Bosch HDD80050UC Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1
DOWNDRAFT HOOD HDD80050UC, HDD86050UC
HOTTE À TIRAGE DESCENDANT HDD80050UC, HDD86050UC
CAMPANA DE TIRO DESCENDENTE HDD80050UC, HDD86050UC
Installation instructions ................. 2
Instructions d’installation ............ 21
Instrucciones de instalación ....... 39
Français 22
À PROPOS DE CE MANUEL ...................................... 23
Assurez-vous de respecter tous les avertissements et
 ............................................ 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....... 24-27
 ................................................................... 24
 ................................. 25
 .......................................................... 26
 ....................................................... 26
Avertissements relatifs à la proposition 65 de l’État
de Californie ................................................................. 27
Protection de l’environnement ...................................... 27
AVANT DE COMMENCER .......................................... 28
Contrôle de l’installation ............................................... 28
 ........................................................ 28
Pièces fournies ............................................................. 28
PLANIFICATION DE LA POSE .................................. 29
 ................................ 29
 .............................................. 29
 ............................................ 29
TABLEAU DES ÉQUIVALENCES DE CONDUITS ..... 30
DIMENSIONS DU SYSTÈME ...................................... 31
ACCESSOIRES ........................................................... 32
INSTALLATION ......................................................33-40
Prise de mesures.......................................................... 33
......................... 33
Installation avec surfaces de cuisson ........................... 33


à distance ..................................................................... 34

la hotte .......................................................................... 35


par l’ouverture du panneau avant ................................. 35


à gauche, à droite ou à l’arrière .................................... 36

l’armoire ...................................................................36-37
Montage de la hotte dans l’armoire .............................. 37
Surface de cuisson au gaz uniquement : Pose du jeu
 .....38
Installation d’un capuchon mural ou de toit, ou d’un
ventilateur à distance.................................................... 38
Raccordement des conduits ......................................... 38
 ................................ 38
 .......................... 38
 ................................. 39
 ................... 40
Installation de l’appareil de cuisson .............................. 40
 ................... 40
ASSISTANCE BOSCH
®
.............................................. 41

les accessoires, les pièces de rechange et les service,
consultez www.bosch-home.com et la boutique en ligne
www.bosch-home.com/us/store
TABLE DES MATIÈRES
Français 23
À PROPOS DE CE MANUEL
Assurez-vous de respecter tous les
avertissements et mises en garde
énumérés.


AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement
peut causer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement

AVIS : Ceci indique que le non-respect de cet

REMARQUE : Ceci vous avertit de renseignements ou
conseils importants.


Français 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES
Généralités


AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN
DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES :

fabricant. Si vous avez des questions, communiquez
avec le fabricant.




S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur principal,


AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT – OBSERVEZ LES DIRECTIVES
CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES CORPORELLES :



les codes et les normes de la construction ayant trait








Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers






INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC
L’APPAREIL UNE FOIS L’INSTALLATION TERMINÉE.
PROPRIÉTAIRE : À CONSERVER POUR L’USAGE DE
L’INSPECTEUR LOCAL.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’il est bien entretenu, votre nouvel appareil est



d’incendie et de blessures. Lorsque vous utilisez des



Français 25
Installation adéquate et entretien
AVERTISSEMENT




INSTALLATEUR : 

facilement.

correctement l’appareil et effectuer la mise à la terre.
Branchez-le uniquement à une prise correctement mise
à la terre. Consultez les instructions d’installation pour




du produit dans le Guide d’utilisation et d’entretien. Si vous
avez des questions, communiquez avec le fabricant.
N’utilisez et ne rangez pas des produits chimiques




d’aliments. L’utilisation de produits chimiques corrosifs

peut causer des blessures.





AVERTISSEMENT

que l’appareil est hors tension avant de remplacer la DEL


ATTENTION

passer dans le conduit et prendre feu.
AVERTISSEMENT

tranchantes. Soyez prudent lorsque vous travaillez sur
l’arrière ou le dessous de l’appareil.
AVERTISSEMENT


AVERTISSEMENT



ou des manches qui pendent.
AVERTISSEMENT





en air frais pour l’appareil à combustion.
C’est le cas si l’air de combustion peut circuler par




AVERTISSEMENT


puissent revenir dans la pièce.


Remarque :

de ventilation de la maison. Cette règle ne s’applique

surfaces de cuisson ou des fours.
AVERTISSEMENT



CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES
Français 26
Sécurité incendie
AVERTISSEMENT







visible et facilement accessible près de l’appareil.


N’utilisez jamais de l’eau sur un feu de cuisine.
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE
MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES
CORPORELLES EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE
LA GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a
a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle




APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES.
b. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN

c. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges

survenir.
 
- Vous savez qu’il est de classe ABC et vous

- L’incendie n’est pas très important et ne se
propage pas.

- Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à
une sortie.
a


Dans la mesure du possible, n’utilisez pas le système
de ventilation en cas de feu sur la surface de cuisson.

Scellez les points de raccordement des conduits de




AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE






AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
L’huile et la graisse chaudes prennent feu rapidement.
Ne laissez jamais de l’huile et de la graisse chaudes sans



ou d’un accessoire similaire.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE

prendre feu.



AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE







AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE

AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURES
Les pièces accessibles chauffent en cours d’utilisation.
Ne touchez jamais les pièces chaudes. Éloignez les enfants.
ATTENTION



CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES
Français 27
Sécurité de l’enfant




Ne laissez personne monter, se tenir debout, s’allonger,
s’asseoir sur l’appareil ou se pendre à une pièce de
l’appareil. Cela peut endommager l’appareil ou causer
des blessures.
AVERTISSEMENT



les pièces de l’appareil.
N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer
l’appareil.
Avertissements relatifs à la
proposition 65 de l’État de Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques, notamment


ou d’autres anomalies de la reproduction. Pour plus de
www.P65Warnings.ca.gov
Protection de l’environnement


REMARQUE
Risque de dommages dus à la corrosion.
Mettez toujours l’appareil en marche lorsque vous


à la corrosion.
Risque de dommages 
 Ne nettoyez jamais le panneau de
commande avec un chiffon humide.


sens du grain uniquement. N’utilisez pas de nettoyants

N’utilisez jamais de nettoyants forts ou abrasifs, au risque
d’endommager la surface.

condensation. Installez le conduit de sortie de manière


CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES
Français 28
1 - Sac de pièces contenant :




2 - Vis cruciformes,





2 - Bordures de

1 - Modèle
d’installation
en plastique


2 - Pieds de
support de

2 - Pieds de support


DOWNDRAFT HDD80050UC, HDD86050UC
HOTTE ENCASTRÉE HDD80050UC, HDD86050UC
TIRO DESCENDENTE HDD80050UC, HDD86050UC
Installation instructions .................2
Instructions d’installation ............19
Instrucciones de instalación .......36
Directives
d’installation
Use and care manual
...................
2
Manuel d’utilisation et
d’entretien ...................................
15
Manual de uso y cuidado
............28
DOWNDRAFT HOOD HDD80050UC, HDD86050UC
HOTTE À TIRAGE DESCENDANT HDD80050UC, HDD86050UC
VENTILADOR DE TIRO DESCENDENTE HDD80050UC, HDD86050UC
Guide d’utilisation
et d’entretien


AVANT DE COMMENCER
Contrôle de l’installation













dans un endroit pratique.

de base :




Installez la hotte dans l’armoire.

cuisson au gaz, s’il y a lieu
Raccordez les conduits et installez le ventilateur.

trouve à distance.
Installez l’appareil de cuisson.


Pièces fournies




diminuant la vitesse du ventilateur.
Outils nécessaires
Ruban à mesurer
Crayon
Tournevis cruciforme nº 2



Niveau à bulle


Scie
Cisailles
Gants de travail
Français 29
PLANIFICATION DE LA POSE
Remarque :
imputables à la section des conduits.
Le dispositif atteint ses performances optimales avec l’utilisation d’un

possible.









Sélection des options de conduits


1. Le système de ventilateur de hotte est conçu pour utiliser des conduits



ci-dessous :
















2. Pour la meilleure performance : Choisissez l’option qui permet l’utilisation
des conduits les plus courts possible et un nombre minimum de coudes



A
B
C
D
E
F
Préparation des conduits
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LES CONDUITS



avec des systèmes de conduits de ventilation brassant de l’air à








conduit sort de la maison.





thermique. La barrière doit se trouver le plus près possible du point

AIR DE COMPENSATION : Il se peut que les codes de

de compensation avec des systèmes de conduits de ventilation









BOSCH
®



Pour une sortie à gauche, à droite ou à l’arrière :

le ventilateur.
Pour une sortie à gauche ou à droite :








Pour certaines applications, les raccordements à gaz ou

hotte.
Pour les installations de surface de cuisson au gaz, veillez à

2

2





Remarque :
surface de cuisson au gaz. Le jeu comprend des couvercles pour
les trous du coup de pied et de la base de l’armoire ainsi qu’une

Français 30
TABLEAU DES ÉQUIVALENCES DE CONDUITS
Dimensions
(en mm/
pouces)
Équivalent
en longueur
(m/pieds)
Équivalent
en longueur
(m/pieds)
152 (6) 0,37 (1,2)
152 (6) 3 (10)
203 (8) 0,21 (0,7)
254 (10) 0,18 (0,6)
83mm x 254mm
(3¼ po x 10 po) droit
S.O. 0,3 (1)
83mm x 254mm
(3¼ po x 10 po)
coude inverse central, droit
S.O. 7,6 (25)
83mm x 356mm
(3¼ po x 14 po), droit
S.O. 0,21 (0,7)
83mm x 254mm
(3¼ po x 10 po)
coude inverse gauche
S.O. 4,6 (15)
83mm x 254mm
(3¼ po x 10 po)
coude inverse droit
S.O. 7,6 (25)
152 (6) 3,7 (12)
152 (6) 0.6 (2)
0.6 (2)
0.6 (2)
203 (8) 1,8 (6)
254 (10) 1,5 (5)
203 (8)
254 (10)
152 (6) 1,5 (5)
203 (8) 0,9 (3)
254 (10) 0,6 (2)
Coude 90°, 83mm x
254mm (3¼ po x 10 po),
conduit rond
Coude 45°, 83mm x
254mm (3¼ po x 10 po),
conduit rond
S.O. 1,5 (5)
51mm (2 po) de long,
83mm x 254mm (3¼ po x
10 po) flex
S.O. 6,1 (20)
S.O. 4,6 (15)
83mm x 254mm (3¼ po x
10 po) Évent de toiture
et clapet
S.O. 0,6 (2)
Coude plat,
83mm x 254mm
(3¼ po x 10 po)
S.O. 6,1 (20)
152 (6) 1,5 (5)
203 (8) 0,6 (2)
152 (6) 3 (10)
REMARQUE : Ces pièces d'installation couramment utilisées sont
en vente dans les quincailleries locales.
Mesures en millemètres (pouces).
Capuchon mural rond
Capuchon de toit rond
83mm x 254mm
(3¼ po x 10 po) à coude 90°
conduit rond
Section de conduit
83mm x 254mm
(3¼ po x 10 po)
coude inverse central, gauche
4,6 (15)S.O.
83mm x 254mm
(3¼ po x 10 po)
à conduit rond
Conduit rond à coude
90° 83mm x 254mm
(3¼ po x 10 po)
Section de conduit
Lisse, droit
Coude 90°,
conduit rond
Coude 45°,
conduit rond
Dimensions
(en mm/
pouces)
152 (6) 0.6 (2)
0.6 (2)
0.6 (2)
203 (8)
254 (10)
Français 31
294 (11,560 po)
914 (36,000 po)
610 (24,000 po)
146 (5,750 po)
134
(5,272 po)
324
(12,750 po)
127
(5,000 po)
405
(15,952 po)
203 (7,976 po)
262
(10,310 po)
842 (33,152 po)
357 (14,048 po)
444 (17,478 po)
165 (6,478 po)
279
(11,000 po)
152
(6,000 po )
324
(12,750 po)
324 (12,750 po)
294
(11,586 po)
108
(4,240 po)
186
(7,320 po)
294
(11,586 po)
406 (16,000 po)
690 (27,152 po)
762 (30,000 po)
DHG602DUC
VENTILATEUR FLEX
HDDREC5UC ENSEMBLE DE
RECIRCULATION NON CANALISÉ
HDD2RECTD CONDUIT
RECTANGULAIRE DE
48 x 483 (1-7/8 PO X 19 PO)
HOTTE À TIRAGE DESCENDANT
HDD80050UC
HDD86050UC
HDDSTRAN8
48 x 483
(1-7/8 PO X 19 PO) À
TRANSITION RONDE
203 (8 PO)
HDDSTRAN8 48 x 483 (1-7/8 PO X 19 PO)
À TRANSITION RONDE 203 (8 PO)
203 (8 PO),
CONDUIT ROND
COUDE
*
CONDUITS
ARRIÈRE
CONDUITS
LATÉRAUX
AVANT
CÔTÉ
DHG602DUC
VENTILATEUR FLEX
HDD2RECTD CONDUIT
RECTANGULAIRE DE
48 x 483
(1-7/8 PO X 19 PO)
483
(19,000 po)
AVANT
AVANT ARRIÈRE
95
(3,750 po)
ADMISSION
SORTIE
SORTIE
AVANT
CÔTÉ
HDDSTRAN2 ADAPTATEUR
DE CONDUIT RECTANGULAIRE
DE 48 x 483
(1-7/8 PO X 19 PO)
HDDSTRAN6
48 x 483
(1-7/8 PO X 19 PO) À
TRANSITION RONDE
152 (6 PO)
HDDSTRAN6 48 x 483
(1-7/8 PO X 19 PO)
À TRANSITION RONDE
152 (6 PO)
HDDFTRAN6
PLAQUE DE CONDUIT ROND
152 (6 PO)
HDDFTRAN8
PLAQUE DE CONDUIT ROND
203 (8 PO)
C
L
C
L
SORTIE
756 (29,750 po)
(cheminée VERS LE BAS)
1060 (41,750 po)
(cheminée VERS LE HAUT)
61
(2,410 po)
610
(24,000 po)
48
(1,875 po)
191
(7,500 po)
127
(5,000 po)
152 (6 PO),
CONDUIT ROND
COUDE
*
Mesures en millimètres (pouces).
*
Non disponible auprès de Bosch
Acheter localement.
191
(7,500 po)
191
(7,500 po)
191
(7,500 po)
152
(6,000 po)
DIMENSIONS DU SYSTÈME
Français 32
ACCESSOIRES (vendus séparément)

Bosch DHG602DUC
MODÈLE DESCRIPTION
HDDREC5UC
HDDFILTUC




disponible. Montez-le sur le coup de pied
ou la base d’une armoire et raccordez-le

DHG602DUC à l’aide d’un conduit rond


directement à vos pieds. Comprend une

HDDFTRAN6






HDDFTRAN8






HDD0RSP
HDD6RSP




la surface de cuisson au gaz et la




besoin que d’une pour votre installation.
HDD2RECTD
Conduit rectangulaire - sections de 0,6m



HDDSTRAN2
Adaptateur rectangulaire pour

S’utilise pour raccorder un conduit



ou arrière.
MODÈLE DESCRIPTION
HDDSTRAN6



ronde pour sortie à gauche, à droite




HDDSTRAN8



ronde pour sortie à gauche, à droite ou
à l’arrière - avec ventilateur en ligne ou

descendant ou au conduit rectangulaire

Ventilateurs en ligne et à distance
Modèles Bosch DHG6023RUC, DHG6015NUC
Français 33
INSTALLATION
Découpage de l’ouverture du comptoir
 

s’encastrer derrière.
2. Mettez la surface de cuisson en place et glissez-la le


bords du comptoir.
3. Placez le gabarit en plastique contre le rebord arrière de la
surface de cuisson. Centrez le gabarit. Tracez le pourtour

4. Retirez la surface de cuisson du comptoir.
 

SURFACE DE CUISSON
Gabarit contre le bord
arrière du comptoir.
Prise de mesures
1. Consultez les directives d’installation de la surface de
cuisson pour les dimensions de la surface de cuisson, de

que l’armoire soit plus


plus profondes - particulièrement lorsque le ventilateur

une porte d’accès.








Installation avec surfaces de cuisson électriques et à induction




et le dosseret. Tout dosseret



Il est possible d’utiliser des


plan de travail et de l’armoire.
Placez la surface de cuisson
dans l’ouverture du plan de
travail de manière à ce que
le bord arrière de la surface
de cuisson chevauche le
bord avant de la hotte.
B
A
D
C
PARTIE PLANE (C)
70 (2-3/4 po) MIN.
16 (5/8 po) MIN.
COMPTOIR
SURFACE DE CUISSON
HOTTE À TIRAGE DESCENDANT
PROFONDEUR
AVANT-ARRIÈRE
À L’INTÉRIEUR DE LARMOIRE
70 (2-3/4 po) MIN.
GABARIT
54 (2-1/8 po) MIN.
Découpe et
dimensions
hors tout
57 (2-1/4 po)
BT
MIN.
13
(1/2 po)
Largeur de l'ouverture de la hotte :
762 (30 po) est 687 (27-1/16 po)
914 (36 po) est 840
(33-1/16 po)
Gabarit
54 (2-1/8 po)
505 - 508
(19-7/8 po - 20 po)
576 - 579
(22-11/16 po - 22-13/16 po)
646- 649
(25-7/16 po - 25-9/16 po)
17
(11/16 po)

Français 34
Préparation du boîtier de la hotte
1. Placez la hotte sur le dos sur une table ou une surface
de travail plane.
FERRURE
DE SUPPORT
SUPÉRIEURE
SUPPORT
DE GLISSIÈRE
PIEDS DE
SUPPORT
VIS HEXAGONALE
1/4-20 X 0,500 (12,7MM)
 





INSTALLATION
ÉCROUS
HEXAGONAUX
n
o
8-32
CÂBLE D’INTERCONNEXION (1,5M [5PI] DE LONG)
En option : Le panneau électrique peut
être monté à distance

au bas de l’armoire,
devant la hotte. Dans
ce cas, il se peut
que le panneau


une armoire adjacente.
Si la sortie du ventilateur
est en bas, il faut placer le




vers le bas.
 

des conduits et l’installation du ventilateur. Installez le

Remarque :



pour faciliter
l’acheminement

à l’installation à
distance du panneau

Installation avec surfaces de cuisson au gaz





jonction avec le plan de travail




de travail et de l’armoire.
Placez la surface de cuisson dans
l’ouverture du plan de travail de
manière à ce que le bord arrière de
la surface de cuisson chevauche le
bord avant de la hotte.
Découpe et
dimensions
hors tout
48 (1-7/8 po)
BT
MIN.
13
(1/2 po)
Largeur de l'ouverture de la hotte :
762 (30 po) est 687 (27-1/16 po)
914 (36 po) est 840 (33-1/16 po)
Gabarit
54 (2-1/8 po)
486 (19-1/8 po)
567 (22-5/16 po)
628 (24-11/16 po)
27
(1-1/16 po)

Français 35

attaché à la hotte


 
couvercle du panneau avant.
 
à droite ou vers le bas.
3. Si la sortie du ventilateur est vers le bas, retirez les

 
l’ouverture du panneau avant.
 
en place.
Suivant l’option de ventilateur ou de
conduit choisie, passez à la section
pertinente :

attaché à la hotte

ou à distance - monté à distance -
conduits passant par l’ouverture du
panneau avant

ou à distance - monté à distance -
conduits passant à gauche, à droite
ou à l’arrière
PIEDS DE
SUPPORT DU
VENTILATEUR

 



B - Installation avec ventilateurs en ligne
ou à distance - conduits passant par
l’ouverture du panneau avant
ATTENTION

en ligne : N’utilisez pas seulement les pieds comme


PANNEAU
AVANT
PLAQUE DE RACCORDEMENT
DE CONDUIT
ROND DE 152MM (6 PO)
OU 203MM (8 PO)
(Vendue séparément)
Si la sortie
du ventilateur
est en bas,
placer le panneau
électrique ailleurs.
 
du panneau avant.
2. Si la sortie du ventilateur est vers le bas, retirez les

3. Placez la plaque de raccordement des conduits ronds de


4.

à distance en place.
INSTALLATION
PANNEAU
AVANT
VENTILATEUR
FLEX
Si la sortie
du ventilateur
est en bas,
placer le
panneau
électrique
ailleurs.
Français 36
C - Installation avec ventilateur en ligne
ou à distance - conduits passant à
gauche, à droite ou à l’arrière




1. Enlevez un seul COUVERCLE RECTANGULAIRE
DE SORTIE.
 



SORTIE DE CONDUIT DU CÔTÉ
DROIT DU BOÎTIER ILLUSTRÉE.
Découpage de l’ouverture pour conduits
dans l’armoire
1.




Ouverture dans le bas de l’armoire
Dimension A


vers le bas à travers le plancher de l’armoire.



2. Placez la hotte dans l’armoire / l’ouverture du comptoir
aussi loin que possible vers l’arrière et assurez-vous
qu’elle est de niveau.
INSTALLATION
COUVERCLES
RECTANGULAIRES
DE SORTIE
Ce
panneau avant
reste
en place.
LIGNE DE CENTRE
DE L’INSTALLATION
INTÉRIEUR
DE
LARMOIRE -
ARRIÈRE
PLANCHER
INTÉRIEUR
DE LARMOIRE
38
(1½ po)
533
(21 po) centré
533
(21 po)
A
COIN ARRIÈRE DE LA DÉCOUPE
DE LA HOTTE À TIRAGE
DESCENDANT
149
(5
7
/8 po)
102
(4 po)
629
(24¾ po)
105
(4 po)
/
8
1
TROU POUR
CONDUIT ET
TRANSITIONS DE
48 X 483
(1 po x 19 po)
/
8
7
102 (4 po)
Mesures en
millimètres

Français 37
    
conduits venant de la hotte.
 
ATTENTION




     
ainsi que dans les murs ou le plancher, selon le cas.
Montage de la hotte dans l’armoire
1. Placez la hotte dans l’armoire / l’ouverture du comptoir
aussi loin que possible vers l’arrière et assurez-vous
qu’elle est de niveau.
(2) VIS À BOIS
N° 10 X 0,500
(12,7MM)
VIS
HEXAGONALE
PIED DE
SUPPORT
          



cales d’espacement entre le plancher et les pieds de support.
(2) VIS À BOIS
N° 10 X 0,500
(12,7MM)
SUPPORT
SUPÉRIEUR
 


 
l’armoire avec une vis dans chaque support. Serrez les


BOULONS
VENTILATEUR
FLEXIBLE
INSTALLATION
Français 38
.
Surfaces de cuisson au gaz uniquement :
Pose du jeu de joint d’étanchéité pour surface
de cuisson au gaz (Acheter séparément)
Disponible pour les surfaces de cuisson au gaz - lorsqu’une
        
        

de pied et une plaque de couverture de trou dans l’armoire.
Des directives d’installation sont incluses avec le jeu de joint

Installation de capuchons de toit et de
mur, de ventilateur en ligne ou à distance
1. Suivre les instructions incluses avec les capuchons, et le
ventilateur en ligne ou à distance.
Raccordement des conduits
1. Installez le capuchon de toit ou de mur et, tout en
revenant vers l’armoire, posez tous les conduits, coudes

           


Remarque : Quelle que soit la position du ventilateur et de la
sortie, utilisez du ruban pour conduit pour vous assurer que


Installation du panneau électrique
(si précédemment retiré du boîtier de la hotte)
 
pour pouvoir le monter à distance : Montez le panneau à
l’emplacement choisi.
Remarque : Ne montez pas le panneau si les fentes du


AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE





la maison pour vous assurer que les circuits sont






Respectez toutes les règles, codes et lois en vigueur.



les normes suivantes :


Partie 1 et C22.2 No.0-M91**, UL 507.

terre de l’appareil.
N’effectuez pas une mise à la terre vers un conduit de gaz.





les normes suivantes :


Partie 1 et C22.2 No.0-M91**.


120 VCA, 60 Hz.
Cette hotte utilisant des ventilateurs à distance modèles




l’installation d’une prise de courant mise à la terre dans un
endroit accessible au cordon de l’appareil.
INSTALLATION
Français 39

ATTENTION :


notamment les codes et les normes de la construction

ATTENTION : N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon
d’alimentation du produit est trop court, demandez

fentes.


 



Suivant l’option de ventilateur choisie,
passez à la section pertinente :



 


 

3. Vous pouvez utiliser les ventilateurs distants suivants :
DHG6023RUC - Ventilateur distant 17 m
3

3

DHG6015NUC - Ventilateur en ligne 17 m
3
/min

3



REMARQUE :



 

 
Branchez la hotte à l’alimentation
électrique
1. Branchez le cordon d’alimentation de la hotte dans la prise


de cuisson.
 
3. Enlever tout le film protecteur et l’emballage avant
   


INSTALLATION
COUVERCLE DU BOÎTIER
DE CÂBLAGE
VENTILATEUR
FLEXIBLE
M
PANNEAU ÉLECTRIQUE
BOÎTIER
DE CÂBLAGE
BRUN (HAUT 4)
ROUGE (MOY 2)
VIS DE TERRE
BLANCHE (NEUTRE)
ORANGE (MOY-HAUT 3)
NOIRE
BLANC
BLEU (obturer)
ROUGE
ORANGE
VERT
VENTILATEUR
DISTANT
M
PANNEAU ÉLECTRIQUE
BOÎTIER
DE CÂBLAGE
BRUN (HAUT 4)
ROUGE (MOY 2)
VIS DE TERRE
BLANCHE (NEUTRE)
ORANGE (MOY-HAUT 3)
ROMEX 14/4
OU CONDUIT
Français 40

compensation (si requis) (Consultez les
instructions pour l’amortisseur d’air de
compensation)

Installation de l’appareil de cuisson


l’accompagnent.
REMARQUE :

garantir que rien ne nuit à l’ouverture et à la fermeture


la surface de cuisson et l’avant du couvercle de la hotte.
Fixation des capots sur la hotte
 
 
friction ou alcool isopropylique.
3. Appuyez les capots sur les supports.
 
INSTALLATION
CONTACTS
D'AMORTISSEUR
D’AIR DE
COMPENSATION
CAPOT D’EXTRÉMITÉ
RUBAN
AVEC FILM
PROTECTEUR
ÉCART
(vers l’intérieur -
près de la cheminée)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bosch HDD80050UC Guide d'installation

Taper
Guide d'installation