AEG S33400CSW0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

S33400CSS0
S33400CSW0
FR Notice d'utilisation 2
HUHasználati útmutató 19
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.aeg.com
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utili-
sation correcte de l'appareil, lisez atten-
tivement cette notice, y compris les con-
seils et avertissements, avant d'installer
et d'utiliser l'appareil pour la première
fois. Pour éviter toute erreur ou accident,
veillez à ce que toute personne qui utili-
se l'appareil connaisse bien son fonc-
tionnement et ses fonctions de sécurité.
Conservez cette notice avec l'appareil. Si
l'appareil doit être vendu ou cédé à une
autre personne, veillez à remettre cette
notice au nouveau propriétaire, afin qu'il
puisse se familiariser avec son fonction-
nement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consi-
gnes de sécurité figurant dans cette no-
tice. Le fabricant décline toute responsa-
bilité en cas de dommages dus au non-
respect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les différents emballa-
ges à portée des enfants. Ils pour-
raient s'asphyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut,
sortez la fiche de la prise électrique,
coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et démontez la porte
pour éviter les risques d'électrocution
et que des enfants ne restent enfer-
més à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appa-
reil équipé d'une fermeture à ressort,
nous vous conseillons de rendre celle-
ci inutilisable avant de vous en débar-
rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants
de s'enfermer dans l'appareil et de
mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventila-
tion, situés dans l'enceinte de l'appareil
ou la structure intégrée, ne soient pas
obstrués.
Les appareils sont destinés unique-
ment à la conservation des aliments
et/ou des boissons dans le cadre d’un
usage domestique normal, tel que ce-
lui décrit dans la présente notice.
dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux
et autres lieux de travail ;
dans les fermes et par les clients
dans des hôtels, motels et autres
lieux de séjour ;
dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
pour la restauration et autres utilisa-
tions non commerciales.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre sys-
tème artificiel pour accélérer le pro-
cessus de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appa-
reils de réfrigération à moins que cet-
te utilisation n'ait reçu l'agrément du
fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifi-
que.
Le circuit frigorifique de l’appareil
contient de l’isobutane (R600a), un gaz
naturel offrant un haut niveau de com-
patibilité avec l’environnement mais
qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation
de votre appareil, assurez-vous qu'au-
cune partie du circuit frigorifique n'est
endommagée.
FRANÇAIS 3
Si le circuit frigorifique est endomma-
gé :
évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation
est endommagé, il peut causer un
court circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou
interventions sur votre appareil,
ainsi que le remplacement du câ-
ble d'alimentation, ne doivent
être effectuées que par un pro-
fessionnel qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali-
mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est
pas écrasée ou endommagée par
l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant écrasée ou endommagée
peut s'échauffer et causer un in-
cendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de
l'appareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en
tirant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi-
xée, n'introduisez pas de prise de-
dans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif-
fuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention
lors de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humi-
des les surfaces givrées et les produits
congelés (risque de brûlure et d'arra-
chement de la peau).
Évitez une exposition prolongée de
l'appareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à
être utilisées sur des appareils ména-
gers. Elles ne sont pas du tout adap-
tées à un éclairage quelconque d'une
habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur
les parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides
inflammables dans l'appareil (risque
d'explosion).
Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière
de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi-
vre.)
Un produit décongelé ne doit jamais
être recongelé.
Conservez les aliments emballés con-
formément aux instructions de leur fa-
bricant.
Respectez scrupuleusement les con-
seils de conservation donnés par le fa-
bricant de l'appareil. Consultez les ins-
tructions respectives.
Ne mettez pas de bouteilles ni de boî-
tes de boissons gazeuses dans le com-
partiment congélateur, car la pression
se formant à l'intérieur du contenant
pourrait le faire éclater et endomma-
ger ainsi l'appareil.
Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l'appareil, car ils peuvent
provoquer des brûlures.
1.4 Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien,
mettez l'appareil hors tension et dé-
branchez-le de la prise de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques
pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour
gratter la couche de givre. Utilisez une
spatule en plastique.
Contrôlez régulièrement l'orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
dans le compartiment réfrigérateur.
Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est
bouché, l'eau s'écoulera en bas de
l'appareil.
1.5 Installation
Avant de procéder au branche-
ment électrique, respectez scru-
puleusement les instructions
fournies dans cette notice.
4
www.aeg.com
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il
n'est pas endommagé. Ne branchez
pas l'appareil s'il est endommagé. Si-
gnalez immédiatement au revendeur
de l'appareil les dommages constatés.
Dans ce cas, gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins
quatre heures avant de brancher l'ap-
pareil pour que le circuit frigorifique
soit stabilisé.
Veillez à ce que l'air circule librement
autour de l'appareil pour éviter qu'il
ne surchauffe. Pour assurer une venti-
lation suffisante, respectez les instruc-
tions de la notice (chapitre Installa-
tion).
Placez l'appareil dos au mur pour évi-
ter tout contact avec le compresseur
et le condenseur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil
loin d'une source de chaleur (chauffa-
ge, cuisson ou rayons solaires trop in-
tenses).
Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'ap-
pareil.
Branchez à l'alimentation en eau pota-
ble uniquement. (Si un branchement
sur le réseau d'eau est prévu.)
1.6 Maintenance
Les branchements électriques néces-
saires à l'entretien de l'appareil doi-
vent être réalisés par un électricien
qualifié ou une personne compétente.
Cet appareil ne doit être entretenu et
réparé que par un Service après-vente
autorisé, exclusivement avec des piè-
ces d'origine.
1.7 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isola-
tion de votre appareil ne con-
tiennent pas de C.F.C. contri-
buant ainsi à préserver l'environ-
nement. L'appareil ne doit pas
être mis au rebut avec les ordu-
res ménagères et les déchets ur-
bains. La mousse d'isolation con-
tient des gaz inflammables : l'ap-
pareil sera mis au rebut confor-
mément aux règlements applica-
bles disponibles auprès des au-
torités locales. Veillez à ne pas
détériorer les circuits frigorifi-
ques, notamment au niveau du
condenseur. Les matériaux utili-
sés dans cet appareil identifiés
par le symbole
sont recycla-
bles.
FRANÇAIS 5
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2 5 76
9 8
3 41
1
Bacs Maxibox
2
Clayettes en verre
3
Porte-bouteilles
4
Bandeau de commande
5
Compartiment à beurre
6
Balconnet de porte
7
Compartiment à bouteilles
8
Panier de congélation
9
Plaque signalétique
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Mise en fonctionnement
Branchez l'appareil sur une prise murale.
Tournez le bouton du thermostat dans le
sens des aiguilles d'une montre sur une
position moyenne.
3.2 Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez
le bouton du thermostat sur la position
"O".
3.3 Réglage de la température
La température est réglée automatique-
ment.
Pour faire fonctionner l'appareil, procé-
dez comme suit :
tournez le bouton du thermostat vers
le bas pour obtenir un réglage de
froid minimum.
tournez le bouton du thermostat vers
le haut pour obtenir un réglage de
froid maximum.
6
www.aeg.com
Une position moyenne est la plus
indiquée.
Toutefois, le réglage doit être choisi en
tenant compte du fait que la températu-
re à l'intérieur de l'appareil dépend de
plusieurs facteurs :
la température ambiante
la fréquence d'ouverture de la porte
la quantité de denrées stockées
l'emplacement de l'appareil.
Si le thermostat est réglé sur la
position de froid maximum, lors-
que la température ambiante est
élevée et que l'appareil est plein,
il est possible que le compres-
seur fonctionne en régime conti-
nu. Dans ce cas, il y a un risque
de formation excessive de givre
sur la paroi postérieure à l'inté-
rieur de l'appareil. Pour éviter cet
inconvénient, placez le thermos-
tat sur une température plus éle-
vée de façon à permettre un dé-
givrage automatique et, par con-
séquent, des économies de cou-
rant.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
4.1 Congélation d'aliments
frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des aliments frais et con-
server longtemps des aliments congelés
ou surgelés.
Pour congeler des aliments frais, il n'est
pas nécessaire de modifier le réglage
moyen.
Toutefois, pour une congélation plus ra-
pide, tournez le thermostat sur la posi-
tion maximale pour obtenir plus de
froid.
Dans ce cas, la température du
compartiment réfrigérateur est
susceptible de descendre en
dessous de 0 °C. Si cela se pro-
duit, repositionnez le thermostat
sur une position inférieure pour
obtenir moins de froid.
Placez les denrées fraîches à congeler
dans le compartiment supérieur.
4.2 Conservation d'aliments
congelés
À la mise en service ou après un arrêt
prolongé, faites fonctionner l'appareil
pendant 2 heures environ, avant d’intro-
duire les produits dans le compartiment.
Les tiroirs de congélation vous permet-
tent de trouver facilement et rapidement
les aliments dont vous avez besoin. Si
vous devez stocker une grande quantité
d'aliments, retirez tous les tiroirs et le
bac à glace sauf le tiroir inférieur qui doit
être en place afin de permettre une cir-
culation d'air optimale. Des denrées ali-
mentaires peuvent être stockées sur cha-
que clayette en respectant un espace de
15 mm max. à partir de la porte.
En cas de décongélation acci-
dentelle, due par exemple à une
coupure de courant, si la coupu-
re a duré plus de temps qu'il
n'est prévu au paragraphe « Au-
tonomie de fonctionnement », au
chapitre Caractéristiques techni-
ques, consommez rapidement
les aliments décongelés ou cui-
sez-les immédiatement avant de
les recongeler (une fois refroidis).
4.3 Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés
ou congelés peuvent être décongelés
dans le compartiment du réfrigérateur
ou à température ambiante en fonction
du temps disponible pour cette opéra-
tion.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable (la
cuisson sera cependant un peu plus lon-
gue).
FRANÇAIS 7
4.4 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équi-
pées d'une série de glissières afin que
les clayettes puissent être positionnées
comme vous le souhaitez.
4.5 Compartiment à bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers
l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position horizontale,
placez uniquement des bouteilles non
entamées.
Cette clayette peut être inclinée afin de
pouvoir y placer des bouteilles déjà ou-
vertes. Pour cela, soulevez la clayette
afin qu'elle puisse glisser vers le haut et
être placée sur le niveau supérieur.
4.6 Mise en place des
balconnets de la porte
En fonction de la taille des emballages
des aliments conservés, les balconnets
de la porte peuvent être positionnés à
différentes hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
tirez progressivement sur le balconnet
dans le sens des flèches pour le déga-
ger, puis repositionnez-le selon vos be-
soins.
2
1
3
4.7 Retrait des bacs de
congélation du congélateur
Les bacs de congélation sont équipés
d'une butée afin d'empêcher leur retrait
accidentel ou leur chute. Pour retirer le
bac du congélateur, tirez-le vers vous et,
lorsque vous atteignez la butée, retirez-
le en inclinant la partie avant vers le
haut.
2
1
Pour le remettre, relevez légèrement
l'avant du bac et insérez-le dans le con-
gélateur. Dès que vous avez dépassé la
butée, poussez le bac dans la bonne po-
sition.
8
www.aeg.com
5. CONSEILS UTILES
5.1 Bruits de fonctionnement
normaux
Le liquide de refroidissement qui pas-
se dans le circuit d'évaporation peut
produire un bruit de gargouillis ou de
bouillonnement. Ce phénomène est
normal.
Le compresseur peut produire un ron-
ronnement aigu ou un bruit de pulsa-
tion. Ce phénomène est normal.
La dilatation thermique peut provo-
quer un soudain, léger bruit de cra-
quement. C'est un phénomène nor-
mal et sans gravité. Ce phénomène
est normal.
Un léger claquement se produit lors
de la mise en fonctionnement/à l'arrêt
du compresseur. Ce phénomène est
normal.
5.2 Conseils pour l'économie
d'énergie
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
Si la température ambiante est élevée,
le dispositif de réglage de températu-
re est sur la position de froid maxi-
mum et l'appareil est plein : il est pos-
sible que le compresseur fonctionne
en régime continu, d'où un risque de
formation excessive de givre sur l'éva-
porateur. Pour éviter ceci, modifiez la
position du dispositif de réglage de
température de façon à obtenir des
périodes d'arrêt du compresseur et
ainsi permettre un dégivrage automa-
tique, d'où des économies d'énergie.
5.3 Conseils pour la
réfrigération de denrées
fraîches
Pour obtenir les meilleures performan-
ces possibles :
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez soigneuse-
ment les aliments, surtout s'ils sont
aromatiques.
Placez les aliments pour que l'air puis-
se circuler librement autour.
5.4 Conseils pour la
réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la
dans des sachets en plastique et placez-
la sur la tablette en verre au-dessus du
bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doi-
vent être couverts et peuvent être placés
sur n'importe quelle clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois
nettoyés dans le bac à légumes. Le jus
de citron peut décolorer les parties en
plastique de votre réfrigérateur s'il les
touche. C'est pourquoi il est recomman-
dé de conserver les agrumes dans des
bacs séparés.
Beurre et fromage : placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou enve-
loppez-les soigneusement dans des
feuilles d'aluminium ou de polyéthylène,
pour emmagasiner le moins d'air pos-
sible.
Bouteilles : elles doivent être munies
d'un bouchon et être placées dans le
balconnet porte-bouteilles de la porte.
Bananes, pommes de terre, oignons et
ail ne se conservent pas au réfrigérateur,
s'ils ne sont pas correctement emballés.
5.5 Conseils pour la
congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures
est indiquée sur la plaque signaléti-
que.
le temps de congélation est de 24
heures. Aucune autre denrée à conge-
ler ne doit être ajoutée pendant cette
période.
congelez seulement les denrées ali-
mentaires fraîches, de qualité supéri-
eure (une fois nettoyées).
FRANÇAIS 9
préparez la nourriture en petits pa-
quets pour une congélation rapide et
uniforme, adaptés à l'importance de la
consommation.
enveloppez les aliments dans des
feuilles d'aluminium ou de polyéthylè-
ne et assurez-vous que les emballages
sont étanches ;
ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers.
les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les ali-
ments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments
la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils
sont consommés dès leur sortie du
compartiment congélateur, peut pro-
voquer des brûlures.
L'identification des emballages est im-
portante : indiquez la date de congé-
lation du produit, et respectez la du-
rée de conservation indiquée par le fa-
bricant.
5.6 Conseils pour la
conservation des produits
surgelés et congelés du
commerce
Pour obtenir les meilleures performan-
ces possibles :
assurez-vous que les denrées surge-
lées achetées dans le commerce ont
été correctement entreposées par le
revendeur ;
prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du ma-
gasin d'alimentation à votre domicile ;
évitez d'ouvrir trop souvent la porte
du congélateur et ne la laissez ouverte
que le temps nécessaire ;
une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés ;
ne dépassez pas la durée de conserva-
tion indiquée par le fabricant.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè-
re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac-
cessoires internes avec de l'eau tiède sa-
vonneuse pour supprimer l'odeur carac-
téristique du "neuf" puis séchez soi-
gneusement.
N'utilisez pas de produits abra-
sifs, poudre à récurer, éponge
métallique pour ne pas abîmer la
finition.
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro-
carbures dans son circuit réfrigé-
rant : l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
6.2 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment :
Nettoyez l'intérieur et tous les acces-
soires avec de l'eau tiède savonneuse.
Vérifiez régulièrement les joints de
porte et nettoyez-les en les essuyant
pour éviter toute accumulation de dé-
chets.
Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endom-
mager les tuyaux et/ou câbles
qui se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'épon-
ges avec grattoir pour nettoyer
l'intérieur de façon à ne pas l'abî-
mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et
le compresseur situés à l'arrière de l'ap-
pareil avec une brosse ou un aspirateur.
10
www.aeg.com
Cette opération améliore les performan-
ces de l'appareil et permet des écono-
mies d'énergie.
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine
recommandés par les fabricants contien-
nent des produits chimiques qui peuvent
attaquer/endommager les pièces en
plastique utilisées dans cet appareil. Il
est par conséquent recommandé d'utili-
ser seulement de l'eau chaude addition-
née d'un peu de savon liquide pour net-
toyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appa-
reil.
6.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est
automatiquement éliminé de l'évapora-
teur du compartiment réfrigérateur à
chaque fois que le compresseur s'arrête.
L'eau de dégivrage est collectée, via un
orifice d'évacuation, dans un récipient
spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-
dessus du compresseur, d'où elle s'éva-
pore.
Il est important de nettoyer régulière-
ment l'orifice d'écoulement de la goulot-
te d'évacuation de l'eau de dégivrage si-
tuée au milieu du compartiment réfrigé-
rateur pour empêcher l'eau de déborder
et de couler à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau
de dégivrage avec le bâtonnet spécial se
trouvant déjà dans l'orifice.
6.4 Dégivrage du congélateur
Une certaine quantité de givre se forme
toujours sur les clayettes du congélateur
et autour du compartiment supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque l'épais-
seur de la couche de givre est comprise
entre 3 et 5 mm.
Pour enlever le givre, suivez les
instructions ci-dessous :
débranchez la prise de courant ou
éteignez l'appareil
sortez les denrées congelées, enve-
loppez-les dans plusieurs feuilles de
papier journal et conservez-les dans
un endroit frais
enlevez les paniers de congélation
enveloppez-les de papier journal.
Pour accélérer le dégivrage, placez un
récipient d'eau chaude (non bouillante)
dans le congélateur.
Dégagez la gouttière d'évacuation de
son emplacement, introduisez-la com-
me indiqué sur l'illustration et recueil-
lez l'eau dans le tiroir inférieur du con-
gélateur.
retirez soigneusement le givre lorsqu'il
commence à fondre. Utilisez un grat-
toir en plastique ou en bois.
lorsque tout le givre a fondu, nettoyez
et essuyez l'appareil, puis remettez la
gouttière d'évacuation en place.
rallumez l'appareil et replacez les ali-
ments congelés à l'intérieur.
Il est recommandé de placer le ther-
mostat de l'appareil sur la position
Max pendant quelques heures pour
que la température de stockage suffi-
sante puisse être atteinte le plus rapi-
dement possible.
FRANÇAIS 11
N'utilisez en aucun cas d'objets
métalliques ou tranchants pour
gratter la couche de givre sur
l'évaporateur, car vous risqueriez
de le détériorer. N'utilisez aucun
dispositif mécanique ou autre
moyen artificiel pour accélérer le
processus de dégivrage hormis
ceux recommandés dans cette
notice d'utilisation. Une élévation
de la température des denrées
congelées, pendant le dégivra-
ge, peut réduire leur durée de
conservation.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Avant d'essayer de résoudre un
quelconque problème, débran-
chez l'appareil.
Tout problème non mentionné
dans le présent manuel, doit être
exclusivement confié à un électri-
cien qualifié ou une personne
compétente.
L'appareil émet certains bruits
pendant son fonctionnement
(compresseur, circuit de réfrigé-
rant).
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil est bruy-
ant.
L'appareil n'est pas bien
appuyé.
Vérifiez la stabilité de l'ap-
pareil (les quatre pieds
doivent reposer par terre).
Le compresseur
fonctionne en conti-
nu.
Le bouton du thermostat
n'est peut-être pas bien
réglé.
Choisissez une températu-
re plus élevée.
La porte n'est pas bien
fermée.
Consultez le paragraphe
"Fermeture de la porte".
La porte a été ouverte
trop souvent.
Ne laissez pas la porte ou-
verte plus longtemps que
nécessaire.
La température du pro-
duit est trop élevée.
Laissez la température du
produit rejoindre la tem-
pérature ambiante avant
de le stocker.
La température ambiante
est trop élevée.
Abaissez la température
de la pièce.
De l'eau coule sur la
plaque arrière du ré-
frigérateur.
Pendant le dégivrage au-
tomatique, le givre fond
sur la plaque arrière.
Ce phénomène est nor-
mal.
De l'eau coule dans
le réfrigérateur.
L'orifice d'écoulement de
l'eau est obstrué.
Nettoyez l'orifice.
12
www.aeg.com
Anomalie Cause possible Solution
Des produits empêchent
que l'eau coule dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les pro-
duits ne touchent pas la
plaque arrière.
De l'eau coule sur le
sol.
L'eau de dégivrage ne
coule pas dans le plateau
d'évaporation situé au
dessus du compresseur.
Fixez le tuyau de sortie de
l'eau au plateau d'évapo-
ration.
Il y a trop de givre. Les produits ne sont pas
bien enveloppés.
Enveloppez mieux les pro-
duits.
La porte n'est pas bien
fermée.
Consultez le paragraphe
"Fermeture de la porte".
Le bouton du thermostat
n'est peut-être pas bien
réglé.
Choisissez une températu-
re plus élevée.
La température de
l'appareil est trop
basse.
Le bouton du thermostat
n'est peut-être pas bien
réglé.
Choisissez une températu-
re plus élevée.
La température de
l'appareil est trop
élevée.
Le bouton du thermostat
n'est peut-être pas bien
réglé.
Choisissez une températu-
re plus basse.
La porte n'est pas bien
fermée.
Consultez le paragraphe
"Fermeture de la porte".
La température du pro-
duit est trop élevée.
Laissez la température du
produit rejoindre la tem-
pérature ambiante avant
de le stocker.
Trop de produits ont été
introduits ensemble.
Introduisez moins de pro-
duits en même temps.
La température du
réfrigérateur est
trop élevée.
Il n'y a aucune circulation
d'air froid dans l'appareil.
Assurez-vous qu'il y ait une
circulation d'air froid dans
l'appareil.
La température du
congélateur est trop
élevée.
Les produits sont trop
près les uns des autres.
Stockez les produits de fa-
çon à permettre la circula-
tion de l'air froid.
L'appareil ne fonc-
tionne pas.
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en mar-
che.
La fiche n'est pas correc-
tement branchée sur la
prise.
Branchez correctement la
fiche sur la prise.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique sur la prise. Fai-
tes appel à un électricien
qualifié.
L'ampoule ne fonc-
tionne pas.
L'ampoule est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la por-
te.
FRANÇAIS 13
Anomalie Cause possible Solution
L'ampoule est défectueu-
se.
Consultez le paragraphe
« Remplacement de l'am-
poule ».
En cas d'anomalie de fonctionnement et
si malgré toutes les vérifications une in-
tervention s'avère nécessaire, contactez
le service après-vente de votre magasin
vendeur.
7.1 Remplacement de
l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à
DEL longue durée.
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Poussez la pièce amovible pour dé-
crocher le diffuseur (1).
3.
Enlevez le diffuseur (2).
4.
Si nécessaire, remplacez l'ampoule
par une ampoule dont les caractéris-
tiques et la puissance sont identi-
ques. Il est recommandé d'utiliser
une ampoule Osram PARATHOM
SPECIAL T26 0,8 W.
5.
Installez le diffuseur de l'ampoule.
6.
Branchez la prise d'alimentation.
7.
Ouvrez la porte. Vérifiez que l'am-
poule s'allume.
1
2
7.2 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Re-
portez-vous au chapitre « Installa-
tion ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre
service après-vente.
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil,
veuillez lire attentivement les
"Consignes de sécurité" avant
d'installer l'appareil.
8.1 Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe
climati-
que
Température ambiante
SN +10 à + 32 °C
N +16 à + 32 °C
ST +16 à + 38 °C
T +16 à + 43 °C
8.2 Emplacement
L'appareil ne doit pas être installé près
d'une source de chaleur telle qu'un ra-
diateur, une chaudière, la lumière direc-
te du soleil, etc. Assurez-vous que l'air
circule librement à l'arrière de l'appareil.
Pour garantir un rendement optimal si
l'appareil est installé sous un élément
suspendu, la distance entre le haut de
l'appareil et l'élément suspendu doit
14
www.aeg.com
être d'au moins 100 mm. Si possible, évi-
tez de placer l'appareil sous des élé-
ments suspendus. La mise de niveau se
fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds
réglables à la base de l'appareil.
A
B
100 mm
min
20 mm
AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être dé-
branché à tout moment ; il est
donc nécessaire que la prise res-
te accessible après l'installation.
8.3 Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil,
si la tension et la fréquence indiquées
sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fi-
che du câble d'alimentation comporte
un logement pour mise à la terre. Si la
prise de courant murale n'est pas mise à
la terre, branchez l'appareil sur une prise
de terre conformément aux normes en
vigueur, en demandant conseil à un
électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas d'incident suite au non-respect
des consignes de sécurité sus-mention-
nées.
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires.
8.4 Entretoises arrière
Vous trouverez deux entretoises dans le
même sachet que la notice d'utilisation.
Pour installer les entretoises, procédez
comme suit :
1.
Desserrez la vis.
2.
Faites glisser l'entretoise sous la vis.
3.
Tournez l'entretoise en position cor-
recte.
4.
Resserrez la vis.
2
4
3
1
8.5 Mise de niveau
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à
le placer de niveau. Servez-vous des
deux pieds réglables se trouvant à
l'avant de l'appareil.
8.6 Retrait des dispositifs de
retenue des clayettes
L'appareil est équipé de dispositifs de
retenue des clayettes afin de maintenir
celles-ci en place lors du transport de
l'appareil.
Pour les enlever, procédez comme suit :
1.
Faites glisser les dispositifs de rete-
nue des clayettes dans le sens de la
flèche (A).
2.
Soulevez la clayette de l'arrière et
poussez-la vers l'avant pour la déga-
ger (B).
3.
Enlevez les dispositifs de retenue
(C).
FRANÇAIS 15
A
B
C
8.7 Réversibilité de la porte
AVERTISSEMENT
Avant toute opération, débran-
chez la fiche de la prise de cou-
rant.
Pour effectuer les opérations sui-
vantes, il est conseillé de se faire
aider par une autre personne
pour maintenir fermement les
portes lors de toute manipula-
tion de l'appareil.
Retirez l'entretoise (A) et placez-la de
l'autre côté du gond de charnière (B).
Enlevez les portes.
Retirez la goupille du cache gauche
de la charnière centrale (C, D) et pla-
cez-la de l'autre côté
Insérez la goupille de la charnière cen-
trale (B) dans le trou gauche de la por-
te inférieure.
E
F
A
B
DC
Retirez le cache (A) à l'aide d'un outil.
Dévissez le gond de la charnière infé-
rieure (B) et l'entretoise (C) et placez-
les du côté opposé.
A
C
B
Réinsérez le cache (1) du côté opposé
1
Enlevez les caches situés sur l'arête su-
périeure des deux portes et placez-les
sur le côté opposé
Replacez la porte inférieure sur le
gond de la charnière inférieure.
Insérez la charnière centrale dans le
trou gauche de la porte inférieure.
Dévissez le gond de la charnière supé-
rieure et placez-le sur le côté opposé.
Installez la porte supérieure sur le
gond supérieur.
Replacez la porte supérieure sur le
gond de la charnière centrale en incli-
nant légèrement les deux portes.
Revissez la charnière centrale. N'ou-
bliez pas l'entretoise en plastique.
16
www.aeg.com
2
1
Retirez les caches (B). Retirez les gou-
pilles du cache (A).
Dévissez les poignées (C) et remontez-
les sur le côté opposé.
Réinsérez les goupilles du cache (A)
sur le côté opposé.
A
C
B
Faites une dernière vérification pour
vous assurer que :
Toutes les vis sont bien serrées.
Le joint magnétique adhère bien à
l'appareil.
La porte s'ouvre et se ferme correcte-
ment.
Si la température ambiante est basse
(par exemple, en hiver), il se peut que le
joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce
cas, attendez que le joint reprenne sa
taille naturelle.
Si vous ne souhaitez pas effectuer per-
sonnellement les opérations décrites ci-
dessus, contactez votre service après-
vente. Un technicien du service après-
vente procédera à la réversibilité des
portes à vos frais.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimension
Hauteur 1750 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 658 mm
Autonomie de fonction-
nement
20 h
Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
FRANÇAIS 17
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le
côté gauche à l'intérieur de l'appareil et
sur l'étiquette énergétique.
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole
. Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
18
www.aeg.com
TARTALOMJEGYZÉK
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. MŰKÖDÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. ÜZEMBE HELYEZÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. MŰSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk
kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk
olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben
megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet
az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.aeg.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
MAGYAR 19
1.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Saját biztonsága és a helyes használat
biztosítása érdekében a készülék üzem‐
be helyezése és első használata előtt ol‐
vassa át figyelmesen ezt a használati út‐
mutatót, beleértve a tippeket és figyel‐
meztetéseket is. A szükségtelen hibák
és balesetek elkerülése érdekében fon‐
tos annak biztosítása, hogy mindenki,
aki a készüléket használja, jól ismerje
annak működését és biztonságos hasz‐
nálatát. Őrizze meg ezt a használati út‐
mutatót, és ha a készüléket elajándékoz‐
za vagy eladja, az útmutatót is mellékel‐
je hozzá, hogy annak teljes élettartamán
keresztül mindenki, aki használja, meg‐
felelő információkkal rendelkezzen an‐
nak használatát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biz‐
tonsága érdekében tartsa be a jelen
használati útmutatóban szereplő óvin‐
tézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős
az ezek elmulasztása miatt bekövetkező
károkért.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal
élő személyek biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan,
hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy
mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személyek (beleértve a gyermekeket
is) használhassák, hacsak a biztonsá‐
gukért felelős személy nem biztosít
számukra felügyeletet és útmutatást a
készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felü‐
gyeletéről annak biztosítása érdeké‐
ben, hogy ne játsszanak a készülék‐
kel.
Minden csomagolóanyagot tartson a
gyermekektől távol. Fulladásveszélye‐
sek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a
dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a
hálózati tápkábelt (olyan közel a ké‐
szülékhez, amennyire csak lehet), és
távolítsa el az ajtót annak megelőzése
érdekében, hogy a játszó gyermekek
áramütést szenvedjenek, vagy magu‐
kat a készülékbe zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott
készülék egy rugózáras (kilincses) aj‐
tóval vagy fedéllel ellátott régi készü‐
lék helyére kerül, akkor ne felejtse el a
régi készülék kidobása előtt haszná‐
latra alkalmatlanná tenni a rugós zá‐
rat. Ennek az a célja, hogy gyerekek
ne tudjanak bennrekedni a készülék‐
ben.
1.2 Általános biztonsági
tudnivalók
VIGYÁZAT
A készülékházon vagy a beépített szer‐
kezeten lévő szellőzőnyílásokat tartsa
akadálymentesen
A készülék rendeltetése háztartási
élelmiszerek és/vagy italok tárolása,
és hasonló felhasználási területen va‐
ló alkalmazása, mint például:
üzletek, irodák és egyéb munkahe‐
lyeken kialakított személyzeti kony‐
hák;
tanyaházak, hotelek, motelek és
egyéb lakás céljára szolgáló ingatla‐
nok esetén az ügyfelek számára;
szállások reggelivel;
étkeztetés és hasonló, nem keres‐
kedelmi jellegű alkalmazások.
Ne használjon mechanikus szerkeze‐
tet vagy mesterséges eszközöket a le‐
olvasztási folyamat elősegítésére.
Ne működtessen más elektromos ké‐
szüléket (például fagylaltkészítő gé‐
pet) hűtőberendezések belsejében,
hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá
nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a
hűtőkör.
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartal‐
maz a készülék hűtőköre, ez a környe‐
zetre csekély hatást gyakorló, termé‐
szetes gáz, amely ugyanakkor gyúlé‐
kony.
A készülék szállítása és üzembe he‐
lyezése során bizonyosodjon meg ar‐
ról, hogy a hűtőkör semmilyen össze‐
tevője nem sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG S33400CSW0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à