DURKOPP ADLER DAC-basic / DAC-classic Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
DAC basic/classic
Instructions de service
Version du logiciel: B02.6
Tous droits réservés.
Le présent document est la propriété intellectuelle de la société
Dürkopp Adler AG et protégé par le droit d'auteur. Sans l'autorisation
écrite et préalable de Dürkopp Adler AG, toute réutilisation même
partielle de ces contenus est interdite.
Copyright © Dürkopp Adler AG - 2014
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Table des matières
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/2014 1
1 A propos de ces instructions.............................................................3
1.1 Domaine d'application de ces instructions ............................................ 3
1.2 Groupe cible de ces instructions ...........................................................3
1.3 Conventions des représentations - pictogrammes et signes.................3
1.4 Documents supplémentaires.................................................................5
1.5 Responsabilité.......................................................................................5
1.5.1 Transport ...............................................................................................6
1.5.2 Utilisation conforme à la destination...................................................... 6
2 Sécurité ................................................................................................7
2.1 Consignes de sécurité générales ..........................................................7
2.2 Mots de signalisation et pictogrammes dans les consignes
de sécurité............................................................................................. 8
3 Composants et fonctions .................................................................11
3.1 Unité de contrôle DAC basic/classic ................................................... 11
3.2 Panneau de commande OP1000 ........................................................14
3.2.1 Afficheur .............................................................................................. 15
3.2.2 Touches...............................................................................................15
3.3 Transmetteur de valeur de vitesse ...................................................... 19
4 Réglages individuels.........................................................................21
4.1 Première mise en service.................................................................... 21
4.2 Allumer l'unité de contrôle ...................................................................22
4.3 Vérifier la classe de machine ..............................................................23
4.4 Positions..............................................................................................23
4.4.1 gler la position de référence ........................................................... 23
4.4.2 Régler le ressort de tension 1 ............................................................. 24
4.4.3 Régler la position 2.............................................................................. 24
4.4.4 Régler la positon de relèvement..........................................................25
4.4.5 Régler la position d'enfilage ................................................................25
4.5 Calibrer la pédale ................................................................................26
4.6 Éteindre l'unité de contrôle.................................................................. 30
5 Réglages de service par le logiciel..................................................31
5.1 Utilisation avancée .............................................................................. 31
5.1.1 Changer le niveau d'utilisateur ............................................................31
5.1.2 Activer / désactiver le verrouillage de touches .................................... 32
5.2 Réglages du fil.....................................................................................33
5.2.1 Activer le multiple arrêt initial comme programme de reprise..............34
5.2.2 gler le démarrage en douceur......................................................... 34
5.2.3 Régler la levée du pied presseur.........................................................35
5.2.4 Régler la barrière lumineuse ............................................................... 36
5.3 Régler la touche de fonction................................................................37
Table des matières
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/20142
5.4 Modules de fonction ............................................................................ 37
5.4.1 Régler le module de fonction 1............................................................37
5.4.2 Régler le module de fonction 2............................................................38
5.4.3 Régler le module de fonction 3............................................................38
5.5 Mémoriser et télécharger des données...............................................38
5.5.1 Mémoriser des données...................................................................... 38
5.5.2 Télécharger des données.................................................................... 39
5.5.3 Effectuer une réinitialisation ................................................................40
6 Connexion électrique........................................................................ 41
6.1 Raccordement électrique .................................................................... 41
6.2 Raccorder la lampe de couture ........................................................... 41
7 Mise à jour du logiciel....................................................................... 43
7.1 Vérifier la version.................................................................................43
7.2 Effectuer la mise à jour........................................................................ 44
8 Inspection ..........................................................................................47
8.1 Tester l'entrée analogique...................................................................47
8.2 Tester l'entrée numérique.................................................................... 48
8.3 Tester la sortie numérique...................................................................49
8.4 Test FLASH.........................................................................................49
9 Mise au rebut .....................................................................................51
10 Données techniques ......................................................................... 53
11 Dépannage.........................................................................................55
11.1 Messages d'erreur............................................................................... 55
11.2 Service après-vente ............................................................................56
12 Annexe ............................................................................................... 57
A propos de ces instructions
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/2014 3
1 A propos de ces instructions
Ces instructions de service de la DAC basic/classic ont été
élaboré avec un grand soin. Elles contiennent des informations
et des renseignements vous permettant d'assurer un
fonctionnement en toute sécurité pour de longues années.
Si vous constatez des inexactitudes ou souhaitez des
améliorations, veuillez nous contacter ( 11.2 Service après-
vente, p. 56).
Considérez ces instructions comme partie intégrante du produit
et gardez les dans un endroit facilement accessible. Lisez
intégralement les instructions avant la première utilisation de
l'unité de contrôle. Passez le produit à une tierce personne avec
la notice d'instructions.
Les instructions de service sont fournies ensemble avec les
instructions d'utilisation et une liste de paramètres.
1.1 Domaine d'application de ces instructions
Ces instructions décrivent l'installation et l'utilisation conforme à
sa destination de l'unité de contrôle DAC basic/classic.
1.2 Groupe cible de ces instructions
Les instructions de services s'adressent :
Au personnel qualifié :
Ce groupe de personne a reçu une formation adéquate
pour pouvoir assurer l'entretien et réparer l'unité de
contrôle.
En ce qui concerne la qualification minimale et d'autres conditions
relative au personnel, veuillez prendre également note du
chapitre 2 Sécurité,p.7.
1.3 Conventions des représentations -
pictogrammes et signes
Pour faciliter la compréhension, différentes informations sont
représentées ou soulignées dans ces instructions par les signes
suivantes :
A propos de ces instructions
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/20144
Réglage correct
Indique le réglage correct
Pannes
Indique les pannes qui peuvent survenir lors d'un mauvais réglage.
Protection
Indique quelles protections doivent être démontées afin d'accéder
aux éléments à régler.
Déroulement d'actions lors de l'opération (couture et
préparation)
Déroulement d'actions lors du service, maintenance et
montage
Déroulement d'actions à travers le panneau de commande
pour le logiciel
Les actions individuelles sont numérotées :
1. Première étape
2. Deuxième étape
Il faut absolument respecter la séquence des étapes.
Des énumérations sont pourvues de points.
Résultat d'une action
Changement à la machine ou à l'affichage
Important
Prêtez particulièrement attention à ceci lors d'une étape.
Information
Des informations supplémentaires par exemple concernant une
possibilité d'opération alternative.
Séquence
Indique quels travaux doivent être effectués avant ou après un
réglage.
1.
2.
...
A propos de ces instructions
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/2014 5
Références
 Une référence à une autre partie du document suivra.
Sécurité Des consignes de sécurité importantes pour l'utilisateur de la
machine sont identifiées de manière spécifique. Comme la
sécurité a une importance particulière, les signaux de sécurité,
les niveaux de dangers et leurs mots de signalisation sont décrits
séparément dans le chapitre 2 Sécurité,p.7.
Indications de
position
Si une illustration n'indique pas clairement la position, son
indication par les termes à droite ou à gauche se rapporte toujours
au point de vue de l'opérateur.
1.4 Documents supplémentaires
La machine contient des composants intégrés provenant d'autres
fabricants. Pour ces pièces achetées, les fabricants respectifs ont
réalisé une évaluation des risques et déclaré la conformité de la
conception avec les normes européennes et nationales en
vigueur. L'utilisation conforme à la destination de ces composants
intégrés est décrite dans chacune des instructions respectives de
chaque fabricant.
1.5 Responsabilité
Toutes les indications et consignes figurant dans les présentes
instructions ont été rédigées en tenant compte des dernières
évolutions techniques ainsi que des normes et règlements en
vigueur.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable de dommages
résultants de:
Casse et dommages liés au transport
Non-respect des instructions
Utilisation non conforme à l'usage prévu
Modifications non autorisées de la machine
Emploi de personnel non qualifié
L'utilisation de pièces de rechange non approuvées
A propos de ces instructions
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/20146
1.5.1 Transport
Dürkopp Adler décline toute responsabilité pour les casses et
dommages liés au transport. Vérifiez la livraison dès la réception.
Adressez vous au dernier transporteur en cas d'avarie. Cela est
également valable même si l'emballage n'est pas endommagé.
Laissez les machines, les appareils et le matériel d'emballage
dans l'état dans lequel ils se trouvaient lors de la constatation du
dommage. Cela permet de garantir vos droits vis à vis du
transporteur.
Avisez Dürkopp Adler immédiatement après réception de la
livraison de toute autre réclamation.
1.5.2 Utilisation conforme à la destination
L'unité de contrôle DAC basic/classic ne constitue pas une unité
à fonction individuelle mais est conçue pour être intégrée dans
une machine à coudre (ci-après dénommée machine) (pour plus
d'informations voir Déclaration de conformité).
L'unité de contrôle est prévue pour un usage industriel.
L'unité de contrôle ne doit être exploitée que dans des locaux secs
et bien entretenus.
Ne pas exploiter l'unité de contrôle en présence d'aérosols (spray)
ou d'oxygène.
L'observation des conditions d'exploitation, de maintenance et
d'entretien prescrites par le fabricant fait également partie de
l'utilisation conforme à la destination.
Uniquement des personnes autorisées ont le droit d'utiliser l'unité
de contrôle ( 2 Sécurité,p.7).
Possibilité de dommages matériels due à une
utilisation non conforme à la destination !
Respecter toutes les consignes contenues dans
les instructions.
ATTENTION
Sécurité
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/2014 7
2 Sécurité
Ce chapitre contient des instructions élémentaires pour votre
sécurité. Lisez attentivement ces instructions avant de monter ou
d'utiliser l'unité de contrôle. Suivez impérativement les indications
données dans les consignes de sécurité. Le non-respect de ces
instructions peut mener à des blessures graves et à des dégâts
matériels.
2.1 Consignes de sécurité générales
N'utilisez l'unité de contrôle DAC basic/classic que de la façon
décrite dans ces instructions.
Les instructions doivent à tout moment être accessible sur le lieu
d'utilisation de l'unité de contrôle.
Les travaux sur les pièces sous tension ne sont pas admis.
L'unité de contrôle a été construite et vérifiée selon les règlements
et normes de sécurité en vigueur et a quitté l'usine en parfait état
de sécurité technique.
L'unité de contrôle DAC basic/classic ne fonctionne de manière
sûre et fiable si elle est exploitée en respectant son emploi prévu
( 1.5.2 Utilisation conforme à la destination,p.6).
Avant de quitter le poste de travail :
Éteindre l'unité de contrôle
Attendre l'arrêt de service de la machine
Attendre que les voyants DEL s'éteignent
Obligations
de l'exploitant
Veuillez respecter les consignes de sécurité et les instructions
préventives aux accidents en vigueur spécifique au pays ainsi que
les dispositions légales concernant la sécurité de travail et la
protection de l'environnement.
Tous les mises en garde et signaux de sécurité sur l'unité de
contrôle doivent à tout moment être lisible et ne doivent pas être
enlevées. Les autocollants manquants ou endommagés doivent
être immédiatement remplacés.
Sécurité
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/20148
Exigences rela-
tives au person-
nel
Seulement un personnel qualifié est autorisé à assembler et
installer l'unité de contrôle. Les personnes avec une formation
adéquate en électronique et mécanique sont considérées comme
personnel qualifié.
Seulement un personnel qualifié est autorisé à effectuer des
travaux suivants :
Travaux d'entretien
Réparations
Travaux sur l'équipement électrique
Uniquement des personnes autorisées ont le droit d'utiliser la
machine. Chaque personne travaillant sur la machine fait partie
du personnel opérateur. Le personnel opérateur doit avoir compris
les instructions avant de se mettre à travailler avec la machine.
Installation L'installation et la mise en service de l'unité de contrôle doit être
effectué soigneusement par un personnel qualifié afin d'éviter tout
risque pour la santé du personnel opérateur.
Le câble de raccordement doit être équipé d'une fiche de secteur
autorisée à l'usage dans le pays particulier. Seuls des électriciens
qualifiés sont habilités à raccorder la fiche de secteur au câble.
Fonctionnement Assurez-vous pendant l'utilisation que l'unité de contrôle ne
présente pas de dommages visibles.
Arrêtez tout travail si vous remarquez des changements. Informez
le supérieur hiérarchique de tout changement.
Une unité de contrôle endommagée ne doit plus être utilisée.
Des modifications ou transformations à l'unité de contrôle ne sont
pas autorisées.
2.2 Mots de signalisation et pictogrammes dans
les consignes de sécurité
Les messages de mise en garde sont encadrées par des barres
en couleur. Les couleurs indiquent la gravité du danger. Les mots
de signalisation indiquant la gravité du danger :
Sécurité
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/2014 9
Mots de signali-
sation
Les mots de signalisation et le risque qu'ils décrivent :
Pictogrammes Lorsque des personnes sont en risque les pictogrammes suivants
signalent la nature du risque encouru :
Mot de
signalisation
Risque
AVERTISSE-
MENT
Exécuter cette manipulation peut avoir des consé-
quences graves ou dangereuses.
ATTENTION Exécuter cette manipulation a des conséquences
non-désirées comme la perte de données ou les dom-
mages matériels.
AVIS Des renseignements supplémentaires,
qui facilitent la manipulation.
Pictogramme Nature du risque
Danger général
Électrocution
Objets pointus
Écrasement
Dégâts causés à l'environnement
Sécurité
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/201410
Exemples Exemples de consignes de sécurité dans le texte :
Voici un avertissement de danger dont le non-respect peut
entraîner des conséquences graves ou dangereuses.
Voici un avertissement de danger dont le non-respect peut
entraîner des conséquences non-désirées comme la perte
des données ou des dommages matériels.
Voici un renseignement supplémentaire, qui facilite la
manipulation.
Nature et source du danger !
Conséquences du non-respect.
Mesures à prendre pour écarter le danger.
AVERTISSEMENT
Nature et source du danger !
Conséquences du non-respect.
Mesures à prendre pour écarter le danger.
ATTENTION
Renseignement.
AVIS
Composants et fonctions
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/2014 11
3 Composants et fonctions
L'unité de contrôle DAC basic/classic se constitue lors de la
livraison des composants suivants :
Panneau de commande OP1000
Éléments de fixation
Tringle pour la pédale
Transmetteur de valeur de vitesse
Unité de contrôle DAC basic ou DAC classic
3.1 Unité de contrôle DAC basic/classic
L'unité de contrôle existe en deux versions différentes :
DAC basic
DAC classic
L'unité de contrôle DAC classic dispose de plus d'entrées et de
sorties sur la face arrière que la DAC basic.
Fig. 1: DAC basic/classic devant
(1)- Interrupteur principal
(2)- DEL ALIMENTATION
(3)- DEL MESSAGE
(4)- Port pour dongle
(5)- Interrupteur pour lampe de cou-
ture
Composants et fonctions
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/201412
Fig. 2: DAC basic face arrière
(1)- Raccordement pour moteur
(2)- Raccordement pour synchroni-
seur
(3)- Raccordement pour machine
(4)- Raccordement pour ID de ma-
chine
(5)- Raccordement pour pédale
(6)- Raccordement pour panneau de
commande
(7)- Raccordement pour l'encodeur
du moteur
Composants et fonctions
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/2014 13
Fig. 3: DAC classic face arrière
(1)- Raccordement pour moteur
(2)- Raccordement pour synchroni-
seur
(3)- Raccordement pour CAN
(4)- Raccordement pour entrée sup-
plémentaire
(5)- Raccordement pour machine
(6)- Raccordement pour ID de ma-
chine
(7)- Raccordement pour pédale
(8)- Raccordement pour panneau de
commande
(9)- Raccordement pour l'encodeur
du moteur
Composants et fonctions
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/201414
3.2 Panneau de commande OP1000
Le panneau de commande situé sur la partie supérieure de la
machine est connecté à l'unité de contrôle.
Le panneau de commande se constitue des composants
suivants :
Afficheur
Touches
A travers le panneau de commande vous pouvez :
utiliser des groupes de touches pour appeler les fonctions de
la machine
relever les messages de service et d'erreur ( p. 55)
Fig. 4: Panneau de commande OP1000
(1)- Groupe de touches « fil »
(2)- Touche de fonction
(3)- Groupe de touches
« programmation »
(4)- Groupe de touches
« programme de couture »
(5)- DEL pour la deuxième longueur
de point
(6)- DEL ALIMENTATION
(7)- Afficheur
②③
⑦⑥
Composants et fonctions
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/2014 15
3.2.1 Afficheur
L'afficheur est divisé en :
niveaux d'utilisateur
catégories
paramètres ( Liste des paramètres)
Fig. 5: Exemple d'un affichage
Parmi les niveaux d'utilisateur comptent :
Parmi les catégories comptent les fonctions avancées de la
machine suivantes :
Contrôle de la production (par exemple compteur de points
pour canette)
Refroidissement d'aiguille
Barrière lumineuse
Les paramètres sont indiqués par un nombre entre 00-99.
3.2.2 Touches
Les touches sont reparties dans les groupes suivants :
•Fil
Programmation
Programme de couture
o (opérateurs)
t (techniciens)
(A) - Niveau d'utilisateur
(B) - Catégorie
(D) - Paramètre
Composants et fonctions
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/201416
Touches et fonctions du panneau OP1000
Pos. Touche Fonction
Groupe de touches « fil »
Arrêt initial Règle l'arrêt initial
Multiple arrêt initial Règle le multiple arrêt
initial
Arrêt final Règle l'arrêt final
Multiple arrêt final Règle le multiple arrêt
final
Coupe-fil Active ou désactive le
coupe-fil
Pince-fil Active ou désactive le
pince-fil
Position de l'aiguille
après la fin de couture
Règle la position de
l'aiguille après la fin de
couture
Levée du pied presseur
après fonction coupe-fil
Active ou désactive la
levée du pied presseur
après fonction coupe-fil
Levée du pied presseur
après fin de couture
Active ou désactive la
levée du pied presseur
après fin de couture
Démarrage en douceur Active ou désactive le
démarrage en douceur
Composants et fonctions
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/2014 17
Vitesse Réduit la vitesse du
moteur
Touche de fonction Active ou désactive une
fonction quelconque
attribuée au préalable
Groupe de touches
« programmation »
ESC Termine le mode de
réglage
A+ Agrandit paramètres
Change de niveau d'uti-
lisateurs
Sélectionne sous-pro-
gramme
B+ Agrandit paramètres
Change dans la catégo-
rie au-dessus
Sélectionne sous-pro-
gramme
C+ Agrandit paramètres
Sélectionne sous-pro-
gramme
D+ Agrandit paramètres
Sélectionne sous-pro-
gramme
OK Appelle ou sauvegarde
paratres
Pos. Touche Fonction
Composants et fonctions
Instructions de service DAC basic/classic - 00.0 - 12/201418
P Lance ou termine le
mode de réglage
A- Réduit paramètres
Change de niveau d'uti-
lisateurs
Sélectionne sous-pro-
gramme
B- Réduit paramètres
Change dans la catégo-
rie en dessous
Sélectionne sous-pro-
gramme
C- Réduit paramètres
Sélectionne sous-pro-
gramme
D- Réduit paramètres
Sélectionne sous-pro-
gramme
Reset Remet le compteur (de
pièces) à zéro
Pos. Touche Fonction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

DURKOPP ADLER DAC-basic / DAC-classic Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur