Dell PowerEdge XE2420 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Identifying the rail kit contents
认识轨道套件中的部件 | Identification du contenu du kit de rails | Identifizieren des Schienen-Einbausatzinhalts
レールキットの内容を確認 | Identificación del contenido del kit de riel
1
WARNING: Follow the safety instructions included in the Safety, Environmental, and Regulatory information document
shipped with the system.
WARNING: To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
NOTE: Begin installing the rails in the allotted space that is closest to the bottom of the rack enclosure.
NOTE: The illustrations in this document do not represent a specific system.
NOTE: The rail (tooled) mounting configuration requires cross tip screwdriver.
警告:请按照系统附带的安全、环境与法规信息文档中的安全说明进行操作。
警告:为避免受伤,请勿试图独自抬起系统。
注意:首先,将导轨安装在距离机架机柜底部最近的指定空间。
注意:本说明文件中的插图并不代表特定的系统。
注:导轨(使用工具)安装配置需要十字螺丝刀。
AVERTISSEMENT : suivez les consignes de sécurité mentionnées dans le document informatif expédié avec le système
et relatif à la sécurité, à l’environnement et aux réglementations.
AVERTISSEMENT : pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même.
REMARQUE : commencez par installer les rails dont l’espace attribué est le plus proche du fond du boîtier du rack.
REMARQUE : les illustrations qui figurent dans ce document ne représentent pas un système spécifique.
REMARQUE : la configuration de montage (avec outils) des rails nécessite un tournevis cruciforme.
WARNUNG: Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Dokument zu Sicherheits-, Umgebungs- und
Betriebsbestimmungen, das mit dem System geliefert wurde.
WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen.
ANMERKUNG: Beginnen Sie mit dem Einbauen der Schienen an dem dafür vorgesehenen Platz, der sich am nächsten zum Rack-
Gehäuseboden befindet.
ANMERKUNG: Die Abbildungen in diesem Dokument zeigen kein spezifisches System.
ANMERKUNG: Für die Schienenmontagekonfiguration (mit Werkzeug) wird ein Kreuzschlitzschraubendreher benötigt.
警告:システムに同梱の『Safety, Environmental, and Regulatory Information(安全、環境、および規制情報)』マニュア
ルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。
警告:けがを防ぐため、決してシステムを一人で持ち上げようとしないでください。
メモ:ラックエンクロージャの底部に最も近い割り当てられたスペースにレールの取り付けを開始してください。
メモ:本書の図は、特定のシステムを表すものではありません。
メモ:レール(ツールド)マウント構成ではプラス ドライバーが必要です。
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad incluidas en el documento de información normativa, ambiental y
de seguridad enviado con el sistema.
ADVERTENCIA: Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema solo.
NOTA: Empiece por la instalación de los rieles en el espacio asignado más cercano a la parte inferior del gabinete para racks.
NOTA: Las ilustraciones de este documento no representan un sistema específico.
NOTA: Es necesario un destornillador de estrella para la configuración de montaje en riel (con herramientas).
Before you begin
开始之前 | Avant de commencer | Bevor Sie beginnen:
作業を開始する前に | Antes de empezar
NOTE: Both normal and extended inner rail are supported for short and long rail kits.
注:短和长导轨套件均支持常规和扩展内导轨。
REMARQUE : les rails internes standards et étendus sont pris en charge dans les kits de rails courts et longs.
ANMERKUNG: Sowohl normale als auch erweiterte innere Schienen werden bei kurzen und langen Schienen-Kits unterstützt.
メモ:短いレール キットおよび長いレール キットでは、標準および拡張の両方のインナー レールがサポートされてい
ます。
NOTA: Los rieles internos extendido y normal son compatibles con los kits de rieles corto y largo.
Rail kit with extended inner rail
带扩展内导轨的导轨套件
Kit de rails avec rail interne étendu
Schienen-Kit mit erweiterter innerer Schiene
拡張インナー レール付きレール キット
Kit de rieles con riel interno extendido
Rail kit with normal inner rail
带常规内导轨的导轨套件
Kit de rails avec rail interne standard
Schienen-Kit mit normaler innerer Schiene
標準インナー レール付きレール キット
Kit de rieles con riel interno normal
Rack Installation Guide
Dell.com/QRL/Server/PEXE2420
机架安装指南
Guide d’installation du rack
Rack-Installationshandbuch
ラック取り付けガイド
Rack Installation Guide (Guía de instalación del rack)
Securing or releasing the system from the rails
从导轨中固定或释放系统 | Fixation ou libération du système
Befestigen oder Lösen des Systems aus den Schienen | システムとレールの固定または切り離し
Fijación o liberación del sistema de los rieles
Installing the system into the rails
将系统安装到导轨中 | Installation du système dans les rails
Installieren des Systems in den Schienen | レールへのシステムの取り付け
Instalación del sistema en los rieles
4
© 2020 Dell Inc. or its subsidiaries. 2020-03
3
Installing the rails in the racks and removing the inner rails
在机架中安装导轨并卸下内导轨 | Installation des rails dans les racks et retrait des rails internes
Einbau der Schienen in die Racks und Entfernen der inneren Schienen
|
ラックへのレールの取り付けとインナー レール
の取り外し
|
Instalación de los rieles en los racks y extracción de los rieles internos
2
NOTE: This installation guide shows rail kit with extended inner rail. For normal inner rail, you are not
required to remove chassis ear brackets.
注:此安装指南显示带扩展内导轨的导轨套件。对于常规内导轨,您无 需卸下机箱吊耳支架。
REMARQUE: ce guide d’installation présente le kit de rails avec rail interne étendu. Pour les rails internes standards, il n’est
pas nécessaire de retirer les supports arrière du châssis.
ANMERKUNG: Dieses Installationshandbuch zeigt das Schienen-Kit mit erweiterter innerer Schiene. Bei normaler innerer
Schiene müssen Sie nicht die Gehäusewinkelhalterungen entfernen.
メモ:この取り付けガイドでは、拡張インナー レール付きレール キットについて説明します。標準インナー レール
では、 シャーシ イヤー ブラケットを取り外す必要はありません。
NOTA: En esta guía de instalación, se muestra el kit de rieles con riel interno extendido. Para el riel interno normal, no es
necesario quitar los soportes de orejeta del chasis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge XE2420 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide