Fujitsu RDG45LHTA Mode d'emploi

Catégorie
Thermostats
Taper
Mode d'emploi
PART No. 9374379958-02
AIR CONDITIONER
DUCT TYPE
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANIM KILAVUZU
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA
ХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ
BU KILAVUZU İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
[Original instructions]
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkά
Português
Pусский
Türkçe
9374379958-02_OM.indb 19374379958-02_OM.indb 1 8/3/2018 14:27:558/3/2018 14:27:55
Fr-2
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Pour éviter tout risque de blessure corporelle ou de dégâts matériels, lisez attentivement cette partie avant
d’utiliser ce produit, et assurez-vous de vous conformer aux précautions de sécurité suivantes.
L’utilisation incorrecte due au non-respect des instructions risque d’entraîner des blessures ou dommages
classi és comme suit :
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte,
peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur.
ATTENTION
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement,
peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
CONTENUS
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ............................. 2
FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS ................... 3
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS ................ 4
FONCTIONNEMENT PRÉPARATOIRE .................. 5
OPERATION (FONCTIONNEMENT) ...................... 6
FONCTIONS DE MINUTERIE ................................ 8
MINUTERIE ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) .............. 8
WEEKLY TIMER (MINUTERIE HEBDOMADAIRE)
.... 9
MINUTERIE DE RÉTABLISSEMENT DE LA
TEMPÉRATURE .....................................................11
FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE
.... 12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .............................. 12
DÉPANNAGE ........................................................ 13
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT ................... 15
DIAGNOSTIC AUTOMATIQUE ............................. 17
AVERTISSEMENT
• Ce produit ne contient aucune pièce dont lentretien est à
charge de l’utilisateur. Contactez toujours un technicien
de service agréé pour les réparations, l’installation et la
réinstallation de ce produit.
Une installation ou une manutention impropre pourrait
provoquer des fuites, un choc électrique ou un incendie.
En cas de dysfonctionnement comme une odeur de brûlé, arrêtez
immédiatement l’utilisation du climatiseur, coupez l’alimentation
en mettant le disjoncteur hors tension ou en débranchant la che
d’alimentation. Consultez ensuite un technicien de service agréé.
Faites attention de ne pas endommager le câble d’alimentation.
S’il est endommagé, seul un technicien de service agréé
doit être autorisé à le remplacer.
• En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous de le maintenir
éloigné du feu ou de toutes substances in ammables, et
consultez un technicien de service agréé.
• En cas d’orage ou d’un quelconque signe annonçant la
foudre, mettez le climatiseur hors tension à l’aide de la
télécommande, et évitez de toucher le produit ou la source
d’alimentation pour prévenir tous risques électriques.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou sans expérience
et connaissances spéci ques, sauf sous la surveillance ou
les instructions d’utilisation de l’appareil d’une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés a n d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
• Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en branchant
ou débranchant la prise ni en coupant ou allumant le
disjoncteur.
• N’utilisez pas de gaz in ammables à proximité de ce
produit.
• Ne vous exposez pas directement au ux d’air froid pendant
trop longtemps.
• N’insérez pas les doigts ni d’autres objets dans l’ori ce de
sortie, le panneau ouvrant ou la grille d’admission.
• Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les mains
mouillées.
ATTENTION
• Ventilez de temps à autre pendant l’utilisation.
• Utilisez toujours ce produit avec les ltres à air installés.
• Véri ez qu’aucun équipement électronique ne se trouve à
moins de 1 m (40 po) des unités intérieure ou extérieure.
• Débranchez toutes les sources d’alimentation lorsque le
produit est inutilisé pendant une longue période.
• Après une longue période d’utilisation, assurez-vous de
véri er le support de l’unité intérieure, a n d’éviter la chute
du produit.
• La direction du ux d’air et la température ambiante
doivent être choisis avec précaution lorsque vous utilisez le
climatiseur dans une pièce où se trouvent des enfants, des
personnes âgées ou malades.
• Ne placez aucun autre appareil électrique ou domestique
en dessous de ce produit.
Des écoulements de condensation peuvent les
rendre humides et causer des dommages ou des
dysfonctionnements de vos appareils.
• N’exposez pas ce produit directement à l’eau.
• N’utilisez pas l’appareil pour conserver des aliments, des
plantes, des animaux, des outils de précision, des œuvres
d’art ni d’autres objets. Cela pourrait détériorer la qualité de
ces éléments.
• N’exposez pas d’animaux ni de plantes au ux d’air direct.
• Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation.
• Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de léchangeur
thermique intégré à ce produit a n d’éviter toute blessure
lors de l’entretien de l’appareil.
• N’orientez pas le ux d’air vers des feux ouverts ou des
appareils de chauffage.
N’obstruez et ne couvrez ni le port d’admission ni l’ori ce de sortie.
• N’exercez pas de forte pression sur les ailettes du radiateur.
• Ne grimpez pas sur le climatiseur, ne placez pas d’objets
dessus et n’y suspendez pas d’objets.
MODE D’EMPLOI N° DE PIÈCE 9374379958-02
CLIMATISEUR (TYPE CONDUIT)
9374379958-02_OM.indb 29374379958-02_OM.indb 2 8/3/2018 14:28:058/3/2018 14:28:05
Fr-3
FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS
INVERSEUR
Initialement, l’appareil consomme beaucoup d’énergie pour
atteindre rapidement la température souhaitée dans la pièce.
Ensuite, l’appareil commute automatiquement sur un réglage
à faible consommation électrique pour un fonctionnement
économique et confortable.
FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE
Lorsque le mode de fonctionnement ÉCONOMIQUE est uti-
lisé, la température de la pièce est légèrement supérieure à la
température réglée en mode de refroidissement, et inférieure
à la température réglée en mode de chauffage. Par consé-
quent, le mode ÉCONOMIQUE est en mesure déconomiser
davantage d’énergie qu’un autre mode normal.
CHANGEMENT AUTOMATIQUE
Le mode de fonctionnement (refroidissement, déshumidi ca-
tion, chauffage) commute automatiquement a n de maintenir
la température réglée, et celle-ci est maintenue constante à
tout moment.
Fonction pratique
WEEKLY TIMER (minuterie HEBDOMADAIRE)
Utilisez la fonction de minuterie a n de régler les heures de
fonctionnement pour chaque jour de la semaine. Utilisez le
réglage DAY OFF (JOUR ARRÊT) pour les heures darrêt d’un
jour sélectionné de la semaine à venir. Comme il est possible
de configurer tous les jours ensemble, vous pouvez utiliser
la minuterie hebdomadaire a n de répéter les réglages pour
tous les jours.
MINUTERIE DE RÉTABLISSEMENT DE LA
TEMPÉRATURE
Utilisez cette fonction de la minuterie a n de modi er la tem-
pérature réglée pendant les heures de fonctionnement et
configurées pour chaque jour de la semaine. Vous pouvez
l’utiliser conjointement avec d’autres réglages de la minuterie.
TÉLÉCOMMANDE FILAIRE
La télécommande laire permet de commander facilement le
fonctionnement de l’appareil intérieur.
Fonction d’économie d’énergie et de confort
Télécommande
9374379958-02_OM.indb 39374379958-02_OM.indb 3 8/3/2018 14:28:068/3/2018 14:28:06
Fr-4
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS
Télécommande
1
Bouton START/STOP
(MARCHE/ARRÊT)
2
Bouton SET TEMP. (RÉGLAGE
DE LA TEMPÉRATURE) bouton
(température)
3
Bouton de MODE
4
Bouton FAN (VENTILATEUR)
5
Bouton ECONOMY (ÉCONO-
MIE)
6
Bouton TIMER MODE (CLOCK
ADJUST) (MODE MINUTERIE)
(RÉGLAGE DE LA MINUTERIE)
7
Bouton DAY/DAY OFF (JOUR
(JOUR D’ARRÊT))
8
Bouton SET BACK (RÉTABLIR)
9
Bouton SET TIME (RÉGLAGE
L’HEURE) ( < > )
0
Bouton TIMER DELETE
(SUPPRESSION DE LA
MINUTERIE)
A
Bouton TIMER SET (RÉ-
GLAGE DE LA MINUTERIE)
B
Bouton de direction et de
balayage vertical du ux d’air
*1
C
Bouton de direction et de
balayage horizontal du ux d’air
*2
D
Bouton MAINTENANCE
(FILTER RESET) (MAINTENANCE
(RÉINITIALISATION DU FILTRE))
#1
E
Voyant de fonctionnement
F
Indicateur de la minuterie et de
l’horloge
G
Indicateur du mode de fonction-
nement
H
Indicateur de la vitesse du ventila-
teur
I
Indicateur de la clé
J
Indicateur de température
K
Indicateur de fonction
Indicateur de dégel
Indicateur du thermo capteur
Indicateur ÉCONOMIE
Indicateur de balayage
vertical
*3
Indicateur du ltre
#1
*1~3 Ces fonctions ne peuvent pas être utilisées.
(Veuillez aussi consulter le manuel d’utilisation
de l’option si vous utilisez cette dernière, etc.)
#
1 Peut être utilisé si correctement réglé pen-
dant l’installation. Veuillez consulter un techni-
cien agréé lors de l’utilisation de cette fonction.
9374379958-02_OM.indb 49374379958-02_OM.indb 4 8/3/2018 14:28:068/3/2018 14:28:06
Fr-5
FONCTIONNEMENT PRÉPARATOIRE
Appuyez sur le bouton TIMER MODE
(CLOCK ADJUST) (MODE DE MINUTE-
RIE (RÉGLAGE /HORLOGE)) pendant
au moins 2 secondes. L’indicateur de
l’heure sur la télécommande clignotera.
2
SU MO TU WE TH FR SA
Appuyez sur le bouton DAY (JOUR) pour sélectionner le
jour courant.
Un
entoure le jour sélectionné.
Appuyez sur les boutons SET TIME (RÉGLER L’HEURE) (< >) pour régler l’heure
actuelle.
Pressez de façon répétée pour régler l’heure courante par incrément de 1 minute. Pressez
et maintenez enfoncé pour régler l’heure courante par incrément de 10 minutes.
ex. lundi 23h00
Pressez à nouveau pour terminer.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
1
3
5
Appuyez sur le bouton SET BACK (RÉTABLIR) pour
passer entre les formats horaires sur 12 ou 24 heures.
3
4
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
SET BACK
Réglez le jour et l’heure courants
9374379958-02_OM.indb 59374379958-02_OM.indb 5 8/3/2018 14:28:068/3/2018 14:28:06
Fr-6
OPERATION (FONCTIONNEMENT)
Appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT).
Appuyez sur les boutons SET TEMP (RÉGLER LA TEMPÉRATURE) pour régler la tem-
pérature de la pièce.
Appuyez sur le bouton FAN (VENTILATEUR) pour con gurer la
vitesse du ventilateur.
Inférieure Montée
Démarrage du fonctionnement/arrêt du fonctionnement
Pour régler le mode de fonctionnement
Réglage du mode de fonctionnement
Réglage de la température ambiante
Appuyez sur le bouton ECONOMY (ÉCONOMIE) pour démarrer ou
arrêter le fonctionnement ECONOMY (ÉCONOMIE)
Pour plus de détails sur la fonction, consultez la page 12.
Fonctionnement ECONOMY (ÉCONOMIE)
Appuyez sur le bouton MODE pour con gurer le mode de fonctionnement.
Si le mode DRY (DÉSHUMIDIFICATION) est sélectionné, la vitesse du ventilateur sera
réglée sur AUTO.
AUTO
COOL
(Refroidissement)
DRY
(Déshumidi cation)
FAN
(Ventilation)
HEAT
(Chauffage)*
Les instructions relatives au chauffage (*) s’appliquent uniquement au « MODÈLE À CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT » (Inversion de cycle).
Voyant de fonctionnement
Climatiseur ON (MARCHE) : S’allume brillamment
Climatiseur OFF (ARRÊT) : Éteint
Plage de réglage de la température
AUTO ............................................... 18 à 30 °C
COOL/DRY (REFROIDISSEMENT/
DÉSHUMIDIFICATION) ................... 18 à 30 °C
HEAT (CHAUFFAGE)* ..................... 16 à 30 °C
Con guration de la vitesse
du ventilateur
AUTO
HIGH
(Élevée)
MED
(Moyenne)
LOW
(Basse)
9374379958-02_OM.indb 69374379958-02_OM.indb 6 8/3/2018 14:28:068/3/2018 14:28:06
Fr-7
Appuyez sur le bouton ECONOMY (ÉCONOMIE) pendant au
moins 2 secondes a n de sélectionner si la température de la
pièce est détectée au niveau de l’appareil intérieur ou de la
télécommande.
Lorsque l’indicateur
du thermo capteur apparaît, la tempé-
rature ambiante est détectée au niveau de la télécommande.
REMARQUES
Si cette fonction est verrouillée, l’emplacement de détection de la température ambiante ne peut pas être modi é et le sym-
bole
clignote lorsque le bouton ECONOMY (ÉCONOMIE) est poussé durant plus de 2 secondes.
Appareil
intérieur
Sélection du capteur de température ambiante
OPERATION (FONCTIONNEMENT)
Fonction de verrouillage enfant
Appuyez simultanément sur les boutons DAY/DAY OFF
(JOUR (JOUR D’ARRÊT)) et TIMER SET (RÉGLAGE DE LA
MINUTERIE) pendant au moins 2 secondes pour activer la
fonction de verrouillage enfant et verrouiller toutes les boutons
de la télécommande. Pressez à nouveau les boutons durant
2 secondes ou plus pour désactiver la fonction de verrouillage
enfant.
Lorsque la fonction de verrouillage enfant est activée, le signe
apparaît. Si vous appuyez sur un bouton pendant le
verrouillage enfant, l’indicateur
CL clignote.
Cette fonction est verrouillée en usine. Pour détecter correctement la température de la pièce, consultez un tech-
nicien agréé lors de l’utilisation de cette fonction.
9374379958-02_OM.indb 79374379958-02_OM.indb 7 8/3/2018 14:28:068/3/2018 14:28:06
Fr-8
FONCTIONS DE MINUTERIE
MINUTERIE ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
OFF timer (Minuterie ARRÊT) (voir page 8.)
Utilisez cette fonction de la minuterie pour arrêter le fonctionnement du climatiseur. La minuterie se déclenche et le clima-
tiseur s’arrête une fois l’heure programmée atteinte. La minuterie peut être paramétrée 24 heures à l’avance.
ON TIMER (Minuterie MARCHE) (voir page 8.)
Utilisez cette fonction de la minuterie pour démarrer le fonctionnement du climatiseur. La minuterie se déclenche et le
climatiseur démarre une fois l’heure programmée atteinte. La minuterie peut être paramétrée 24 heures à l’avance.
WEEKLY TIMER (minuterie HEBDOMADAIRE) (voir page 9.)
Utilisez la fonction de minuterie a n de régler les heures de fonctionnement pour chaque jour de la semaine.
Utilisez le réglage DAY OFF (JOUR ARRÊT) pour les heures d’arrêt d’un jour sélectionné de la semaine à venir.
Comme il est possible de con gurer tous les jours ensemble, vous pouvez utiliser la minuterie hebdomadaire a n de
répéter les réglages pour tous les jours.
Temperature SET BACK timer (Minuterie de RÉTABLISSEMENT de la température)
(voir page 11.)
Utilisez cette fonction de la minuterie a n de modi er la température réglée pendant les heures de fonctionnement et
con gurées pour chaque jour de la semaine.
Vous pouvez l’utiliser conjointement avec d’autres réglages de la minuterie.
Pour régler la minuterie ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
Appuyez sur le bouton TIMER
MODE (MODE DE MINUTERIE)
pour sélectionner ON timer (mi-
nuterie MARCHE) ou OFF timer
(minuterie ARRÊT).
2
Appuyez sur le bouton TIMER DELETE (SUPPRESSION DE LA MINUTERIE) pour annuler le mode
minuterie.
Il est aussi possible d’annuler le mode de minuterie en modi ant le mode de la minuterie à l’aide du
bouton TIMER MODE (MODE DE MINUTERIE).
1
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Appuyez sur les boutons SET TIME (RÉGLER L’HEURE) (< >)
pour régler l’heure.
Une fois l’heure réglée, la minuterie démarrera automatiquement.
Le temps restant avant le fonctionnement de la minuterie d’arrêt
indiqué sur l’indicateur de la minuterie décroît à mesure que le
temps passe.
De 1 à 24 heures
ex. minuterie d’arrêt réglée
pour 6 heures
Pour annuler
Pas d’indicateur
NON
STOP
OFF timer
(Minuterie
ARRÊT)
ON TIMER
(Minuterie
MARCHE)
WEEKLY TIMER
(minuterie HEB-
DOMADAIRE)
9374379958-02_OM.indb 89374379958-02_OM.indb 8 8/3/2018 14:28:068/3/2018 14:28:06
Fr-9
WEEKLY TIMER (MINUTERIE HEBDOMADAIRE)
Appuyez sur le bouton TIMER MODE (MODE DE MINUTERIE) pour sélec-
tionner la minuterie hebdomadaire.
2
Appuyez sur le bouton TIMER SET
(RÉGLAGE DE LA MINUTERIE)
pendant au moins 2 secondes.
1
3
Réglage du jour de la semaine
Appuyez sur le bouton DAY (JOUR) pour sélectionner le jour de la semaine,
puis sur le bouton TIMER SET (RÉGLAGE DE LA MINUTERIE) a n de
con rmer le réglage.
Pour TOUS, tous les jours peuvent être réglés en même temps lorsqu’un
entoure chaque jour.
ALL SU MO TU WE TH FR SA
4
Réglage de l’heure
Appuyez sur les boutons SET TIME (RÉGLER L’HEURE) (< >) pour régler l’heure,
puis sur le bouton TIMER SET (RÉGLAGE DE LA MINUTERIE) a n de con rmer
leur réglage, puis continuez avec le réglage de l’heure de MARCHE ou d’ARRÊT.
Il est possible de programmer jusqu’à 2 heures de MARCHE et ARRÊT par jour.
Appuyer sur le bouton de DAY (JOUR) pour achever le réglage de l’heure et revenir
au réglage du jour de la semaine.
Lorsque l’heure de fonctionnement est
réglée, un rectangle
apparaît.
5
Répétez les étapes 3 et 4.
Pour terminer les réglages de la minuterie hebdomadaire,
appuyez sur le bouton TIMER SET (RÉGLAGE DE LA
MINUTERIE) pendant au moins 2 secondes.
Pour supprimer l’heure de fonctionnement
Si vous appuyez sur le bouton TIMER DE-
LETE (SUPPRESSION DE LA MINUTERIE)
lors des étapes
3 ou 4, l’heure de fonction-
nement du jour sélectionné sera supprimée.
Si tous les jours sont sélectionnés, les
heures de fonctionnement pour tous les
jours seront supprimées.
REMARQUES
La durée de fonctionnement peut être réglée seulement par incrément de 30 minutes.
L’heure d’arrêt peut être affectée au jour suivant.
Les fonctions de minuterie MARCHE et de minuterie ARRÊT ne peuvent pas être con gurées en utilisant la minuterie hebdo-
madaire. Les heures de MARCHE et d’ARRÊT doivent être réglées.
ex. La minuterie est réglée pour 7h00-18h00.
1
2
1
2
3
Réglage de la minuterie hebdomadaire
MARCHE-1
ARRÊT-1
MARCHE-2
ARRÊT-2
9374379958-02_OM.indb 99374379958-02_OM.indb 9 8/3/2018 14:28:068/3/2018 14:28:06
Fr-10
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
369
12 15 18 21
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
369
12 15 18 21
WEEKLY TIMER (MINUTERIE HEBDOMADAIRE)
Pour démarrer
Lorsque la minuterie hebdomadaire
est sélectionnée, la minuterie démarre
automatiquement.
La durée de fonctionnement pour le
jour courant s’af che.
Pour annuler
Appuyez sur le bouton TIMER
DELETE (SUPPRESSION DE LA
MINUTERIE) pour annuler le mode
minuterie.
Il est aussi possible d’annuler le mode
de minuterie en modi ant le mode de
la minuterie à l’aide du bouton TIMER
MODE (MODE DE MINUTERIE).
1
Pendant la minuterie hebdo-
madaire, appuyez sur le bou-
ton TIMER SET (RÉGLAGE
DE LA MINUTERIE) pendant
au moins 2 secondes pour
con gurer le jour.
Sélectionnez le jour pour
régler le DAY OFF (JOUR
D’ARRÊT).
Pressez le bouton DAY/DAY
OFF (JOUR (JOUR D’AR-
RÊT)) durant plus de 2 se-
condes pour régler le jour
d’arrêt.
Appuyez sur le bouton TIMER
SET (RÉGLAGE DE LA MI-
NUTERIE) pendant au moins
2 secondes pour terminer le
réglage de DAY OFF (JOUR
D’ARRÊT).
243
Pour annuler
Suivez les mêmes procédures que
pour l’installation.
ex. Le jour d’arrêt est réglé sur lundi.
REMARQUES
Le réglage DAY OFF (JOUR D’ARRÊT) est seulement disponible pour les jours disposant de réglages hebdomadaires.
Si la durée de fonctionnement se reporte sur le jour suivant (durant un réglage du jour suivant), la plage de DAY OFF (JOUR
D’ARRÊT) sera réglée comme indiqué ci-dessous.
Normal
Réglage du jour suivant
Le réglage DAY OFF (JOUR D’ARRÊT) ne peut être con guré que 1 fois. Le réglage DAY OFF (JOUR D’ARRÊT) est automa-
tiquement annulé une fois que le jour paramétré est passé.
Le signe clignote sous un jour de la semaine.
ex. Heures de fonctionnement 07:00-18:00
Fonctionnement de la minuterie HEBDOMADAIRE
Pour régler le JOUR D’ARRÊT (lors de vacances)
Jour de réglageJour précédent
Jour suivant
JOUR D’ARRÊT
MARCHE
MARCHE
ARRÊT ARRÊT
HEBDOMADAIRE
HEBDOMADAIRE
Jour de réglageJour précédent
Jour suivant
JOUR D’ARRÊT
MARCHE
MARCHE
ARRÊT ARRÊT
HEBDOMADAIRE
HEBDOMADAIRE
9374379958-02_OM.indb 109374379958-02_OM.indb 10 8/3/2018 14:28:078/3/2018 14:28:07
Fr-11
MINUTERIE DE RÉTABLISSEMENT DE LA TEMPÉRATURE
Appuyez sur le bouton SET BACK (RÉTABLIR) pour passer
à l’af chage de con rmation RÉTABLIR.
L’heure de RÉTABLISSEMENT et la température dé nie
s’af cheront.
2
Appuyez sur le bouton TIMER
SET (RÉGLAGE DE LA MI-
NUTERIE) pendant au moins
2 secondes.
1
3
Réglage du jour
Réglage de l’heure de fonctionnement
Pour régler l’heure de fonctionnement, suivez les mêmes procédures que pour la minuterie hebdomadaire. Vous pouvez
également utiliser le bouton TIMER DELETE (SUPPRESSION DE LA MINUTERIE) comme indiqué dans les procédures
pour la minuterie hebdomadaire.
4
REMARQUES
La minuterie SET BACK (RÉTABLIR) change seulement la température réglée. Elle ne peut pas être utilisée pour démarrer ou
stopper le fonctionnement du climatiseur.
Le fonctionnement de la minuterie SET BACK (RÉTABLIR) peut être con guré 2 fois par jour, mais seul 1 réglage de la température peut être utilisé.
La minuterie SET BACK (RÉTABLIR) peut être utilisée conjointement avec les fonctions de minuterie MARCHE, ARRÊT et hebdomadaires.
La durée de fonctionnement RÉTABLIR est indiquée seulement dans l’af chage de con rmation RÉTABLIR. (Reportez-vous à
l’étape 1 pour l’af chage de con rmation RÉTABLIR.)
SET BACK
ex. Lors du réglage d’ensemble de tous les jours
Réglage de la température
Appuyez sur les boutons SET TEMP (RÉGLER
LA TEMPÉRATURE) pour régler la température.
(La plage de con guration de la température est
identique à celle du mode de fonctionnement.)
ex. Heures de fonctionnement 15:00-22:00
5
Répétez les étapes 3 et 4.
Appuyez sur le bouton TIMER SET
(RÉGLAGE DE LA MINUTERIE)
pendant au moins 2 secondes
pour terminer le réglage de la
minuterie SET BACK (RÉTABLIR).
24°C
24°C
28°C
Température RÉTABLIR
Température normale
Pour démarrer
SET BACK
Appuyez sur le bouton SET BACK (RÉTABLIR). L’af chage de con rmation
RÉTABLIR apparaît durant 5 secondes, puis la minuterie démarre automati-
quement.
ex. Af chage durant le fonctionnement de la minuterie RÉTABLIR
(La durée de fonctionnement ne sera pas af chée.)
Pour annuler
Appuyez sur le bouton SET BACK (RÉTA-
BLIR), puis sur le bouton TIMER DELETE
(SUPPRESSION DE LA MINUTERIE)
lorsque la con rmation SET BACK (RÉTA-
BLIR) est af chée. Même si le bouton SET
BACK (RÉTABLIR) est à nouveau pressé,
la minuterie RÉTABLIR sera annulée.
S’il n’existe pas de réglages
de la minuterie de RÉTABLIS-
SEMENT de la température,
« - - » s’affichera pour la
température.
1
3
2
4
1
2
Réglage de la minuterie de RÉTABLISSEMENT de la température
Fonctionnement de la minuterie de RÉTABLISSEMENT de la température
MARCHE ARRÊT
9374379958-02_OM.indb 119374379958-02_OM.indb 11 8/3/2018 14:28:078/3/2018 14:28:07
Fr-12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage du ltre à air
Avant de nettoyer ce produit, mettez-le hors tension et débranchez toute les sources d’alimentation.
Le nettoyage du ltre impliquant des travaux dans des endroits en hauteur, veuillez consulter un
technicien de service agréé.
Le ventilateur interne fonctionne à vitesse élevée et pourrait occasionner des blessures corporelles.
Ne versez pas de produits insecticides liquides et ne pulvérisez pas de produits aérosols de coiffure
sur le corps de l’appareil.
En cas d’utilisation prolongée, de la saleté peut s’accumuler à l’intérieur de l’appareil, réduisant ainsi ses performances. Il
est recommandé de faire inspecter régulièrement l’appareil, en plus de le nettoyer et de l’entretenir. Pour plus d’informations,
contactez un technicien de service agréé.
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas d’eau à plus de 40 °C, de détergents corrosifs ou d’agents volatils tels que du benzène
ou un diluant.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période de 1 mois ou plus, veillez à bien faire sécher les parties internes de l’appareil
à l’avance en le faisant fonctionner en mode ventilateur pendant une demi-journée.
Retirez la poussière des ltres à air en les passant à l’aspirateur ou en les nettoyant. Après nettoyage, laissez bien sé-
cher les ltres à air dans un endroit à l’abri de la lumière du soleil.
Le ltre à air peut être dépoussiéré soit au moyen d’un aspirateur, soit en le nettoyant avec une solution de détergent doux
et d’eau chaude. Si vous nettoyez le ltre, laissez-le sécher entièrement dans un endroit ombragé avant de le réinstaller.
Si vous laissez la saleté s’accumuler sur le ltre à air, le ux d’air diminuera, atténuant son ef cacité et augmentant le bruit.
ATTENTION
FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE
Démarrez le climatiseur avant de réaliser cette procédure.
Pour utiliser le fonctionnement ÉCONOMIQUE
Appuyez sur le bouton ECONOMY (ÉCONOMIE).
L’indicateur ECONOMY (ÉCONOMIES D’ÉNERGIE) s’allume.
Le fonctionnement en mode économique est activé.
Pour arrêter le fonctionnement ÉCONOMIQUE
Appuyez de nouveau sur le bouton ECONOMY (ÉCONOMIE).
L’indicateur ECONOMY (ÉCONOMIES D’ÉNERGIE) s’éteint.
Le fonctionnement en mode normal est activé.
À propos du fonctionnement ÉCONOMIQUE
Que ce soit pour le refroidissement ou le chauffage, le régime de fonctionnement maximum du climatiseur en mode ECONOMY
(ÉCONOMIE) correspond à environ 70 % du régime de fonctionnement en mode normal.
Si la pièce n’est pas rafraîchie (ou chauffée) correctement pendant le fonctionnement en mode ÉCONOMIQUE, sélectionnez le
fonctionnement normal.
Pendant la phase de contrôle en mode AUTO, le fonctionnement du climatiseur ne bascule pas en mode de fonctionnement ÉCO-
NOMIQUE même si vous avez sélectionné ce dernier en appuyant sur le bouton de fonctionnement en mode ÉCONOMIQUE.
Lorsque le mode de fonctionnement ÉCONOMIQUE est activé, la température ambiante est légèrement supérieure à la tem-
pérature dé nie en mode Refroidissement et inférieure à la température dé nie en mode Chauffage. Par conséquent, le mode
ÉCONOMIQUE est en mesure d’économiser davantage d’énergie qu’un autre mode normal.
Utilisable si correctement con guré pendant l’installation. Veuillez consulter un technicien agréé lors de l’utilisation
de cette fonction.
II s’allume lorsqu’il est temps de nettoyer les ltres à air.
Après la mise sous tension.
Appuyez sur le bouton MAINTENANCE de la
télécommande pendant au moins 2 secondes.
L’indicateur du ltre disparaît.
Réinitialisation de l’indicateur de ltre (réglage spécial)
9374379958-02_OM.indb 129374379958-02_OM.indb 12 8/3/2018 14:28:078/3/2018 14:28:07
Fr-13
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Dans les cas suivants, arrêtez immédiatement le climatiseur, coupez l’alimentation en mettant le
disjoncteur hors tension ou en débranchant la che d’alimentation. Puis, contactez votre distributeur
ou un technicien de service agréé.
Tant que l’appareil est raccordé à une source électrique, il n’est pas isolé du courant électrique
même s’il est éteint.
• L’appareil sent le brûlé ou émet de la fumée
• De l’eau fuit de l’appareil
Avant de faire appel à un technicien de service, effectuez les véri cations suivantes :
Symptôme Problème
Voir Page
FONCTION
NORMALE
Ne fonctionne pas immé-
diatement :
En cas d’arrêt et de redémarrage immédiat de l’appareil intérieur,
le compresseur ne fonctionne pas pendant 3 minutes environ a n
d’éviter que les fusibles ne sautent.
Chaque fois que le disjoncteur est éteint, puis rallumé, le circuit de
protection fonctionne pendant 3 minutes environ, empêchant l’appa-
reil de fonctionner pendant ce laps de temps.
Un bruit se fait entendre :
En marche ou immédiatement après l’arrêt de l’appareil, vous enten-
dez de l’eau circuler dans la tuyauterie du climatiseur. Du bruit peut
également être particulièrement perceptible pendant 2 à 3 minutes
après la mise en marche (bruit de circulation du réfrigérant).
*
En mode chauffage, un sif ement est parfois audible. Il est produit
par le dégivrage automatique.
15
Odeurs :
L’appareil intérieur peut dégager une odeur. Cette odeur provient
des odeurs de la pièce (mobilier, tabac, etc.) qui ont été aspirées par
le climatiseur.
Émission de brume ou de
vapeur :
En mode refroidissement ou déshumidi cation, une ne brume
provenant de l’appareil intérieur peut être visible. Elle provient du
refroidissement soudain de l’air ambiant par l’air frais émis par l’unité
intérieure, produisant condensation et brume.
*
En mode chauffage, le ventilateur de l’unité intérieure peut s’arrêter
et l’unité peut dégager de la vapeur visible. Elle provient du dégi-
vrage automatique.
15
Le ux d’air est faible ou
s’arrête :
*
Lors de la mise en marche du chauffage, la vitesse du ventilateur
est temporairement très faible. Les composants internes ont ainsi le
temps de chauffer.
*
En mode chauffage, si la température de la pièce s’élève au-dessus
du réglage du thermostat, l’unité extérieure s’arrête et la vitesse du
ventilateur de l’unité intérieure est très faible. Pour réchauffer encore
la pièce, réglez le thermostat sur une valeur supérieure.
*
En mode chauffage, lappareil cesse temporairement de fonctionner
(entre 4 et 15 minutes) pendant le dégivrage automatique. En mode de
dégivrage automatique,
s’af che sur l’écran de la télécommande.
15
Le ventilateur peut fonctionner à faible vitesse en mode déshumidi -
cation ou lorsque l’appareil contrôle la température de la pièce.
Lorsque l’unité extérieure est arrêtée, il est possible que le ventilateur
de l’unité intérieure s’arrête de temps en temps en mode de refroidis-
sement.
16
En mode de fonctionnement AUTO de contrôle, le ventilateur tourne
à très faible vitesse.
L’appareil extérieur produit
de l’eau :
*
En mode chauffage, il arrive que de l’eau s’écoule de l’unité exté-
rieure pendant le dégivrage automatique.
15
L’indiacteur FILTER clignote
:
Nettoyez le ltre. Ensuite, éteignez l’indiacteur du FILTER.
12
L’af chage
du thermo
capteur clignote sur la
télécommande :
Le capteur de température de la pièce présente peut-être un dys-
fonctionnement. Veuillez consulter un technicien agréé.
Les instructions relatives au chauffage (*) s’appliquent uniquement au « MODÈLE À CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT » (Inversion de cycle).
9374379958-02_OM.indb 139374379958-02_OM.indb 13 8/3/2018 14:28:088/3/2018 14:28:08
Fr-14
DÉPANNAGE
Symptôme Éléments à véri er
Voir Page
VÉRIFIER À
NOUVEAU
Ne fonctionne pas du tout :
Le disjoncteur a-t-il été coupé ?
Y a-t-il eu une coupure de courant ?
Un fusible a-t-il grillé ? Le disjoncteur a-t-il été coupé ?
La minuterie fonctionne-t-elle ? 8 à 10
Mauvais fonctionnement
du refroidissement (ou du
chauffage*) :
Le ltre à air est-il sale ?
La grille d’admission ou l’ori ce de sortie du climatiseur est-il obstrué
?
Avez-vous réglé correctement les paramètres de température de la
pièce (thermostat) ?
Y a-t-il une fenêtre ou une porte ouverte ?
En mode refroidissement, le soleil entre-t-il par une fenêtre ? (Fermez
les rideaux.)
En mode refroidissement, y a-t-il un appareil de chauffage et des
ordinateurs dans la pièce, ou est-ce que plusieurs personnes se
trouvent dans la pièce ?
Si le problème persiste après ces véri cations, ou si vous remarquez une odeur de brûlé, cessez immédiatement l’utilisation, coupez
le disjoncteur et consultez un technicien agréé.
9374379958-02_OM.indb 149374379958-02_OM.indb 14 8/3/2018 14:28:088/3/2018 14:28:08
Fr-15
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
Faible Refroidissement Ambiant
Lorsque la température extérieure chute, le ventilateur de
l’appareil extérieur peut commuter en faible vitesse, ou un des
ventilateurs peut s’arrêter par intermittence.
Démarrage à chaud*
L’unité intérieure empêche les courants d’air froids lorsque le
chauffage commence.
Le ventilateur de l’unité intérieure ne fonctionne pas ou sa
vitesse est très faible jusqu’à ce que le ventilateur atteigne la
température réglée.
Doubles télécommandes (en option)
Il est possible d’ajouter une télécommande jusqu’à concurrence
d’un maximum de 2. Les deux télécommandes peuvent com-
mander le climatiseur. Toutefois, les fonctions de la minuterie ne
peuvent pas être utilisées pour l’unité secondaire.
Commande groupée
Une télécommande peut commander jusqu’à 16 climatiseurs.
Tous les climatiseurs seront actionnés avec les mêmes réglages.
Performances de chauffage*
Ce climatiseur fonctionne selon le principe de la pompe à
chaleur. Il absorbe la chaleur de l’air extérieur et transfère
cette chaleur à l’intérieur. Les performances de l’appareil
sont donc moindres lorsque la température de l’air extérieur
chute. Si vous estimez que les performances de chauffage
sont insuf santes, nous vous recommandons d’associer ce
climatiseur à un autre type d’appareil de chauffage.
Les climatiseurs à pompe à chaleur chauffent l’ensemble de la
pièce en faisant recirculer l’air dans la pièce. Un certain temps
peut donc s’écouler après la mise en marche du climatiseur
avant que la pièce ne soit chauffée.
Lorsque les températures intérieures et
extérieures sont élevées*
Lorsque les températures tant intérieures qu’extérieures sont
élevées durant l’utilisation du mode chauffage, le ventilateur de
l’appareil extérieur peut stopper par moment.
Vitesse du ventilateur : AUTO
Chauffage* : Le ventilateur fonctionne à très faible vitesse
lorsque la température de l’air émis par
l’appareil intérieur est basse.
Refroidissement : À mesure que la température de la pièce
approche la température de réglage du ther-
mostat, la vitesse du ventilateur diminue.
Ventilateur : Le ventilateur fonctionne à vitesse réduite.
Dégivrage automatique commandé par
micro-ordinateur*
Lorsque vous utilisez le mode chauffage dans des condi-
tions de température extérieure basse et de forte humidité,
du givre peut se former sur l’unité extérieure, réduisant ses
performances.
Pour éviter cette situation, ce climatiseur est équipé d’une
fonction de dégivrage automatique commandé par micro-or-
dinateur. Durant le cycle de dégivrage, le ventilateur intérieur
s’arrêtera et
s’af chera sur la télécommande. Il faudra
4 à 15 minutes avant que le climatiseur redémarre.
Une fois le fonctionnement en mode chauffage arrêté, si du
givre se forme sur l’appareil extérieur, celui-ci démarre le dé-
givrage automatique. À ce moment, l’unité extérieure s’arrête
automatiquement après quelques minutes de fonctionnement.
Les instructions relatives au chauffage (*) s’appliquent uniquement au « MODÈLE À CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT »
(Inversion de cycle).
9374379958-02_OM.indb 159374379958-02_OM.indb 15 8/3/2018 14:28:088/3/2018 14:28:08
Fr-16
Lorsque AUTO (changement automatique) est sélectionné, le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement appro-
prié (refroidissement ou chauffage) en fonction de la température actuelle de la pièce.
Lorsque le mode AUTO (changement automatique) est sélectionné en premier, le ventilateur fonctionnera à très faible vitesse pendant
quelques minutes, jusqu’à ce que l’appareil intérieur détecte les conditions ambiantes et sélectionne le mode de fonctionnement adéquat.
La température ambiante est plus élevée que la température dé-
nie dans le réglage de température Mode refroidissement ou
déshumidi cation
La température ambiante est proche de la température dé nie dans le
réglage de température
Mode déterminé selon la température extérieure
La température ambiante est plus basse que la température dé nie
dans le réglage de température Mode chauffage
Lorsque le climatiseur a ajusté la température de la pièce à une valeur proche du réglage du thermostat, il passe en
fonctionnement de contrôle. En mode de fonctionnement de contrôle, le ventilateur tourne à faible vitesse. Si la tempé-
rature de la pièce change de manière importante, le climatiseur choisit une nouvelle fois le fonctionnement approprié
(chauffage, refroidissement) a n d’ajuster la température à la valeur con gurée sur le thermostat.
Si le mode sélectionné automatiquement par l’appareil ne vous satisfait pas, sélectionnez un des modes de fonctionne-
ment ((HEAT (CHAUFFAGE), COOL (REFROIDISSEMENT), DRY (DÉSHUMIDIFICATION), FAN (VENTILATEUR)).
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
Mode de fonctionnement
En mode chauffage :
Réglez le thermostat sur une valeur de tempé-
rature supérieure à la température ambiante
actuelle de la pièce. Le mode chauffage ne fonc-
tionne pas si le thermostat est réglé sur une valeur
inférieure à la température actuelle de la pièce.
En mode refroidissement/déshumidi -
cation :
Réglez le thermostat sur une valeur de tempé-
rature inférieure à la température ambiante ac-
tuelle de la pièce. Les modes refroidissement
et déshumidi cation ne fonctionnent pas si le
thermostat est réglé sur une valeur supérieure
à la température actuelle de la pièce (en mode
refroidissement, seul le ventilateur fonctionne).
En mode ventilation :
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pour
chauffer ou refroidir la pièce.
HEAT (Chauffage)
* : À utiliser pour réchauffer votre pièce.
Lorsque le mode chauffage est sélectionné, le climatiseur fonctionne avec
une vitesse de ventilateur très faible pendant 3 à 5 minutes, après quoi il
passe sur le réglage de ventilateur sélectionné. Ce laps de temps permet
à l’unité intérieure de chauffer avant de fonctionner à plein régime.
Lorsque la température de la pièce est très basse, du givre peut se former
sur l’unité extérieure et réduire les performances du climatiseur. Pour empê-
cher une telle formation de givre, le climatiseur enclenche automatiquement
un cycle de dégivrage de temps en temps. Durant le fonctionnement du
dégivrage automatique, le fonctionnement du chauffage sera interrompu.
Au début de la phase de chauffage, la pièce met du temps avant de se réchauffer.
COOL (Refroidissement)
: À utiliser pour refroidir votre pièce.
En mode Refroidissement, il se peut que le ventilateur de l’unité intérieure
s’arrête de temps à autre.
(commande du ventilateur de l’unité intérieure pour les économies d’énergie)
DRY (Déshumidi cation)
: À utiliser pour refroidir progressivement votre pièce tout en la déshumidi ant.
La pièce ne peut pas être chauffée en mode déshumidi cation.
En mode déshumidi cation, l’appareil fonctionne à faible vitesse. A n de
régler l’humidité de la pièce, il se peut que le ventilateur de l’appareil s’arrête
de temps à autre. Le ventilateur peut également fonctionner à très faible
vitesse lors du réglage de l’humidité de la pièce.
La vitesse du ventilateur ne peut être modi ée manuellement lorsque le
mode déshumidi cation a été sélectionné.
FAN (Ventilation)
: À utiliser pour faire circuler l’air dans votre pièce.
AUTO (avec modèle à REFROIDISSEMENT):
Les instructions relatives au chauffage (*) s’appliquent uniquement au « MODÈLE À CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT » (Inversion de cycle).
AUTO [avec modèle à CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT (Inversion de cycle)] :
Mode Refroidissement
ou Déshumidi cation
Mode Chauffage
Déterminé en fonction
de la température
extérieure
Température
nie dans le
réglage de la
température
Lorsque le mode AUTO (changement automatique) est sélectionné en premier, le ventilateur fonctionnera à très faible
vitesse pendant quelques minutes, jusqu’à ce que l’appareil intérieur détecte les conditions ambiantes et sélectionne le
mode de fonctionnement adéquat.
La température ambiante est plus élevée que la température dé-
nie dans le réglage de température Mode refroidissement ou
déshumidi cation
La température ambiante est plus basse que la température dé nie
dans le réglage de température Fonctionnement de contrôle
Lorsque l’unité intérieure a ajusté la température de la pièce à une valeur proche du réglage de température, elle passe
en fonctionnement de contrôle. En mode de fonctionnement de contrôle, le ventilateur tourne à faible vitesse. Si la
température de la pièce change de manière importante, l’appareil intérieur choisit une nouvelle fois le fonctionnement
approprié (refroidissement) a n d’ajuster la température à la valeur con gurée sur le réglage de température.
Si le mode sélectionné automatiquement par l’appareil ne vous satisfait pas, sélectionnez un des modes de fonctionne-
ment (COOL (REFROIDISSEMENT), DRY (DÉSHUMIDIFICATION), FAN (VENTILATEUR)).
Mode de refroidissement ou
mode Déshumidi cation
Fonctionnement
de contrôle
Température
nie dans le
réglage de la
température
commande du ventilateur de l’unité in-
térieure pour les économies d’énergie :
L’arrêt de la rotation du ventilateur de l’unité
intérieure lorsque l’unité extérieure est arrêtée,
permet d’effectuer des économies d’énergie.
Cette fonction est activée avec la con guration
initiale.
Pour désactiver la fonction, adressez-vous à
l’installateur ou à un technicien de service agréé.
Même si le réglage est modi é, si la vitesse du
ventilateur en mode refroidissement ou dés-
humidi cation est réglée sur « AUTO », cette
fonction continue à fonctionner pour supprimer
la diffusion de l’humidité intérieure.
9374379958-02_OM.indb 169374379958-02_OM.indb 16 8/3/2018 14:28:088/3/2018 14:28:08
Fr-17
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
Les instructions relatives au chauffage (*) s’appliquent uniquement au « MODÈLE À CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT » (Inversion de cycle).
Avis
* En mode Chauffage, le dessus de l’unité intérieure peut
devenir chaud. Cela est dû au fait qu’un uide caloporteur
circule dans l’unité intérieure, même lorsqu’elle est à l’arrêt ;
il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
*
En mode Chauffage, il arrive que l’unité intérieure lance l’opé-
ration de dégivrage pendant de courtes périodes de temps.
Pendant le dégivrage, si l’utilisateur règle de nouveau l’unité
intérieure sur le mode Chauffage, le mode de dégivrage se pour-
suit, et le chauffage démarre au terme du dégivrage. Un certain
temps peut donc s’écouler avant la production d’air chaud.
DIAGNOSTIC AUTOMATIQUE
Si « Er » apparaît sur l’indicateur de température, cela signi e que l’inspection du système de climatisation est nécessaire. Veuillez
consulter un technicien agréé.
Numéro de l’appareil (habituellement « 00 »)
Code d’erreur
ex. Véri cation du diagnostic automatique
Redémarrage AUTOMATIQUE
Si l’alimentation du climatiseur est interrompue par une panne
de courant, le climatiseur redémarrera automatiquement dans
le mode sélectionné précédemment une fois le courant rétabli.
L’utilisation d’autres appareils électriques (rasoir, etc.) ou l’utili-
sation à proximité d’un émetteur radio sans l peut provoquer le
dysfonctionnement du climatiseur. Le cas échéant, débranchez
temporairement l’alimentation, rebranchez-la, puis utilisez la
télécommande pour remettre l’appareil en marche.
En cas de coupure de courant
9374379958-02_OM.indb 179374379958-02_OM.indb 17 8/3/2018 14:28:088/3/2018 14:28:08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Fujitsu RDG45LHTA Mode d'emploi

Catégorie
Thermostats
Taper
Mode d'emploi