilisée pour xer fermement une étiquette à IRF au MPI et à d’autre matériel de sécurité à
l’aide d’un support adhésif, d’une attache pour câbles ou d’un anneau porte-clés et d’une étiquette à IRF HF à montage mécanique.
Cette méthode de xation convient le mieux au MPI et à d’autre matériel de sécurité:
• Auquel il est possible de xer des étiquettes de plus grandes tailles que les autres options d’étiquettes.
• Qui a une structure et/ou une surface sur laquelle il est facile de xer les différentes attaches.
• Qui requiert une xation à une surface ou à une structure métallique qui pourrait interférer avec la lecture des étiquettes pour surfaces planes ou courbes.
L’étiquetage de tout MPI, produit ou matériel 3M
MC
doit uniquement se faire sur approbation du Service technique de la Division des produits de protection
individuelle de 3M.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les recommandations de 3M à l’égard de l’usage prévu, consulter le site Web de la Division des produits de
protection individuelle de 3M à l’adresse www.3M.com/workersafety ou composer, États-Unis, le 1800243-4630. Au Canada, composer le 1800267-4414.
Utilisations déconseillées
• Utilisation qui peut poser un risque, notamment une incidence potentielle sur la capacité du matériel de fonctionner adéquatement.
• Utilisation qui entre en conit avec les recommandations ou les directives du fabricant du MPI ou du matériel de sécurité.
• Utilisation qui va au-delà de celles énoncées dans les présentes directives d’utilisation.
Pour toute question, communiquer avec le Service technique de 3M.
Explication des mots indicateurs
MISE EN GARDE
Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent causer la mort
ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent causer des
blessures et/ou des dommages matériels mineurs ou modérés.
AVIS Indique une situation qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des dommages matériels.
W MISE EN GARDE
• Mesures pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion:
- Ne pas effectuer la lecture ou l’inscription des étiquettes dans un environnement qui nécessite du matériel intrinsèquement sécuritaire à moins de
prendre les mesures appropriées, p.ex., un lecteur intrinsèquement sécuritaire, un boîtier intrinsèquement sécuritaire pour le lecteur, un moniteur de
gaz combustible ainsi que les permis applicables.
• Mesures pour réduire les risques d’exposition aux dangers en milieu de travail:
- Éviter les utilisations qui peuvent poser un risque, notamment une incidence potentielle sur la capacité du matériel de fonctionner adéquatement.
- Ne pas installer l’étiquette sur les étiquettes du MPI/matériel de sécurité ou d’autres identicateurs (p.ex., renseignements relatifs à la sécurité,
renseignements pour l’utilisateur, marquages réglementaires).
- Ne pas installer l’étiquette sur le MPI/matériel de sécurité aux endroits où cela interfère avec la fonction du MPI/matériel de sécurité.
• Le fait de ne pas respecter entièrement les directives et les restrictions d’utilisation relatives à la xation des étiquettes à IRF peut entraîner
les conséquences ci-dessous :
a. Les étiquettes ne restent pas xées au MPI;
b. Incapacité d’obtenir une bonne lecture de l’étiquette de façon constant;
c. Dommage au MPI auquel l’étiquette est xée;
d. Réduction de la fonction du MPI auquel l’étiquette est xée;
e. Incapacité à lire les étiquettes ou d’autres identicateurs du MPI auquel l’étiquette est xée;
et peut provoquer des blessures, des problèmes de santé ou la mort.
W AVERTISSEMENT
• Mesures pour réduire les risques liés aux points de constriction:
- S’assurer que des doigts ne sont pas à l’intérieur de la boucle de l’attache pour câbles au cours de la xation de l’étiquette sur le MPI/matériel de
sécurité.
• Mesures pour réduire les risques associés aux bords tranchants de l’attache pour câbles coupée:
- Toujours tourner le bord coupé de l’attache pour câbles dans une position sécuritaire ou limer les bords tranchants de l’attache pour câbles coupée.
• Mesures pour réduire les risques liés à la surutilisation:
- Cesser l’utilisation si l’on remarque des tensions ou une irritation au niveau des doigts, des mains, des poignets ou des bras.
• Mesures pour réduire les risques liés à la contamination de l’environnement :
- Les étiquettes apposées sur le MPI/matériel de sécurité doivent être mises au rebut conformément aux politiques de mise au rebut du MPI/matériel
de sécurité de la société, ainsi qu’aux règlements et lois locaux.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 7
Fig. 8
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 9 Fig. 10Fig. 5 Fig. 6 Fig. 11 Fig. 12
34-8720-4382-2
5908267 Rev. A
Tag Attachment Limitations
Tagging of any 3M™ PPE, Products or Equipment only by approval of 3M Personal Safety Division Technical Service. Otherwise user accepts full responsibility in the
event there is an issue regarding performance or safety, both as related to the RFID tag itself as well as to the PPE/safety equipment itself.
If tagging non 3M™ PPE or Safety Equipment, consider the following guidelines:
- Choose a location that is most compatible with the desired attachment method.
- Do not interfere with the functionality of the PPE or safety equipment.
- Do not attach the tag to a location that can pinch or bind the tag and cause potential damage.
- Do not cover or obscure any identication markings, approval labels or warnings.
- Check the equipment manufacturer’s guidance for any restrictions on this tag attachment method.
- Can be easily accessed with the tag reading device for reliable reads.
Contents of Kit
Qty. 3M Part # Description
25 70-0716-7690-5 Mechanical Mount HF RFID Tag, Yellow
25 80-6114-6947-1 3M™ Cable Tie CT8BK40
25 Key Ring
25 Adhesive Disc
1 34-8720-4382-2 Instruction Sheet
W WARNING
Failure to follow all instructions and limitations on the attachment of RFID tags could result in:
a. Tags not staying attached to the PPE;
b. Inability to consistently get a good tag read;
c. Damage to the PPE it is attached to;
d. Reduced function of the PPE it is attached to;
e. Inability to read labels or other identiers on the PPE the tag is attached to;
and may result in injury, sickness or death.
BASED ON THE DESIRED ATTACHMENT METHOD, FOLLOW THE APPROPRIATE INSTRUCTIONS
Adhesive Mount Attachment Method
1. Ensure that the tag and PPE to be tagged are as clean as possible at the tag installation. Surfaces that are porous, dusty or oily can be challenging for
adhesion and should be prepared appropriately for best attachment. Follow link (go.3m.com/VHBSurfacePrep) to Technical Bulletin Surface Preparation
for 3M™ VHB™ Tape Applications for recommendations on cleaning and priming various surfaces for attachment of the tag with adhesive. At a
minimum use soap and water or a 50% alcohol wipe (for oily surfaces) to clean the surface prior to adhering the tag with the adhesive method.
2. Remove an adhesive disc from the sheet of discs and adhere it to the back of the tag in the recessed area. The front of the tag is the raised area between
the holes on each side (see Fig. 1). Apply rm pressure to tag for 5-10 seconds to ensure that full contact of adhesive is complete (seeFig.2).
3. Remove liner from the tag adhesive and place on the area of the equipment that was cleaned. Apply rm pressure to tag for 5-10 seconds to ensure that
full contact of adhesive is complete (see Figs. 3 & 4).
Key Ring Attachment Method
1. Select a mechanical mount tag and key ring (see Fig. 5).
2. Spread the key ring end using a screwdriver (see Fig. 6).
3. Thread the key ring onto the mechanical mount tag through one of the holes (see Fig.7).
4. Thread the key ring with tag onto the piece of equipment (see Figs. 7 & 8).
Cable Tie Attachment Method
1. Select a mechanical mount tag and cable tie (see Fig. 9).
2. Thread the cable tie through the desired location on the equipment and the tag (see Fig. 10).
3. Secure the cable tie by threading the at end through the self-locking head and snug the tie to the equipment (see Fig. 11).
4. Cut the excess cable tie to within 2-4 mm of the head. Turn down the cut portion to minimize potential contact with the cut edge of the cable tie
(seeFig.12).
5. Make adjustments as necessary to ensure that tag is accessible for reading.
Tag Use Limitations
1. Tags do not have GPS capability.
2. If tag becomes damaged or unable to be read, replace it.
3. Do not reuse tags. If PPE with tag becomes unusable, discard tag along with PPE.
4. Tags are passive (no battery or energy source is contained).
TAG READ/WRITE INSTRUCTIONS
W WARNING
To reduce the risks associated with explosion and re:
Do not perform reading/writing of tags in an environment that requires intrinsically safe (IS) equipment unless appropriate precautions are taken (i.e. IS
reader, IS case for reader, combustible gas monitor plus appropriate permitting).
Readers
Using the following guidelines, please verify the RFID reader is active and in a state to communicate with the RFID tag.
Type 1: Mobile phone, industrial reader, or tablet reader with built-in NFC functionality:
1. Verify that the selected mobile device is represented in the list of 3M recommended and/or 3M tested devices found to work satisfactorily with 3M™
Connected Safety PPE Management System.
2. NFC functionality must be turned on in order to communicate with a RFID tag.
3. Verify NFC functionality is on by reading the tag with the 3M™ Connected Safety App.
4. Tags must be of the HF ISO 15693 type supplied by 3M.
Type 2: IDBlue® Reader in combination with a mobile device:
1. On the mobile device, please verify that Bluetooth® Wireless Technology functionality is turned on.
2. Refer to pairing process described in IDBlue® Reader User Instructions if it is the rst time the IDBlue® Reader is being used. If not, proceed to step3.
3. Verify that the IDBlue® Reader unit is paired with the mobile device via a Bluetooth® Wireless Technology connection and ready to read a tag.
4. Go to your mobile device’s Bluetooth® Wireless Technology setting to make sure the IDBlue® Reader is paired and connected.
5. Got to the 3M™ Connected Safety Mobile App and verify that the IDBlue® Reader connection icon at top right of the main screen is showing as paired and
connected in grey and not a crossed out red symbol.
Tags
1. Do not attempt to read multiple tags at the same time. Only one tag should be read at any given time.
Tags must be of the HF ISO 15693 type supplied by 3M.
FOR MORE INFORMATION
In United States, contact:
Website: www.3m.com/workersafety
Technical Assistance: 1-800-243-4630
For other 3M products:
1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501
PARA MAYORES INFORMES
En Estados Unidos:
Sitio Web: www.3m.com/workersafety
Soporte técnico: 1-800-243-4630
Para otros productos 3M:
1-800-3M-HELPS o 1-651-737-6501
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Aux États-Unis:
Internet: www.3m.com/workersafety
Assistance technique: 1800243-4630
Autres produits 3M :
1800364-3577 ou 1651737-6501
PARA MAIS INFORMAÇÕES
Nos Estados Unidos, entre em contato com:
Website: www.3m.com/workersafety
Assistência Técnica: 1-800-243-4630
Para outros produtos 3M:
1-800-3M-HELPS ou 1-651-737-6501
AVIS
• Toujours suivre les méthodes de nettoyage du MPI/matériel de sécurité appropriées.
Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, lire les directives d’utilisation ou communiquer avec 3M, aux États-Unis, au 1800243-4630. Au
Canada, communiquer avec le Service technique de 3M au1800267-4414.
IMPORTANT: Avant de xer les étiquettes, l’utilisateur doit lire et comprendre les présentes directives d’utilisation. Conserver ces directives d’utilisation à titre de
référence.
Restrictions concernant la xation des étiquettes
L’étiquetage de tout MPI, produit ou matériel 3M doit uniquement se faire sur approbation du Service technique de la Division des produits de protection individuelle de
3M. Autrement, l’utilisateur assume l’entière responsabilité en cas de problème de rendement ou de sécurité relié à l’étiquette à IRF ou au MPI/matériel de sécurité.
Pour l’étiquetage du MPI ou d’autre matériel de sécurité qui ne porte pas la marque 3M
MC
, suivre les directives ci-dessous :
- Choisir un endroit qui convient le mieux à la méthode de xation désirée.
- Ne pas nuire à la fonction du MPI ou du matériel de sécurité.
- Ne pas installer l’étiquette dans un endroit où il pourrait survenir des pincements ou des coincements qui pourraient ainsi causer des dommages aux
étiquettes.
- Ne pas couvrir ou cacher les marquages d’identication, les étiquettes d’homologation ou les mises en garde.
- Consulter les directives du fabricant du matériel pour connaître les restrictions relatives à cette méthode de xation des étiquettes.
- Choisir un endroit auquel vous pouvez facilement accéder avec le lecteur pour bien lire l’étiquette.
Contenu de la trousse
Qté N° de produit 3M Description
25 70-0716-7690-5 Étiquette à IRF HF à montage mécanique, jaune
25 80-6114-6947-1 Attache pour câbles CT8BK40 3M
MC
25 Anneau porte-clés
25 Disque adhésif
1 34-8720-4382-2 Directives d’utilisation
W MISE EN GARDE
Le fait de ne pas respecter entièrement les directives et les restrictions d’utilisation relatives à la xation des étiquettes à IRF peut entraîner les conséquences
ci-dessous.
a. Les étiquettes ne restent pas xées au MPI;
b. Incapacité d’obtenir une bonne lecture de l’étiquette de façon constant;
c. Dommage au MPI auquel l’étiquette est xée;
d. Réduction de la fonction du MPI auquel l’étiquette est xée;
e. Incapacité à lire les étiquettes ou d’autres identicateurs du MPI auquel l’étiquette est xée;
et peut provoquer des blessures, des problèmes de santé ou la mort.
SELON LA MÉTHODE DE FIXATION DÉSIRÉE, SUIVRE LES DIRECTIVES APPROPRIÉES
Méthode de xation pour montage avec adhésif
1. S’assurer que l’étiquette et le MPI qui sera étiqueté sont les plus propres possible à l’installation de l’étiquette. Il peut être difcile d’utiliser un adhésif sur des surfaces
poreuses, poussiéreuses ou huileuses. Ces surfaces doivent être préparées adéquatement pour une xation optimale. Suivre le lien (go.3m.com/VHBSurfacePrep)
pour consulter le bulletin technique intitulé Préparation de la surface pour les applications de rubanVHB
MC
3M
MC
pour obtenir des recommandations sur le
nettoyage et l’application d’un apprêt an de préparer diverses surfaces pour la xation de l’étiquette avec un adhésif. À un minimum, utiliser du savon et de l’eau ou
un tampon imbibé d’alcool à 50% (pour les surfaces huileuses) pour nettoyer la surface avant de xer l’étiquette avec la méthode de xation avec adhésif.
2. Retirer un disque adhésif de la feuille de disques et l’apposer à l’arrière de l’étiquette dans la zone en retrait. L’avant de l’étiquette est la surface en relief
entre les trous de chaque côté (voir la Fig.1). Exercer une pression ferme sur l’étiquette pendant 5 à 10secondes de manière à assurer un contact complet
de l’adhésif (voir la Fig.2).
3. Enlever la doublure de l’étiquette adhésive et placer l’étiquette sur la surface du matériel qui a été nettoyée. Exercer une pression ferme sur l’étiquette
pendant 5 à 10secondes de manière à assurer un contact complet de l’adhésif (voir les Fig.3 et 4).
Méthode de xation à un anneau porte-clés
1. Sélectionner une étiquette à montage mécanique et un anneau porte-clés (voir la Fig.5).
2. Écarter l’extrémité de l’anneau porte-clés à l’aide d’un tournevis (voir la Fig.6).
3. Enler l’anneau porte-clés sur l’étiquette à montage mécanique dans l’un des trous (voir Fig.7).
4. Enler l’anneau porte-clés doté de l’étiquette sur le matériel (voir les Figs.7 et 8).
Méthode de xation avec attache pour câbles
1. Sélectionner une étiquette à montage mécanique et une attache pour câbles (voir la Fig.9).
2. Enler l’attache pour câbles à l’endroit désiré sur le matériel et l’étiquette (voir la Fig.10).
3. Fixer l’attache pour câbles en enlant l’extrémité plate dans la tête à blocage automatique et serrer l’attache sur le matériel (voir la Fig.11).
4. Couper le surplus de l’attache pour câbles à une distance de 2 à 4mm de la tête. Tourner vers le bas la partie coupée de manière à minimiser la possibilité
de contact avec le bord coupé de l’attache pour câbles (voir la Fig.12).
5. Ajuster au besoin pour permettre la lecture de l’étiquette.
Limites d’utilisation des étiquettes
1. Les étiquettes ne comportent pas de fonction de GPS.
2. Si l’étiquette est endommagée ou impossible à lire, la remplacer.
3. Ne pas réutiliser les étiquettes. Si le MPI doté d’une étiquette devient inutilisable, mettre l’étiquette au rebut avec le MPI.
4. Les étiquettes sont passives (elles ne contiennent aucune pile ou source d’énergie).
DIRECTIVES DE LECTURE/D’INSCRIPTION DES ÉTIQUETTES
W MISE EN GARDE
Mesures pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion:
Ne pas effectuer la lecture ou l’inscription des étiquettes dans un environnement qui nécessite du matériel intrinsèquement sécuritaire à moins de prendre les
mesures appropriées (p.ex., un lecteur intrinsèquement sécuritaire, un boîtier intrinsèquement sécuritaire pour le lecteur, un moniteur de gaz combustible ainsi
que les permis applicables).
Lecteurs
Suivre les directives ci-dessous pour s’assurer que le lecteur à IRF est actif et dans un état lui permettant de communiquer avec l’étiquette à IRF.
Type1: Lecteur de téléphone mobile ou de tablette ou lecteur industriel avec fonction CCP intégrée :
1. S’assurer que l’appareil mobile sélectionné est contenu dans la liste des appareils recommandés par 3M et/ou testés par 3M aux ns d’utilisation adéquate
avec le système de gestion du MPI Connected Safety (sécurité connectée) 3M
MC
.
2. La fonction CCP doit être activée pour communiquer avec une étiquette à IRF.
3. Vérier si la fonction CCP est activée en lisant l’étiquette avec l’application Connected Safety (sécurité connectée) 3M
MC
.
4. Les étiquettes doivent être celles de type HF ISO 15693 fournies par 3M.
Type2: Lecteur IDBlue® avec un appareil mobile :
1. S’assurer que la fonction sans l Bluetooth® est activée sur l’appareil mobile.
2. Consulter le processus de jumelage décrit dans les directives d’utilisation du lecteur IDBlue® s’il s’agit de la première utilisation du lecteur IDBlue®.
Sinon, passer à l’étape3.
3. Vérier que l’appareil IDBlue® est jumelé avec l’appareil mobile au moyen d’une connexion sans l Bluetooth® et qu’il est prêt à lire une vignette.
4. Aller à l’écran de réglage Bluetooth® de l’appareil mobile pour s’assurer que le lecteur IDBlue® est jumelé et connecté.
5. Aller à l’application mobile Connected Safety (sécurité connectée) 3M
MC
et vérier que l’icône de connexion IDBlue® en haut à droite de l’écran principal
apparaît comme jumelé et connecté en gris et non comme un symbole rouge barré.
Étiquettes
1. Ne pas tenter de lire plusieurs étiquettes en même temps. Seulement une étiquette devrait être lue à tout moment.
Les étiquettes doivent être celles de type HF ISO 15693 fournies par 3M.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/
FOR MORE INFORMATION
Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact :
Internet: www.3M.ca/Safety
Assistance technique/Technical Assistance:1 800 267-4414
Centre communication-client/Customer CareCenter :1 800 364-3577