Kenmore 79032413901 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

__jL UN INSTALLATEUR QUAUFI¢: DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. .
ISEZ CES iNSTRUCTiONS ET CONSERVEZ=LES POUR REFERENCES ULTERIEURES,
rfv;\vj_;=l_..]..i_,u_,,i=si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies & la
lettre, il pourrait en r_sulter un incendie ou une explosion susceptible de
causer des dommages materiels, des blessures ou m_me la mort.
POURVOTRE SF_CURITI-'-:
-- N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables
proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil.
-- QUE FAIRE SIVOUS DECELEZ UNE ODEUR DE GAZ:
* Ne tentez d'allumer aucun appareil.
* N'actionnez aucun interrupteur _lectrique; n'utilisez aucun appareil t_l_phonique
de r_difice.
, Communiquez imm_diaternent avec votre fournisseur de gaz en vous servant du
t_l_phone d'un voisin. Suivez les instructions que lefournisseur vous donner&
* S'il vous est impossible de rejoindrevotre distributeur de gaz, communiquez avec
le service d'incendie.
-- L'installation et I'entretien doivent _tre effectu_s par un installateur qualifi_, un
service d'entretien ou de r_paration accr_dit_ ou ledistributeur de gaz.
Appareils install_s
darts I'_tat du
Massachusetts:
Cet appareil peut 6tre
install6 dans 1'6tat du
Massachusetts par un
plombier ou un monteur
d'installations au gaz
titulaire d'un permis.
Un connecteur b,gaz
flexible de 3 pieds / 36
pouces dolt _tre utilis6
pour installer cet appareil.
Une valve & gaz poss6dant
une poign6e en "T" dolt
6tre install_e b,la ligne de
gaz reli6e a cet appareil.
Dimensions de la plaque de cuisson * Minimum de 30" (76.2 cm) pour
armoire non protegee.
Minimum de 24" (61 cm) pour
i surface protegee.
_J"_t30,, Min.,
-: (76.2 cm) Min.*
C
Dimensions de decoupage pour la plaque de cuisson
L
Figure 1
Modele 30 21V2
30" (76.2) (54.6)
(10.8)
27 ¼
(69.2)
28 1/2
(72.4)
19 1/8
(48.6)
193A
(50.2)
8 21/2 21_
(20.3) (6.4) (5.7)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
** La dimension F est le degagement requis sous la plaque de cuisson pour le raccordement au gaz.
NOTE: Un schema de c_blage de la plaque de cuisson est inclus _ la fin de ce feuillet.
Seulement certains modeles sont disponibles au Canada. P/N 318205450 (1302) Rev.B
Imprim6 au Canada English - pages 1-6
EspaSol - pb,ginas 7-13
Frangais - pages 14-19
Schema de cb,blage - page 20
L'armoire
sup@ieure ne
doit pas exceder
une profondeur
de 13" (33 cm) [""\"_ recoLad_!d_!Teea!_ odb #
"_ arriere de la plaque de Degagement
cuisson et lemur en mat@iau
18" Min. le plus proche du
(45.7 cm Min.) dessus du comptoir
La dimension K est
la distance minimale
requise du rebord de
la plaque de cuisson
au mur en mat@iel
inflammable le plus
proche (du c6te
gauche de I'appareil)
! *f T ,_
r._r-'\i=l-'Jii"'_l=lul=l_ill Pour eliminer les
risques de br_lures ou de feu en
allongeant le bras au-dessus des
surfaces de cuisson chaudes, evitez
d'installer des armoires au-dessus de
la plaque de cuisson. Si vous devez en
installer, il est possible de reduire le
risque en plagant une hotte pour
cuisiniere qui excede horizontalement
d'un minimum de 5" (12.7 cm) la base
de I'armoire.
Degagement minimum
de 30" (76.2 cm) entre
le haut de la surface de
cuisson et la base de
I'armoire en bois ou en
metal non protegee.
Minimum de 24" (61
cm) Iorsque la base
de I'armoire en bois ou
en metal est protegee
par un celloderme
retardateur de flammes
d'un minimum de 1/8"
(0.3 cm) recouvert d'une
feuille de metal MSG No.
28, d'acier inoxydable
d'un minimum de 0.015"
(0.04 cm), d'aluminium
de 0.024" (0.06 cm) ou
de cuivre de 0.020"
(0,05cm).
Cette plaque de cuisson ne
permet pas d'utiliser de tiroirs
sous-jacents car la bofte de
brQleur occupe
3" (7.6 cm) au-dessous de la
surface du dessus du comptoir.
La dimension H est la
distance minimale requise
du rebord de la plaque
de cuisson au mur en
mat@iau inflammable le
plus proche (du c6te droit
de I'appareil)
Modele30" 5"(12.7cm) 1Y2"(3.8cm)5"(12.7cm)
Figure 2 - OUVERTURE DU DECOUPAGE DE DESSUS DU
COMPTOIR
Notes importantes a I'lnstallateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans les
Instructions d'installation avant d'installer la cuisiniere.
2. Enlevez tout le mat@iel d'emballage avant de
connecter I'alimentation _.gaz & la plaque de cuisson.
3. Respectez tousles codes et reglements applicables.
4. N'oubliez pas de laisser ces instructions au
consommateur.
5. Note: Pour utilisation de I'appareil _.2000 pieds
au-dessus du niveau de lamer, la puissance des
brOleurs doit _tre reduite de 4% pour chaque 1000
pieds supplementaires.
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de I'utilisateur
pour ref@ence ult@ieure.
15
iNSTRUCTiONS DE
SI CURITE IMPORTANTES
Cet appareil dolt _tre installe conformement aux
reglements Iocaux, ou en bur absence, au code
National de Gaz ANSI Z223.1- derniere edition aux
Etats-Unis, ou aux normes CAN/ACG-B149.1 et CAN/
ACG-B149.2 au Canada.
La conception de cette plaque de cuisson a ete
approuvee par American Gas Association (A.G.A.).
II faut prendre certaines precautions d'usage Iors de
I'utilisation de tout appareil fonctionnant au gaz naturel
ou produisant de la chaleur. Vous trouverez celles-ci
dans votre Guide d'utilisateur, lisez-les avec attention.
Les rideaux d'air ou [es hottes de cuisini_res qui
projettent un courant d'air descendant vers la table
de cuisson, ne doivent pas _tre utiiis_s avec des
appareils _ gaz, sauf si la hotte et I'appareil ont
_t_ congus, test_s et r_pertori_s par un laboratoire
d'essai ind_pendant pour pouvoir fonctionner
conjointement.
,,Assurez=vous que votre apparei[ est correctement
instai[_ et mis _ la terre par un instaliateur ou un
technicien d'entretien quaiifi_.
=Le circuit _[ectrique de cette plaque de cuisson
doit _tre mis _ la terre conform_ment aux
reglements Iocaux, ou en leur absence, au code
national de I'electricite ANSI/NFPA no. 70- derniere
edition aux Etats-Unis ou & la norme canadienne
d'electricite, ACNOR C22.1, parfie 1, au canada.
=Lors d'une panne de courant _lectrique, les
br_ieurs de surface peuvent _tre alium_s
manuellement; place:, une aiiumette allum_e
pros de [a t_te du br_leur et tournez lentement
le bouton de commande de surface _ la position
LITE. Redoublez de prudence si vous aiiumez un
br_leur de surface manuellement.
=N'entreposez pas d'objets susceptibles
d'int_resser [es enfants darts les armoires situ_es
au=dessus de la cuisini_re. IIs risquent de se brOler
serieusement s'ils tentent de grimper sur I'appareil.
I_vitez de placer des armoires de rangement
au-dessus des br_ieurs afin d'_liminer les gestes
inutiies au-dessus de ceux=ci.
=R_glez la flamme du br_leur pour qu'elle ne
d_passe pas le bord de I'ustensile utilis_ pour la
cuisson. Une flamme excessive est dangereuse.
. N'utiiisez jamais votre appareil pour r_chauffer
ou chauffer la piece. I'utilisation prolongee de la
plaque de cuisson sans une ventilation adequate peut
s'averer dangereuse.
=Ne gardez pas de produits combustibles,
d'essence et d'autres produits inflammables
proximit_ de cet appareil ou de tout autre
appareil. II pourrait en resulter des explosions ou un
incendie.
II faut couper I'alimentation
_[ectrique durant le branchement des connexions
_[ectriques. h, d_faut de ce faire i[ peut en r_sulter
des blessures graves ou la mort.
1. Emplacement
de la prise de
courant murale
NOTE: Si aucune
prise de courant n'est
disponible, demandez
& un electricien qualifie
d'en installer une.
12" (30.5 cm)
_ 8"
_I (20.3
,_ L'em_
, recornrnar_de
pour la prize de
, courantde 120V
avec contact de
' raise b,la terre se
trouve sur [e mur
arriere.
22"
(55.9 cm)
CL de I'appa_
_ I'appareil
Figure 3
2. installation
Ins@ezla plaque de cuiss0n dans I'0uverture du c0mpt0ir.
Note: Apr_s I'insertion de la plaque de cuisson
darts I'ouverture du comptoir, assurez=vous que
['apparei[ est support_ par le cadre en m_tal du
dessus du boitier des br_ieurs. La plaque de
cuisson ne dolt pas _tre support_e par [e dessus
en porceiaine. Faites attention de ne pas d_couper
une ouverture trop grande darts le comptoir afin
d'_viter que [e dessus en porcelaine soit support_e
directement par [e comptoir.
3. instructions de fixation
Une fois I'appareil installe dans I'ouverture du comptoir,
fixezqe tel qu'indiqu&
Joint
PIca'qsU'_°dne ,_ / Comptoir
Support de retenu
Figure 4 _-Vis
16
Pourlafixation,ins@ezI'equerredefixationenpla£ant
lec6teenretraitdecelle-ciclanslafentesetrouvant
surchaquec6tedeI'element.Ins@ezlavis&oreilles
travers1'6querredefixationjusqu'acequ'elleentre en
contact avec le dessous du comptoir. Serrez jusqu'a ce
que I'appareil s'enfonce dans son emplacement.
4. Fournissez une alimentation en
gaz adequate
Cette plaque de cuisson a ete con_ue pour fonctionner au
gaz naturel avec une pression d'admission de 4" (10.2 cm).
Un regulateur de pression est branche en s@ie avec la
rampe a gaz de la plaque de cuisson, et doit rester en
serie sur le tuyau d'alimentation.
Pour un fonctionnement normal, la pression
int@ieure maximum au regulateur ne doit pas _tre
sup@ieure a la pression d'une colonne d'eau (C.E.) de
(35.6 cm).
Pour v@ifier le regulateur, la pression d'admission doit
_tre sup@ieure d'au moins 1" (2.5 cm) (ou de 0.25
kPa) a celle du regulateur ajuste a la rampe a gaz. Le
regulateur etant ajuste & 4" (10.2 cm) de pression, la
pression d'admission doit _tre d'au moins 5" (12.7 cm).
La conduite d'alimentation en gaz branchee & la plaque de
cuisson doit avoir un diametre de V2"(1.2cm) a 3A"(1.9cm).
5. Conversion au gaz de p trole
liquefi ou gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz
propane. II est regle en usine pour fonctionner au gaz
naturel.
6. Installez le r gulateur de pression
Installez le regulateur de pression avec la fleche qui se
trouve sur le regulateur dans [a direction de la plaque
de cuisson et dans une position facilitant I'acces.
r!V:\'A_;il_.l,l_,',l_,'ilRISQUE D'INCENDIE. Ne serrez pas
trop les raccords. Le regulateur est fabrique en alliage
moul& Un serrage excessif pourrait le fissurer et
provoquer une fuite de gaz susceptible de causer un
incendie ou une explosion.
Robinet Circulation du gaz Regulateur
d'arr_t de pression
manuel Joint Joint
o.v i ....................
Ferme yau souple de
raccordement
Tousles raccords doivent _tre serres & la cl&
Figure 5
Raccordez le tuyau souple d'alimentation au regulateur
de pression en respectant I'ordre suivant: 1- robinet
d'arr_t, 2- mamelon de W', 3- adaptateur de W', 4-
tuyau souple de raccordement, 5- adaptateur de W',
6- mamelon de W', regulateur de pression.
Utilisez du mastic a joints de tuyaux pur assurer
I'etancheite des raccords de gaz naturel et de gaz
de petrole liquefi& V@ifiez que les tuyaux souples de
raccordement, s'il yen a, ne sont pas tordus.
Si vous desirez convertir votre plaque de cuisson au
gaz propane, servez-vous des orifices & debit fixe
qui sont fournis et emballes dans un sac marque
"POUR CONVERSION AU GAZ PROPANE"; ce sac
se trouve dans I'enveloppe documents contenant le
feuillet Instructions d'installation. Suivre les instructions
d'installation se trouvant dans I'enveloppe qui contient
les orifices.
Un installateur qualifie doit effectuer I"installation et le
service, conformement aux instructions du fabricant
et & tous les codes et reglements applicables. Si ces
instructions ne sont pas suivies & la lettre, il pourrait
en resulter de s@ieuses blessures corporelles ou
des dommages mat@iels. L'entreprise d'installation
qui effectue ce travail assume la responsabilite de la
conversion.
Si on n'effectue pas la conversion
appropri_e, il pourrait en resulter des blessures
corporelles et des dommages mat@iels.
Important: Enlevez tout I"emballage et la
documentation de la plaque de cuisson avant de
brancher le gaz et le courant electrique sur celle-ci.
Le tuyau d'alimentation doit _tre equipe d'un robinet
d'arr_t approuv& Ce robinet devrait _tre situe dans la
m_me piece que la plaque de cuisson et & un endroit
permettant de I"ouvrir et de le fermer sans difficult& Ne
bloquez pas I'acces au robinet d'arr_t. II sert & allumer
ou & fermer I"alimentation en gaz de I'appareil.
Ouvrez le robinet d'arr_t du tuyau d'alimentation de
gaz naturel. Attendez quelques minutes pour permettre
au gaz de se d@lacer dans le tuyau d'alimentation.
A.la cuisiniere
Robinet J
d'arr_t
Figure 6
Au tuyau
d'alimentation de
gaz naturel
17
V_rifiezqu'il n'y ait pas de fuites. La v@ification
pour les fuites doit _tre faite scion les instructions du
manufacturier. Apres avoir raccorde I"alimentation en
gaz & la plaque de cuisson, & I'aide d'un manometre
v@ifiez si le systeme ne fuit pas. Si vous ne disposez
pas d'un manometre, ouvrez I"alimentation en gaz et
utilisez un liquide detecteur de fuites sur tousles joints
et les raccords.
RISQUE D'INCENDIE. N'utilisez pas de
flamme nue pour v@ifier s'il y a des fuites aux raccords
de gaz naturel. La detection des fuites & I"aide d'une
flamme pourrait provoquer un incendie ou une
explosion.
Si necessaire, resserrez tousles raccords afin de
prevenir les fuites de gaz dans la plaque de cuisson ou
le tuyau d'alimentation.
Apres avoir relic la plaque de cuisson & I'alimentation
en gaz, v_rifiez I'alignement des robinets, afin de
vous assurer que le conduit de la rampe &gaz n"a pas
ete deplac&
Lors de toute v@ification de pression du circuit a une
pression sup@ieure a V2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.),
d_branchez la plaque de cuisson et son robinet
d'arr_t individuel de I'alimentation en gaz.
Lors de toute v@ification de pression du circuit
d'alimentation en gaz & une pression inf@ieure ou
egale & V2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.), isolez la plaque
de cuisson du reseau d'alimentation en gaz en fermant
son robinet d'arr_t manuel.
7. Branchez le courant electrique
la plaque de cuisson au gaz
Alimentation en 61ectricite
Circuit de d@ivation de 120 volt, 60 Hertz, avec mise
& la terre appropriee, protege par un disjoncteur de
15 amperes ou un fusible temporis& N'utilisez pas
de cordon de rallonge pour brancher la plaque de
cuisson.
IMPORTANT Veuillez lire attentivement.
Pour votre propre s_curit_, cet appareil doit _tre
correctement mis _ la terre.
Afin de reduire au minimum les risques de chocs
electriques, le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche de contact tripolaire (mise & la terre)
enfichable dans une prise de courant murale tripolaire
standard avec mise & la terre (figure 7).
II est conseille de faire v@ifier la prise de courant
murale et le circuit par un electricien qualifi_, afin de
s'assurer que la prise de courant est correctement
mise a la terre.
M_thode pr_f_r_e _Ne jamais couper,"_
I enlever ou mettre|
///] _ hers circuit la broche I
_/'/y, _ de raise & la terre de I
I 4.! _ \ cette fiche. /
I 'Assurez-vous
I queI'appareil est
bien mis & la terre
L,,,,-/ _ avant de I'utiliser
Figure 7
Dans le cas o0 il n"y a qu'une prise de courant murale
bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer
par une prise de courant murale tripolaire correctement
mise a la terre.
II est strictement interdit de couper ou d'enlever
la troisi_me tige (raise & la terre) du cordon
d'alimentation.
r!v:\'i_;il_-$1_=',l_liDebranchez le cordon d'alimentation
electrique de la prise de courant murale avant de
r@arer ou de nettoyer la plaque de cuisson.
8. Verification de fonctionnement
Ref@ez-vous au Guide de I"utilisateur fourni avec votre
appareil pour le mode de fonctionnement et I'entretien
de votre plaque de cuisson.
Ne touchez pas aux br01eurs. IIs peuvent _tre assez
chauds pour causer des br01ures graves.
1.Installation des couvercles de br_leurs
Cette plaque de cuisson est munie de brOleurs scelles.
Toutes les pieces sont situees aux bons endroits.
Enlevez toutes les composantes d'emballage.
Assurez-vous que les couvercles de brOleurs sont
bien en places et de niveau. Le guide du couvercle de
brOleur (Fig. 8) doit s'asseoir parfaitement au centre
de la t@tedu brOleur et se tenir & niveau. Ref@ez-
vous aux figures 9 et 10 pour le placement adequat
des couvercles de brOleurs. Une fois en place, vous
pouvez v@ifier que le couvercle est bien & sa place
en le glissant delicatement d'un c6te & I'autre (Fig. 11)
pour s'assurer qu'il est bien centre et assit fermement.
Lorsque le guide du couvercle fera contact a I'int@ieur
de la t&te du brOleur, vous pourrez le sentir. Notez que
le couvercle du brOleur ne doit pas bouger du centre
de la t_te du brOleur Iorsque vous le glissez d'un c6te
I'autre. NOTE: Aucun reglage de brOleurs n'est
necessaire sur ce type de plaque de cuisson.
2. Branchez I'alimentation en _lectricit_ et ouvrez le
robinet principal d'alimentation en gaz.
18
Couvercle de
br_Jeur
T_te de Rebord du
br_ieur couvercle
de br_leur
Fig. 8
CouvercleCouvercle install_
correctement =Fig. 9 incorrectement install_
=Fig. 10
brOleur & regler de la position "HI" & la position
"LOW".
D. Si un br01eur s'eteint, reglez le robinet comme
suit: Enlevez le bouton de commande du br01eur,
ins@ez un tournevis & lame fine dans I'axe creux
du robinet, et engagez-le dans la vis & t_te fendue
& I'int@ieur. On peut augmenter ou diminuer la taille
de la flamme en tournant la vis. Reglez la flamme
jusqu'& ce que vous puissiez tourner rapidement le
bouton de la position "HI" & la position "LOW" sans
que la flamme ne s'eteigne. La flamme devrait _tre
aussi faible que possible et stable sans s'eteindre.
E. Si vous avez besoin de regler un autre brQleur,
repetez les etapes
A & D ci-dessus
jusqu'& ce que
tous les brOleurs
fonctionnent
correctement.
Axe creux
du robinet
3. V_rifiez les allurneurs
II faut v@ifier le foncfionnement des allumeurs
electriques apres que la plaque de cuisson et les
raccords du tuyau d'alimentation aient ete eux-m_mes
verifies relativement aux fuites et que la plaque de
cuisson ait ete branchee _.la prise de courant.
Pour faire fonctionner le br_ieur de surface:
A. Enfoncez et tournez la commande _."LITE". Vous
entendrez un petit declic; c'est le bruit de I'allumeur
electrique qui allume le brOleur.
B. Apres I'allumage du br01eur, reglez la flamme _.
I'intensite voulue. Les commandes n'ont pas besoin
d'etre reglees vis-Mvis d'un rep@e particulier.
Utilisez les rep@es comme guide et reglez la
flamme au besoin.
4. R_glez la position LOW ou SIMMER (Figure 12)
Enfoncez et tournez chaque bouton de commande & la
position "LOW" (ou "SIMMER"). La position "LOW" de
chaque br01eur a et6 reglee le plus bas possible pour
permettre un allumage faible du brOleur. S'il ne reste
pas allume & la position "LOW", v@ifiez le reglage
comme suit:
A. Laissez refroidir la plaque de cuisson & la
temp@ature de la piece.
B. Allumez tousles brOleurs en tournant chaque bouton
de commande _."LITE" jusqu'_, ce que les brOleurs
s'allument, puis reglez-les _.la position "HI".
C. Tournez rapidement le bouton de commande du
Figure 12
Lorsque tous les raccordements sont terminus
V@ifiez que toutes les commandes sont en position
d'arr_t.
Assurez-vous que la circulation d'air de combustion et de
ventilation & la plaque de cuisson n'est obstruee.
Emplacement du num_ro de modele et de s_rie
La plaque signaletique est situee sous la plaque de
cuisson.
Pour toute commande de pieces ou demande de
renseignements, au sujet de la plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure les num@os de
modele et de s@ie, ainsi que le num@o ou lettre de lot
de la plaque signaletique de votre plaque de cuisson.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la liste de v@ification preventive et
les instructions d'op@ation dans votre Guide de
I'utilisateur. Vous sauverez probablement du temps et
de I'argent. La liste contient les incidents ordinaires ne
resultants pas de defectuosites dans le mat@iel ou la
fabrication de cet appareil.
Pour obtenir nos adresse et num@o de telephone
ref@ez-vous _.la garantie et aux renseignements sur
les services d'entretien dans votre Guide de I'utilisateur
ou telephonez au I=800=LE-FOYER Me.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kenmore 79032413901 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à