LG ARUN100LTE4.EWGBLEU Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
www.lg.com
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Traduction de l’instruction originale
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD ou au site web de LG (www.lg.com).
FRANÇAIS
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 1
2
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ÉCONOMISER
L’ÉNERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de mini-
miser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur.
Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous
référant aux instructions ci-dessous :
CONSIGNES DE SECURITE IM-
PORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUC-
TIONS AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes
pour éviter des situations dangereuses et ga-
rantir une performance optimale de votre pro-
duit.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être
fatal ou provoquer des blessures graves.
ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provo-
quer des blessures légères ou endommager le
produit.
AVERTISSEMENT
• Les travaux d’installation ou de dépannage
effectués par des personnes non qualifiées
peuvent vous exposer aux risques en même
temps que les autres personnes.
• Les informations contenues dans ce manuel
sont destinées à un technicien de mainte-
nance qualifié qui maîtrise les consignes de
sécurité et dispose d’outils et d’instruments
de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne
pas respecter les instructions de ce manuel
peut provoquer un dysfonctionnement de
l’équipement, des dégâts matériels, des bles-
sures individuelles et/ou la mort.
Installation
• Commandez tout travail électrique à un élec-
tricien agréé conformément aux standards
d'installations électriques et à la réglementa-
tion électrique en vigueur, ainsi qu'aux ins-
tructions dans ce manuel. Utilisez toujours un
circuit dédié.
- Si la capacité d'alimentation électrique n'est
pas adéquate ou que le travail électrique est
effectué incorrectement, vous risquez de
subir un choc électrique ou de provoquer un
incendie.
• Demandez au revendeur ou à un technicien
agréé d'installer le climatiseur.
- Une installation incorrecte effectué par l'uti-
lisateur risque de provoquer des fuites
d'eau, un choc électrique ou un incendie.
• Branchez toujours ce produit sur une prise re-
liée à la terre.
- Autrement, vous risquerez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur
dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés
peuvent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Pour remettre en place le produit installé,
contactez toujours un distributeur ou un cen-
tre de service après-vente.
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion
ou subir des blessures.
• N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place
l'unité vous-même (si vous êtes un client).
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion
ou subir des blessures.
• N'emmagasinez ni n'utilisez de substances
!
!
!
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait met-
tre en danger votre santé et entraîner une plus grande consommation de
l’électricité.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des ri-
deaux ou des persiennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous uti-
lisez le climatiseur.
• Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour
permettre la circulation de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur
en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné
que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur
pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté
qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circula-
tion de l’air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avez besoin pour prouver la
date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le
numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 2
3
inflammables ou combustibles près du clima-
tiseur.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou
un dysfonctionnement du produit.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur no-
minale appropriée.
- Autrement, vous risquerez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Préparez l'installation pour des vents forts ou
des tremblements de terre et installez-la à la
place spécifiée.
- Une installation incorrecte peut faire tomber
l'unité et provoquer des blessures.
• N'installez pas ce produit sur un support
d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un acci-
dent ou bien endommager le produit.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte
(azote) lorsque vous faites des essais de fuite
ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou
l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflamma-
ble. Cela pourrait provoquer un incendie ou
une explosion.
- Il y a un risque de mort, de blessures, d’in-
cendie ou d’explosion.
• Lors de l'installation et le déplacement du cli-
matiseur vers un autre emplacement, ne le
chargez pas un réfrigérant autre que celui
spécifié pour cette unité.
- Si un réfrigérant différent ou de l'air est mé-
langé au réfrigérant d'origine, le cycle de ré-
frigération peut avoir des
dysfonctionnements et l'unité pourrait en
résulter endommagée.
• Ne modifiez pas les réglages des dispositifs
de protection.
- Si le commutateur de pression ou celui de la
température est coupé, que le fonctionne-
ment est forcé ou que des pièces autres
que celles spécifiées par LGE sont utilisées,
vous risquez de provoquer un incendie ou
une explosion.
• S'il y a eu une fuite de gaz, aérez la pièce
avant de mettre en marche le climatiseur.
- Autrement, vous risquez de provoquer une
explosion, un incendie ou des brûlures.
• Installez fermement le couvercle du boîtier
de commande et le panneau.
- Si le couvercle et le panneau ne sont pas
fermement installés, de la poussière ou de
l'eau peut pénétrer dans l'unité extérieure
et provoquer un incendie ou un choc élec-
trique.
• Si le climatiseur est installé dans une petite
salle, vous devez prendre des mesures pour
éviter une concentration de réfrigérant dépas-
sant les limites de sécurité lors d'une fuite de
réfrigérant.
- Consultez le revendeur sur les mesures
adéquates pour éviter de dépasser les li-
mites de sécurité. S'il y a une fuite de réfri-
gérant dépassant les limites de sécurité, il
peut y avoir un manque d'oxygène dans la
salle.
Fonctionnement
• N'endommagez pas le câble d'alimentation
et n'utilisez pas un câble non spécifié.
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion
ou subir des blessures.
• Utilisez une prise de courant dédiée pour cet
appareil.
- Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans
le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie,
un choc électrique ou d'endommager le
produit.
• Ne touchez pas l'interrupteur de
marche/arrêt avec les mains humides.
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion
ou subir des blessures.
• Contactez le centre de service après-vente
agréé si le produit est trempé (rempli d'eau
ou submergé).
- Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Faites attention pour ne pas toucher les
bords aiguisés lors de l'installation.
- Vous risquez de vous blesser.
• Assurez-vous que personne ne peut mar-
cher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures per-
sonnelles et endommager le produit.
• N'ouvrez pas la grille de la prise d'air du pro-
duit en cours de fonctionnement.
(Ne touchez pas le filtre électrostatique, si
l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquerez de subir des
blessures physiques, un choc électrique ou
de provoquer une défaillance du produit.
FRANÇAIS
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 3
4
FRANÇAIS
ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (fri-
gorigène) suite à l'installation ou réparation
du produit.
- Des niveaux de réfrigérant trop bas peuvent
provoquer une défaillance du produit.
• N'installez pas le produit à un endroit où le
bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité exté-
rieure pourraient déranger les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes à vos
voisins.
• Maintenez le produit toujours à niveau,
même lors de l'installation du produit.
- Vous éviterez ainsi des vibrations ou des
fuites d'eau.
• N'installez pas cette unité à un endroit où il
pourrait se produire une fuite de gaz.
- S'il y a une fuite de gaz et que le gaz s'accu-
mule autour de l'unité, il peut y avoir une ex-
plosion.
• Utilisez des câbles électriques dont la capa-
cité de transport de courant et la valeur nomi-
nale soient suffisantes.
- Des câbles trop petits peuvent subir des
fuites, générer de la chaleur et provoquer un
incendie.
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs
spéciaux tels que la préservation d'aliments,
d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur
grand public, non pas un système frigorifique
de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou
de pertes matérielles.
• Conservez cette unité hors de la portée des
enfants. L'échangeur de chaleur est trop ai-
guisé.
- Il peut provoquer des blessures, telles
qu'une coupure dans les doigts. En outre,
une ailette endommagée peut résulter dans
une diminution de la performance de l'unité.
• Si vous installez cette unité dans un hôpital,
une station de télécommunication ou tout
autre endroit similaire, prévoyez une protec-
tion suffisante contre le bruit.
- Un onduleur, un groupe électrogène privé,
un équipement médical à haute fréquence
ou un équipement de communication radio
peut provoquer un dysfonctionnement du
climatiseur ou bien son manque de fonction-
nement. D'autre part, le climatiseur pourrait
nuire au fonctionnement de tels équipe-
ments, provoquer des bruits perturbant les
traitements médicaux ou la diffusion des
images.
• N'installez pas ce produit à un endroit où il
serait exposé directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le
produit. La corrosion, particulièrement sur
les ailettes du condenseur et de l'évapora-
teur, peut provoquer un dysfonctionnement
ou un fonctionnement inefficace du produit.
Fonctionnement
• N'utilisez pas ce climatiseur dans des en-
droits spéciaux.
- L'huile, la vapeur, les vapeurs sulfuriques,
etc., peuvent réduire considérablement la
performance du climatiseur ou endomma-
ger ses pièces.
• Ne bloquez pas les prises d'entrée ou de sor-
tie d'air.
- Autrement, vous risquez de provoquer une
défaillance d'appareil ou un accident.
• Faites des connexions fermement reliés de
manière à ce que toute force extérieure appli-
quée sur un câble ne passe pas aux bornes.
- Une connexion ou une fixation inadéquate
peut générer de la chaleur et provoquer un
incendie.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas
abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait
tomber avec elle, provoquant des dom-
mages matériels, une défaillance du produit
et des blessures.
• Installez et isolez le raccord de drainage de
manière à assurer que l'eau draine correcte-
ment vers le dehors conformément aux ins-
tructions dans ce manuel.
- Une mauvaise connexion peut provoquer
des fuites d'eau.
• Faites très attention lors du transport du pro-
duit.
- Une seule personne ne peut normalement
pas transporter ce produit dont le poids dé-
passe les 20 kg.
- Certains produits utilisent des bandes de
polypropylène pour l'emballage. N'utilisez
pas de bandes de polypropylène comme
moyen de transport. C'est dangereux.
- Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur
de chaleur. Autrement, vous pourriez vous
couper les doigts.
- Lors du transport de l'unité extérieure,
posez-la dans les positions spécifiées sur la
base de l'unité. Accrochez également
l'unité extérieure aux quatre points pour
!
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 4
5
qu'elle ne glisse pas latéralement.
• Mise au rebut sure des matériaux d'embal-
lage.
- Les matériaux d'emballage, tels que les
clous ou toute autre pièce en métal ou en
bois, peuvent provoquer des blessures.
- Arrachez les sacs en plastique utilisés pour
l'emballage et en débarrassez-vous pour
éviter que les enfants ne jouent pas avec
ces matériaux.
Si les enfants trouvent un sac en plastique
et qu'ils jouent avec, ils pourraient se suffo-
quer.
• Mettez l'unité sous tension au moins 6
heures avant de la faire démarrer
- Faire démarrer l'unité immédiatement après
l'avoir mise sous tension peut résulter dans
un dommage sévère des pièces internes.
Conservez l'unité sous tension pendant la
saison de climatisation.
• Ne touchez aucun tuyau de réfrigérant pen-
dant ou après le fonctionnement de l'unité.
- Ceci pourrait vous provoquer des brûlures
ou des engelures.
• Ne faites pas marcher le climatiseur si les
panneaux ou les couvercles de protection ne
sont pas à leur place.
- Des pièces en rotation, chaudes ou à haute
tension peuvent provoquer des blessures.
• Ne mettez pas l'unité hors tension immédia-
tement après l'avoir arrêtée.
- Attendez au moins 5 minutes avant de met-
tre l'interrupteur sur la position d'arrêt.
Autrement, vous risquez de provoquer une
fuite d'eau ou d'autres problèmes.
• L'adressage automatique ne doit être effec-
tué que si toutes les unités intérieures et ex-
térieures sont mises sous tension.
L'adressage automatique doit également être
effectué en cas de changement de la carte
de circuit imprimé de l'unité intérieure.
• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque
vous faites des opérations de nettoyage ou
de maintenance du climatiseur.
- Faites attention et évitez des blessures.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à
travers les fentes d'entrée ou la sortie d'air
alors que le climatiseur est branché.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mo-
biles qui pourraient vous blesser.
TABLE DES MATIERES
2 ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
6 MÉTHODE D’INSTALLATIO
6
INFORMATIONS SUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES
8 ALTERNATIVE RÉFRIGÉRANT R410A
8 CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT
9 ESPACE REQUIS POUR L'INSTALLATION
9 Installation individuelle
9 MÉTHODE DE LEVAGE
10 INSTALLATION
10 Emplacement des boulons d'ancrage
10 Emplacement pour l'installation
10 Préparation de la tuyauterie
12 Matériel de plomberie et méthodes de stockage
12
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DURÉFRIGÉRANT
12 Précautions relatives au raccordement de la tuyauterie / fonctionne-
ment de la soupape
13 RACCORDEMENT DES TUYAUX ENTRE
L'UNITÉ EXTÉRIEURE ET INTÉRIEURE
13 Travail préparatoire
13 Extraction du tuyau lors du raccordement unique/en série
13 Système de la tuyauterie du réfrigération
17 Embouteillage du réfrigérant
18 Méthode de distribution
18 Installation de la tuyauterie secondaire
19 Essai pour détection de fuites et séchage sous vide
20 Mode de vide
21 Isolement thermique de la tuyauterie de réfrigération
21 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
21 Zones de précaution
22 Boîte de contrôle et position de connexion des câbles
23 Câble de communication et d'alimentation
23 Câble de l'alimentation secteur et capacité de l'équipement
24
Points à considérer concernant la qualité de l'alimentation électrique publique
24 Câblage sur le terrain
26 Vérification du paramétrage des unités extérieures
26 Adressage automatique
27 Réglage du numéro de groupe
27 Sélecteur Refroidissement et Chauffage
27 Mode de compensation de la pression statique
28 Fonctionnement nocturne à faible coefficient acoustique
28 Dégivrage global
28 Configuration de l'adresse de l'ODU
28 Déneigement et dégivrage rapide
29
Ajustement de la capacité de l'unité intérieure
29 Réglage de la pression cible
29 Mode de Fonctionnement Confort
30 Fonction d’auto diagnostic
32
PRÉCAUTION CONTRE LA FUITE DE RÉFRIGÉRATION
32 Introduction
32 Vérification de la procédure de limite de concentration
33 GUIDE D’INSTALLATION DANS LES
RÉGIONS CÔTIÈRES
FRANÇAIS
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 5
6
FRANÇAIS
MÉTHODE D’INSTALLATIO
La base sur laquelle reposera l'unité
extérieure doit toujours être nivelée
Fixation de l'unité extérieure
Installation de l'unité extérieure
Reportez-vous au graphique d'évolution d'adressage automatique.
Préchauffez la résistance électrique pendant plus de 6 heures
Adressage automatique des unités intérieures
Lors de l'essai final pendant les 24 heures à 3,8 MPa (38,7 kgf/cm
2
)
il ne doit pas avoir une chute de la pression.
Essai d'étanchéité totale
Vous ne devez pas utiliser des câbles multipolaires
(il faut sélectionner des câbles appropriés).
Installation électrique
(circuits de connexion et circuits de commande)
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre dans
les joints des matériaux d'isolement.
Isolement contre la chaleur
Assurez-vous que le flux d'air est suffisant
Installation du conduit
Réglez une pente vers le bas en arrière.
Installation du tuyau de drainage
Veillez à ce qu'elle soit sèche,
propre et étanche.
Installation de la tuyauterie de réfrigération
Vérifiez le nom du modèle pour vous
assurer que l'installation est
correctement effectuée
Installation de l'unité intérieure
Prenez en compte la pente de la
tuyauterie de drainage.
Installation dans le manchon
Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure,
la télécommande et les raccordements en option.
(Préparez le schéma du circuit de commande)
Préparation des dessins de contrat
Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur.
Détermination de la répartition des tâches
La pompe à vide utilisée doit être à même d'atteindre au moins 5 torr,
pendant plus de 1 heure.
Séchage sous vide
Rechargez correctement le réfrigérant comme indiqué dans ce manuel
et enregistrez le volume de réfrigérant ajouté.
Charge supplémentaire de réfrigérant
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre entre les matériaux de
revêtement utilisés pour le plafond.
Installation des panneaux de revêtement
Faites marcher chaque unité intérieure à son tour pour vous assurer que
la tuyauterie a été correctement installée.
Réglage du fonctionnement d'essai
Expliquez l'utilisation du système aussi clairement que possible à votre
client et assurez-vous que toute l'information importante est en ordre.
Transfer to customer with explanation
Évitez les courts-circuits et
assurez-vous de garder
suffisamment d'espace pour les
opérations de service technique.
ATTENTION
• La liste ci-dessus indique l'ordre dans lequel les opérations individuelles
sont normalement effectuées, mais cet ordre est susceptible d'être
modifié si les conditions locales justifient un tel changement.
• L'épaisseur des tuyaux doit être conforme à la réglementation locale et
nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
• Le R410A étant un mélange de réfrigérant, tout réfrigérant supplémen-
taire ajouté doit être chargé en état liquide (si le réfrigérant est chargé
en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne
marchera pas correctement).
!
ATTENTION
Remarque : * Nous ne pouvons garantir un fonctionnement qu'à
130% de combinaison. Si vous voulez effectuer des
raccordements à plus de 130%, veuillez nous
contacter pour discuter des exigences comme
celles présentées ci-dessous.
• Si le fonctionnement de l'unité intérieure se situe à plus de
130%, le débit d'air est faible dans toutes les unités intérieures.
• Le nombre de ( ) renvoie au nombre maximum d'unités inté-
rieures connectables, lorsque la capacité de raccordement de
ces unités est égale aux valeurs du tableau ci-dessus.
Ratio de combinaison(50~200%)
!
INFORMATIONS SUR LES UNITÉS
EXTÉRIEURES
Numéro de l'unité extérieur Ratio de combinaison
Unités extérieures simples 200%
Unités extérieures doubles 160%
Unités extérieures triples 130%
Unité
1 Unité extérieure
Système (HP)
14 16 18 20
Modèle
Unité combinée
ARUN140LTE4 ARUN160LTE4 ARUN180LTE4 ARUN200LTE4
Unité indépendante
ARUN140LTE4 ARUN160LTE4 ARUN180LTE4 ARUN200LTE4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
10.5 10.5 10.5 10.5
livres
23.1 23.1 23.1 23.1
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
23(35) 26(40) 29(45) 32(50)
Poids net
kg
245 × 1 245 × 1 280 × 1 280 × 1
livres
540 × 1 540 × 1 617 × 1 617 × 1
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240x1,680x760) x 1 (1,240×1,680×760) × 1 (1,240×1,680×760) × 1 (1,240×1,680×760) × 1
pouces
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 12.7(1/2) Ø 12.7(1/2) Ø 15.88(5/8) Ø 15.88(5/8)
mm(pouces)
Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8)
Unité
2 Unité extérieure
Système (HP)
22 24 26 28
Modèle
Unité combinée
ARUN220LTE4 ARUN240LTE4 ARUN260LTE4 ARUN280LTE4
Unité indépendante
ARUN120LTE4 ARUN120LTE4 ARUN140LTE4 ARUN160LTE4
ARUN100LTE4 ARUN120LTE4 ARUN120LTE4 ARUN120LTE4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
7.5 x 2 7.5 x 2 10.5 + 7.5 10.5 + 7.5
livres
16.5 x 2 16.5 x 2 23.1 + 16.5 23.1 + 16.5
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
35(44) 39(48) 42(52) 45(56)
Poids net
kg
208 x 2 208 x 2
(245 × 1) + (208 × 1) (245 × 1) + (208 × 1)
livres
458 x 2 458 x 2
(540 × 1) + (458 × 1) 540 × 1) + (458 × 1)
Dimensions (LxHxP)
mm
(920×1,680×760) x 2 (920×1,680×760) x 2
(1,240x1,680x760) x 1
+ (920x1,680x760) x 1
(1,240×1,680×760) × 1
+ (920×1,680×760) × 1
pouces
(36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
(36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66 -5/32 × 29 -
29/32) x 1 + (36-7/32 × 66 -
5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 1 + (36-7/32 × 66-
5/32 × 29-29/32) x 1
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 15.88(5/8) Ø 15.88(5/8) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
mm(pouces)
Ø 28.58(1-1/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8)
Unité
2 Unité extérieure
Système (HP)
30 32 34 36
Modèle
Unité combinée
ARUN300LTE4 ARUN320LTE4 ARUN340LTE4 ARUN360LTE4
Unité indépendante
ARUN180LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4
ARUN120LTE4 ARUN120LTE4 ARUN140LTE4 ARUN160LTE4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
10.5 + 7.5 10.5 + 7.5 10.5 × 2 10.5 × 2
livres
23.1 + 16.5 23.1 + 16.5 23.1 × 2 23.1 × 2
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
49(60) 52(64) 55(64) 58(64)
Poids net
kg
(280 × 1) + (208 × 1) (280 × 1) + (208 × 1) (280 × 1) + (245 × 1) (280 × 1) + (245 × 1)
livres
(617 × 1) + (458 × 1) (617 × 1) + (458 × 1) (617 × 1) + (540 × 1) (617 × 1) + (540 × 1)
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240×1,680×760) × 1
+ (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 1
+ (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) x 2 (1,240×1,680×760) x 2
pouces
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 1 + (36-7/32 × 66-
5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 1 + (36-7/32 × 66-
5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
mm(pouces)
Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 41.3(1-5/8)
Unité
2 Unité extérieure 3 Unité extérieure
Système (HP)
38 40 42 44
Modèle
Unité combinée
ARUN380LTE4 ARUN400LTE4 ARUN420LTE4 ARUN440LTE4
Unité indépendante
ARUN200LTE4 ARUN200LTE4 ARUN180LTE4 ARUN200LTE4
ARUN180LTE4 ARUN200LTE4 ARUN140LTE4 ARUN140LTE4
ARUN100LTE4 ARUN100LTE4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
10.5 x 2 10.5 x 2 (10.5 × 2) + 7.5 (10.5 × 2) + 7.5
livres
23.1 x 2 23.1 x 2 (23.1 × 2) + 16.5 (23.1 × 2) + 16.5
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
61(64) 64 64 64
Poids net
kg
280 x 2 280 x 2
(280 × 1) + (245 x 1) + (208 × 1) (280 × 1) + (245 x 1) + (208 × 1)
livres
617 x 2 617 x 2
(617 × 1) + (540 x 1) + (458 × 1) (617 × 1) + (540 x 1) + (458 × 1)
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240×1,680×760) x 2 (1,240×1,680×760) x 2
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
pouces
(48-13/16 × 66-
5/32 × 29-29/32)
x 2
(48-13/16 × 66-
5/32 × 29-29/32)
x 2
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 2 + (36-7/32 ×
66-5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-
5/32 × 29-29/32) x 1
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
mm(pouces)
Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8)
Unité
1 Unité extérieure
Système (HP)
8 10 12
Modèle
Unité combinée
ARUN080LTE4 ARUN100LTE4 ARUN120LTE4
Unité indépendante
ARUN080LTE4 ARUN100LTE4 ARUN120LTE4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
7.5 7.5 7.5
livres
16.5 16.5 16.5
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
13(20) 16(25) 20(30)
Poids net
kg
202 x 1 208 x 1 208 x 1
livres
445 x 1 458 x 1 458 x 1
Dimensions (LxHxP)
mm (920×1,680×760) × 1 (920×1,680×760) × 1 (920×1,680×760) × 1
pouces
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 9.52(3/8) Ø 9.52(3/8) Ø 12.7(1/2)
mm(pouces)
Ø 19.05(3/4) Ø 22.2(7/8) Ø 28.58(1-1/8)
Alimentation : 3Ø, 380V, 60Hz or 3Ø, 380 - 415V, 50Hz
Modèle Nom : ARUN***LTE4
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 6
7
FRANÇAIS
Unité
3 Unité extérieure
Système (HP)
46 48 50 52
Modèle
Unité combinée
ARUN460LTE4 ARUN480LTE4 ARUN500LTE4 ARUN520LTE4
Unité indépendante
ARUN200LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4
ARUN160LTE4 ARUN180LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4
ARUN100LTE4 ARUN100LTE4 ARUN100LTE4 ARUN120LTE4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
(10.5 × 2) + 7.5 (10.5 × 2) + 7.5 (10.5 × 2) + 7.5 (10.5 × 2) + 7.5
livres
(23.1 × 2) + 16.5 (23.1 × 2) + 16.5 (23.1 × 2) + 16.5 (23.1 × 2) + 16.5
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
64 64 64 64
Poids net
kg
(280 × 1) + (245 x 1) + (208 × 1)
(280 x 2) +(208 × 1) (280 x 2) +(208 × 1) (280 x 2) +(208 × 1)
livres
(617× 1) + (540 x 1) + (458 × 1)
(617 x 2) +(458 × 1) (617 x 2) +(458 × 1) (617 x 2) +(458 × 1)
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
pouces
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 2 + (36-7/32 ×
66-5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 2 + (36-7/32 ×
66-5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 2 + (36-7/32 ×
66-5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 2 + (36-7/32 ×
66-5/32 × 29-29/32) x 1
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
mm(pouces)
Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8)
Unité
3 Unité extérieure
Système (HP)
54 56 58 60
Modèle
Unité combinée
ARUN540LTE4 ARUN560LTE4 ARUN580LTE4 ARUN600LTE4
Unité indépendante
ARUN200LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4
ARUN200LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4
ARUN140LTE4 ARUN160LTE4 ARUN180LTE4 ARUN200LTE4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
10.5 × 3 10.5 × 3 10.5 x 3 10.5 x 3
livres
23.1 x 3 23.1 x 3 23.1 x 3 23.1 x 3
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
64 64 64 64
Poids net
kg
(280 × 2) + (245 x 1) (280 × 2) + (245 x 1)
280 × 3 280 × 3
livres
(617 × 2) + (540 × 1) (617 × 2) + (540 × 1)
617 × 3 617 × 3
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240x1,680x760) x 3 (1,240×1,680×760) × 3 (1,240×1,680×760) × 3 (1,240×1,680×760) × 3
pouces
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 3
(48-13/16 × 66-
5/32 × 29-29/32) x 3
(48-13/16 × 66-
5/32 × 29-29/32) x 3
(48-13/16 × 66-
5/32 × 29-29/32) x 3
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
mm(pouces)
Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8)
Unité
4 Unité extérieure
Système (HP)
62 64 66 68
Modèle
Unité combinée
ARUN620LTE4 ARUN640LTE4 ARUN660LTE4 ARUN680LTE4
Unité indépendante
ARUN180LTE4 ARUN180LTE4 ARUN180LTE4 ARUN200LTE4
ARUN160LTE4 ARUN180LTE4 ARUN180LTE4 ARUN200LTE4
ARUN140LTE4 ARUN140LTE4 ARUN160LTE4 ARUN140LTE4
ARUN140LTE4 ARUN140LTE4 ARUN140LTE4 ARUN140LTE4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
10.5 x 4 10.5 x 4 10.5 x 4 10.5 x 4
livres
23.1 x 4 23.1 x 4 23.1 x 4 23.1 x 4
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
64 64 64 64
Poids net
kg
(280 × 1) + (245 x 3) (280 × 2) + (245 x 2) (280 × 2) + (245 x 2) (280 × 2) + (245 x 2)
livres
(617 × 1) + (540 × 3) (617 × 2) + (540 × 2) (617 × 2) + (540 × 2) (617 × 2) + (540 × 2)
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240x1.680x760) x 4 (1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4
pouces
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 4
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8)
mm(pouces)
Ø 44.5(1-3/4) Ø 44.5(1-3/4) Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8)
Unité
4 Unité extérieure
Système (HP)
70 72 74 76
Modèle
Unité combinée
ARUN700LTE4 ARUN720LTE4 ARUN740LTE4 ARUN760LTE4
Unité indépendante
ARUN200LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4
ARUN200LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4 ARUN200LTE4
ARUN160LTE4 ARUN180LTE4 ARUN180LTE4 ARUN180LTE4
ARUN140LTE4 ARUN140LTE4 ARUN160LTE4 ARUN180LTE4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
10.5 x 4 10.5 x 4 10.5 x 4 10.5 x 4
livres
23.1 x 4 23.1 x 4 23.1 x 4 23.1 x 4
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
64 64 64 64
Poids net
kg
(280 × 2) + (245 x 2) (280 × 3) + (245 x 1) (280 × 3) + (245 x 1)
280 × 4
livres
(617 × 2) + (540 × 2) (617 × 3) + (540 × 1) (617 × 3) + (540 × 1)
617 × 4
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4
pouces
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8)
mm(pouces)
Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8)
Unité
4 Unité extérieure
Système (HP)
78 80
Modèle
Unité combinée
ARUN780LTE4 ARUN800LTE4
Unité indépendante
ARUN200LTE4 ARUN200LTE4
ARUN200LTE4 ARUN200LTE4
ARUN200LTE4 ARUN200LTE4
ARUN180LTE4 ARUN200LTE4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
10.5 x 4 10.5 x 4
livres
23.1 x 4 23.1 x 4
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
64 64
Poids net
kg
280 × 4 280 × 4
livres
617 x 4 617 x 4
Dimensions
(LxHxP)
mm
(1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4
pouces
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8)
mm(pouces)
Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8)
Unité
1 Unité extérieure
Système (HP)
14 16 18 20
Modèle
Unité combinée
ARUN140LTS4 ARUN160LTS4 ARUN180LTS4 ARUN200LTS4
Unité indépendante
ARUN140LTS4 ARUN160LTS4 ARUN180LTS4 ARUN200LTS4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
8.5 8.5 8.5 10
livres
18.7 18.7 18.7 22
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
23(35) 26(40) 29(45) 32(50)
Poids net
kg
235 × 1 235 × 1 270 × 1 280 × 1
livres
518 × 1 518 × 1 595 × 1 617 × 1
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240x1,680x760) x 1 (1,240×1,680×760) × 1 (1,240×1,680×760) × 1 (1,240×1,680×760) × 1
pouces
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 12.7(1/2) Ø 12.7(1/2) Ø 15.88(5/8) Ø 15.88(5/8)
mm(pouces)
Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8)
Unité
2 Unité extérieure
Système (HP)
22 24 26 28
Modèle
Unité combinée
ARUN220LTS4 ARUN240LTS4 ARUN260LTS4 ARUN280LTS4
Unité indépendante
ARUN120LTS4 ARUN120LTS4 ARUN140LTS4 ARUN160LTS4
ARUN100LTS4 ARUN120LTS4 ARUN120LTS4 ARUN120LTS4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
6.5 × 2 6.5 × 2 8.5 + 6.5 8.5 + 6.5
livres
14.3 × 2 14.3 × 2 18.7 + 14.3 18.7 + 14.3
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
35(44) 39(48) 42(52) 45(56)
Poids net
kg
201 × 2 201 × 2
(235 × 1) + (201 × 1) (235 × 1) + (201 × 1)
livres
443 × 2 443 × 2
(518 × 1) + (443 × 1) (518 × 1) + (443 × 1)
Dimensions (LxHxP)
mm
(920×1,680×760) x 2 (920×1,680×760) x 2
(1,240x1,680x760) x 1 +
(920x1,680x760) x 1
(1,240×1,680×760) × 1 +
(920×1,680×760) × 1
pouces
(36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
(36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66 -5/32 × 29 -
29/32) x 1 + (36-7/32 × 66 -
5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 1 + (36-7/32 × 66-
5/32 × 29-29/32) x 1
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 15.88(5/8) Ø 15.88(5/8) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
mm(pouces)
Ø 28.58(1-1/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8)
Unité
2 Unité extérieure
Système (HP)
30 32 34 36
Modèle
Unité combinée
ARUN300LTS4 ARUN320LTS4 ARUN340LTS4 ARUN360LTS4
Unité indépendante
ARUN180LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4
ARUN120LTS4 ARUN120LTS4 ARUN140LTS4 ARUN160LTS4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
8.5 + 6.5 10 + 6.5 10 + 8.5 10 + 8.5
livres
18.7 + 14.3 22 + 14.3 22 + 18.7 22 + 18.7
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
49(60) 52(64) 55(64) 58(64)
Poids net
kg
(270 × 1) + (201 × 1) (280 × 1) + (201 × 1) (280 × 1) + (235 × 1) (280 × 1) + (235 × 1)
livres
(595× 1) + (443 × 1) (617 × 1) + (443 × 1) (617 × 1) + (518 × 1) (617 × 1) + (518 × 1)
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240x1,680x760) x 2 (1,240×1,680×760) x 2 (1,240×1,680×760) x 2 (1,240×1,680×760) x 2
pouces
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
mm(pouces)
Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 41.3(1-5/8)
Unité
2 Unité extérieure 3 Unité extérieure
Système (HP)
38 40 42 44
Modèle
Unité combinée
ARUN380LTS4 ARUN400LTS4 ARUN420LTS4 ARUN440LTS4
Unité indépendante
ARUN200LTS4 ARUN200LTS4 ARUN180LTS4 ARUN200LTS4
ARUN180LTS4 ARUN200LTS4 ARUN140LTS4 ARUN140LTS4
ARUN100LTS4 ARUN100LTS4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
10 + 8.5 10 × 2 (8.5 × 2) + 6.5 10 + 8.5 + 6.5
livres
22 + 18.7 22 × 2 (18.7 × 2) + 14.3 22 + 18.7 + 14.3
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
61(64) 64 64 64
Poids net
kg
(280 × 1) + (270 x 1)
280 × 2
(270 × 1) + (235 × 1)
+ (201 × 1)
(280 × 1) + (235 × 1)
+ (201 × 1)
livres
(617 × 1) + (595 × 1)
617 × 2
(595 × 1) + (518 × 1) +
(443 × 1)
(617 × 1) + (518 × 1) +
(443 × 1)
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240×1,680×760) x 2 (1,240×1,680×760) x 2
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
pouces
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2 + (36-
7/32 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2 + (36-
7/32 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 1
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
mm(pouces)
Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8)
Unité
1 Unité extérieure
Système (HP)
8 10 12
Modèle
Unité combinée
ARUN080LTS4 ARUN100LTS4 ARUN120LTS4
Unité indépendante
ARUN080LTS4 ARUN100LTS4 ARUN120LTS4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
6.5 6.5 6.5
livres
14.3 14.3 14.3
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
13(20) 16(25) 20(30)
Poids net
kg
195 × 1 201 × 1 201 × 1
livres
430 × 1 443 × 1 443 × 1
Dimensions (LxHxP)
mm (920×1,680×760) × 1 (920×1,680×760) × 1 (920×1,680×760) × 1
pouces
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 9.52(3/8) Ø 9.52(3/8) Ø 12.7(1/2)
mm(pouces)
Ø 19.05(3/4) Ø 22.2(7/8) Ø 28.58(1-1/8)
Modèle Name : ARUN***LTS4
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 7
8
FRANÇAIS
ALTERNATIVE RÉFRIGÉRANT R410A
Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus
haute par rapport au R22. Il faut tenir compte des caractéristiques particulières
de tous les matériaux dont la pression de résistance est plus haute que celle
du R22 lors de l'installation.
R410A est un azéotrope de R32 et R125 mélange à 50/50, le potentiel d'ap-
pauvrissement de la couche d'ozone (PDO) du R410A est alors 0.
CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACE-
MENT
L'emplacement sélectionnez pour installer l'unité extérieure doit se conformer
aux conditions suivantes:
• Aucune radiation thermique directe provenant d'autres sources de chaleur.
• Aucune possibilité de gêner les voisins à cause du bruit produit par l'unité.
• Pas d'exposition aux vents forts.
• Suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité.
• Le drainage doit couler hors de l'unité en mode chauffage.
• Suffisamment d'espace pour le passage de l'air et les travaux de service
technique indiqués ci-après.
• Étant donné le risque d'incendie, n'installez pas l'unité dans un endroit où la
génération, l'afflux, la stagnation ou des fuites de gaz inflammables pour-
raient se produire.
• Évitez d'installer l'unité à un endroit où des solutions acides et des pulvérisa-
tions (soufre) sont souvent utilisées.
• N'utilisez pas cette unité dans un environnement spécial où il y a de l'huile,
de la vapeur et des émanations sulfuriques.
• On recommande de protéger la zone de l'unité extérieure afin d'éviter qu'au-
cune personne ou animal ne puisse accéder à l'unité extérieure.
• Si la région où sera installée cette unité est trop neigeuse, vous devez suivre
les instructions ci-dessous.
- Faites des fondations aussi hautes que possible.
- Installez un couvercle de protection pour la neige.
Sélectionnez l'emplacement de cette unité en prenant compte des condi-
tions suivantes afin d'éviter des mauvaises conditions dues à une opération
de dégivrage supplémentaire.
- Installez l'unité extérieure dans un emplacement bien ventilé et recevant
beaucoup de lumière du soleil en cas d'installation de ce produit dans un
endroit à humidité élevé en hiver (près d'une plage, d'une côte, d'un lac,
etc.).
(Ex.: Unité sur la toiture alors que le soleil brille toujours.)
ATTENTION
• L'épaisseur de la tuyauterie doit être conforme à la réglementation lo-
cale et nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
• Le R410A étant un réfrigérant mélangé, tout réfrigérant supplémentaire
ajouté doit être chargé en état liquide.
Si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte
modifie et le système ne marchera pas correctement.
• Ne rangez pas le récipient du réfrigérant sous la lumière directe du soleil.
Autrement, il pourrait exploser.
• Vous ne devez utiliser aucun tuyau non approuvé pour le réfrigérant à
haute pression.
• Ne réchauffez pas les tuyaux plus que nécessaire afin d'éviter qu'ils ne
s'adoucissent.
• Ce réfrigérant étant plus coûteux par rapport au R22, veillez à effectuer
correctement
l'installation afin de minimiser les pertes économiques.
!
Unité
3 Unité extérieure
Système (HP)
46 48 50 52
Modèle
Unité combinée
ARUN460LTS4 ARUN480LTS4 ARUN500LTS4 ARUN520LTS4
Unité indépendante
ARUN200LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4
ARUN160LTS4 ARUN180LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4
ARUN100LTS4 ARUN100LTS4 ARUN100LTS4 ARUN120LTS4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
10 + 8.5 + 6.5 10 + 8.5 + 6.5 (10 × 2) + 6.5 (10 × 2) + 6.5
livres
22 + 18.7 + 14.3 22 + 18.7 + 14.3 (22 × 2) + 14.3 (22 × 2) + 14.3
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
64 64 64 64
Poids net
kg
(280 × 1) + (235 × 1) + (201 × 1) (280 × 1) + (270 × 1) + (201 × 1)
(280 × 2) + (201 × 1) (280 × 2) + (201 × 1)
livres
(617 × 1) + (518 × 1) + (443 × 1) (617 × 1) + (595 × 1) + (443 × 1)
(617 × 2) + (443 × 1) (617 × 2) + (443 × 1)
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
pouces
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 2 + (36-7/32 ×
66-5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 2 + (36-7/32 ×
66-5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 2 + (36-7/32 ×
66-5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 2 + (36-7/32 ×
66-5/32 × 29-29/32) x 1
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
mm(pouces)
Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8)
Unité
3 Unité extérieure
Système (HP)
54 56 58 60
Modèle
Unité combinée
ARUN540LTS4 ARUN560LTS4 ARUN580LTS4 ARUN600LTS4
Unité indépendante
ARUN200LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4
ARUN200LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4
ARUN140LTS4 ARUN160LTS4 ARUN180LTS4 ARUN200LTS4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
(10 × 2) + 8.5 (10 × 2) + 8.5 (10 × 2) + 8.5 10 x 3
livres
(22 × 2) + 18.7 (22 × 2) + 18.7 (22 × 2) + 18.7 22 x 3
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
64 64 64 64
Poids net
kg
(280 × 2) + (235 × 1) (280 × 2) + (235 × 1) (280 × 2) + (270 × 1)
280 × 3
livres
(617 × 2) + (518 × 1) (617 × 2) + (518 × 1) (617 × 2) + (595 × 1)
617 × 3
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240x1,680x760) x 3 (1,240×1,680×760) × 3 (1,240×1,680×760) × 3 (1,240×1,680×760) × 3
pouces
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 3
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 3
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 3
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 3
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
mm(pouces)
Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8)
Unité
4 Unité extérieure
Système (HP)
62 64 66 68
Modèle
Unité combinée
ARUN620LTS4 ARUN640LTS4 ARUN660LTS4 ARUN680LTS4
Unité indépendante
ARUN180LTS4 ARUN180LTS4 ARUN180LTS4 ARUN200LTS4
ARUN160LTS4 ARUN180LTS4 ARUN180LTS4 ARUN200LTS4
ARUN140LTS4 ARUN140LTS4 ARUN160LTS4 ARUN140LTS4
ARUN140LTS4 ARUN140LTS4 ARUN140LTS4 ARUN140LTS4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
8.5 x 4 8.5 x 4 8.5 x 4
(10 × 2) + (8.5 × 2)
livres
18.7 x 4 18.7 x 4 18.7 x 4
(22 × 2) + (18.7 × 2)
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
64 64 64 64
Poids net
kg
(270 × 1) + (235 × 3) (270 × 2) + (235 × 2) (270 × 2) + (235 × 2) (280 × 2) + (235 × 2)
livres
(595 × 1) + (518 × 1) (595 × 2) + (518 × 2) (595 × 2) + (518 × 2) (617 × 2) + (518 × 2)
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240x1,680x760) x 4 (1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4
pouces
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 4
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8)
mm(pouces)
Ø 44.5(1-3/4) Ø 44.5(1-3/4) Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8)
Unité
4 Unité extérieure
Système (HP)
70 72 74 76
Modèle
Unité combinée
ARUN700LTS4 ARUN720LTS4 ARUN740LTS4 ARUN760LTS4
Unité indépendante
ARUN200LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4
ARUN200LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4 ARUN200LTS4
ARUN160LTS4 ARUN180LTS4 ARUN180LTS4 ARUN180LTS4
ARUN140LTS4 ARUN140LTS4 ARUN160LTS4 ARUN180LTS4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
(10 × 2) + (8.5 × 2) (10 × 2) + (8.5 × 2) (10 × 2) + (8.5 × 2) (10 × 2) + (8.5 × 2)
livres
(22 × 2) + (18.7 × 2) (22 × 2) + (18.7 × 2) (22 × 2) + (18.7 × 2) (22 × 2) + (18.7 × 2)
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
64 64 64 64
Poids net
kg
(280 × 2) + (235 × 2)
(280 × 2) + (270 × 1) + (235 × 1) (280 × 2) + (270 × 1) + (235 × 1)
(280 × 2) + (270 × 2)
livres
(617 × 2) + (518 × 2)
(617 × 2) + (595 × 1) + (518 × 1) (617 × 2) + (595 × 1) + (518 × 1)
(617 × 2) + (595 × 2)
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4
pouces
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8)
mm(pouces)
Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8)
Unité
4 Unité extérieure
Système (HP)
78 80
Modèle
Unité combinée
ARUN780LTS4 ARUN800LTS4
Unité indépendante
ARUN200LTS4 ARUN200LTS4
ARUN200LTS4 ARUN200LTS4
ARUN200LTS4 ARUN200LTS4
ARUN180LTS4 ARUN200LTS4
Quantité préchargée
de réfrigérant
kg
(10 × 3) + (8.5 × 1) 10 x 4
livres
(22 × 3) + (18.7 × 1) 22 x 4
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
64 64
Poids net
kg
(280 × 3) + (270 × 1) 280 × 4
livres
(617 × 3) + (595 × 1) 617 × 4
Dimensions (LxHxP)
mm
(1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4
pouces
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Tuyaux de
raccordement
mm(pouces)
Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8)
mm(pouces)
Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8)
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 8
9
FRANÇAIS
ESPACE REQUIS POUR L'INSTALLATION
Installation individuelle
Lors de l'installation de l'unité, prenez en considération l'entrée et la sortied’air, l’en-
tretien aménagez un espace minimum comme l'illustrent les fi-gures ci-dessous.
Vent saisonnier et précautions pour l'hiver
Des mesures appropriées sont requises pour des zones couvertes de neige ou caractérisées
par un froid intense pendant l'hiver pour que le produit puisse fonctionner normalement.
Préparez-vous également pour le vent saisonnier ou la neige même dans d'autres régions.
• Installez une gaine d'aspiration ou d'évacuation pour empêcher que la neige ou la pluie
s'introduise dans le système.
• Installez l'unité extérieure de telle manière qu'elle ne soit pas directement en contact
avec la neige. Si la neige s'entasse et (se) gèle dans le trou de la gaine d'aspiration, le
système pourrait connaître des dysfonctionnements.
S'il est installé dans une zone enneigée, attachez une hotte d'aspiration au système.
• Installez l'unité extérieure sur la console d'installation dont la hauteur dépasse de
50 cm la chute de neige moyenne (chute de neige moyenne annuelle) si le sys-
tème est installé dans une zone caractérisée par d'intenses chutes de neige.
• Dans le cas où la neige s'accumule sur la partie supérieure de l'Unité Extérieure à
plus de 10cm, enlevez toujours cette neige pour que le système fonctionne.
- La hauteur du châssis H doit être deux fois supérieure à la chute de neige
et sa largeur ne doit pas dépasser celle du produit. (Si la largeur du châs-
sis est supérieure à celle du produit, la neige peut s'accumuler)
- N'installez pas la gaine d'aspiration et la gaine d'évacuation de l'Unité Ex-
térieure dans le sens opposé au vent saisonnier.
ATTENTION
Faites très attention lorsque vous transportez le produit.
Ne laissez pas une seule personne transporter le produit s'il pèse plus de 20 kg.
• Les bandes PP sont utilisées pour emballer certains produits. Ne les uti-
lisez pas comme moyen de transport parce qu'elles sont dangereuses.
• Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur avec des mains
nues. Sinon, vous pouvez vous blesser.
• Déchirez le sac d'emballage en plastique et mettez-le au rebut pour que
les enfants n'en fassent pas un objet de jeu. Dans le cas contraire, ces
sacs en plastique peuvent provoquer la mort des enfants par asphyxie.
• Lorsque vous faites entrer l'Unité Extérieure, soutenez-la sur les quatre
points d'appui. Le transport et le levage du produit sur 3 points d'appui
peuvent rendre l'Unité Extérieure instable et provoquer une chute.
• Utilisez 2 ceintures de 8 m de long au moins.
• Placez un tissu ou des panneaux supplémentaires partout où le boîtier
est en contact avec l'élingue pour éviter toute détérioration.
Soulevez l'unité en veillant à ce que le levage soit effectué sur son centre de gravité.
Points de blocage pour
les élingues de transport
Rail de guidage pour chariot élévateur
Emplacement de levage
pour chariot élévateur
!
MÉTHODE DE LEVAGE
• Lorsque vous portez l'unité en suspension, placez les élingues au-dessous de
l'unité et utilisez les points d'accrochage situés à l'avant et à l'arrière.
• Soulevez toujours l'unité avec des élingues attachées sur quatre points pour
qu'elle ne soit pas soumise aux impacts.
• Attachez les élingues à l'unité sur un angle de 40° ou moins.
Catégorie
Espace requis pour l'installation
Exemple 1 (10mmespace
sur les côtés49mm)
Exemple 2 (espace sur
les côtés49mm)
Les 4
côtés
sont des
parois
A10
B300
C10
D500
A50
B100
C50
D500
A10
B300
C10
D500
E20
A50
B100
C50
D500
E100
A10
B300
C10
D500
E20
F600
A50
B100
C50
D500
E100
F500
A10
B300
C10
D300
E20
F500
A50
B100
C50
D100
E100
F500
Arrière
jusqu'à
l'arrière
A10
B500
C10
D500
E20
F900
A50
B500
C50
D500
E100
F600
A10
B500
C10
D500
E20
F1200
A50
B500
C50
D500
E100
F900
A10
B500
C10
D500
E20
F1800
A50
B500
C50
D500
E100
F1200
Seuls 2
côtés
sont des
parois
A10
B300
A200
B300
E400
Limites
sur la
hauteur
de la
paroi
(référez-
vous
aux
4 parois
laté-
rales)
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A E
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
A E
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
A E
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
A E
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
A E
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
h2
h1
1500
A
B
500
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
240
ou plus
50
ou plus
45°
ou
plus
• La hauteur du mur sur la façade avant
doit être égale à 1500mm ou moins.
• La hauteur du mur sur le côté d'admis-
sion doit être égale à 500mm ou moins.
• Il n'existe aucune limite par rapport au
mur sur le côté.
Si les hauteurs des parois à l'avant et sur le côté
sont supérieures à la limite, il faut prévoir un es-
pace supplémentaire à l'avant et sur le côté.
- Espace supplémentaire sur le côté d'en-
trée d'air à 1/2 de h1.
- Espace supplémentaire à l'avant à 1/2
de h2
- h1 = A(hauteur réelle) - 1500
- h2 = B(hauteur réelle) - 500
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 9
10
FRANÇAIS
Emplacement des boulons d'ancrage
• Installez le produit dans un emplacement où il peut supporter le poids et les
vibrations/bruits de l'unité extérieure.
• Les supports de l'unité extérieure fixés en dessous doivent avoir au moins
une largeur de 100mm sous les pieds de l'unité avant d'être fixés.
• Les supports de l'unité extérieure doivent avoir une hauteur minimum de
200mm.
• Les boulons d'ancrage doivent être insérés à 75 mm au moins.
Les unités
extérieures ne
doivent pas être
soutenues
uniquement par les
supports d'angle.
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Centre de l'unité
Centre de l'unité
730
760
6565
Unité : mm
Au moins 65Au moins 65
Châssis
Capacité de l'unité
extérieure
A(mm) B(mm)
UX2 8~12 HP 920 792
UX3 14~20 HP 1240 1102
INSTALLATION
Emplacement pour l'installation
• Fixez solidement l'unité à l'aide des boulons comme l'illustre la figure ci-des-
sous pour qu'elle ne tombe pas à cause d'un tremblement de terre ou d'un
coup de vent.
• Utilisez le support en poutre en H comme support de base
• Des bruits ou des vibrations peuvent provenir du plancher ou de la paroi
puisque les vibrations sont transférées à travers le système en fonction de
l'installation. Par conséquent, utilisez entièrement des équipements anti-vi-
brations (coussin-galette) (le coussinet de base doit avoir plus de 200mm).
Au moins
200mm
Unité : mm
200
75
75
200
100
L'extrémité doit être fixée solidement. Dans le cas contraire, le support
d'installation peut être tordu.
Utilisez des boulons d'ancrage M10.
Placez le coussin-galet entre l'unité extérieure et le support de base pour
protéger le système contre les vibrations dans une zone étendue.
Emplacement de la tuyauterie et du câble (tuyaux et câbles pour la base)
Support en poutre en H
Support en béton
ATTENTION
Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en bois) en bas
du plateau de l'unité extérieure avant de fixer le boulon. Elle peut provo-
quer l'instabilité de l'installation extérieure et la congélation de l'échan-
geur de chaleur, causant ainsi des dysfonctionnements.
Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en bois) en bas
de l'unité extérieure avant le soudage. Le fait de ne pas retirer la palette
(support en bois) provoque des risques d'incendie pendant le soudage.
AVERTISSEMENT
Installez le produit où le poids de l'unité extérieure peut normalement
être supporté. Si le support ne dispose pas d'une force suffisante, l'unité
extérieure peut tomber et provoquer des blessures individuelles.
• Installez le produit où l'unité extérieure ne peut pas tomber en
cas de vent fort ou de tremblement de terre. S'il y a un défaut
au niveau des éléments de support, l'unité extérieure peut tom-
ber et causer des blessures individuelles.
• Veuillez accorder une attention particulière à la force d'appui du
sol, au traitement de la sortie d'eau (traitement de l'eau qui sort
de l'unité extérieure en service), et aux passages des tuyaux et
des câbles, lors de l'installation du support au sol.
N'utilisez pas de tube ou de tuyau de la sortie d'eau dans le pla-
teau. Utilisez plutôt la vidange pour la sortie d'eau. Le tube ou le
tuyau peuvent (se) geler, empêchant la vidange de l'eau.
Palette (support en bois)
- Enlever avant l'installation
!
!
La cause principale des fuites de gaz est un défaut d'évasement.
Effectuez un évasement correct en suivant la procédure ci-dessous.
Coupez les tuyaux et le câble.
- Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou des tuyaux achetés sur place.
- Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
- Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée.
- Coupez le câble à une longueur supérieure de 1,5 m par rapport à la lon-
gueur du tuyau.
Tuyau en
cuivre
90°
Incliné Irrégulier Brut
Préparation de la tuyauterie
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 10
11
Enlevez les bavures
- Retirez complètement toutes les bavures de la section coupée du tuyau/tube.
- Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers le bas pendant que vous reti-
rez les bavures, a fin d'éviter que des bavures tombent à l'intérieur de la
tuyauterie.
Évasement
- Effectuez l'évasement à l'aide d'un outil d'évasement comme montré ci-des-
sous.
Fixez fermement le tuyau en cuivre dans une barre (ou coussinet) aux dimen-
sions indiquées dans le tableau ci-dessus.
Vérifiez
- Comparez l'évasement effectué avec la figure ci-dessous.
- Si vous notez que l'évasement est défectueux, coupez la section évasée et
refaites l'évasement.
FRANÇAIS
"A"
Barre Barre
Tuyau en cuivre
Poignée de serrage
Symbole de flèche rouge
Arcade
Cône
Poignée
Même les prolongements
tous ronds
= Evasement incorrect =
Incliné
L'intérieur du tuyau est brillant et sans
rayures.
Polir tout rond
Surface
endommagée
Craqué Épaisseur
irrégulière
Forme de l'évasement et couple de serrage du raccord conique
Ouverture du robinet de sectionnement
Précautions pour le raccordement des tuyaux
- Voir le tableau suivant pour les dimensions d'usinage des pièces à évaser.
- Lors de la connexion des raccords coniques, appliquez de l'huile frigorigène
sur les surfaces intérieures et extérieures des raccords et faites-les tourner
d'abord trois ou quatre fois. (Utilisez de l'huile d'ester ou de l'huile d'éther)
- Voir le tableau suivant pour le couple de serrage (Les raccords coniques pour-
raient se casser si vous appliquez un couple de serrage excessif).
- Une fois toute la tuyauterie raccordée, utilisez de l'azote pour effectuer la vé-
rification des fuites de gaz.
1 Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens contraire des ai-
guilles d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale.
2 Faites-la tourner jusqu'à ce que le bras s'arrête.
Ne faites pas trop de force sur le robinet de sectionnement. Autrement,
vous risquez de casser le corps du robinet, car le robinet n'est pas du type
siège arrière. Employez toujours un outil spécial.
3 Assurez-vous de serrer fermement le bouchon.
ATTENTION
• Utilisez toujours un raccord de charge pour la connexion du port de service.
• Une fois le bouchon serré, vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites de réfrigérant.
• Si un raccord conique est desserré, utilisez toujours deux clés en combinai-
son. Lors de la connexion de la tuyauterie, utilisez
toujours une clé de serrage et une clé dynamomé-
trique en combinaison
pour serrer les raccords coniques.
• Lors de la connexion d'un raccord conique, revêtez
l'évasement (faces intérieure et extérieure) avec de
l'huile pour R410A(PVE) et serrez initialement
l'écrou 3 ou 4 fois à la main.
Union
!
Isolement contre la chaleur
1 Utilisez du matériel isolant thermique pour la tuyauterie de réfrigé-
ration très résistant (plus de 120°C).
2 Précautions dans des conditions d'humidité élevée.
Ce climatiseur a été testé conformément aux "conditions ISO avec
brouillard" et il a été vérifié qu'il n'a aucun défaut. Cependant, s'il
est utilisé longtemps dans une ambiance très humide (tempéra-
ture du point de rosée : plus de 23°C), des condensats pourraient
couler. Ajouter du matériel isolant thermique suivant la procédure
ci-dessous :
- Matériel d'isolation thermique à préparer…EPDM (Etileno Propi-
leno Dieno Metileno)- 120° por encima de la temperatura de re-
sistencia al calor.
- Añada el aislante sobre 10 mm de grosor en un entorno de alta
humedad.
Isolant thermique
(accessoire)
Unité
intérieure
Tuyau de fluide
frigorigène
Bande auto-agrippante
(accessoire)
Fermeture du robinet de sectionnement
1 Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens des aiguilles
d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale.
2 Serrez fermement le robinet jusqu'à ce que le bras touche le joint du corps
principal.
3 Ssurez-vous de serrer fermement le bouchon.
* Pour plus de détails sur le couple de serrage, reportez-vous au tableau ci-
dessous.
Couple de serrage
Unité intérieure
[kW (Btu/h]
Tuyau " A "
Gaz Liquide Gaz Liquide
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5
<16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8
<22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
taille du
tuyau
couple de serrage
(N·m)
A(mm) forme d'évasement
Ø9.52 38±4 12.8-13.2
90°
±2
4
±
2
A
R=0.4~0.8
Ø12.7 55±6 16.2-16.6
Ø15.88 75±7 19.3-19.7
Taille
du ro-
binet
de sec-
tionne-
ment
Couple de serrage N-m (Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer)
Bras (corps du robinet)
Bouchon
(couvercle
du robinet)
Port de
service
Rac-
cord
coniq
ue
Tuyauterie de gaz
raccordée à l'unité
fermé ouvert
clé
hexagonale
Ø6.35
6.0±0.6
5.0±0.0
4mm
17.6±2.0
12.7±2
16±2
-
Ø9.52 38±4
Ø12.7 10.0±1.0 20.0±2.0 55±6
Ø15.88 12.0±1.2
5mm
25.0±2.5
75±7
Ø19.05 14.0±1.4 110±10
Ø22.2
30.0±3.0 8mm -
Ø25.4 25±3
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 11
12
FRANÇAIS
Matériel de plomberie et méthodes de stockage
Les tuyaux doivent disposer de l’épaisseur requise et doivent être utilisés avec un mi-
nimum d'impureté. Lors du rangement, les tuyaux doivent être manipulés avec soin
pour éviter les fêlures, les déformations et les coups. Ils ne doivent pas être exposés
à des contaminants tels que la poussière ou l'humidité.
Trois principes de conduit réfrigérant
Méthode de substitution de l'azote
La soudure, comme lors du chauffage sans substitution d'azote, pro-
duit une couche épaisse à l'intérieur des tuyaux.
La couche d'oxyde est une des causes de l'EEV, de capillaire, de trou
d'huile dans l'accumulateur et de trou d'aspiration dans le compres-
seur de la pompe à huile.
Cela empêche le fonctionnement normal du compresseur.
Afin d'éviter ce problème, la soudure doit être réalisée après avoir rem-
placé l'air par de l'azote.
La soudure des tuyaux de plomberie est nécessaire.
1 Toujours utiliser l'azote (ne pas utiliser d'oxygène, de dioxyde de car-
bone et de gaz Chevron) :
Veuillez utiliser le niveau de pression suivant pour l'azote : 0.02MPa
Oxygène – favorise la dégradation par oxydation de l'huile réfrigérante.
En raison de son caractère inflammable, son utilisation est strictement
interdite.
Dioxyde de carbone – dégrade les caractéristiques de séchage du gaz
Gaz Chevron – Du gaz toxique survient lorsqu'il est exposé à une
flamme directe.
2 Utilisez toujours un détenteur-régulateur de pression.
3 Veuillez ne pas utiliser un antioxydant disponible dans le commerce.
Le résidu observé semble être une couche d'oxyde.
En fait, en raison des acides organiques produits par l'oxydation de l'al-
cool contenu dans les antioxydants, une corrosion en nids de fourmis
apparaît. causes de l’acide organique (alcool + cuivre + eau + tempéra-
ture)
ATTENTION
!
Régulateur
Pression d'azote 0,02MPa
Valve auxiliaire
Ruban adhésif
Valve auxiliaire
(ne doit pas contenir d'air)
Point de soudure
Remarque : ne doit pas obstruer le côté
évacuation. Lorsque la pression interne
du tuyau est supérieure à la pression
atmosphérique, une petite ouverture se
produit et provoque une fuite.
Couche d'oxyde
Azote
Précautions relatives au raccordement de la tuyau-
terie / fonctionnement de la soupape
Le raccordement des tuyaux est effectué de l'extrémité du tuyau vers les
tuyaux de branchement, et le tuyau du réfrigérant venant de l'unité extérieure
est divisé à l'extrémité pour être raccordé à chaque unité intérieure. Raccord à
épanoui pour l'unité intérieure, raccord de soudage pour le tuyau extérieur et
les parties de branchement.
- Utilisez une clé hexagonale pour ouvrir/fermer la soupape.
Port de charge
du réfrigérant
Tuyau de passage
des liquides
Tuyau de gaz
Port de service
ATTENTION
Veuillez bloquer les éjecteurs de tuyaux sur les panneaux avant et
latéraux après avoir installé les tuyaux. (Des animaux ou des corps
étrangers pourraient s'y introduire et endommager les câbles.)
!
AVERTISSEMENT
• Veillez toujours à ne pas provoquer de fuites du réfrigérant pendant
le soudage
• Le réfrigérant génère un gaz toxique et dangereux pour l'organisme
humain s'il est en combustion.
• N'effectuez pas le soudage dans un espace clos.
• Assurez-vous que vous avez fermé le bouchon du port de service
pour empêcher les fuites de gaz après le travail.
!
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
DU RÉFRIGÉRANT
Séchage Propreté Étanchéité à l'air
Aucune humidité ne doit
subsister à l'intérieur.
Pas de poussière à
l'intérieur.
Il n'y a pas de fuite de
réfrigérant.
Élé-
ments
Humidité
Poussière
Fuite
Cause
de la
panne
- Hydrolyse importante
de l'huile réfrigérante
- Dégradation de
l'huile de réfrigérant
- Mauvaise isolation
du compresseur
- Ne pas refroidir et
réchauffer
- Bouchon de EEV,
capillaire
- Dégradation de
l'huile de réfrigérant
- Mauvaise isolation
du compresseur
- Ne pas refroidir et
réchauffer
- Bouchon de EEV,
capillaire
- Coupures de gaz
- Dégradation de
l'huile de réfrigérant
- Mauvaise isolation
du compresseur
- Ne pas refroidir et
réchauffer
Contre
-me-
sure
- Aucune humidité dans
le tuyau
- Jusqu'à la finition de la
connexion, l'entrée
des conduits de plom-
berie devrait être stric-
tement contrôlée.
- Cessez la plomberie
lors des jours pluvieux.
- L'entrée de conduit
devrait être prise sur
le côté ou en-dessous.
- Lors de l'élimination
des bavures après la
découpe des tuyaux,
l'entrée du tuyau doit
être démontée.
- L'entrée du tuyau doit
être munie d'un bou-
chon pour les tuyaux
traversant des parois.
- Aucune poussière
dans le tuyau.
- Jusqu'à la finition de
la connexion, l'entrée
des conduits de plom-
berie devrait être stric-
tement contrôlée.
- L'entrée de conduit
devrait être prise sur
le côté ou en-dessous.
- Lors de l'élimination
des bavures après la
découpe des tuyaux,
l'entrée du tuyau doit
être démontée.
- L'entrée du tuyau doit
être munie d'un bou-
chon pour les tuyaux
traversant des parois.
- Le test d'étanchéité
à l'air doit être effec-
tué.
- Les opérations de
brasage doivent être
conformes aux
normes.
- Exigences à se
conformer aux
normes.
- Raccordements à
brides pour respecter
les normes.
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 12
13
FRANÇAIS
- Le raccordement des tuyaux peut être effectué sur la façade avant ou sur le
côté en fonction des cadres d'installation.
- Assurez-vous que 0,2kgf/cm
2
d'azote circule dans le tuyau lors du soudage.
- Si l'azote ne circule pas pendant le soudage, plusieurs membranes oxydées
peuvent se former à l'intérieur du tuyau etcompromettre le fonctionnement
normal des soupapes et des condensateurs.
Extracteur
du tuyau
à l'arrière
Extracteur du tuyau façade avant
Extracteur
du tuyau
côté gauche
Refrigerant Pipe
Régulateur
Azote
Mise en place des rubans
Soupape
Direction
Direction
de l'azote
de l'azote
Direction
de l'azote
Travail préparatoire
- Utilise les éjecteurs du plateau de l'unité extérieure pour la
Gauche/Droite ou les extracteurs du tuyau de fond.
Zone d'extraction pour les raccords latéraux
et les raccords de fond du tuyau de gaz/wliquide
ATTENTION
• N'endommagez pas le tuyau/la base pendant les travaux d'éjec-
tion.
• Continuez à travailler sur le tuyau après avoir enlevé les ébar-
bures après les travaux d'éjection.
• Travaillez le manchon pour éviter d'endommager les câbles en les
raccordant à l'aide des éjecteurs.
!
RACCORDEMENT DES TUYAUX ENTRE
L'UNITÉ EXTÉRIEURE ET INTÉRIEURE
Enlevez le bouchon de prévention des fuites
• Enlevez le bouchon de prévention des fuites fixé sur la soupape de service
de l'unité extérieure avant d'effectuer des travaux sur la tuyauterie.
• Pour retirer le bouchon de prévention des fuites, procédez comme suit:
- Vérifiez si les tuyaux communs/gaz/liquide sont verrouillés.
- Faites sortir le réfrigérant ou l'air résiduel de l'intérieur à l'aide du port de
service.
- Enlevez le bouchon de prévention des fuites
Bouchon de prévention des fuites Port de charge du réfrigérant
Tuyau de passage
des liquides
Tuyau de gaz
Port de service
Extraction du tuyau lors du raccordement unique/en
série
Méthode d'extraction des tuyaux à l'avant
- Continuez d'effectuer des travaux sur les tuyaux comme l'illustre la figure ci-
dessous pour l'extraction du tuyau avant.
Ejecteur de
tuyau pour les
tuyaux de
gaz/de liquide
Méthode d'extraction des tuyaux à la base
- Extraction du tuyau ordinaire à travers le panneau latéral
Tuyau de passage des liquides Tuyau de gaz
Enlevez uniquement l'éjecteur du tuyau
de passage des liquides / de gaz
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 13
14
FRANÇAIS
Méthode de raccorde-
ment en Y
Combinaison de la mé-
thode de raccordement
en Y/dérivation
Méthode de dérivation
: Unité extérieure
: 1er raccordement (rac-
cordement Y)
: Unités intérieures
: Unité extérieure
: 1er raccordement (rac-
cordement Y)
: Raccordement en Y
: Unité intérieure
: Dérivation
: Tuyauterie étanche
: Unité extérieure
: 1er raccordement
: Unités intérieures
: Tuyauterie étanche
: Dérivation
: Unité extérieure
: 1er raccordement (raccorde-
ment Y)
: Unités intérieures
: Unité intérieure vers le bas
: Tuyau de connexion entre
les unités
extérieures : ARCNN41
: Tuyau de connexion entre
les unités
extérieures : ARCNN31
: Tuyau de connexion entre
les unités
extérieures : ARCNN21
h 40m
H 110m
Indoor
Unit
l 40m (90 m : Application conditionnelle)*
L150m (200 m : Application conditionnelle)*
h 40m
H 110m
L 150m(200 m : Application conditionnelle)*
l
40m(90 m : Application conditionnelle)*
l 40m
h 40m
H 110m
L200m
Système de la tuyauterie du réfrigération
1 Unité extérieurieur
Méthode de raccordement des tuyaux entre unité
extérieure et unité intérieure
Méthode de raccorde-
ment en Y
Combination of Y branch/
header Method
Méthode de dérivation
: Unité extérieure
: Raccordement de dérivation
: Unités intérieures
: Etanchéité
: Connexion de l’embranche-
ment entre les unités exté-
rieures : ARCNN41
: Connexion de l’embranche-
ment entre les unités exté-
rieures : ARCNN31
: Connexion de l’embranche-
ment entre les unités exté-
rieures : ARCNN21
: Unité extérieure
: 1er branchement (branche-
ment Y)
: Branchement Y
: Unité intérieure
: Rraccordement du tuyau de
branchement entre les uni-
tés extérieures : ARCNN41
: Raccordement du tuyau de
branchement entre les uni-
tés extérieures : ARCNN31
: Raccordement du tuyau de
branchement entre les uni-
tés extérieures : ARCNN21
: Collecteur
: Etanchéité
Unités
intérieures
H 110m
h 40m
L150m (200 m : Application conditionnelle)*
l 40m (90 m : Application conditionnelle)*
Capacité ODU
Maître ≥ Esclave1 ≥ Esclave2 ≥ Esclave3
Maître
Esclave1
Esclave2
Esclave3
Maître
Esclave1
Esclave2
Esclave3
10m ou
moins
H 110m
h 40m
L 150m(200 m : Application conditionnelle)*
l
40m(90 m : Application conditionnelle)*
Capacité ODU
Maître ≥ esclave1 ≥ esclave 2 ≥ esclave 3
Esclave3
Esclave2
Esclave1
Maître
Esclave3
Esclave2
Esclave1
Maître
10m ou
moins
l 40m
H 110m
L200m
h 40m
Capacité ODU
Maître ≥ Esclave1 ≥ Esclave2 ≥ Esclave3
Maître
Esclave3
Esclave2
Esclave1
Maître
Esclave3
Esclave2
Esclave1
10m ou
moins
Unité extérieure simple (2 Unité ~ 4 Unité)
h Voir tableau 2
A : diamètre du tuyau de réfrigérant de l'unité extérieure au premier raccord
E : diamètre du tuyau de réfrigérant pour la capacité de l'unité extérieure (es-
clave 1 + esclave 2 + esclave 3)
F : diamètre du tuyau de réfrigérant pour la capacité de l'unité extérieure (es-
clave 2 + esclave 3)
G : diamètre du tuyau de réfrigérant pour la capacité de l'unité extérieure (es-
clave 3)
h * : Voir tableau 4
h * : Voir tableau 4
h * : Voir tableau 4
h * : Voir tableau 4
L1
L2
L3
H1
- /.
Esclave 3
Esclave 2
Esclave 1
Maître
l 40m
h 40m
Unité
intérieure
1
er
raccord
Diamètre du tuyau de réfrigérant de l'unité extérieure
au premier raccord
Différence de niveau
(unité extérieure unité extérieure)
5m
Longueur maximale du premier raccord à
chaque unité extérieure (L1, L2, L3)
Moins de 10 m (longueur de tuyau équiva-
lente : 13 m)
AVERTISSEMENT
Diamètre de tuyau supérieur (tableau 2) :
- Quand la longueur de tuyau est de 90 m ou plus de l'unité extérieure au
premier raccord ;
- Quand la différence de niveau est de 50 m ou plus.
!
Méthode de rac-
cordement en Y
Combinaison entre la mé-
thode de raccordement en
Y et la méthode de raccor-
dement sur un collecteur
Méthode de rac-
cordement sur
un collecteur
Longueur
de tuyau
maximale
Unité
extérieure
unité intérieure
Longueur de
tuyau la plus
grande (L)
A + B + C + D + e 150
m (200 m : application
sous conditions)*
A+B+b
150 m
A+C+e
150 m
(200 m : application
sous conditions)*
A+f
200 m
Longueur de
tuyau équiva-
lente
175 m (225 m :
application sous
conditions)*
175 m (225 m :
application sous
conditions)*
225 m
Longueur de
tuyau totale
1,000 m 1,000 m
1,000 m
Différence
maximale de
hauteur
Unité extérieure
unité intérieure
Différence de
hauteur (H)
110 m 110 m
110 m
Unité intérieure
unité intérieure
Différence de
hauteur (h)
40 m 40 m
40 m
Longueur de
tuyau la plus
grande après le
premier
raccord
Longueur de
tuyau (l)
40 m (90 m : ap-
plication sous
conditions)*
40 m (90 m : ap-
plication sous
conditions)*
40 m
(Tableau 1) Longueur de tuyau limite
h * : voir tableau 4
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 14
15
FRANÇAIS
Diamètre tuyau réfrigérant de l’unité extérieure au premier embranchement. (A)
Diamètre du tuyau du réfrigérant d’un raccordement à l’autre (B,C,D)
Capacité totale
de l'unité exté-
rieure vers le
haut
Diamètre tuyau ordi-
naire
Diamètre du tuyau augmenté
Lorsque la longueur du tuyau est 90 m
ou plus de l'ODU à la 1ère ramification
Lorsque la différence de déni-
velé est de 50 m ou plus
HP
Tuyau liquide
[mm (pouce)]
Tuyau gaz
[mm (pouce)]
Tuyau liquide
[mm (pouce)]
Tuyau gaz
[mm (pouce)]
Tuyau liquide
[mm (pouce)]
Tuyau gaz
[mm (pouce)]
8
Ø 9.52(3/8) Ø 19.05(3/4) Ø 12.7(1/2) Ø 22.2(7/8) Ø 12.7(1/2)
Non augmenté
10
Ø 9.52(3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 12.7(1/2) Ø 25.4(1) Ø 12.7(1/2)
Non augmenté
12 ~ 14
Ø 12.7(1/2) Ø 28.58(1-1/8) Ø 15.88(5/8)
Non augmenté
Ø 15.88(5/8)
Non augmenté
16
Ø 12.7(1/2) Ø 28.58(1-1/8) Ø 15.88(5/8) Ø 31.8(1-1/4) Ø 15.88(5/8)
Non augmenté
18 ~ 22
Ø 15.88(5/8) Ø 28.58(1-1/8) Ø 19.05(3/4) Ø 31.8(1-1/4) Ø 19.05(3/4)
Non augmenté
24
Ø 15.88(5/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 19.05(3/4)
Non augmenté
Ø 19.05(3/4)
Non augmenté
26 ~ 34
Ø 19.05(3/4) Ø 34.9(1-3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 38.1(1-1/2) Ø 22.2(7/8)
Non augmenté
36 ~ 60
Ø 19.05(3/4) Ø 41.3(1-5/8) Ø 22.2(7/8)
Non augmenté
Ø 22.2(7/8)
Non augmenté
62 ~ 64
Ø 22.2(7/8) Ø 44.5(1-3/4) Ø 25.4(1) Ø 53.98(2-1/8) Ø 25.4(1)
Non augmenté
66 ~ 80
Ø 22.2(7/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 25.4(1)
Non augmenté
Ø 25.4(1)
Non augmenté
Capacité totale de l’unité inté-
rieure vers le bas (kW)
Tuyau de liquide(mm) Tuyau de gaz(mm)
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0 (54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
22.4 (76,400)
Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
< 33.6 (114,700) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8)
< 50.4 (172,000) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8)
< 67.2 (229,400) Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8)
< 72.8(248,500) Ø15.88(5/8) Ø34.9(1-3/8)
< 100.8(344,000) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8)
< 173.6(592,500) Ø19.05(3/4) Ø41.3(1-5/8)
< 184.8(630,700) Ø22.2(7/8) Ø44.5(1-3/4)
224.0(764,400)
Ø22.2(7/8) Ø53.98(2-1/8)
(Tableau 4) Application sous conditions
AVERTISSEMENT
• Dans le cas où le diamètre de tuyau B branché après le premier raccord est plus grand que
le diamètre de tuyau principal A, B doit être de la même taille que A.
Ex. : raccordement d'unités intérieures avec un rapport combiné de 120 % à une unité exté-
rieure de 24 CV (67,2 kW).
1) Diamètre de tuyau principal de l'unité extérieure A : Ø34,9 (tuyau à gaz), Ø15,88
(tuyau à liquide)
2)
Diamètre de tuyau B après premier raccord pour des unités intérieures avec un rapport
combiné de 120 % (80,6 kW) : Ø34,9 (tuyau à gaz), Ø19,05 (tuyau à liquide)
Par conséquent, le diamètre de tuyau B branché après le premier raccord serait de Ø34,9
(tuyau à gaz)/Ø15,88 (tuyau à liquide), ce qui équivaut au diamètre de tuyau principal.
!
AVERTISSEMENT
Longueur de tuyau après branchement du collecteur (a~f)
La différence de longueur des tuyaux raccordés aux unités intérieures
doit être minimisée. Sinon, une différence de performances peut appa-
raître entre les unités intérieures.
!
Connexion de l’unité extérieure
Connexion de l’unité intérieure
Connexion du tuyau de l’unité intérieure à partir du raccordement (a,b,c,d,e,f)
Capacité de l’unité inté-
rieure [kW(Btu/h)]
Tuyau du liquide
[mm(pouces)]
Tuyau du gaz
[mm(pouces)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
< 22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
< 28.0(95,900) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8)
AVERTISSEMENT
• Dans le cas où le diamètre du tuyau B connecté après le 1er rameau
est supérieur à celui du tuyau A, B doit être de la même taille que A.
Ex) Dans le cas d’une unité intérieure avec une combinaison ratio de
120% est connectée à une unité extérieure de 24HP(67.2 kW).
1)
Le diamètre du tuyau A de l’unité extérieure principale : Ø34.9(tuyau du gaz),
Ø15.88(tuyau du liquide).
2) Le diamètre du tuyau B après le 1
er
raccordement suivant la
combinaison de l’unité d’entrée à 120% (84kW): Ø34.9(tuyau du
gaz), Ø19.05(tuyau du liquide).
Cependant, le diamètre du tuyau B connecté après le 1
er
raccorde-
ment devrait être de Ø34.9 (tuyau du gaz)/Ø15.88 (tuyau du liquide)
qui est le même que celui du tuyau principal.
[Exemple]
Ne choisissez pas le diamètre du tuyau principal en fonction de la ca-
pacité totale de l’unité intérieure mais en fonction du nom du modèle
de l’unité extérieure.
Faites en sorte que le tuyau de connexion d’un rameau à l’autre n’ex-
cède pas le diamètre du tuyau principal choisi par le nom du modèle
de l’unité extérieure.
EX)
Où connectent les unités intérieures à l’unité extérieure de 22 HP (61.6
kW) à 130% de sa capacité de système (80.1kW) et raccorder 7k
(2,2Kw) de l’unité intérieure au 1er raccordement.
1)
Le diamètre du tuyau principal (unité extérieure de 22HP) : Ø28.58(tuyau du
gaz), Ø15.88(tuyau du liquide).
2)
Le diamètre du tuyau entre le 1
er
et le 2
ème
raccordement (77.9kW d’unités
intérieures) : Ø34.9(tuyau du gaz), Ø19.05(tuyau du liquide) en conformité
avec les unités intérieures inférieures.
Etant donné que le diamètre du tuyau principal de l’unité exté-
rieure de 22HP est de Ø28.58(tuyau du gaz), Ø15.88(tuyau du li-
quide) il est utilisé en tant que tuyau principal et la connexion du
tuyau entre le 1
er
et le 2
ème
raccordement.
!
ATTENTION
• Le rayon de courbure doit être
au moins le double du diamè-
tre du tuyau.
• Courbez le tuyau à 500 mm ou
au-delà de la ramification (ou
du collecteur).
Ne pliez pas en forme de U.
Cela pourrait provoquer des
problèmes de performance ou
de bruit.
• Si voulez type U, cintrage R
est plus que 200 mm.
!
500mm ou plus
500mm ou plus
Condition Exemple
1
Le diamètre des tuyaux
entre le premier raccord et le
dernier doit être augmenté
d'un cran, sauf si les diamè-
tres de tuyau B, C et D sont
identiques au diamètre A.
40 m < B + C + D + e
90 m B, C et D chan-
gent de diamètre
2
Lors du calcul de la longueur
totale du tuyau de réfrigé-
rant, les longueurs de tuyau
B, C et D doivent être calcu-
lées deux fois.
A+Bx2+Cx2+Dx2
+a+b+c+d+e
1 000 m
3
Longueur de tuyau de
chaque unité intérieure au
raccord le plus proche
a,b,c,d,e
40 m
4
Longueur de tuyau de l'unité
extérieure à l'unité intérieure
la plus éloignée (5) (A + B +
C + D + e)] - [Longueur de
tuyau de l'unité extérieure à
l'unité intérieure la plus
proche (1) (A + a)] 40 m
(A+B+C+D+e)-
(A+a) 40 m
• Pour satisfaire les conditions suivantes, prévoyez une longueur de tuyau de 40 à
90 m après le premier raccord.
Ø6.35
Ø9.52, Ø9.52
Ø12.7,
Ø12.7
Ø15.88, Ø15.88
Ø19.05,
Ø19.05
Ø22.2, Ø22.2
Ø25.4,
Ø25.4
Ø28.58, Ø28.58
Ø31.8,
Ø31.8
Ø34.9, Ø34.9
Ø38.1
l
h 40m
H 110m
L
Unité
intérieure
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 15
16
FRANÇAIS
Méthode de raccordement des tuyaux/précautions pour
les raccordements en série entre les unités extérieures
- Des joints séparés pour le branchement Y sont requis pour des raccorde-
ments en série entre des unités extérieures.
- Veuillez vous référer aux exemples de raccordement ci-dessous pour installer
les raccords des tuyaux entre les unités extérieures.
• Si la distance entre les unités extérieures s'élève à plus de 2 m, ap-
pliquez des séparateurs d'huile entre les tuyaux de gaz.
• Si l'unité extérieure est placée à un niveau inférieur par rapport au
tuyau principal, appliquez un séparateur d'huile.
Raccordement des tuyaux entre
les unités extérieures (cas géné-
ral)
La longueur
maximum du tuyau
après le premier
branchement entre
les unités extérieures
est de 10 m ou moins.
Les tuyaux installés entre les
unités extérieures ont 2 m
ou moins.
Cas de raccordements incorrects des tuyaux
2m ou moins
Les tuyaux installés entre les
unités extérieures ont 2 m
ou plus
2m ou plus
2m ou plus2m ou plus
Séparateur
d'huile
Séparateur
d'huile
Séparateur
d'huile
2m ou moins
2m ou moins 2m ou moins
2 m ou plus
Si la distance entre les
unités extérieures s'élève
à plus de 2 m, appliquez
des séparateurs d'huile
entre les tuyaux de gaz.
Si l'unité extérieure est placée à un niveau
inférieur par rapport au tuyau principal,
appliquez un séparateur d'huile.
Séparateur
d'huile
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Inclinaison du tuyau (2° ou plus)
(Example 1)
(Example 2)
(Example 3)
- Appliquez une trappe d'huile comme l'illustre la figure ci-dessous
lorsque la longueur du tuyau entre les unités extérieures est supé-
rieure à 2m. Dans le cas contraire, il est possible que l'unité ne fonc-
tionne pas normalement.
(Example 1)
2m
2m
2m
0.2m
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Séparateur
d'huile
(Example 2)
- Lors du raccordement des tuyaux entre les unités extérieures, l'accu-
mulation d'huile dans l'unité extérieure auxiliaire est à éviter. L'unité
pourrait sinon ne pas fonctionner correctement.
(Example 1)
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
h
Toward indoor unit
(Example 2)
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 16
17
FRANÇAIS
h
h
0.2m
Toward indoor unit
Toward indoor unit
Oil Trap
(Example 3)
Quantité du réfrigérant
Le calcul de la charge supplémentaire doit prendre en considération la
longueur du tuyau et la valeur du FC (facteur de correction) pour l'unité
intérieure.
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø25.4 mm
Charge supplémentaire(kg)
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø22.2 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø19.05 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø15.88 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø12.7 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø9.52 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø6.35 mm
Valeur FC de l'unité intérieure
=
+
+
+
+
+
+
x 0.480(kg/m)
x 0.354(kg/m)
x 0.266(kg/m)
x 0.173(kg/m)
x 0.118(kg/m)
x 0.061(kg/m)
x 0.022(kg/m)
Quantité de réfrigérant des unités intérieures
Exemple) cassette de plafond à 4 voies: 14,5kW - 1ea Conduit caché
dans le plafond 7,3kW-2ea Montage mural 2,3kW-4ea
CF = 0.64 × 1 + 0.26 × 2 + 0.24 × 4 = 2.12 kg
Fixez la table de réfrigération supplémentaire de l'IDU.
ATTENTION
Utilisez uniquement la série 2 de l'unité intérieure. Ex) ARNU***2
Ne branchez pas Hydrokit avec Multi V IV modèles.
!
AVERTISSEMENT
• Réglementation sur les fuites de réfrigérant
: la quantité de réfrigérant qui fuit doit résoudre l'équation sui-
vante pour la sécurité des personnes.
Si l'équation ci-dessus n'est pas résolue, suivez les étapes suivantes.
• Sélection du système de climatisation d'air: sélectionnez l'une des
procédures suivantes
- Installation de la partie avec ouverture effective
- Seconde confirmation de la capacité de l'Unité Extérieure et de la
longueur des tuyaux
- Réduction de la quantité du réfrigérant
- Installation de 2 ou de plusieurs dispositifs de sécurité (alarme
pour fuite de gaz)
• Changez le type d'Unité Intérieure
:
La position d'installation doit être au-dessus de 2m à partir du plancher (type
montage mural Type Cassette)
• Adoption du système de ventilation
:
Choisissez un système de ventilation ordinaire ou un système de ven-
tilation pour immeuble
• Limitation des travaux de tuyauterie
: Prenez des dispositions contre le tremblement de terre et la
contrainte thermique
Tuyau de passage
des liquides
Tuyau de gaz
Sonde du collecteur
Manivelle côté basse pres-
sion
Manivelle côté haute pres-
sion
!
AVERTISSEMENT
• Tuyau à vider : tuyau de gaz, tuyau d'eau, tuyau commun
• Si la quantité du réfrigérant n'est pas exacte, il est possible que
le système ne fonctionne pas normalement.
• Si la quantité supplémentaire du réfrigérant embouteillé est su-
périeure à 10%, cela peut provoquer un rendement insuffisant
de l'unité intérieure ou griller le condensateur.
!
Embouteillage du réfrigérant
Volume de l'espace où l'unité intérieure de
plus faible capacité est installée
Quantité totale du réfrigérant dans le système
0.44 (kg / m
3
)
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:32 Page 17
18
FRANÇAIS
Esclave
Maître
Esclave
Maître
Collecteur
Esclave
Maître
Esclave
Maître
1er
1er
2ème
2ème
3ème
Esclave
Maître
Esclave
Maître
1er
distribution du
tuyau principal
3ème
distribution du
tuyau principal
1er
2ème
3ème
Esclave
Maître
3ème distribution du tuyau principal
Répartition des lignes
Distribution verticale
- Assurez-vous que les tuyaux de branchement sont attachés verticale-
ment.
Autres
Méthode de distribution
Si le nombre d'unités intérieures à raccorder aux tuyaux secondaires est
inférieur au nombre de tuyaux secondaires disponibles pour connexion, il
faudra installer des ramifications supplémentaires.
• Installez la trajectoire du tuyau secondaire sur un plan horizontal.
Tuyau pincé
B
Plan horizontal
Vue du point B en direction de la flèche
Ramification en Y
Collecteur
A
B
A
Faisant face
vers le haut
Faisant face
vers le bas
Dans ±3° Dans ±3°
Vue à partir du point A
dans la direction de la flèche
Plan horizontal
Dans +/- 10°
Matériel isolant
(inclus dans le jeu)
Joints pour tuyaux
de liquide et de gaz
Joints pour tuyaux de
liquide et de gaz
Ruban adhésif
(alimentation
de la zone)
A
B
C
Vers l'unité extérieure
Vers la tuyauterie secondaire
ou l'unité intérieure
• Assurez-vous que les tuyaux secondaires sont fixés horizontalement
ou verticalement (voir le schéma ci-dessous).
• Il n'y a aucune limitation pour la configuration du montage du joint.
Si le diamètre de la tuyauterie de réfrigération sélectionné suivant les
procédures décrites est différent de la taille du joint, la section de raccor-
dement doit être coupé à l'aide d'un coupe-tube.
• Le tuyau secondaire doit être isolé à l'aide du matériel isolant qui se
trouve dans chaque jeu.
Vers l'unité extérieure
Vers l'unité intérieure
• Toute unité intérieure dont la capa-
cité soit plus élevée doit être ins-
tallé plus près de
que les unités
intérieures à faible capacité.
• Si le diamètre de la tuyauterie de ré-
frigération sélectionné suivant les
procédures décrites est différent de
la taille du joint, la section de raccor-
dement doit être coupé à l'aide d'un
coupe-tube.
Coupe-tube
• Si le nombre de tubes à raccorder
est inférieur au nombre de ramifica-
tions du collecteur, installez un bou-
chon pour les ramifications non
raccordées.
Installation de la tuyauterie secondaire
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:33 Page 18
19
FRANÇAIS
• Le collecteur doit être isolé à l'aide du matériel isolant qui se trouve
dans chaque jeu.
• Les joints entre la ramification et le tuyau doivent être scellés à l'aide
du ruban adhésif inclus dans chaque jeu.
• Tout tuyau à bouchon doit être isolé à l'aide du matériel isolant fourni
dans chaque jeu, puis entouré de ruban comme décrit ci-dessus.
Isolez le collecteur en utilisant le
matériel d'isolation fixé à la
ramification du tuyau comme
indiqué dans l'illustration.
Isolant
Isolat du tuyau
Ruban adhésif
Ruban adhésif
Tuyau à bouchon
Isolant pour tuyau
à bouchon
Tuyau de branchement Y
Modèles
Tuyau de gaz
Tuyau de passage des liquides
ARBLN
01621
I.D19.05
O.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
292
281
74
70
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I.D9.52
I.D.6.35
292
281
74
70
1
1
ARBLN
03321
I.D25.4
413
390
83
I.D15.88
I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O.D25.4
I.D22.2
O.D19.05
O.D19.05
I.D22.2
I.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
3 1 2
70
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I.D12.7
I.D6.35
I.D12.7
332
321
74
ID1905
ARBLN
07121
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 12 0
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
1 3
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O.D12. 7I.D6.35
I.D15.88
371
394
83
11 0 70
2
3
3 2
ARBLN
14521
120 90 120
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12. 7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.0 5
80
11 0 11 0
2
3
1
2 3 3
ARBLN
23220
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8 I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
3 3
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
3 32
3
[unité : mm]
[unité : mm]
Essai pour détection de fuites
Le test pour détection de fuites doit être effectué en pressurisant de
l'azote sec à 3,8 MPa (38,7 kgf/cm
2
). Si la pression ne diminue pas
dans les 24 heures, le système a réussi le test. Si la pression diminue,
vérifiez l'emplacement des fuites d'azote. Pour plus de détails sur la
méthode d'essai, reportez voue à la figure suivante. (Effectuez le test
avec les vannes de service fermées. Assurez-vous également de pres-
suriser le tuyau de liquide, le tuyau de gaz et le tuyau commun à
haute/basse pression)
Le résultat du test peut être jugé bon si la pression n'a pas diminué
après un jour environ suite à la pressurisation complète à l'azote sec.
Cylindre azote
gazeux
Esclave 1 unité extérieure Maître unité extérieure
Tuyau de passage
des liquides
Tuyau de gaz
Tuyau de passage
des liquides
Tuyau de gaz
Côté liquide
Côté gazeux
Fermer
Fermer
Fermer
Fermer
Unité
intérieure
Essai pour détection de fuites et séchage sous
vide
Collecteur
Modèles Tuyau de gaz
Tuyau de passage des liquides
4 branch
ARBL054
120
150
360
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
7 branch
ARBL057
540
ID15.88
ID19.05
120
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
540
ID9.52
ID12.7
120
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
4 branch
ARBL104
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
7 branch
ARBL107
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
10 branch
ARBL1010
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
10 branch
ARBL2010
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58
ID31.8 ID34.9
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:33 Page 19
20
FRANÇAIS
REMARQUE
!
Si la température ambiante diffère entre le moment où la pression est appli-
quée et celui où la chute de pression est vérifiée, appliquez le facteur de cor-
rection suivant
Il y a un changement de pression d’environ 0.1 kg/cm
2
(0.01 MPa) pour chaque 1°C
de différence de température.
Correction = (Temp. au moment de la pressurisation – Temp. au moment de la
vérification) X 0.01.
Par exemple : la température au moment de la pressurisation (3.8
MPa) est de 27°C.
24 heures après : 3.73 Mpa, 20°C
Dans ce cas-ci, la chute de pression de 0.07 est
due à la baisse de la température. Et par consé-
quent, aucune fuite dans le tuyau ne se produit.
ATTENTION
Pour empêcher l’azote d’entrer dans le système de réfrigération à
l’état liquide, la partie supérieure du cylindre doit être plus élevée
que sa partie inférieure lors de la pressurisation du système. Nor-
malement, le cylindre est utilisé en position verticale et debout.
!
AVERTISSEMENT
Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous faites
des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxy-
gène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un
incendie ou une explosion.
- Il y a un risque de mort, de blessures, d’incendie ou d’explosion.
!
Vide
Le séchage à vide doit s’effectuer à partir du port fourni sur la valve de service
de l'unité extérieure à la pompe à vide couramment utilisé pour la conduite du
liquide, du gaz et des hautes/basses pressions comme tuyau courant. (Procé-
dez à cette opération avec la valve fermée).
* Ne réalisez jamais une purge avec le réfrigérant.
Séchage à vide : utiliser une pompe de vide qui peut évacuer jusqu’à
-100.7kPa (5 Torr, -755mmHg).
-
Évacuez le système depuis les tuyaux de liquide et de gaz avec une pompe
de vide pendant plus de 2h et apporter le système à -100.7kPa. Après avoir
maintenu le système dans ces conditions pendant 1h, confirmez-vous le fait
que le calibre de séchage est atteint. Le système peut contenir de l’humidité
ou fuir.
- Ce qui suit peut être réalisé s’il existe la possibilité que de l’humidité
reste à l’intérieur du tuyau.
(De l’eau de pluie peut entrer dans le tuyau durant le fonctionnement
pendant la saison des pluies ou après un long temps de fonctionne-
ment). Après l’évacuation du système pendant 2hs, donner de la
pression au système jusqu’à 0.05MPa (point de rupture du vide) avec
du gaz nitrogène et l’évacuer ensuite de nouveau avec la pompe de
vidependant 1h jusqu’à -100.7kPa (séchage sous vide). Si le système
ne peut être évacué jusqu’à -100.7kPa dans un laps de 2hs, répétez
les phases de rupture d’évacuation et de séchage. Finalement, véri-
fiez si la jauge s’élève ou non, après avoir maintenu le système en po-
sition d’évacuation pendant 1hr.
Pompe à
vide
Esclave 1 unité
extérieure
Maître unité
extérieure
Tuyau de gaz
Tuyau de passage
des liquides
Tuyau de gaz
Tuyau de passage
des liquides
Côté liquide
Côté gazeux
Fermer
Fermer
Fermer
Fermer
Unité
intérieure
Echelle
Utilisez un gravimètre. (un qui
puisse mesurer jusqu'à 0,1kg).
Si vous n'êtes pas en mesure de
préparer un gravimètre de haute
précision, vous pouvez utiliser un
cylindre de charge.
REMARQUE
!
Toujours ajouter la quantité appropriée de réfrigérant. (Pour le réfrigé-
rant à ajouter en plus)
Trop ou trop peu de réfrigérant peut causer des problèmes.
Pour utiliser le mode de vide.
(En mode vidange est mis, tous les robinets des unités intérieures et
extérieures seront ouverts.)
AVERTISSEMENT
Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous faites des essais de
fuite ou la purge dair. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz
inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
- Il y a un risque de mort, de blessures, d’incendie ou d’explosion.
!
AVERTISSEMENT
Quand vous installez ou déplacez le climatiseur dans un autre endroit, re-
chargez-le après une parfaite évacuation.
- Si un réfrigérant différent ou de l’air est mélangé avec le réfrigérant
d’origine, le cycle du réfrigérant peut mal fonctionner et l’appareil pour-
rait être endommagé.
!
Méthode de paramétrage du mode pompe
Méthode d'arrêt du mode pompe
ATTENTION
Le fonctionnement de l’ODU s’arrête durant le mode de vide. Le
compresseur ne peut pas fonctionner.
Désactivez le commutateur DIP et appuyez sur le bouton de redémar-
rage (reset) sur la carte de circuit imprimé de l'unité principale
!
Mode de vide
Cette fonction est utilisée pour créer un vide dans le système après le
remplacement du compresseur, des parties ODU ou du rajout/rempla-
cement de l’IDU.
COMMUTATEUR DIP
Segment 7
SW01C (Ɨ: confirmer)
SW02C (ȭ : arrière)
SW04C (X : annuler)
SW01D (réinitialiser)
SW03C (ȯ: avant)
Démarrez le mode pompe : “VACC”
ODU V/V ouvert
ODU EEV ouvert
IDU EEV ouvert
Commutateur DIP de carte de circuit imprimé
de l'unité principale sur : No.5
Sélectionnez le mode en utilisant les boutons
’, ‘’ :“SVC” Appuyez sur le bouton ‘
Sélectionnez la fonction en utilisant les boutons
’, ‘’ : “Se3” Appuyez sur le bouton ‘
4,MFL67221412,불불 2017. 7. 7. 불불 9:33 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

LG ARUN100LTE4.EWGBLEU Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation