1: Remove Cable
Tie 2: Fit Blad
e 3: Remove Chain S
heath
1: Poist
a nippusid
e 2: Asenna terä 3: Poista teräsuojus
1: Fjern kabelbånd 2: Monter kniven 3: Fjern sverdbeskyttelse
1: Remover braçadeira
2: Coloque a lâmina
3: Remover protecção da c
orrente
1: Verwijder de
kabelbinder 2: M
onteer het mes 3: Verwijder b
eschermkap
1: Débranchez le câble cravate 2: Mon
ter
la lam
e 3: Retirer gaine de chaîn
e
1: Entfernen Kabelbinder 2: Setzen Sie die Klinge 3: Entfernen
K
etten
schutz
1: Αφαιρέστε το
καλώδιο ισοπαλία
2: Τοποθετήστε τη
λεπίδα 3: Κα
τάργηση Θήκη αλυσίδας
1: Tag kab
elbinderen 2: Monter kniven 3: Fjern kæd
edæksel
1: Ta bort
buntband 2: Mon
tera kniven
3: Ta bort kedjeskydd
1: Quitar el lazo de cable 2: Col
oque la hoja 3: Quite funda de la cadena
Rimuovere il cavo fascet
ta 2: Montare la lam
a 3: Rimuovere guaina caten
a
A1 A2
B2 C1
B1
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
VEUILLEZ CONSULTER LE MANUEL
D’INSTRUCTIONS POUR DÉTAIL ÉCRIT.
POR FAVOR CONSULTE EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES PARA LOS DETALLES ESCRITOS.
PLEASE SEE INSTRUCTION MANUAL
FOR WRITTEN DETAIL.
PRIOR TO USING CHAINSAW, USER MUST READ
ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS
PROVIDED WITH YOUR CHAINSAW (CS1518).
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND IN-
STRUCTIONS MAY RESULT IN LACERATION, ELEC-
TRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS PERSONAL
INJURY.
AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE,
L’UTILISATEUR DOIT LIRE TOUS LES AVERTISSE-
MENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS FOURNIES
AVEC VOTRE SCIE À CHAÎNE (CS1518). NE PAS
SUIVRE LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
PEUT ENTRAÎNER LACÉRATION, ÉLECTROCU-
TION, INCENDIE ET/OU DES BLESSURES GRAVES.
ANTES DE USAR LA MOTOSIERRA, EL USUARIO
DEBE LEER TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SE-
GURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES PRO-
PORCIONADAS CON SU MOTOSIERRA (CS1518).
INCUMPLIMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS E IN-
STRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LACERACIÓN,
CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES
PERSONALES GRAVES.