LG ND5520 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
STATION HAUT-PARLEURS
DE LA MUSIQUE AVEC STYLE
ND5520
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de faire fonctionner votre
appareil et conservez-le comme référence future.
www.lg.com
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 1 12. 5. 31. �� 2:00
1 Démarrage
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU DOS). LAPPAREIL NE COMPORTE
AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L’UTILISATEUR.
FAITES APPEL AU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce signal lumineux doté d’un
symbole en pointe de èche
dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’une tension non isolée
dangereuse à l’intérieur du produit dont l’amplitude
est susceptible de constituer un risque de choc
électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral est destiné
à alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions relatives à l’utilisation
et à l’entretien (réparation) se
trouvant dans le guide qui accompagne le produit.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES DANGERS
DE FEU OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet appareil
dans un endroit conné comme une bibliothèque
ou un emplacement similaire.
AVIS : Pour plus de renseignements à propos du
marquage de sécurité, y compris l’identication du
produit et les valeurs nominales, veuillez consulter
l’étiquette principale sous l’appareil.
AVERTISSEMENT concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé pour la plupart des appareils
que celui-ci soit placé sur un circuit dédié ;
c’est-à-dire une prise simple qui n’alimente que
cet appareil et qui n’a pas de prise additionnelle
ou circuits. Vériez la page des caractéristiques
techniques dans ce manuel d’utilisation pour de
plus amples renseignements. Ne pas surcharger
les prises murales. La surcharge des prises murales,
les prises murales branlantes ou endommagées,
les rallonges, les cordons d’alimentation elochés
ou les ls avec les protections ssurées constituent
des dangers. Une seule de ces conditions pourrait
causer un feu ou une décharge électrique. Examinez
régulièrement le cordon d’alimentation de votre
appareil. S’il y a apparence de dommage ou de
détérioration, débranchez-le et arrêtez l’utilisation
de cet appareil. Faites remplacer le cordon avec
une pièce de remplacement appropriée par un
centre de service autorisé. Protégez le cordon
d’alimentation contre les problèmes physiques ou
mécaniques potentiels, comme être tordu, plié,
pincé, coincé dans une porte ou dans un endroit
où il risque d’être piétiné. Portez une attention
particulière aux ches, prises murales et au point
de sortie de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil
du conducteur principal, débranchez le cordon
d’alimentation. Lors de l’installation du produit,
assurez-vous que la prise est facilement accessible.
Cet appareil est muni d’une pile portative ou d’un
accumulateur.
Consigne de sécurité pour retirer les piles de
l’appareil : Retirer la pile usagée ou l’accumulateur,
suivez les étapes à sens inverse de l’assemblage.
Pour éviter de polluer l’environnement et de causer
une menace éventuelle sur la santé humaine et
animale, placez l’ancienne pile ou la pile actuelle
dans le conteneur approprié aux points de collecte
désignés. Ne pas se débarrasser des piles avec
d’autres déchets. L’utilisation d’accumulateurs et
de piles à systèmes de remboursement gratuit est
recommandée. La pile ne doit pas être exposée à
une chaleur excessive comme le soleil ou le feu.
AVERTISSEMENT: L’appareil ne doit pas être
exposé à l’eau (gouttes ou éclaboussures), et aucun
objet contenant du liquide, comme un vase, ne
doit être placé sur l’appareil.
Mise en route2
Mise en route
1
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 2 12. 5. 31. �� 2:00
Mise en route 3
Mise en route
1
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003. « Pour empêcher
que cet appareil cause du brouillage au service
faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à
l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres
an de fournir un écran de blindage maximal. Si le
matériel (ou son antenne d’émission) est installé à
l’extérieur, il doit faire l’objet d’une licence. »
Opération assujettie aux deux conditions
suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut causer de l’interférence;
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence,
y compris celles risquant de causer le
fonctionnement indésirable dudit dispositif.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1. Lire les instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Observer tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur
comme un radiateur, une cuisinière ou
d’autres appareils semblables (y compris des
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas faire échouer le but sécuritaire de la
fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames dont une
lame est plus large que l’autre. Une fiche mise
à la terre est dotée de deux lames et d’une
broche de mise à la terre. La lame la plus large
et la broche de mise à la terre sont là pour votre
sécurité. Si la fiche nentre pas dans la prise,
consultez un électricien pour le remplacement
de la prise.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le
piétinement ou le pincement, particulièrement
près de la fiche, des prises et des points de
sortie de l’appareil.
11. Utiliser seulement les accessoires précisés par le
fabricant.
12. Utiliser seulement avec des chariots, des
supports, des trépieds, des fixations ou des
tables précisés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention
au moment de déplacer l’appareil pour que
celui-ci ne bascule pas.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou
lorsqu’il nest pas utilisé pendant de longues pé-
riodes.
14. Consulter du personnel qualifié pour le service.
Un service est requis lorsque le produit a subi
des dommages. Par exemple, lorsque le cordon
d’alimentation ou la fiche ont été endommagés,
que du liquide a été renversé dans l’appareil ou
que des objets ont été insérés à l’intérieur, que
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est
tombé par terre.
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 3 12. 5. 31. �� 2:00
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
5 Caractéristiques principales
5 Conçu pour iPod/iPhone/iPad
5 – Portable
5 Lecture USB
5 – Alarme
5 Radio (FM)
5 Synchronisation de l’heure
5 Commande à distance LG Bluetooth
5 Accessoires
5 Introduction
5 Symbole utilisé dans ce manuel
6 Exigences liées à la lecture du fichier
6 Exigences liées aux fichiers de musi-
que MP3/WMA
6 Dispositifs USB compatibles
6 Exigences relatives aux périphériques
USB
7 Télécommande
8 Panneau avant
8 Panneau arrière
8 Panneau du dessus
9 Panneau de contrôle
10 Connecter un adaptateur c.a.
10 Réglage de l’horloge
10 Réglage automatique de l’horloge
11 Réglage manuel de l’horloge
2 Fonctionnement
12 Fonctions de base
12 Fonctionnement pour iPod/iPhone/
iPad
12 Compatibles iPod/iPhone/iPad
13 Fonction USB
14 Lecture de musique de votre appareil
externe
14 Fixation des tores de ferrite
15 Fonctionnement de la radio
15 Connexion de l’antenne
15 Pour écouter la radio
15 Présélection des stations de radio
15 Suppression de toutes les stations
préréglées
15 Amélioration de la réception FM
16 Utilisation de la technologie sans fil Blue-
tooth
16 Lecture de musique d’un appareil
Bluetooth
17 Utilisation de l’application Bluetooth
19 Autres fonctions
19 Utilisation de votre appareil comme
réveil
19 Activer et désactiver la minuterie de
l’alarme
19 Arrêter la sonnerie de l’alarme
19 Rappel d’alarme
19 Reprise de la lecture
19 Lecture en boucle ou lecture aléatoire
20 Gradateur de lumière
20 Configuration de la fonction d’arrêt
automatique
20 Réglage du mode sonore
20 Mise en sourdine momentanée
20 Recharger votre téléphone Android
3 Dépannage
21 Dépannage
4 Annexe
22 Marques de commerce et licences
22 Manipulation de l’appareil
23 Caractéristiques
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 4 12. 5. 31. �� 2:00
Mise en route 5
Mise en route
1
Caractéristiques principales
Conçu pour iPod/iPhone/iPad
Appréciez la musique à partir d’un iPod/iPhone/
iPad avec une simple connexion.
Portable
Joue la musique de votre appareil portable.
Lecture USB
Appréciez la musique à partir d’une simple connexion USB.
Alarme
Programmez l’alarme qui se déclenche à l’heure désirée.
Radio (FM)
Écoutez la radio.
Synchronisation de l’heure
Ajustez l’horloge de cet appareil automatiquement
en connectant votre iPod/iPhone/iPad ou en
activant la connexion Bluetooth avec l’application
« LG Bluetooth Remote ».
Commande à distance LG
Bluetooth
Vous pouvez contrôler cette unité avec votre iPod
touch/iPhone/iPad ou votre appareil Android avec
Bluetooth. Cette unité et votre appareil doivent être
jumelés pour Bluetooth. Visitez « Apple App Store »
ou le marché « Google Android Market (Google Play
Store) », ou utilisez le code QR suivant pour chercher
l’aplication « LG Bluetooth Remote ». Pour de plus
amples renseignements, consultez les pages17-18.
(Android OS) (Apple iOS)
Accessoires
Veuillez vérier et identier les accessoires fournis.
Télécommande (1) Pile (1)
Adaptateur c.a. (1) Cordon d’alimentation
(1)
Antenne FM (1) Socle pour iPad (1)
Núcleo de ferrita (1)
Introduction
Symbole utilisé dans ce
manuel
,
Remarque
Indique les remarques spéciales et les
caractéristiques opérationnelles.
>
Avertissement
Avertit sur des dommages possibles qui peuvent
être évités par un usage approprié de l’appareil.
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 5 12. 5. 31. �� 2:00
Mise en route6
Mise en route
1
Exigences liées à la
lecture du fichier
Exigences liées aux fichiers de
musique MP3/WMA
La compatibilité du chier MP3/WMA avec cet
appareil est limitée comme suit:
• Fréquenced’échantillonnage:entre32et
48kHz (MP3), entre 32et 48kHz (WMA)
• Débitbinaire:entre32et320kbps(MP3),
entre 40et 192kbps (WMA)
• Nombredechiersmaximum:moinsde999
• Extensionsdeschiers:«.mp3»/«.wma»
Dispositifs USB compatibles
• LecteurMP3:LecteurMP3detypeFlash.
• PortUSB:
Dispositifs qui prennent USB1.1 en charge.
• LafonctionUSBdecetappareilneprendpas
tous les périphériques USB en charge.
Exigences relatives aux
périphériques USB
• Lespériphériquesquinécessitentun
programme d’installation supplémentaire
connecté à un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
• NeretirezpaslepériphériqueUSBpendantqu’il
est en cours d’utilisation.
• PourunUSBdegrandecapacité,larecherche
du périphérique peut prendre plusieurs
minutes.
• Pouréviterlapertedesdonnées,faitesdes
copies de sauvegarde de vos données.
• SivousutilisezuncâblederallongeUSBouun
concentrateur USB, le périphérique USB nest
pas détecté.
• L’applicationdusystèmedechiersNTFSn’est
pas prise en charge. (Seul le système de chiers
FAT (16/32) est pris en charge.)
• Cetappareilnestpasprisenchargelorsquele
nombre total de chiers est de 1000ou plus.
• LeHDDexterne,leslecteursdecartes,les
dispositifs verrouillés ou les périphériques USB
de type dur ainsi que les téléphones portables
ne sont pas pris en charge.
• LeportUSBdel’appareilnepeutpasêtre
connecté à un PC. Vous ne pouvez pas utiliser
cet appareil comme périphérique de stockage.
• CertainsappareilsUSBpeuventnepas
fonctionner avec cet appareil.
• CetappareilpeutrechargeruniPod/iPhoneen
connectant le port USB en mode En marche.
• CetappareilnepeutrechargeruniPaden
connectant le port USB en mode En marche.
• Lorsquevousconnectezuntéléphone
intelligent en utilisant un port USB, vous ne
pouvez le charger quen mode En marche.
(Certains téléphones intelligents peuvent ne
pas être rechargés.)
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 6 12. 5. 31. �� 2:00
Mise en route 7
Mise en route
1
Télécommande
1
(POWER): Passe à ON ou à OFF.
SLEEP: Règle la fonction d’arrêt automatique.
P
FUNCTION: Sélectionne la fonction et la
source d’entrée.
+/- (Volume): Règle le volume des haut-parleurs.
SOUND EFFECT : Sélectionne les effets sonores.
/ (Sauter/Recherche):
-
Saute le reculons ou l’avance rapide.
-
Recherche une section dans un chier.
(Lecture/Suspendre la lecture): Démarre ou met
en pause la lecture.
@
: Coupe le son, l’appareil devient muet.
h
: Sélectionne un mode de lecture. (ONE/DIR/
ALL/RAND(RANDOM)/OFF)
FOLDER/PRESET
W
/
S
:
-
Sélectionne le dossier ou le chier que vous
désirez écouter.
-
Choisit un numéro préréglé d’une station de radio.
MEMORY :
-
Garde en mémoire les stations préréglées.
-
Supprime les stations préréglées.
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un
risque de feu ou de brûlure chimique si manipulé
incorrectement. Ne pas recharger, désassembler,
brûler ou chauer à plus de 100 °C (212 °F).
Remplacer la pile avec le numéro de pièce CR2025
seulement. L’utilisation d’une autre pile peut
entraîner un risque de feu ou d’explosion. Éliminer
la pile usagée. Garder la pile loin des enfants. Ne
pas désassembler ou jeter dans le feu.
>
Avertissement
Installation des piles
1. Tournez le couvercle du compartiment à
pile dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre en utilisant une pièce de monnaie. Puis,
retirez le couvercle du compartiment à pile.
2. Insérez et xez la pile avec le signe plus (+) dans
la même direction que le signe plus (+) sur le
couvercle du compartiment à pile.
3. Placez le couvercle du compartiment à pile sur
la télécommande et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le fermer.
Ne pas ouvrir le couvercle du compartiment
à pile en utilisant votre doigt. Vous pourriez
casser votre ongle.
>
Avertissement
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 7 12. 5. 31. �� 2:00
Mise en route8
Mise en route
1
Panneau avant
a
Capteur de télécommande
b 1
Passe à ON ou à OFF.
c
Panneau de contrôle
d
Haut-parleurs
Panneau arrière
a
Alarme En marche/Arrêt
– Règle la minuterie de l’alarme.
– Éteint l’alarme.
– Ache les réglages de l’alarme.
b
Horloge
Règle l’horloge et vérie l’heure.
c
FM ANT.
d
PORT.IN (3,5mm)
Écouter de la musique de votre appareil portable.
e
Port USB
Écout er de la musique en connectant l’appareil
USB.
f
DC IN 18V
0
2,67A
(Adaptateur d’entrée c.a.)
a
Station pour iPod/iPhone/iPad
Connecte un iPod/iPhone/iPad.
b
Station pour téléphone Android (Micro USB)
Connecte un téléphone Android.
Panneau du dessus
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 8 12. 5. 31. �� 2:00
Mise en route 9
Mise en route
1
Panneau de contrôle
y
Fonction du commutateur:
Appuyez sur
P
ou glissez à droite ou à gauche
avec votre doigt. Sélectionne la fonction et la
source d’entrée.
(IPOD/BT(Bluetooth)/PORT/FM/USB)
y
Sauter/Recherche:
-
Pour sauter vers l’avant ou vers l’arrière.
-
Recherche une section dans un chier.
y
Up/Down:
-
Sélectionne le dossier ou le chier que vous désirez écouter.
-
Choisis un numéro préréglé d’une station de radio.
y
Lecture/Suspendre la lecture:
Appuyez sur la position du centre pour lire la
musique ou pour mettre en mode pause.
y
-/+ (Volume):
Règle le volume des haut-parleurs.
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 9 12. 5. 31. �� 2:00
Mise en route10
Mise en route
1
Connecter un
adaptateur c.a.
1. Branchez le cordon d’alimentation c.a. compris
dans l’adaptateur c.a.
2. Branchezlecâbledel’adaptateurc.a.àl’entrée
de l’adaptateur DC IN.
3. Branchez le cordon d’alimentation c.a. dans la
prise de courant. L’appareil se mettra ensuite en
mode veille.
N’utilisez que l’adaptateur c.a. fourni avec
cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un autre
fabricant.L’utilisationd’unautrecâbleoud’une
autre source d’alimentation électrique pourrait
endommager l’appareil et annuler votre
garantie.
>
Avertissement
Réglage de l’horloge
Si l’alimentation électrique a été interrompue
ou la prise électrique a été débranchée, les
réglages de l’horloge seront eacés.
,
Remarque
Réglage automatique de
l’horloge
y
Assurez-vous que l’horloge de votre iPod/
iPhone/iPad ou de votre appareil Android
est réglée correctement.
y
En mode veille, l’horloge sera synchronisée
avec votre iPod/iPhone/iPad ou avec votre
appareil Android.
y
En mode synchronisation automatique
de l’horloge, l’application « LG Bluetooth
Remote » a priorité sur le système d’accueil.
y
Le format 24heures ne peut être ajusté que
pour le système d’exploitation Android.
,
Remarques
Régler l’horloge en la synchronisant
avec votre iPod/iPhone/iPad
Raccordez fermement le iPod/iPhone/iPad. Le
réglage de l’horloge au panneau de contrôle se
synchronisera alors avec votre iPod/iPhone/iPad.
L’heure synchronisée peut être un peu
diérente de celle de votre iPod/iPhone/iPad.
,
Remarque
Régler l’horloge avec l’application
« LG Bluetooth Remote »
Installez l’application « LG Bluetooth Remote » sur
votre iPod/iPhone/iPad ou sur votre téléphone
Android. (Voir pages17-18)
L’horloge de votre unité se synchronisera
automatiquement avec votre appareil en activant
la connexion Bluetooth avec l’application « LG
Bluetooth Remote ».
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 10 12. 5. 31. �� 2:00
Mise en route 11
Mise en route
1
Réglage manuel de l’horloge
Le cas échéant, vous pouvez régler l’horloge
manuellement.
1. Maintenez enfoncée la touche Clock sur le
panneau arrière pendant deux secondes.
-
Les chires commencent à clignoter
2. Appuyez sur / pour sélectionner le format
12ou 24heures.
-
12:00 (pour un achage 12heures) ou 0:00
(pour un achage 24heures)
3. Appuyez sur .
-
Les chires de l’heure commencent à
clignoter.
4. Appuyez sur / pour ajuster l’heure.
5. Appuyez sur .
-
Les chires des minutes commencent à
clignoter.
6. Appuyez sur / pour ajuster les minutes.
7. Appuyez sur .
Si vous souhaitez réinitialiser l’horloge, répétez
les étapes 1à 7.
,
Remarque
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 11 12. 5. 31. �� 2:00
2 Fonctionnement
Fonctionnement12
Fonctionnement
2
Fonctions de base
Fonctionnement pour iPod/
iPhone/iPad
Vous pouvez proter du son de votre iPod/iPhone/iPad
avec cet appareil. Pour de plus amples renseignements
à propos de l’iPod/iPhone/iPad, consultez le manuel
d’utilisation de l’iPod/iPhone/iPad.
Avant de placer l’iPad et an de le maintenir
stable, installez le socle fourni pour l’iPad.
,
Remarque
1.
Raccordez fermement l’iPod/iPhone/iPad.
Lorsque cet appareil est branché à l’alimentation
électrique, votre iPod/iPhone/iPad est mis en
marche et commence automatiquement à
recharger, même en mode veille.
2. Appuyez sur
P
FUNCTION ou
P
pour
choisir la fonction IPOD.
Pour Faites ceci
Lecture Appuyez sur .
Suspendre la
lecture
Pendant la lecture, appuyez sur
.
Sauter
Pendant la lecture, appuyez sur
/ pour aller au prochain
chier ou pour retourner au début
du chier en cours.
Pendant la lecture, appuyez sur
deux fois brièvement pour
retourner au chier précédent.
Pour Faites ceci
Rechercher
Maintenez enfoncée la touche
/ pendant la lecture et
relâchez-laàl’endroitquevous
désirez écouter.
Compatibles iPod/iPhone/iPad
L’appareil prend en charge les modèles suivants:
y
iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G
y
iPod nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G
y
iPhone 3G / iPhone 3GS
y
iPhone 4 / iPhone 4S
y
iPad / iPad 2
y
Un message d’erreur « ERROR » apparaît lorsque:
-
votre iPod/iPhone/iPad nest pas fermement
connecté.
-
cet appareil reconnaît votre iPod/iPhone/
iPad comme un appareil inconnu.
-
votre iPod/iPhone/iPad est
exceptionnellement faible en énergie.
/
La pile doit être rechargée.
/
Si vous chargez la pile lorsque la charge
de votre iPod/iPhone/iPad est tès faible
en énergie, le chargement peut prendre
plus de temps.
y
Vous pourriez ne pas contrôler votre iPod/
iPhone/iPad à partir de cet appareil à cause
d’un mauvais fonctionnement du iPod/
iPhone/iPad.
y
Selon votre version de logiciel pour iPod/
iPhone/iPad, il pourrait être impossible de
contrôler votre iPod/iPhone/iPad à partir de
cet appareil. Nous recommandons d’installer
la version la plus récente du logiciel.
y
Si vous utilisez une application, si vous
eectuez un appel ou si vous envoyez et
recevez un SMS, etc., sur votre iPod touch/
iPhone/iPad, déconnectez-le de la station
d’accueil iPod/iPhone/iPad de cet appareil
pour pouvoir l’utiliser.
y
Si vous avez un problème avec votre iPod/
iPhone/iPad,veuillezvisiterlesitewww.
apple.com/support.
y
Les iPod touch, iPhone et iPad fonctionnent
diéremment du iPod. Vous aurez peut-être
besoin d’une action additionnelle pour les
utiliser avec cet appareil. (p. ex. « glisser pour
déverrouiller »)
,
Remarques
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 12 12. 5. 31. �� 2:00
Fonctionnement 13
Fonctionnement
2
Fonction USB
1. Connectez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur
P
FUNCTION ou
P
.
Pour retirer le périphérique USB de cet appareil.
1. Choisissez un mode/fonction diérent.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
,
Remarques
Pour Faites ceci
Lecture
Appuyez sur .
Suspendre la
lecture
Pendant la lecture, appuyez sur
.
Sauter
Pendant la lecture, appuyez sur
/ pour aller au prochain
chier ou pour retourner au
début du chier en cours.
Pendant la lecture, appuyez sur
deux fois brièvement pour
retourner au chier précédent.
Rechercher
Maintenez enfoncée la touche
/ pendant la lecture et
relâchez-laàl’endroitquevous
désirez écouter.
y
Pendant la lecture, si vous passez à une
autre fonction et retournez à la fonction
USB puis appuyez sur
, vous pouvez
écouter la musique du même point d’
vous l’écoutiez.
y
Le temps de lecture est aché jusqu’à
59minutes et 59secondes.
y
Les dossiers/chiers UBS sont reconnus
comme ci-dessous.
RACINE
DOSSIER
FICHIER 5
FICHIER 8
FICHIER 9
FICHIER 10
FICHIER 3
FICHIER 4
FICHIER 11
FICHIER 12
FICHIER 13
FICHIER 14
FICHIER 1
FICHIER 2
FICHIER 6
FICHIER 7
FICHIER
DOSSIER 1
DOSSIER 3
DOSSIER 4
DOSSIER 2
DOSSIER 5
DOSSIER 6
DOSSIER 7
DOSSIER 8
y
S’il n’y a pas de chier dans un dossier, le
dossier n’apparaîtra pas.
y
Les dossiers seront présentés dans l’ordre
suivant :
RACINE
DOSSIER 1 DOSSIER 3
DOSSIER 7 DOSSIER 8 DOSSIER 5
DOSSIER 6
y
Le chier sera lu à partir du
$
chier
numéro 1 jusqu’au
$
chier numéro 14, un
à la suite de l’autre.
y
Les chiers et les dossiers seront présentés
dans l’ordre d’enregistrement et peuvent
être présentés diéremment selon les
circonstances d’enregistrement.
y
*RACINE: Le premier écran que vous pouvez
voir quand l’ordinateur reconnaît l’USB est
la « RACINE ».
,
Remarques
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 13 12. 5. 31. �� 2:00
Fonctionnement14
Fonctionnement
2
Lecture de musique de votre
appareil externe
L’appareil peut être utilisé pour lire de la musique
de diérents types de lecteurs externes. (Le l
portatif n’est pas compris avec cet appareil.)
MP3 ou PMP, etc.
1. Connectez le périphérique externe sur le
connecteur PORT.IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur
1
.
3. Sélectionnez la fonction PORT (PORTABLE) en
appuyant sur
P
FUNCTION ou
P
.
4. Mettez le dispositif externe en marche et
démarrez la lecture.
Fixation des tores de ferrite
Vous devez xer les tores (fournis avec le modèle
que vous avez acheté) an de réduire ou d’éliminer
les interférences électriques.
1. Tirer le butoir [a] du tore de ferrite pour l’ouvrir.
2. Enroulezlecâbleportatifautourdutorede
ferrite une fois.
3. Fermer le tore de ferrite jusqu’à ce qu’il clique.
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 14 12. 5. 31. �� 2:00
Fonctionnement 15
Fonctionnement
2
Fonctionnement de la
radio
Connexion de l’antenne
Connectez l’antenne laire FM au connecteur
d’antenne.
Pour écouter la radio
1. Appuyez sur
P
FUNCTION ou
P
à répétition
jusqu’à ce que FM apparaisse sur le panneau de
contrôle. La dernière station est réglée.
2. Syntonisation automatique: Appuyez sur
/ pendant deuxsecondes jusqu’à ce que
l’indication de la fréquence commence à
changer,puisrelâchezlatouche.Lebalayage
s’arrête lorsque l’appareil syntonise une station.
Syntonisation manuelle: Appuyez sur /
de façon répétitive.
3. Réglez le volume en appuyant sur -/+ (Volume).
Présélection des stations de
radio
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10stations FM
préréglées.
Avant de procéder au réglage, assurez-vous d’avoir
baissé le volume.
1. Appuyez sur
P
FUNCTION ou
P
à répétition
jusqu’à ce que FM apparaisse sur le panneau de
contrôle.
2. Sélectionnez la fréquence souhaitée à l’aide de
la touche / .
3. Appuyez sur MEMORY. Un numéro de
préréglage clignote sur le panneau de contrôle.
4. Appuyez sur FOLDER/PRESET
W
/
S
pour
choisir le numéro préréglé que vous désirez.
5. Appuyez sur MEMORY. La station est
mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
stations.
Appuyez sur FOLDER/PRESET
W
/
S
pour choisir
une station préréglée.
Suppression de toutes les
stations préréglées
AppuyezsansrelâchersurlatoucheMEMORY
pendant deuxsecondes. « CLR » s’allumera.
Appuyez sur MEMORY de nouveau. Toutes les
stations préréglées sont alors supprimées.
Amélioration de la réception
FM
Appuyez sur . Le syntoniseur passe du mode
stéréo au mode mono, ce qui permet d’améliorer la
qualité de réception en cas de mauvaise réception.
Si toutes les stations ont déjà été préréglées,
« FULL » apparaîtra sur le panneau de
contrôle pour un instant, puis un numéro
préréglé clignotera.
Bien que toutes les stations aient été
préréglées, vous pouvez en prérégler une
autre en écrasant une station précédente.
Vous ne pouvez pas supprimer les stations
préréglées une à la fois.
,
Remarques
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 15 12. 5. 31. �� 2:00
Fonctionnement16
Fonctionnement
2
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication
sans l permettant une connexion à courte portée.
La portée disponible est d’au plus 10mètres.
(Le son pourrait être interrompu si la connexion
interfère avec d’autres ondes électroniques ou si
vous branchez le Bluetooth dans les autres pièces.)
Il n’y a aucuns frais supplémentaires si vous
branchez des appareils individuels avec la
technologie sans l Bluetooth®. Un téléphone
portable avec la technologie sans l Bluetooth®
peut fonctionner par l’intermédiaire de Cascade si
la connexion a été faite par la technologie sans l
Bluetooth®.
Appareils pris en charge: téléphone portable,
lecteur MP3, ordinateur portable, assistant
numérique personnel.
Profils Bluetooth
An d’utiliser la technologie sans l Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter certains
prols. Ce dispositif est compatible avec le prol
suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Lecture de musique d’un
appareil Bluetooth
Avant d’entreprendre la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth est en
marche sur votre appareil Bluetooth. Consultez le
guide de l’utilisateur de votre appareil Bluetooth.
Lorsque la procédure de jumelage a été complétée,
vous n’aurez plus à l’exécuter.
1. Sélectionner la fonction Bluetooth en utilisant
P
FUNCTION ou
P
.
« BT » et « BT READY » apparaissent dans le
panneau de contrôle.
2. Faire fonctionner l’appareil Bluetooth et
accomplir la fonction de jumelage. Lorsque
vous recherchez cet appareil avec le dispositif
Bluetooth, une liste d’appareils trouvés
apparaîtra dans l’écran du dispositif Bluetooth
selon le type de celui-ci. Votre appareil
apparaîtra comme « LG AUDIO ND5520 ».
3. Entrez le code NIP.
Code NIP: 0000
4. Lorsque cet appareil est connecté avec succès
avec l’appareil Bluetooth, le voyant Bluetooth
s’allumera et « PAIR » apparaîtra sur le panneau
de contrôle.
Selon le type d’appareil Bluetooth, certains
appareils peuvent se jumeler de façon
diérente.
,
Remarque
5. Écouter des morceaux de musique.
Pour écouter de la musique sauvegardée sur
votre appareil Bluetooth, consultez le guide de
l’utilisateur de votre appareil Bluetooth.
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 16 12. 5. 31. �� 2:00
Fonctionnement 17
Fonctionnement
2
y
Le son peut être interrompu quand il y a
interférence dans la connexion par une
autre onde électronique.
y
Vous ne pouvez pas contrôler l’appareil
Bluetooth avec cet appareil.
y
Le jumelage est limité à un appareil Bluetooth
pour une unité et le jumelage multiple nest
pas pris en charge.
y
Quoique la distance entre votre Bluetooth
et la base serait de moins de 10mètres, s’il y
a des obstacles entre les deux, votre appareil
Bluetooth ne peut pas être connecté.
y
Selon le type d’appareil, il se peut que
vous soyez incapable d’utiliser la fonction
Bluetooth.
y
Si le Bluetooth nest pas connecté, « BT » et
« BT READY » apparaissent sur le panneau
de contrôle.
y
Un mauvais fonctionnement causé par
des appareils utilisant la même fréquence
comme l’équipement médical, les micro-
ondes et les appareils sans l entraînera un
arrêt de la connexion.
y
Lorsqu’une personne se met debout
et interrompt la communication entre
l’appareil Bluetooth et le lecteur, la
connexion sera coupée.
y
Si la distance entre le Bluetooth et l’appareil
devient plus grande, la qualité du son se
détériore. La connexion séteint lorsque
l’espace entre l’appareil Bluetooth et votre
appareil devient hors de la portée de
fonctionnement du dispositif Bluetooth.
y
L’appareil avec la technologie sans l
Bluetooth est déconnecté si vous éteignez
l’appareil principal ou si vous mettez
l’appareil à plus de 10mètres de l’appareil
principal.
y
Si l’appareil Bluetooth est déconnecté, vous
devez connecter l’appareil Bluetooth à votre
appareil.
,
Remarques
Utilisation de l’application
Bluetooth
À propos de l’application « LG
Bluetooth Remote »
L’application « LG Bluetooth Remote » ajoute une
série de nouvelles caractéristiques à cet appareil.
Pour proter de caractéristiques supplémentaires,
nous vous recommandons de télécharger et
d’installer l’application « LG Bluetooth Remote »
gratuite.
Installer l’application « LG Bluetooth
Remote » sur votre appareil Bluetooth
1. Installez l’application « LG Bluetooth Remote »
avec le code QR. Utilisez le logiciel de balayage
pour lire le code QR.
(Android OS) (Apple iOS)
2. Touchez une icône pour l’installation.
3. Touchez une icône pour le téléchargement.
y
Assurez-vous que l’appareil Bluetooth est
connecté à l’Internet.
y
Assurez-vous que l’appareil Bluetooth
possède un logiciel avec l’application de
balayage. Si ce nest pas le cas, téléchargez-
en un de « Apple App Store » ou « Google
Android Market (Google Play Store) ».
,
Remarques
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 17 12. 5. 31. �� 2:00
Fonctionnement18
Fonctionnement
2
Installer l’application « LG Bluetooth
Remote » en installant votre iPod/
iPhone/iPad sur cet appareil
1. Branchez votre iPod/iPhone/iPad à la station
pour iPod/iPhone/iPad. L’achage de
téléchargement « LG Bluetooth Remote » sera
relié automatiquement (système d’exploitation
Apple uniquement).
2. Touchez une icône pour l’installation.
3. Touchez une icône pour le téléchargement.
Installer l’application « LG Bluetooth
Remote » avec « Apple App Store »
ou « Google Android Market (Google
Play Store) »
1. Touchez l’icône de « Apple App Store » ou l’icône
« Google Android Market (Google Play Store) ».
2. Dans la barre de recherche, inscrivez « LG
Bluetooth Remote » et lancez la recherche.
3. Dans la liste des résultats de la recherche,
trouvez « LG Bluetooth Remote » et appuyez
sur celui-ci pour amorcer le téléchargement de
l’application Bluetooth.
4. Touchez une icône pour l’installation.
5. Touchez une icône pour le téléchargement.
y
Assurez-vous que l’appareil Bluetooth est
connecté à l’Internet.
y
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth
possède « Apple App Store » ou « Google
Android Market (Google Play Store) ».
,
Remarques
Activer Bluetooth avec l’application
« LG Bluetooth Remote »
L’application « LG Bluetooth Remote » vous permet
de connecter votre appareil Bluetooth à cet
appareil.
1. Touchez l’icône de l’application « LG Bluetooth
Remote » dans la fenêtre principale pour ouvrir
l’application « LG Bluetooth Remote » et aller au
menu principal.
2. Touchez [Setting] et sélectionnez l’appareil
souhaitée.
3. Pour de plus amples renseignements à propos
du fonctionnement, touchez [Setting] et [Help].
y
Si vous placez votre iPod/iPhone/iPad
dans le socle de cet appareil lorsque votre
iPod/iPhone/iPad est connecté à celui-ci
par Bluetooth, la connexion Bluetooth est
désactivée.
y
Si cet appareil est en mode BT et que
vous connectez votre iPod/iPhone/
iPad à cet appareil après l’avoir fait avec
la connexion Bluetooth, la fonction est
automatiquement changée au mode iPod.
Si vous déconnectez ensuite votre iPod/
iPhone/iPad à partir de cet appareil, il est
automatiquement connecté à cet appareil
avec la connexion Bluetooth.
y
La connexion Bluetooth de l’ iPod/iPhone/
iPad nest pas activée lorsque l’ iPod/iPhone/
iPad se trouve dans le socle de cet appareil.
y
Cet appareil ne prend pas en charge le
jumelage multiple. Si cet appareil est déjà
connecté avec un autre appareil Bluetooth,
déconnectez cet appareil et essayez de
nouveau.
y
Si vous utilisez l’application « LG Bluetooth
Remote », vous verrez quelques diérences
entre l’application « LG Bluetooth
Remote » et la télécommande. Utilisez la
télécommande fournie le cas échéant.
y
Selon l’appareil Bluetooth, l’application
« LG Bluetooth Remote » peut ne pas
fonctionner.
y
L’application « LG Bluetooth Remote » pour
Apple iOS est légèrement diérente de celle
du système d’exploitation Android.
y
Votre connexion pourrait être déconnectée
si vous sélectionnez une autre application
ou changez les réglages de l’appareil
connecté avec l’application « LG Bluetooth
Remote ». Dans ce cas, veuillez vérier le
statut de la connexion.
,
Remarques
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 18 12. 5. 31. �� 2:00
Fonctionnement 19
Fonctionnement
2
Autres fonctions
Utilisation de votre appareil
comme réveil
1. Assurez-vous que votre horloge est réglée
correctement. (Voir « Régler l’horloge » aux
pages 10-11.)
2. Maintenez la touche Alarm On/O sur le
panneau arrière.
3. Les sources du son de l’alarme clignotent. (FM
(Tuner)/USB/IPOD). Lorsque chaque source
clignote, sélectionnez celle que vous désirez
utiliser en appuyant sur . Si vous
sélectionnez le mode FM (Tuner), vous pouvez
choisir la station que vous avez préréglée en
appuyant sur / .
4. Le paramètre « ON (Time) » s’ache.
Le réglage de l’heure clignote. Appuyez sur
/ pour sélectionner l’heure et appuyez sur
pour sauvegarder.
5. Le réglage des minutes clignote. Appuyez sur
/ pour sélectionner la minute, et appuyez
pour enregistrer.
6. Le réglage du volume clignote. Appuyez sur
/ pour modifier le volume, puis appuyez
sur pour enregistrer.
La fonction d’alarme fonctionne uniquement
lorsque l’appareil est mis hors fonction.
Vous pouvez vérier létat du réglage en
appuyant deux fois sur Alarm On/O sur le
panneau arrière.
Si vous souhaitez réinitialiser l’alarme,
répétez les étapes 2à 6.
,
Remarques
Activer et désactiver la
minuterie de l’alarme
Appuyez sur Alarm On/O à répétition sur le
panneau arrière pour activer et désactiver la minuterie.
-
Si la minuterie est activée, « » s’ache.
-
Si la minuterie est désactivée, « » ne s’ache
pas.
Arrêter la sonnerie de l’alarme
-
Quand l’alarme sonne, appuyez sur Alarm On/
O sur le panneau arrière ou appuyez sur
1
.
-
L’alarme arrête, mais les réglages de l’alarme sont
conservés.
Si vous ne congurez pas l’horloge de votre
iPod/iPhone/iPad, l’appareil ne sera pas
synchronisé pour l’horloge avec votre iPod/
iPhone/iPad.
Si vous débranchez le cordon de la prise,
la conguration de l’alarme ne sera pas
conservée.
Après avoir réglé la fonction de l’horloge,
vous pouvez régler la fonction d’alarme.
Si vous n’appuyez sur aucun bouton
pendant 30minutes après que l’alarme
se déclenche, l’alarme s’éteindra
automatiquement.
Si vous congurez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez vérier l’icône de l’heure et de
l’alarme «
» en appuyant sur Alarm On/
O même si l’appareil est en mode veille.
À l’heure congurée, l’appareil sera allumé
automatiquement.
Vous ne pouvez congurer que le format
12heures (pour l’achage PM).
,
Remarques
Rappel d’alarme
La fonction rappel d’alarme vous réveille toutes les
10minutes si vous touchez le panneau de contrôle
pendant que l’alarme est activée.
« ZZZ » apparaît et « » clignote. Pour annuler la
fonction de rappel, appuyez sur Alarm On/O ou
sur
1
.
Reprise de la lecture
L’appareil mémorise l’endroit où vous avez appuyé
sur . Appuyez sur pour reprendre la lecture.
Lecture en boucle ou lecture
aléatoire
Appuyez sur
h
à plusieurs reprises. Puis le chier
en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire.
(ONE/DIR/ALL/RAND(RANDOM)/OFF)
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 19 12. 5. 31. �� 2:00
Fonctionnement20
Fonctionnement
2
Gradateur de lumière
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Lintensité du
panneau de contrôle sera assombri de moitié. Pour
l’annuler, appuyez sur SLEEP de façon répétitive
jusqu’à ce que le panneau de contrôle s’illumine.
Configuration de la fonction
d’arrêt automatique
Lorsque vous écoutez la musique ou la radio,
appuyez sur SLEEP de façon répétitive pour
sélectionner un délai entre 10et 180minutes. Après
le temps de délai, l’appareil va séteindre. (Vous
pouvez voir l’ordre suivant, 180 -> 150 -> 120 -> 90
-> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10)
Pour annuler la fonction d’arrêt automatique,
appuyez sur SLEEP de façon répétitive jusqu’à ce
que le panneau de contrôle s’illumine.
Vous pouvez vérier le temps restant avant
que l’appareil ne se mette hors tension en
appuyant sur SLEEP.
La fonction d’arrêt automatique (SLEEP)
fonctionnera après la mise en marche du
gradateur.
,
Remarques
Réglage du mode sonore
Ce système comporte un certain nombre de champs
sonores prédénis. Vous pouvez sélectionner le
champs sonore souhaité à l’aide de SOUND EFFECT.
Les éléments achés pour l’égalisateur peuvent être
diérents en fonction des sources et des eets audio.
À l’ache Description
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme vous ore une
atmosphère chaleureuse au son, il
vous donne l’impression que vous
être vraiment à un concert rock,
pop, jazz ou classique.
BYPASS
Vous pouvez écouter la musique
sans eet de l’égalisateur.
Vous aurez peut-être à réinitialiser le mode du
son après avoir changé l’entrée, même après
avoir changé le chier du son.
,
Remarque
Mise en sourdine momentanée
Appuyez
@
pour mettre en sourdine. Vous
pouvez couper le son pour, par exemple, répondre
au téléphone. « MUTE » apparaîtra sur le panneau
de contrôle. Pour annuler la fonction MUTE,
appuyez de nouveau sur
@
ou ajustez le volume
en appuyant sur +/- (Volume).
Recharger votre téléphone
Android
En installant votre téléphone Andoid sur la
station d’accueil, l’appareil peut uniquement
le charger.
Vous pouvez apprécier la musique de votre
appareil Android par Bluetooth.
,
Remarques
Pour recharger votre téléphone Android, vous
devez le connecter à la station pour téléphone
Android.
1. Vériez l’orientation du connecteur micro USB
de votre téléphone Android.
2. Connectez votre téléphone Android dans la
station pour téléphone Android.
Selon la position et l’orientation du connecteur
micro USB sur votre téléphone Android,
branchez-le à la verticale ou à l’horizontale.
,
Remarques
ND5520-FM.BCANLLK_FRE.indd 20 12. 5. 31. �� 2:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG ND5520 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire