Bauknecht EMCS 8238 PT Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCS 8238
2
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
. Vérifiez que la porte du four ferme correc-
tement contre l'encadrement. Enlevez les ac-
cessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chiffon doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obliga-
toire. Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de blessures infligées à
des personnes, à des animaux ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cor-
don d'alimentation ou la prise de cou-
rant est endommagé, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement ou s'il a
été endommagé ou est tombé. Ne plon-
gez jamais le cordon d'alimentation ou la
prise dans l'eau. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes sous peine d'électrocu-
tion, d'incendie ou de risques du même
type.
A
VANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez
les instructions fournies séparément.
3
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil que
sous la surveillance d'un adulte et qu'après
que des instructions appropriées leur ont
été données afin qu'ils puissent l'utiliser
de façon sûre et comprennent les dangers
d'un usage incorrect.
CET APPAREIL N'EST PAS CONÇU pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité ne
les supervise.
ATTENTION !
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au
cours de l'utilisation, les enfants ne doivent
pas s'en approcher
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MA-
TÉRIAUX inflammables à l'intérieur ou à
proximité du four. Les vapeurs dégagées
peuvent provoquer un incendie ou une
explosion.
N'
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fleurs,
des fruits ou d'autres produits combus-
tibles. Ils pourraient s'enflammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE.
Ils pourraient s'enflammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d'autres matériaux combus-
tibles pour la cuisson. Le papier peut car-
boniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés
pour réchauffer des aliments.
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que vous
constatez de la fumée, n'ouvrez pas la
porte, mais arrêtez le four. Débranchez le
cordon d'alimentation ou coupez le cou-
rant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chauffer des ali-
ments ou des liquides dans
des récipients hermé-
tiques. L'augmentation de la
pression peut les endommager lors de l'ou-
verture ou les faire exploser.
ŒUFS
N'
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-
ONDES pour cuire ou réchauffer
des œufs avec ou sans coquille,
car ils peuvent exploser même
si la cuisson est terminée.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et
de l'encadrement de la porte. Si ces zones
sont endommagées, n'utilisez plus l'appa-
reil et faites-le réparer par un technicien
spécialisé.
N'
UTILISEZ PAS de produits chimiques
ou de vapeurs corrosifs dans cet appa-
reil. Ce type de four a été spécialement
conçu pour réchauffer ou cuire des ali-
ments. Il n'est pas prévu pour un usage
industriel ou de laboratoire.
4
GÉNÉRALITÉS
N'
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l'endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'éner-
gie des micro-ondes et le four ne sera pas abî-
mé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car il
ne permet pas de contrôler la tempé-
rature de l'huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
Afin d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le ré-
cipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi-
cro-ondes, en particulier si vous cuisez ou ré-
chauffez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez
la température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
PRÉCAUTIONS
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson.
N'
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction-
nement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us-
tensiles que le plateau tournant di-
rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuisson
et les particules d'aliments qui
pourraient salir l'intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'appa-
reil en marche.
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
CUITVAPEUR
U
TILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PA-
NIER pour cuire des aliments tels
que le poisson, les légumes et
les pommes de terre.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur
le plateau tournant en verre.
6
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
« mode veille ». (Le four est en mode
« veille » si l'heure est affichée ou
si l'horloge n'a pas été programmée,
lorsque l'écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annuler
la sécurité automatique. Sinon l'afficheur indi-
quera « DOOR » (porte).
Door
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s'arrête automa-
tiquement.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, -
langer ou retourner les ali-
ments, ouvrez la porte : la
cuisson s'arrêtera automati-
quement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP.
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démar-
rage). La cuisson reprend là où
elle a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche
Start (Démarrage), le temps de cuisson est aug-
menté de 30 secondes.
U
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en fin
de cuisson. Pour désacti-
ver le signal, appuyez sur la
touche STOP ou ouvrez la porte.
REMARQUE : les sélections ne restent affichées
que 60 secondes, si l'on ouvre et referme la
porte à la fin de la cuisson.
7
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer
un temps avec précision, par exemple pour la
cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte
avant de la cuire, etc.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES < - > pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE)
pour régler le niveau de puissance sur 0 W.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minu-
teur a terminé le compte à rebours.
HORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de
courant, l'écran est vide. Si l'horloge n'est pas
réglée, l'écran reste vide jusqu'au réglage d'un
temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE (3 secondes) jusqu'à ce que le
chiffre de gauche (heures) clignote.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES < - > pour régler les heures.
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE. (Les deux chiffres de
droite (minutes) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHES < - > pour régler les minutes.
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE.
L'horloge est réglée et fonctionne.
S
I VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage de
l'horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant
3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER L'HORLOGE, suivez la procédure ci-dessus.
8
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
R
APIDE
(750 W)
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance
inférieure.
CUISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
500 W
C
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines,
du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
160 W D
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
0 W M
INUTEUR uniquement.
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale
ou le réchauffage rapide d'aliments tels que les
légumes, le poisson, les pommes de terre et la
viande.
L
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes
en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le
temps de 30 secondes.
LE NIVEAU DE PUISSANCE peut également être modifié au moyen de la touche Power
(Puissance). La première pression vous indiquera le niveau de puissance actuel.
Appuyez par pressions successives sur la touche Power (Puissance) pour modi-
fier le niveau de puissance.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
APPUYEZ SUR LES TOUCHES < - > pour régler l'heure.
APPUYEZ PAR PRESSIONS successives sur la touche Power
(Puissance) pour régler la puissance.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
9
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer rapide-
ment des aliments à forte teneur en eau, tels
que les potages, le café ou le thé.
DÉMARRAGE RAPIDE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le
temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également aug-
menter ou diminuer le temps de cuisson en appuyant sur les touches
< - > après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COM-
ME indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauf-
fage aux micro-ondes » et choisissez une puis-
sance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
différentes quantités.
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS
EN PLASTIQUE, du film plastique ou des embal-
lages en carton, pourront être placés di-
rectement dans le four, pourvu que
l'emballage n'ait aucune partie en mé-
tal (par exemple, des fermetures mé-
talliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme
de l'emballage. Les paquets plats se décongè-
lent plus rapidement qu'un gros bloc.
S
ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
E
NVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES
ALIMENTS dans de petits mor-
ceaux de papier aluminium
quand elles commencent à
roussir (par exemple, les ailes et les
cuisses de poulet).
L
ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux
s'ils sont remués durant la décongéla-
tion.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les ali-
ments et de laisser se terminer le processus du-
rant le temps de repos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION
AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat,
permettant une répartition
uniforme de la température
dans les aliments.
10
ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS
VIANDE 100
G - 2 KG Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
VOLAILLES 100 G - 2 KG Poulet entier, filets ou morceaux.
POISSON 100
G - 2 KG Poissons entiers, darnes ou filets.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage aux micro-ondes »
et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUEMENT pour dé-
congéler de la viande, du poisson et de la vo-
laille. La fonction RAPID DEFROST (décongéla-
tion rapide) ne doit être utilisée que si le poids
net des aliments se situe entre 100 g et 2 kg.
P
LACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tour-
nant en verre.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE RAPID DEFROST.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES < - > pour régler le poids des aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
À
LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE CONGÉLATION, le four s'arrête et vous in-
vite à retourner les aliments « TURN FOOD ».
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le
four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).
R
EMARQUE : la décongélation continue au-
tomatiquement après 2 minutes, si vous
n'avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de décongé-
lation est allongée.
P
OUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments.
ALIMENTS SURGELÉS :
S
I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU
SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : pour la dé-
congélation, procédez comme indi-
qué au paragraphe « Cuisson et ré-
chauffage aux micro-ondes » et sélec-
tionnez 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem-
pérature de surgélation (-18 °C), choi-
sissez un poids supérieur.
QUEMENT pour
-
11
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MÉMO.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
M
ÉMORISATION D'UN RÉGLAGE :
SÉLECTIONNEZ une fonction.
FAITES les réglages nécessaires
.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MÉMO ET MAINTENEZ-LA ENFONCÉE pendant 3 secondes, jusqu'à l'émission
d'un signal sonore. Le réglage est désormais enregistré. Vous pouvez reprogrammer la mé-
moire autant de fois que vous le désirez.
L
ORSQUE L'APPAREIL est branché pour la première fois ou après une panne de courant, les réglages
par défaut enregistrés par la fonction Mémo sont - 1 minute et 750 W.
MÉMOIRE
LA FONCTION MÉMOIRE permet de rappeler rapi-
dement et simplement les réglages préférés.
LE PRINCIPE DE LA FONCTION MÉMOIRE est d'enregis-
trer les réglages actuellement affichés.
12
POMMES DE TERRE / LÉGUMES RACINES
(150g - 500g)
C
OUPEZ EN MORCEAUX DE MÊME TAILLE.
Coupez les légumes en morceaux de même taille.
Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson
L
ÉGUMES (150g - 500g)
(Choux-fleurs et brocolis)
L
ÉGUMES SURGELÉS
(150g - 500g)
LAISSEZ REPOSER 1 à 2 minutes.
F
ILETS DE POISSONS
(150 g - 500 g)
RÉPARTISSEZ LES FILETS UNIFORMÉMENT dans le panier
vapeur. Superposez les tranches fines. Laissez
reposer 1 à 2 minutes après la cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STEAM (VAPEUR).
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE STEAM (VAPEUR) pour régler la classe d'aliments.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES < - > pour régler le poids des aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
P
LACEZ les aliments dans le panier vapeur.
A
JOUTEZ 100 ml (1 dl) d'eau au fond du cuit-vapeur.
C
OUVREZ avec le couvercle.
L
E CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
NE L'UTILISEZ JAMAIS POUR UNE AUTRE FONCTION.
VOUS RISQUERIEZ de l'endommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil
en marche.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
VAPEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR LA CUISSON D'ALIMENTS
tels que les légumes et le poisson.
U
TILISEZ TOUJOURS LE CUIT-VAPEUR fourni, avec cette
fonction.
13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L' ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son net-
toyage.
SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-
traîner la détérioration de la surface, affecter la
durée de vie de l'appareil et provoquer des si-
tuations de danger.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS À RÉCUR-
ER EN MÉTAL, NETTOYANTS ABRASIFS,
tampons en laine de verre,
chiffons rugueux etc. car
ils peuvent abîmer le
bandeau de commandes,
ainsi que les surfaces intérieures et exté-
rieures du four. Utilisez une éponge avec un
détergent doux ou une serviette en papier
avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le
produit sur la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement
sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notam-
ment en cas de débordements,
enlevez le plateau tournant, le support du pla-
teau tournant et essuyez la base du four.
CE FOUR EST COU pour fonctionner avec le pla-
teau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le pla-
teau tournant a été enlevé pour le net-
toyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l'eau et un chiffon
doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux
faces de la porte et l'encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des parti-
cules alimentaires ne s'accumulent au-
tour de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une
tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 mi-
nutes. La vapeur facilitera l'élimination des sa-
lissures.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
S
UPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
P
LATEAU TOURNANT EN VERRE.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
N'UTILISEZ PAS D'APPAREIL DE NETTOYAGE À
VAPEUR pour nettoyer votre four micro-
ondes.
C
UIT-VAPEUR.
14
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puis-
sance de l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-
rie du four (voir l'étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
mations à ce sujet.
S
I LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLACÉ, utilisez un cordon d'ori-
gine disponible auprès du
Service après-vente. Le cor-
don d'alimentation doit
être remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service
après-vente.
L
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
EFFECT QUE PAR DES TECHNICIENS
SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque n'est pas un techni-
cien spécialisé d'assurer le ser-
vice après-vente ou d'effectuer
des opérations impliquant le démontage
des panneaux de protection contre l'expo-
sition à l'énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
15
16
TENSION D'ALIMENTATION 230 V / 50 HZ
PUISSANCE NOMINALE 1300 W
F
USIBLE 10 A
P
UISSANCE MO 750 W
D
IMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 382 X 595 X 320
D
IMENSIONS INTERNES (HXLXP) 187 X 370 X 290
Test Quantité Durée approx. Puissance Récipient
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 1/2 min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min 40 s Décongélation rapide
FR
4619- 694- 75441
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l'indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglemen-
tations locales en vigueur en
matière d'élimination des dé-
chets. Ne laissez pas les éléments
d'emballage potentiellement dangereux (sa-
chets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive européenne
2002/96/EC relative aux déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à em-
cher toute conséquence nuisible pour l'envi-
ronnement et la santé.
LE SYMBOLE présent sur l'appa-
reil ou sur la documentation
qui l'accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun
cas être traité comme un déchet
ménager. Il doit par conséquent
être remis à un centre de col-
lecte des déchets chargé du
recyclage des équipements
électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être
effectuée conformément aux réglementations
locales en vigueur en matière de protection de
l'environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du trai-
tement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau com-
pétent de votre commune, à la société de collecte
des déchets ou directement à votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L'APPAREIL, rendez-le inu-
tilisable en coupant le cordon d'alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appa-
reil au réseau électrique.
S
ELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauknecht EMCS 8238 PT Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi