Panasonic KX-HN6011JT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Guide d’installation
Système de réseau privé
Capteur de fenêtre/porte
Modèle KX-HNS101EX1
Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Le présent document vous indique comment installer le détecteur de fenêtre/
porte ouverte de manière correcte.
Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Gui-
de de l’utilisateur (page 18).
Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour
référence ultérieure.
PNQX7968ZA CC0116WK0 (E)
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 1 2015/12/22 19:39:22
Introduction
Informations sur les accessoires .....3
Informations importantes
À propos de ce système ..................4
Pour votre sécurité ..........................4
Consignes de sécurité
importantes ......................................5
Pour des performances
optimales .........................................5
Autres informations ..........................6
Configuration
Pièces et fonctions ..........................8
Voyant LED .....................................8
Vue d’ensemble de la
configuration ....................................8
Insertion de la batterie .....................9
Enregistrement du détecteur de
fenêtre/porte ouverte .......................9
Modification du type de
détecteur ........................................10
Plage de communication sans fil ...10
Installation temporaire ...................11
Installation .....................................14
Annexe
Test du détecteur de fenêtre/porte
ouverte ...........................................18
Fonctionnalités disponibles lors de
l’utilisation de l’application [Home
Network] ........................................18
Accès au Guide de l’utilisateur ......18
Caractéristiques .............................19
2
Sommaire
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 2 2015/12/22 19:39:22
Informations sur les accessoires
Accessoires fournis
Accessoire/Référence Quantité
A
Batterie
*1
1
B
Vis de montage (20 mm)
*2
4
C
Adhésifs de montage double face
*3
3
*1 Lors du remplacement de la batterie, reportez-vous à la section “Alimentation
électrique” du chapitre “Caractéristiques”, page 19 pour plus d’informations
concernant la batterie.
*2 2 vis pour le détecteur et 2 vis pour l’aimant
*3 2 morceaux d’adhésif pour le détecteur
1 morceau d’adhésif pour l’aimant
A
B C
Autres informations
R La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
R Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.
Marques commerciales
R iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
R Android est une marque de Google Inc.
R Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou
non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
R Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détente
urs
respectifs.
3
Introduction
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 3 2015/12/22 19:39:22
À propos de ce système
R Ce système est un système auxiliaire, il
n’est pas conçu pour assurer une
protection complète contre le vol.
Panasonic décline toute responsabilité
en cas de vol lors de l’utilisation de ce
système.
R Les fonctionnalités sans fil du système
sont soumises à des interférences, le
fonctionnement ne peut donc être
garanti dans toutes les situations.
Panasonic décline toute responsabilité
en
cas de blessures ou de dommages
suite à une panne ou une erreur de
communication sans fil.
Pour votre sécurité
Pour éviter tout risque de dommages
corporels ou matériels, voire d’accident
mortel, lisez attentivement cette section
avant d’utiliser l’appareil, de manière à être
assuré que vous l’utilisez d’une façon
appropriée et sûre.
ATTENTION
Connexion électrique
R Utilisez uniquement l’alimentation
électrique indiquée sur le produit.
R Ne connectez pas de dispositifs autres
que ceux spécifiés.
Installation
R Pour éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez jamais
cet appareil à la pluie ou à une source
d’humidité.
R Ne placez pas ou n’utilisez pas ce
produit à proximité d’appareils à contrôle
automatique, tels que des portes
automatiques ou des alarmes incendie.
Les ondes radio émises par ce produit
peuvent entraîner des
dysfonctionnements de ces appareils et
provoquer un accident.
R Conservez les petites pièces (aimant,
cache de l’aimant, vis, etc.) hors de
portée des enfants. Il y a un risque
d’ingestion. En cas d’ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
Mesures de précaution
R Ne démontez pas le produit.
Précautions médicales
R Consultez le fabricant de tout appareil
médical personnel (par exemple
stimulateurs cardiaques ou aides
auditives) pour vous assurer qu’ils sont
correctement protégés contre l’énergie
radioélectrique externe. Les
fonctionnalités DECT utilisent une
fréquence comprise entre 1,88 GHz et
1,90 GHz, avec une puissance de
transmission maximale de 250 mW.
R N’utilisez pas ce produit dans les
éta
blissements de santé si la
réglementation affichée dans ces zones
vous interdit de le faire. Il est possible
que les hôpitaux ou les établissements
de santé utilisent des équipements
potentiellement sensibles à l’énergie
radioélectrique externe.
Batterie au lithium CR
R Ne la rechargez pas, ne la démontez
pas, ne la modifiez pas, ne la chauffez
pas et ne la jetez pas dans un feu.
R Ne touchez pas aux bornes et
avec des objets métalliques.
R Il existe un risque d’explosion si la
batterie est remplacée par un type de
batterie incorrect. Mettez la batterie
4
Informations importantes
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 4 2015/12/22 19:39:22
usagée au rebut conformément aux
règlementations locales.
R Si l’électrolyte entre en contact avec les
mains ou les vêtements, rincez
abondamment à l’eau.
R Si l’électrolyte entre en contact avec les
yeux, ne vous frottez pas les yeux.
Rincez-les abondamment à l’eau et
consultez un médecin.
ATTENTION
Informations générales
R Ne placez pas de cartes magnétiques ou
d’objets similaires à proximité du
détecteur et de l’aimant. Les données
présentes sur les cartes magnétiques,
etc. pourraient être effacées.
Batterie au lithium CR
R Utilisez uniquement la batterie indiquée
à la page 3.
R Insérez la batterie correctement.
R Ne laissez pas la batterie dans une
voiture en plein soleil avec les portières
et les fenêtres fermées pendant une
période de temps prolongée.
R Retirez la batterie si vous n’utilisez pas
le produit pendant une période de temps
prolongée. Conservez-la dans un lieu
frais et sombre.
R Ne remplacez pas
la batterie avec les
mains mouillées.
R Garder hors de portée des jeunes
enfants. Il y a un risque d’ingestion. En
cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
R Retirez les batteries si elles ne
fonctionnent plus. Il y a un risque de
fuite, de surchauffe ou d’éclatement. Ne
tentez pas d’utiliser une batterie qui fuit.
R Manipulez les batteries avec précaution.
Ne les mettez pas en contact avec des
matériaux conducteurs tels que bagues,
bracelets ou clés, car cela risquerait de
provoquer un court-circuit et la batterie
et/ou les matériaux conducteurs
pourraient surchauffer et occasionner
des brûlures.
Consignes de sécurité
importantes
Lorsque vous utilisez votre produit,
observez toujours des précautions de
sécurité élémentaires afin de réduire le
risque d’incendie, de décharge électrique et
de blessure, notamment :
1. N’utilisez pas ce produit à proximité
d’eau, par exemple près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier de
cuisine ou d’un bac à lessive, dans un
sous-sol humide ou au bord d’une
piscine.
2. Uti
lisez uniquement les batteries
indiquées dans le présent document.
N’incinérez pas les batteries. Elles
pourraient exploser. Elles doivent être
mises au rebut conformément à la
réglementation locale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour des performances
optimales
Emplacement du hub et prévention du
bruit
Le hub et autres appareils Panasonic
compatibles utilisent des ondes radio pour
communiquer les uns avec les autres.
R Pour bénéficier d’une zone de
couverture maximale et éviter les bruits
parasites, il est recommandé d’installer
le hub comme indiqué ci-dessous :
5
Informations importantes
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 5 2015/12/22 19:39:22
à un emplacement pratique, élevé et
central, sans obstacles entre
l’appareil et le hub, dans un
environnement intérieur ;
loin d’appareils électroniques tels que
téléviseurs, radios, ordinateurs,
périphériques sans fil ou autres
téléphones ;
loin de transmetteurs à
radiofréquence (par exemple,
antennes externes de stations de
téléphonie mobile). (Évitez de placer
le hub sur une baie vitrée ou à
proximité d’une fenêtre.)
R Si la réception à l’emplacement du hub
n’est pas satisfaisante, déplacez le hub
vers un autre emplacement offrant une
meilleure réception.
Environnement
R Maintenez le produit éloigné des
appareils générant du bruit électrique,
par exemple les lampes fluorescentes et
les moteurs.
R Le produit ne devrait pas être exposé à
de la fumée excessive, de la poussière,
des températures élevées et des
vibrations.
R Le produit ne devrait pas être exposé à
la lumière directe du soleil.
R Ne placez pas d’objets lourds sur le
produit.
R Maintenez l’appareil éloigné
de toute
source de chaleur (radiateur,
autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas
dans une pièce où la température est
inférieure à -10 °C ou supérieure à
40 °C. Evitez également les sous-sols
humides.
R L’utilisation de ce produit à proximité
d’appareils électriques peut causer des
interférences. Eloignez-le des appareils
électriques.
Autres informations
ATTENTION : il existe un risque
d’explosion si la batterie est remplacée par
un type de batterie incorrect. Mettez au
rebut les batteries usagées conformément
aux instructions.
Entretien habituel
R Nettoyez la surface extérieure de
l’appareil avec un chiffon doux humide.
R N’utilisez pas de benzène, diluant ou
toute poudre abrasive.
Élimination des batteries et équipements
usagés (uniquement pour l’Union
européenne et les pays disposant de
systèmes de recyclage)
1
2
Apposés sur le produit lui-même, sur son
emballage ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ces
pictogrammes (A, B) indiquent que les
batteries et appareils électriques et
électroniques usagés doivent être séparés
des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
batteries et des appareils usagés, veuillez
les porter à l’un des points de collecte
prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez
à éviter le gaspillage de ressources
6
Informations importantes
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 6 2015/12/22 19:39:22
précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative
à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer
sur les batteries
Le pictogramme (B) peut être associé à un
symbole chimique. Dans ce cas, il remplit
également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique
concerné.
Note relative à la procédure de retrait
des batteries
Reportez-vous à la section “Insertion de la
batterie” à la page 9.
7
Informations importantes
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 7 2015/12/22 19:39:22
Pièces et fonctions
ntecteur n Aimant
D
B
C
A
E
E
Cache du détecteur
M N
Permet de vérifier l’état du détecteur
ou d’enregistrer le détecteur au niveau
du hub.
Voyant LED
Cache de l’aimant
Repères “
Permet d’aligner le détecteur et
l’aimant lors de l’installation
(page 11).
Voyant LED
Vous pouvez appuyer sur M
N et vérifier
l’état du détecteur à l’aide du voyant LED.
Une fois l’état du détecteur vérifié, nous
vous recommandons de désactiver le
voyant LED en appuyant de nouveau sur
M Ns que possible, faute de quoi la
durée de vie de la batterie peut être réduite.
Voyant Etat
Vert, allumé La fenêtre/porte est fer-
mée
Rouge, allu-
La fenêtre/porte est ou-
verte
Rouge, cli-
gnotant
Le détecteur est hors de
portée du hub
Vert, cligno-
tant lente-
ment
Mode d’enregistrement
(vous avez appuyé sans
relâcher sur M
N)
Eteint Pas d’alimentation de la
batterie
Remarques :
R Le voyant LED n’indique l’état du
détecteur que si le détecteur a é
enregistré (page 9).
Vue d’ensemble de la
configuration
1 Configuration initiale
Assurez-vous de pouvoir accéder au
système à l’aide de votre appareil
mobile. Pour plus de détails,
reportez-vous au Guide de
configuration du système fourni avec
le hub.
8
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 8 2015/12/22 19:39:22
2 Insertion de la batterie
Le détecteur de fenêtre/porte ouverte
est alimenté par la batterie.
3 Enregistrement
L’enregistrement n’est requis que si le
détecteur de fenêtre/porte ouverte a
été acheté séparément (pas dans le
cadre d’un ensemble).
4 Vérification de la zone d’installation
Lisez les informations du présent
document pour vous assurer que la
zone d’installation souhaitée est
adaptée au bon fonctionnem
ent de
l’appareil.
5 Installation temporaire
Installez temporairement le détecteur
de fenêtre/porte ouverte à
l’emplacement souhaité et vérifiez qu’il
fonctionne correctement (page 11).
6 Installation
Installez le détecteur de fenêtre/porte
ouverte à l’emplacement où le bon
fonctionnement du détecteur a été
confirmé (page 14).
Insertion de la batterie
R UTILISEZ UNIQUEMENT une batterie
au lithium CR2.
R Vérifiez la polarité (
, ).
1 Retirez le cache du détecteur.
R Soulevez le cache au niveau de la
partie renfoncée (A) et ouvrez le
cache du détecteur (B).
1
2
2 Insérez la batterie.
3 Fixez le cache du détecteur.
Enregistrement du
détecteur de fenêtre/
porte ouverte
Cette procédure n’est pas requise pour
les appareils inclus dans un ensemble.
Pour utiliser le détecteur de fenêtre/porte
ouverte, vous devez l’enregistrer au niveau
du hub.
Si vous avez acheté les appareils
séparément (pas dans le cadre d’un
9
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 9 2015/12/22 19:39:22
ensemble), vous devez enregistrer chaque
appareil au niveau du hub.
Vous pouvez enregistrer chaque appareil à
l’aide des boutons d’enregistrement ou de
l’application [Home Network].
À l’aide des boutons
d’enregistrement
1 Hub :
Appuyez sans relâcher sur M
OTHER DEVICEN jusqu’à ce que le
voyant LED clignote lentement en vert.
2 Détecteur de fenêtre/porte ouverte :
Retirez le cache du détecteur et
appuyez sans relâcher sur M
N
jusqu’à ce que le voyant LED clignote
lentement en vert (page 8).
R Une fois l’enregistrement terminé,
le hub émet un long signal sonore.
Remarques :
R Pour procéder à l’annulation sans
enregistrer le détecteur, appuyez de
nouveau sur la touche M
N au niveau
du hub et du détecteur.
R En cas d’échec de l’enregistrement, le
hub émet plusieurs signaux sonores
courts.
À l’aide de l’application
Lors de l’enregistrement du détecteur de
fenêtre/porte ouverte à l’aide de
l’application [Home Network], vous pouvez
attribuer un nom à vos appareils et les
regrouper par emplacement.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
Guide de l’utilisateur (page 18).
Modification du type de
détecteur
Vous pouvez utiliser le détecteur de fenêtre/
porte ouverte en tant que détecteur de
fenêtre ou détecteur de porte. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Guide de
l’utilisateur (page 18).
Plage de
communication sans fil
La plage de communication sans fil de
chaque appareil du système par rapport au
hub est d’environ 50 m à l’intérieur et
d’environ 300 m à l’extérieur. Il est possible
que la communication sans fil ne soit pas
fiable lorsque les obstacles suivants se
trouvent entre le hub et les appareils.
R Écrans ou portes en métal
R Murs isolés avec des feuilles d’aluminium
R Murs en béton ou e
n tôle ondulée
R Fenêtres à double vitrage
R Plusieurs murs
R Lorsque les appareils se situent à des
étages différents ou dans différents
bâtiments
Remarques :
R Vous pouvez vérifier le statut de
communication du détecteur de fenêtre/
porte ouverte en appuyant sur M
N.
Si le voyant LED est allumé en vert ou
en rouge, le détecteur communique
correctement avec le hub. Si le voyant
LED clignote en rouge, le détecteur est
hors de portée du hub.
10
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 10 2015/12/22 19:39:23
Installation temporaire
Avant d’installer le détecteur de fenêtre/porte ouverte, placez-le temporairement à
l’emplacement souhaité et vérifiez qu’il fonctionne correctement en appuyant sur M
N.
Important :
R Fixez le détecteur sur le cadre de la fenêtre ou de la porte et l’aimant sur la fenêtre ou la
porte.
R Le détecteur de fenêtre/porte ouverte ne fonctionne pas correctement si les repères
sont trop éloignés ou ne sont pas orientés en direction l’un de l’autre.
R Fixez les deux pièces de manière à ce que les repères
pointent l’un vers l’autre et se
trouvent à 25,4 mm l’un de l’autre.
Vérification du bon fonctionnement
Après avoir temporairement installé le détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’emplacement
souhaité, appuyez sur M
N avec la fenêtre ou la porte fermée. Le voyant LED du
détecteur de fenêtre/porte ouverte s’allume comme suit.
Voyant Etat
Vert, allumé La position d’installation est correcte.
Rouge, allumé
Les repères
du détecteur et de l’aimant sont trop éloignés
l’un de l’autre. Fixez de nouveau le détecteur et l’aimant de ma-
nière à ce qu’ils pointent directement l’un vers l’autre et à ce
qu’ils ne soient pas éloignés de plus de 25,4 mm l’un de l’autre.
Rouge, clignotant Le détecteur est hors de portée du hub. Reportez-vous aux in-
formations de la page 10.
Remarques :
R Selon l’état et le matériau de la surface d’installation du détecteur et de l’aimant, le voyant
LED peut s’allumer en rouge même si les repères
pointent directement l’un vers
l’autre et ne sont pas éloignés de plus de 25,4 mm l’un de l’autre.
11
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 11 2015/12/22 19:39:23
Exemple 1 : installation sur le côté gauche d’une fenêtre
Correct
1
A
B
Vert
1
Les repères “ ” pointent directement l’un vers l’autre et se trouvent à une distance de
25,4 mm l’un de l’autre.
Résultat : lorsque vous appuyez sur M
N (A), le voyant LED s’allume en vert (B).
Incorrect
2
4
A
B
Rouge
2
Les repères sont alignés mais les unités sont trop éloignées.
3
Les repères “ ” sont alignés mais le cadre de la fenêtre est trop épais, les unités sont
trop éloignées.
4
Les repères ne sont pas alignés. L’aimant est trop haut.
Résultat : lorsque vous appuyez sur M
N (A), le voyant LED s’allume en rouge (B).
12
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 12 2015/12/22 19:39:23
Exemple 2 : installation sur le côté droit d’une fenêtre
Correct
1
A
B
Vert
1
Les repères “ ” pointent directement l’un vers l’autre et se trouvent à une distance de
25,4 mm l’un de l’autre.
Résultat : lorsque vous appuyez sur M
N (A), le voyant LED s’allume en vert (B).
Incorrect
2
3
4
A
B
Rouge
2
Les repères sont alignés mais les unités sont trop éloignées.
3
Les repères “ ” sont alignés mais le cadre de la fenêtre est trop épais, les unités sont
trop éloignées.
4
Les repères ne sont pas alignés. L’aimant est trop haut.
Résultat : lorsque vous appuyez sur M
N (A), le voyant LED s’allume en rouge (B).
13
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 13 2015/12/22 19:39:23
Installation
Installez le détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’emplacement où le bon fonctionnement du
détecteur a été confirmé (page 11). Vous pouvez installer le détecteur de fenêtre/porte
ouverte à l’aide de vis ou d’adhésifs double face, selon vos préférences ou le matériau de la
zone d’installation.
Remarques :
R Lors de l’installation, assurez-vous que la batterie est correctement installée et que
le
cache du détecteur est complètement fermé.
R Utilisez des vis lors de l’installation sur une surface en bois. N’utilisez pas d’adhésif
double face.
Fixation à l’aide de vis
1 Retirez les caches de chaque unité.
R Soulevez le cache au niveau de la partie renfoncée (A) et ouvrez le cache du
détecteur (B).
1
2
1
2
14
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 14 2015/12/22 19:39:23
2 Détecteur :
Fixez le détecteur.
1
Vis
2
86,2 mm
Aimant :
Fixez l’aimant.
3
Vis
4
24,4 mm
2
4
1
1
3
3
5
3 Fixez les caches.
Important :
R
5
Alignez les repères du détecteur et de l’aimant de manière à ce qu’ils pointent
directement l’un vers l’autre et à ce qu’ils ne soient pas éloignés de plus de 25,4 mm l’un
de l’autre.
15
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 15 2015/12/22 19:39:23
Fixation à l’aide d’adhésif double face
Remarques :
R Assurez-vous que les surfaces du détecteur et de l’aimant et la zone d’installation sont
propres et sèches avant d’appliquer l’adhésif double face.
1 Vérifiez que le cache du détecteur et le cache de l’aimant sont fixés.
2 Appliquez l’adhésif double face au niveau du détecteur et de l’aimant.
R Assurez-vous que l’adhésif couvre les trous de vis à l’arr
re de chaque unité.
5
3 Installez le détecteur et l’aimant.
R Appuyez fermement sur chacune des pièces pour garantir la bonne adhérence à la
surface d’installation.
Important :
R
5
Alignez les repères du détecteur et de l’aimant de manière à ce qu’ils pointent
directement l’un vers l’autre et à ce qu’ils ne soient pas éloignés de plus de 25,4 mm l’un
de l’autre.
Retrait d’une fixation effectuée avec de l’adhésif double face
1 Attachez un morceau de fil à deux bâtons, tournevis, etc.
16
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 16 2015/12/22 19:39:23
2 Tendez le fil et utilisez-le pour couper l’adhésif double face, puis retirez les restes
d’adhésif.
1
Restes d’adhésif
1
17
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 17 2015/12/22 19:39:23
Test du détecteur de
fenêtre/porte ouverte
Vous pouvez tester les performances du
détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’aide
du voyant LED du détecteur de fenêtre/
porte ouverte.
1 Retirez le cache du détecteur.
2 Appuyez sur M
N au niveau du
détecteur.
3 Ouvrez et fermez plusieurs fois la
fenêtre ou la porte.
R Vérifiez que le voyant LED s’allume
en vert lorsque vous fermez la
fenêtre ou la porte.
4 Appuyez de nouveau sur M
N.
Remarques :
R Si le voyant LED s’allume en rouge
lorsque la fenêtre ou la porte est fermée,
le détecteur de fenêtre/porte ouverte
n’est pas installé correctement.
Repositionnez le détecteur et l’aimant
(page 11).
Fonctionnalités
disponibles lors de
l’utilisation de
l’application [Home
Network]
Certaines des fonctionnalités du détecteur
de fenêtre/porte ouverte disponibles lors de
l’utilisation de l’application [Home Network]
sont répertoriées ci-dessous. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Guide de
l’utilisateur (page 18).
Système d’alarme
Vous pouvez utiliser l’application pour
activer et désactiver le système
d’alarme, vérifier l’état du détecteur et
consulter le journal des événements
survenus.
Intégration du détecteur
Vous pouvez configurer le détecteur de
fenêtre/porte ouverte de manière à
déclencher d’autres événements
système, tels que l’enregistrement par
une caméra, l’activation d’un appareil
électrique (une lampe, par exemple),
etc. (Appareil adapté requis.)
Alerte téléphonique
Vous pouvez configurer le système de
manière à ce qu’un numéro de
téléphone préprogrammé soit compo
lorsque le détecteur de fenêtre/porte
ouverte se déclenche.
Accès au Guide de
l’utilisateur
Le Guide de l’utilisateur regroupe des
documents en ligne qui vous aident à
profiter pleinement de l’application [Home
Network].
1 iPhone/iPad
Appuyez sur
au niveau de l’écran
d’accueil de l’application.
Appareils Android™
Appuyez sur
ou appuyez sur le
bouton de menu du dispositif mobile
au niveau de l’écran d’accueil de
l’application.
2 Appuyez sur [Guide de l’utilisateur].
Remarques :
R Les versions 8 et antérieures de
l’application Microsoft
®
Windows
®
Internet Explorer
®
ne sont pas prises en
charge.
18
Annexe
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 18 2015/12/22 19:39:23
R Les versions 4.1 et plus récentes de
l’application Android sont
recommandées.
R Vous pouvez également accéder au
Guide de l’utilisateur à partir de la page
Web indiquée ci-dessous.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/manual/
Caractéristiques
R Normes
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications :
télécommunications numériques sans fil
améliorées)
R Plage de fréquences
DECT : 1,88 GHz – 1,90 GHz
R Puissance de transmission de
radiofréquence
DECT : environ 10 mW (puissance
moyenne par canal)
R Alimentation électrique
Batterie au lithium CR2(CR15H270)
(1 ´ 3,0 V, 850 mAh)
R Conditions de fonctionnement
-10 °C – 40 °C
R Autonomie de la ba
tterie
Environ 2 ans (lorsque la fenêtre/porte
est ouverte et fermée 10 fois par jour, à
une température ambiante de 25 °C) lors
de l’utilisation d’une batterie de 3,0 V,
850 mAh. La durée de vie de la batterie
varie en fonction de la capacité de la
batterie utilisée.
R Dimensions (hauteur ´ largeur ´
profondeur)
Détecteur : environ 102 mm ´ 31 mm ´
22 mm
Aimant : environ 37 mm ´ 14 mm ´
14 mm
R Poids
Détecteur : environ 39 g, batterie non
comprise
Aimant : environ 8 g
19
Annexe
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 19 2015/12/22 19:39:23
Références à nous communiquer lors de tout contact
Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute
demande de réparation sous garantie.
de série Date d’achat
l’intérieur du détecteur)
Nom et adresse du vendeur
Joignez votre ticket de caisse ici.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 20 2015/12/22 19:39:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic KX-HN6011JT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues