Electrolux EDC5369 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Séchoir à condensation
Mode d'emploi
EDC 5369
822 944 735-01-240306-02
f
2
Chère cliente, cher client,
veuillez lire avec attention le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte des instructions de sécurité
stipulées sur les premières pages de ces instructions
de service. Veuillez conserver les instructions de ser-
vice pour les consulter si nécessaire. Remettez-les à
l'acheteur éventuel de votre appareil.
1
Le triangle d'avertissement et/ou des indica-
tions correspondantes (Avertissement!,
Prudence!, Attention!) signalent les infor-
mations importantes pour votre sécurité ou
pour le bon fonctionnement de l'appareil.
Observez impérativement ces indications.
1. Les numéros vous conduisent étape par étape
pour l'utilisation de l'appareil.
2. ...
3
Ce symbole indique la présence d'informa-
tions complémentaires sur la manipulation et
l'utilisation pratique de l'appareil.
2
La feuille de trèfle signale les conseils et
informations relatifs à une utilisation écono-
mique et non polluante de l'appareil.
Le mode d'emploi contient des indications qui per-
mettent de remédier soi-même à d'éventuels déran-
gements: voir le chapitre "Que faire si...“
3
Sommaire
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conseils relatifs à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant d’effectuer le premier séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trier et préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tableau récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ouvrir le hublot/Insérer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélectionner un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélectionner des fonctions complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
LINGE DELICAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ALARME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SENSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lancer un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modification d’un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajouter du linge ou en enlever prématurément. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fin du séchage/enlever le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage des filtres à peluches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyez le joint de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vider le bac à eau condensée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyage du condenseur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyez le bandeau de commande et l’enveloppe de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Que faire, si.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réparer soi-même de petits dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remplacement de l’ampoule de l’éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Possibilités de programmations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Consignes de sécurité pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enlever les protections de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Changer la butée du hublot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accessoires spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Servicestellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Points de Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Servizio dopo vendita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4
Mode d'emploi
1 Consignes de sécurité
Avant le tout premier séchage
Veuillez observer les ”instructions de montage
et de raccordement”
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été
endommagé au cours du transport. Ne branchez
en aucun cas un appareil endommagé. En cas de
dommages, adressez-vous à votre livreur.
Utilisation réglementaire
Le séchoir ne peut être utilisé que pour sécher le
linge domestique habituel.
Il est interdit d’effectuer des transformations ou
des modifications sur l’appareil.
Le linge ne doit pas contenir des dissolvants in-
flammables (de la benzine, de l’alcool, du
détachant, etc.) Danger d’incendie ou d’explosion !
Avant de le sécher, lavez soigneusement à la main
le linge ayant été en contact avec ce type de pro-
duits.
En cas d’utilisation de sets de nettoyage à sec :
Utilisez exclusivement les produits que le fabricant
déclare être utilisables dans un séchoir.
Ne mettez pas des pièces de linge contenant de la
mousse ou un matériau similaire dans le séchoir.
Danger d’incendie !
Ne mettez pas de pièces de linge très usées dans
le séchoir. Danger d’incendie !
Ne mettez pas de pièces de linge contenant une
garniture (par ex. des oreillers) dans le séchoir.
Danger d’incendie !
Les pièces constituées d’éléments rigides (par ex.
des tapis de sol) peuvent recouvrir les fentes d’aé-
ration Danger d’incendie ! N’introduisez pas ce
type de pièces dans le séchoir.
Ne chargez pas trop le séchoir. Danger d’incendie !
Respectez la charge max. de 6 kg.
Assurez-vous que le séchoir ne contient aucun ob-
jet explosif (par ex. des briquets, des sprays, etc).
Danger d’incendie ou d’explosion !
Après chaque cycle de séchage, nettoyez les filtres
microfin et grossier.
N’utilisez pas l’appareil sans filtre à peluches ou
avec des filtres à peluches endommagés. Danger
d’incendie !
Nettoyez régulièrement le condenseur thermique.
Pour les colonnes de lavage/séchage : ne posez
aucun objet sur le séchoir. Ils pourraient tomber au
cours du séchage.
Le cache de l’ampoule incandescente de l’éclaira-
ge du tambour doit être soigneusement vissé.
Sécurité des enfants
Ne laissez pas les enfants s’approcher des élé-
ments constituant l’emballage. Risque d’asphyxie !
Le plus souvent, les enfants ne sont pas cons-
cients des dangers qu’ils encourent en présence
d’appareils électriques. Lorsque les enfants se
trouvent à proximité du séchoir, surveillez-les at-
tentivement.
Assurez-vous qu’aucun enfant et qu’aucun animal
domestique ne pénètre dans le séchoir. Danger de
mort ! Assurez-vous que la porte du séchoir est
bien fermée lorsque vous ne l’utilisez pas.
Consignes générales de sécurité
Les réparations du séchoir relèvent exclusivement
de la compétence de spécialistes.
Ne mettez jamais le séchoir en fonctionnement
lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou
bien si le bandeau de commande, le plan de travail
ou le socle sont si endommagés qu’il est possible
d’accéder à l’intérieur de l’appareil.
Mettez l’appareil hors tension avant tous travaux
de nettoyage, d’entretien et de maintenance. Dé-
branchez en outre le connecteur de la prise ou, en
cas de raccordement fixe, désactivez le disjonc-
teur de protection dans le boîtier à fusibles ou dé-
vissez complètement le fusible.
Lors de périodes prolongées de non utilisation de
l’appareil, débranchez-le.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour dé-
brancher l’appareil, mais saisissez-le au niveau de
la prise.
Il est interdit d’utiliser des prises multiples, de rac-
cords et des câbles de rallonge. Risque d’incendie
par surchauffe !
N’aspergez pas le séchoir avec un jet d’eau. Dan-
ger de choc électrique !
Ne vous appuyez pas sur le hublot ouvert. L’appa-
reil pourrait basculer.
Lorsque le programme de séchage est interrompu,
le linge et le tambour peuvent être brûlants. Danger
de brûlure ! Attention lorsque vous enlevez le linge.
5
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques
et recyclables. Les matières plastiques portent
un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage en fonc-
tion de leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballa-
ge indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être re-
mis au point de ramassage concerné, se char-
geant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, si-
non, seraient le résultat d’un traitement inap-
proprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bu-
reau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le ma-
gasin où vous avez acheté le produit.
1 Avertissement ! Débranchez le connecteur
des anciens appareils hors d’usage de la pri-
se. Coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil et éliminez-le en même temps que le
connecteur.
Détruisez le verrou du hublot. Cela évite que
les enfants s’enferment dans l’appareil et
qu’ils se mettent en danger.
2 Conseils relatifs à l’environnement
Le séchoir rend le linge duveteux et doux. Il est par
conséquent inutile d’utiliser un adoucissant lors du
lavage.
Le séchoir fonctionne le plus économiquement
possible si vous :
laissez constamment dégagée la fente d’aération
située sur le socle du séchoir
respectez les charges indiquées dans le tableau
récapitulatif des programmes,
aérez suffisamment le pièce,
nettoyez les filtres microfin et grossier après cha-
que cycle de séchage,
essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
Exemple : Données de consommation – en
fonction de la vitesse d’essorage – pour 6kg de
linge, séché avec le programme COTON A RAN-
GER.
Essorage préalable Cycle de séchage
Tours par minute Humidité
résiduelle
en litres
Humidité
résiduelle
en %
Consommation
d’électricité
en kWh
800 4,2 70 4,3
1000 3,6 60 3.7
1200 3,2 53 3.3
1400 3,0 50 3.1
1800 2,5 42 2.6
6
Description de l’appareil
Bandeau de commande
Bac-tiroir avec bac à
eau condensée
Pieds de réglage
(réglables en
hauteur)
Porte (butée
amovible)
Bandeau de
commande
Filtre grossier
(filtre à peluches)
Fente d’aération
Ampoule de
l’éclairage intérieur
Plaque signalétique
Clapet du socle
recouvrant le
condenseur
thermique
F
iltre microfin
(
filtre à peluches)
Filtre fin
(filtre à peluches)
Affichage de déroulement
du programme
Sélecteur de programmes
Voyants d’entretien
CONDENSEUR THERMIQUE (nettoyer !)
BAC (vider !)
FILTRE (Nettoyer les filtres à peluches !)
Barre des touches
et des voyants
7
Avant d’effectuer le premier séchage
Pour éliminer d’éventuels résidus de fabrication,
passez un chiffon humide sur le tambour du séchoir
ou procédez à un bref séchage
(20 MIN) de torchons humides.
Trier et préparer le linge
Trier le linge
Trier le linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type COTON
Textiles mélangés et synthétiques pour les pro-
grammes de type MIXTES.
Trier le linge par type d’étiquettes d’entretine. Les
étiquettes d’entretien signifient :
Ne séchez pas de vêtements de couleur neuf avec
du linge de couleur claire. Les textiles pourraient
déteindre.
Séchez les lainages et la bonneterie à l’aide du
programme TRES SEC. Risque de rétrécissement !
Ne séchez pas la laine dans le séchoir. Danger de
feutrage ! Complétez le cycle de séchage de vête-
ments en laine séchés à l’air avec le programme
LAINE.
Préparer le linge
Pour éviter que le linge ne forme des boules : fer-
mez les fermetures-éclair, boutonnez les garnitu-
res, attachez les bandes déliées (par ex. les
attaches de tabliers).
Videz les poches. Enlevez les objets en métal
(agrafes de bureau, épingles de sûreté,…).
Retournez les pièces doublées (par ex. retournez
les anoracs côté doublure en coton). Ils sécheront
d’autant mieux.
nmlk
Séchage dans un séchoir
à linge possible dans tous
les cas
Séchage à température
normale
Séchage à température
réduite (appuyez sur la
touche LINGE DELICAT !)
Séchage dans un séchoir
à linge non autorisé
8
Tableau récapitulatif des programmes
Programmes
Charge max.
(poids sec)
Fonctions
complé-
mentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes
d’entretien
LINGE DELICAT
1)
1) LINGE DELICAT et SENSIBLE ne peuvent pas être sélectionnés simultanément.
ALARME
SENSIBLE
1)
COTON
TRÉS SEC 6kg
Séchage complet de textiles épais ou
multicouches, par ex. du linge en tissu
éponge ou des peignoirs de bain.
m n
SEC 6kg
Séchage complet de textiles épais, par
ex. du linge en tissu éponge ou des ser-
viettes éponge.
m n
À RANGER 6kg
Séchage intégral de textiles d’épaisseur
homogène, par ex. du linge en tissu
éponge, des serviettes éponge ou des lai-
nages.
m n
HUMIDE 6kg
Pour textiles fins à repasser, par ex. les
lainages, les chemises en coton.
m n
À REPASSER 6kg
Pour le linge en coton ou en lin d’épais-
seur normale, par ex. le linge de lit ou de
table.
m n
EN MACHINE 6kg
Pour le linge en coton ou en lin à repas-
ser, par ex. le linge de lit ou de table.
m n
MIXTES
TRÉS SEC 3kg
Séchage intégral de textiles épais ou mul-
ticouches, par ex. les pulls, le linge de lit
ou de table.
m l
2)
n
2) Appuyez sur la touche LINGE DELICAT !
À RANGER 3kg
Pour les textiles fins ne nécessitant pas
de repassage, par ex. les chemises en
textiles mélangés, le linge de table, les
vêtemens de bébé, les chaus-settes, les
gaines et les corsets.
m l
2)
n
HUMIDE 3kg
Pour les textiles fins à repasser, par ex.
les lainages, les chemises en coton.
m l
2)
n
9
Programmes
Charge max.
(poids sec)
Fonctions
complé-
mentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes
d’entretien
LINGE DELICAT
1)
1) LINGE DELICAT et SENSIBLE ne peuvent pas être utilisés simultanément.
ALARME
SENSIBLE
1)
20 MIN
40 MIN
1kg -
Pour sécher des pièces de linge séparées ou de
petites quantités de linge n’excédant pas 1kg.
m l
2)
n
2) Appuyez sur la touche LINGE DELICAT !
FACILE À
REPASSER
1kg -
Programme spécial doté d’un mécanisme anti-
froissage pour pour un ger repassage des texti-
les mélangés tels que les chemises et les blouses.
Le résultat dépend du type de textile et de leur fi-
nition. (la charge complète correspond à env. 5 à 7
chemises.)
Recommandation : Mettez le linge dans le séchoir
immédiatement après l’essorage. Enlevez le linge
immédiatement après le séchage et suspendez-le
sur un porte-manteau.
m l
2)
n
LAINE 1kg -
Programme spécial permettant un traitement rapi-
de à l’air chaud de lainages séchés à l’air, portés
ou laissés dans l’armoire pendant une période
prolongée. Cela permet de redresser les fibres de
la laine et de l’adoucir. Recommandation : Enlevez
les textiles immédiatement après le séchage.
RAFRAÎCHIR 1kg -
Programme spécial, d’env. 35 minutes permettant
de rafraîchir ou de nettoyer avec douceur des tex-
tiles dotés des sets de nettoyage à sec vendus
dans le commerce.
(Utilisez exclusivement les produits dont l’utilisa-
tion dans un séchoir est spécifiée par leur fabri-
cant et respec-tez ses recommandations
d’utilisation).
10
Séchage
Mettre l’appareil/l’éclairage
sous tension
Positionnez le sélecteur de programmes sur n’impor-
te quel programme ou sur ECLAIRAGE. L’appareil
est sous tension. Lorsque le hublot est ouvert, le
tambour s’éclaire.
Ouvrir le hublot/Insérer le
linge
1. Ouvrez le hublot :
Vous pouvez soit appuyer fortement sur le hublot
(point de pression ).
2. Insérez le linge sans le tasser.
1 Attention ! Ne coincez pas de linge entre le
hublot et le joint en caoutchouc.
3. Fermez le hublot en appuyant fortement. Le ver-
rouillage doit être audible.
Sélectionner un program-
me
Sélectionnez un programme à l’aide du sélecteur de
programmes.
Sélectionner des fonctions
complémentaires
Vous pouvez également appuyer sur les touches
LINGE DELICAT, ALARME ou SENSIBLE si vous le
désirez.
11
LINGE DELICAT
Ce programme permet de sécher avec douceur les
tissus particulièrement délicats dotés de l’étiquette
l ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (par ex.
en acrylique ou en viscose). Ce progamme diffuse
une chaleur moindre.
Le programme LINGE DELICAT n’est significatif
qu’avec une charge de maximum 3kg de linge.
ALARME
A la fin du cycle de séchage, un signal sonore reten-
tit à intervalles répétés.
SENSIBLE
Ce programmme permet de sécher délicatement des
textiles usagés. Il démarre à pleine puissance de
chauffage puis la chaleur diminue au fur et à mesure
que le cyle se poursuit, ce qui permet de sécher le
linge avec douceur.
3 LINGE DELICAT ET SENSIBLE ne peuvent pas
être utilisés simultanément.
Lancer un programme
Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le pro-
gramme démarre.
L’affichage de déroulement de programme indique
l’avancement du cycle de séchage.
Modification d’un program-
me
Pour modifier un programme sélectionné par inad-
vertance après l’avoir lancé, positionnez d’abord le
sélecteur de programmes sur ARRET puis resélec-
tionnez le programme.
3 Lorsqu’un programme est lancé, il n’est plus
possible de le modifier directement. Lorsque
l’on essaie de modifier le programme à l’aide
du sélecteur de programmes, les voyants de
déroulement de programme et d’entretien cli-
gnotent. Lorsque l’on appuie sur une touche
de fonction complémentaire, (à l’exception de
la touche ALARME), le voyant clignote. Toute-
fois, cela ne modifie nullement le programme
de séchage (protection du linge).
12
Ajouter du linge ou en enle-
ver prématurément
1. Ouvrez le hublot
1 Attention ! Le linge et le tambour peuvent être
brûlants. Danger de brûlures !
2. Ajouter du linge ou en enlever.
3. Fermez le hublot en appuyant fortement. Le ver-
rouillage doit être audible.
4. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE pour
poursuivre le programme.
Fin du séchage/enlever le
linge
Lorsque le séchage est terminé, les voyants FIN et
ANTIFROISSAGE s’allument. Si la touche ALARME a
été préssée, un signal sonore retentit à intervalles ré-
pétés.
3 Le séchage est automatiquement suivi d’une
phase antifroissage d’env. 30 minutes. Au
cours de cette phase, le tambour tourne par
intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et
ne se froisse pas. Au cours de la phase anti-
froissage, le linge peut être retiré à tout ins-
tant. (Il est recommandé d’enlever le linge au
plus tard vers la fin de la phase antifroissage
pour éviter qu’il se froisse).
1. Ouvrez le hublot
2. Avant d’enlever le linge, retirez les peluches du fil-
tre microfin, de préférence avec une main humide
(voir chapitre “Nettoyage et entretien”).
3. Enlevez le linge
4. Positionnez le sélecteur de programmes sur AR-
RET.
Important ! Après chaque séchage
Nettoyez les filtres microfin et grossier.
Vider le condenseur thermique
(voir chapitre “Nettoyage et entretien”).
5. Fermez le hublot.
13
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres à pe-
luches
Pour assurer un fonctionnement impeccable du sé-
choir, il est nécessaire de nettoyer les filtres à pelu-
ches (filtres microfins et filtres fins) après chaque
séchage.
1 Attention ! N’utilisez jamais le séchoir sans
avoir installé les filtres à peluches ou avec des
filtres à peluches endommagés ou bouchés.
1. Ouvrez le hublot
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du
hublot avec une main humide.
3. Poussez la touche de déverrouillage située sur le
filtre grossier vers le bas.
Le filtre grossier se détache.
4. Enlevez le filtre fin.
5. Enlevez les peluches du filtre fin, de préférence
avec une main humide.
14
Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre
3 Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble
de la zone du filtre après chaque séchage,
mais elle doit être régulièrement contrôlée et,
le cas échéant, les peluches enlevées.
6. A cet effet, saisissez le filtre grossier par le haut et
tirez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il se détache des
deux supports.
7. Enlevez les peluches de l’ensemble de la zone du
filtre, de préférence à l’aide d’un aspirateur.
8. Repoussez les deux tourillons dans les supports
sur le hublot et appuyez jusqu’à ce qu’ils s’encli-
quètent.
9. Replacez le filtre fin.
10.Appuyez sur le filtre grossier pour le verrouiller
dans la butée.
3 Si le filtre fin n’est pas replacé, le filtre grossier
ne se verrouille pas et il est possible de fermer
le hublot.
Nettoyez le joint de la porte
Nettoyez le joint de la porte immédiatement après
chaque séchage à l’aide d’un chiffon humide.
15
Vider le bac à eau conden-
sée
Videz le bac à eau condensée après chaque cycle de
séchage.
Si le bac à eau condensée est plein, le programme
de séchage en cours s’interrompt automatiquement
et le voyant BAC s’allume. Il est nécessaire de vider
le bac à eau condensée avant de pouvoir poursuivre
le programme.
1 Avertissement ! N’utilisez pas l’eau conden-
sée comme eau de boisson ou pour préparer
des aliments.
1. Sortez le bac-tiroir contenant le bac à eau conden-
sée intégralement (1). Enlevez le tubulure d’éva-
cuation du bac (2).
2. Versez l’eau condensée dans une cuvette ou dans
un récipient de même type.
3. Insérez le tubulure et replacez le bac à eau con-
densée.
Si le programme s’est interrompu parce que le bac à
eau condensée était plein :
Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE pour pour-
suivre le programme.
3 Le bac à eau condensée contient env. 4 litres,
ce qui est suffisant pour environ 6kg de linge
préalablement essoré à 800 tours/minute.
3 L’eau condensée peut être utilisée comme de
l’eau distillée, par ex. pour fers à repasser à
vapeur. Il est toutefois nécessaire de filtrer
l’eau condensée (par ex. avec un filtre à café)
pour enlever les résidus ou les petites pelu-
ches.
16
Nettoyage du condenseur
thermique
Lorsque le voyant CONDENSEUR THERMIQUE s’al-
lume, il convient de le nettoyer.
1 Attention ! Ne faites pas fonctionner le sé-
choir avec un condenseur contenant des pelu-
ches au risque de l’endommager. Cela
augmente par ailleurs la consommation
d’électricité.
1. Ouvrez le hublot
2. Ouvrez le clapet du socle : Pour ce faire, appuyez
sur le touche de déverrouillage sur la partie infé-
rieure de l’ouverture de remplissage et rabattez le
clapet du socle vers la gauche.
3. Enlevez les peluches se trouvant à l’intérieur du
hublot et dans l’espace situé devant le condenseur
thermique. Nettoyez le joint de la porte à l’aide
d’un chiffon humide.
4. Saisissez le condenseur thermique par la poignée
pour le retirer du socle et enlevez-le en le mainte-
nant à l’horizontale pour éviter de renverser le reste
d’eau.
5. Tenez-le verticalement au-dessus de l’évier pour le
vider.
6. Saisissez le condenseur thermique par la poignée
et sortez-le du socle.
1 Attention ! N’utilisez pas d’objets conton-
dants pour nettoyer le condenseur. Il pourrait
ne plus être étanche.
7. Nettoyage du condenseur thermique.
Le mieux est d’utiliser une petite brosse ou de l’as-
perger vigoureusement avec une pomme d’arrosa-
ge manuelle.
8. Replacez le condenseur et verrouillez-le (tournez
les deux bagues de sécurité vers le haut jusqu’à ce
qu’elles s’encliquètent).
9. Fermez le clapet du socle.
3 Le séchoir ne fonctionne pas tant que l’indica-
teur CONDENSEUR THERMIQUE est allumé.
1 Attention ! Ne jamais utiliser le séchoir sans
condenseur thermique.
17
Nettoyage du tambour
1 Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avec
des produits abrasifs ou avec une paille de fer.
3 Le calcaire contenu dans l’eau ou les produits
de lavage peuvent laisser un dépôt à peine vi-
sible à l’intérieur du tambour. Le degré de sé-
chage détecté risque dans ce cas de ne pas
être fiable. Lorsque vous enlevez le linge, il ris-
que d’être plus humide que prévu.
Nettoyez l’intérieur et les nervures du tambour avec
un nettoyant domestique habituel (par ex. avec un
nettoyant contenant du vinaigre).
Nettoyez le bandeau de
commande et l’enveloppe
de l’appareil
1 Attention ! N’utilisez pas de nettoyant pour
meubles ou de nettoyant agressif pour net-
toyer l’appareil.
Passez un linge humide sur le bandeau de comman-
de et sur l’enveloppe.
Que faire, si....
Réparer soi-même de pe-
tits dysfonctionnements
Au cas oùau cours du fonctionnement de l’appareil
(un ou plusieurs voyants clignotent): Mettez l’appa-
reil hors tension puis de nouveau sous tension. Re-
sélectionnez le programme. Appuyez sur la touche
MARCHE/PAUSE.
Si l’erreur se reproduit, contactez le service après-
vente et indiquez-leur les voyants clignotants.
Symptôme Cause possible Solution
Le séchoir ne fonctionne pas.
Il est débranché ou le fusible est dé-
fectueux.
Branchez l’appareil. Vérifiez le fusible
dans le boîtier (installation domestique).
Le hublot est ouvert. Fermez le hublot.
Avez-vous appuyé sur la touche
MARCHE/PAUSE ?
Appuyez à nouveau sur la touche MAR-
CHE/PAUSE.
Le séchage n’est pas satisfai-
sant.
Vous n’avez pas sélectionné le pro-
gramme adéquat.
Lors du prochain séchage, sélectionnez
le programme adéquat (voir chapitre
“Tableau récapitulatif des program-
mes”).
les filtres à peluches sont obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.
Le condenseur thermique est rempli
de condensation
Nettoyez le condenseur thermique.
La charge est inadéquate. Respectez les charges indiquées.
La fente d’aération du socle est re-
couverte.
Dégagez la fente d’aération du socle.
Il y a un dépôt à l’intérieur du tam-
bour ou sur les nervures du tambour.
Nettoyez l’intérieur et les nervures du
tambour.
Le pouvoir conducteur de l'eau de votre
région diffère du réglage standard de l'appa-
reil.
Reprogrammer le réglage standard (voir chapitre
“Possibilités de programmation“).
Il est impossible de fermer le
hublot.
Le filtre fin n’est pas installé et/ou le
filtre grossier n’est pas verrouillé.
Installez le filtre fin et/ou verrouillez le
filtre grossier.
18
Remplacement de l’ampou-
le de l’éclairage intérieur
Utilisez uniquement une ampoule spéciale adaptée
au séchoir. Vous pouvez vous la procurer auprès du
service après-vente,
ET-Nr. 112 552 000-5.
1 Avertissement ! N’utilisez pas d’ampoule
standard ! Ce type d’ampoule dégage trop de
chaleur et pourrait endommager l’appareil !
1 Avertissement ! Avant de changer l’ampoule,
débranchez le câble, si le raccordement est
fixe : dévissez complètement le fusible ou
mettez-le hors tension.
1. Dévissez le cache de l’ampoule (situé en haut im-
médiatement derrière le hublot, voir chapitre “Des-
cription de l’appareil“)
2. Remplacez l’ampoule défectueuse
3. Revissez soigneusement le cache.
1 Avertissement ! Pour des raisons de sécurité,
assurez-vous que le cache est bien vissé.
Dans le cas contraire, il est impossible de met-
tre le séchoir en service.
Si l’on appuie sur une touche,
le voyant s’affiche plusieurs
fois.
Protection du linge. Après le démar-
rage du programme, il est impossi-
ble de sélectionner quelque touche
de fonction complémentaire que ce
soit.
Positionnez le sélecteur de program-
mes sur ARRET. Resélectionnez le pro-
gramme
L’éclairage du tambour ne
fonctionne pas.
Le sélecteur de programmes est po-
sitionné sur ARRET.
Positionnez le sélecteur de program-
mes sur ECLAIRAGE ou sur n’importe
quel programme.
L’ampoule incandescente est défec-
tueuse.
Changez l’ampoule (voir section suivan-
te).
Le programme s’immobilise,
le voyant BAC s’allume.
Le bac à eau condensée est plein.
Videz le bac à eau condensée puis dé-
marrez le programme en appuyant sur
la touche MARCHE/PAUSE.
Le cycle de séchage s’arrête
juste après le démarrage du
programme. Le voyant FIN
s’allume.
Pour le programme sélectionné,
vous avez mis trop peu de linge ou
du linge trop sec.
Sélectionnez une autre durée ou un de-
gré de séchage plus élevé (par ex. SEC
au lieu de A RANGER).
Le cycle de séchage est plus
long que d’habitude.
Remarque :
Le cycle de séchage s’arrête
automatique-ment au bout de
5 heures maximum
(voir “Fin du cycle de sécha-
ge”).
les filtres à peluches sont obstrués. Nettoyez les filtres à peluches
Le condenseur thermique est rempli
de condensation
Nettoyez le condenseur thermique.
Le programme LINGE DELICAT est
sélectionné et la charge est trop im-
portante.
Le programme LINGE DELICAT n’est
utile que pour des charges inférieures à
un maximum de 2,5kg.
Charge trop importante. Réduisez la charge.
Le linge n’a pas été suffisamment
pré-essoré.
Essorez suffisamment le linge avant de
le mettre dans le séchoir.
Symptôme Cause possible Solution
19
Possibilités de programmations
Utilisation Réalisation
Programmation définitive d’un
signal sonore indiquant la fin du
progamme.
1. Positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme.
2. Appuyez sur la touche ALARME pendant env. 5 secondes.
Un bref signal retentit plusieurs fois. Le voyant ALARME clignote plu-
sieurs fois
La sélection est ainsi définitivement programmée.
Pour désélectionner la programmation, procédez comme pour 1. et 2.
Adapter la détection du degré de
séchage :
lorsque, à la fin du programme
de séchage, le linge est un peu
plus sec ou humide que la valeur
programmée.
1. Positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les deux touches SENSIBLE et MARCHE/
PAUSE pendant environ 5 secondes.
La programmation actuelle apparaît sur l’affichage de déroulement du
programme:
Voyant FIN: Programmation pour linge sec
Voyant REFROID.: Programmation standard
Voyant SECHAGE: Programmation pour linge un peu plus humide
3. Appuyez sue la touche MARCHE/PAUSE jusqu’à ce que votre sélection
apparaisse sur l’affichage de déroulement du programme.
4. Positionnez le sélecteur de programmes sur ARRET.
La sélection est ainsi définitivement programmée.
Pour désactiver durablement le
voyant BAC si vous utilisez une
évacuation extérieure de l’eau
condensée.
1. Positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les deux touches LINGE DELICAT et ALAR-
ME pendant environ 5 secondes. Le voyant BAC clignote brièvement.
Le voyant BAC est ainsi durablement déprogrammé.
Pour désélectionner la programmation, procédez comme pour 1. et 2., tou-
tefois, le voyant BAC s’allume brièvement (au lieu de clignoter).
20
Caractéristiques techniques
5
Cet appareil est conforme aux directives UE
suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la
basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) ainsi qu’à
la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Données de consommation
Les données de consommation ont été établies en
fonction des normes en vigueur. Elles peuvent diver-
ger lors de l’utilisation domestique de l’appareil.
Hauteur x largeur x profondeur 85 x 60 x 60 cm
Profondeur hublot ouvert 109 cm
Possibilité de réglage de la hauteur 1,5 cm
Poids à vide env. 40kg
Charge (en fonction du programme)
1)
max. 6kg
Consommation électrique conforme à IEC 1121 s. e.
(6kg coton, pré-essoré à 1000 t/min,
programme COTON A RANGER)
3,7kWh
Domaine d’utilisation Domestique
Température ambiante autorisée + 5°C à + 35°C
1) Les variations des données de charge entre différents pays sont dues à des méthodes de mesure différentes.
Programme
Charge
en kg
Consommation électrique
en kWh
COTON A RANGER
1)
63,7
COTON A REPASSER
1)
63,0
MIXTES A RANGER
2)
31,35
1) avec essorage préalable à 1000 t/min
2) avec essorage préalable à 1200 t/min
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EDC5369 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur