Indesit iwe 6145 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
1
Français,1
Sommaire
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Description du lave-linge, 4-5
Bandeau de commandes
Écran
Comment faire un cycle de lavage, 6
Programmes et fonctions, 7
Tableau des programmes
Fonctions de lavage
Produits lessiviels et linge, 8
Tiroir à produits lessiviels
Triage du linge
Programmes spéciaux
Système d’équilibrage de la charge
Précautions et conseils, 9
Sécurité générale
Mise au rebut
Entretien et soin, 10
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Nettoyage du lave-linge
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
FR
IWE 6145
Mode d’emploi
LAVE-LINGE
2
FR
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à
tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména-
gement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour
que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode
de fonctionnement et puisse profiter des conseils corre-
spondants.
! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des
conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécu-
rité de l’appareil.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Déballer le lave-linge.
2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été endommagé
pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et
contacter le vendeur.
3. Enlever les 3 vis de
protection servant au tran-
sport, le caoutchouc et la
cale, placés dans la partie
arrière (voir figure).
4. Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique
fournis.
5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter en
cas de transport du lave-linge.
! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour
enfants.
Mise à niveau
1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l’ap-
puyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n’est pas par-
faitement horizontal, visser
ou dévisser les pieds de
réglage avant (voir figure)
pour niveler l’appareil; son
angle d’inclinaison, mesuré
sur le plan de travail, ne
doit pas dépasser 2°.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil
et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des dépla-
cements en cours de fonctionnement. Si la machine est
posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de
manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assu-
rer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau
1. Reliez le tuyau d’alimen-
tation en le vissant à un ro-
binet d’eau froide à embout
fileté 3/4 gaz (voir figure).
Faire couler l’eau jusqu’à ce
qu’elle soit limpide et sans
impuretés avant de raccor-
der.
2. Raccorder le tuyau
d’arrivée de l’eau au lave-
linge en le vissant à la prise
d’eau prévue, dans la partie
arrière en haut à droite (voir
figure).
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs
indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques
(voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas,
s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien
agréé.
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.
Installation
FR
3
Caractéristiques techniques
Modèle
IWE 6145
Dimensions
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 52,5 cm
Capacité
de 1 à 6 kg
Raccordements
électriques
Voir la plaque signalétique appliquée sur la
machine
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar) pres-
sion minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité
du tambour 46 litres
Vitesse d'essorage
jusqu'à 1400 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme EN 60456
programme 2; température 60°C;
effectué avec une charge de 6 kg.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibi-
lité électromagnétique) et modifications
suivantes
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Basse Tension)
65 - 100 cm
Raccordement du tuyau de vidange
Raccorder le tuyau d’éva-
cuation, sans le plier, à un
conduit d’évacuation ou
à une évacuation murale
placés à une distance du
sol comprise entre 65 et
100 cm;
ou bien l’accrocher à un
évier ou à une baignoi-
re, dans ce cas, fixer le
support en plastique fourni
avec l’appareil au robinet
(voir figure). L’extrémité
libre du tuyau d’évacuation
ne doit pas être plongée
dans l’eau.
! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument
déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut
absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original
et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’as-
surer que:
• lapriseestbienreliéeàlaterreetestconformeaux
réglementations en vigueur;
• lapriseestbienapteàsupporterlapuissancemaximale
de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristi-
ques techniques (voir ci-contre);
• latensiond’alimentationestbiencompriseentreles
valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir ci-contre);
• lapriseestbiencompatibleaveclafichedulave-linge.
Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à
l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la
pluie et aux orages.
! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit
être facilement accessible.
! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par
des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non-respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première mise en service de l’appareil, effectuer
un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge
et sélectionner le programme 2.
4
FR
Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits
lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
Tasto ON/OFF
: appuyer brièvement sur la touche pour
allumer ou éteindre l’appareil. Le voyant vert MARCHE/
PAUSE clignotant lentement indique que la machine est
allumée. Pour éteindre le lave-linge en cours de lavage,
appuyer sur la touche pendant au moins 2 secondes de
suite ; une pression brève ou accidentelle n’entraîne pas
l’arrêt de l’appareil. L’arrêt de l’appareil pendant un lavage
annule le lavage en cours.
Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner le programme
désiré (voir “Tableau des programmes”).
Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner
les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la
fonction sélectionnée restera allumé.
Touche ESSORAGE
: appuyer sur cette touche pour
diminuer la vitesse de l’essorage ou pour le supprimer
complètement - la valeur correspondante s’affiche à
l’écran.
Touche TEMPERATURE
: appuyer sur cette touche
pour diminuer la température ou pour le supprimer comp-
lètement - la valeur correspondante s’affiche à l’écran.
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
: appuyer sur cette touche
pour sélectionner un départ différé pour le programme
choisi. Le retard est affiché à l’écran.
Touche avec voyant MARCHE/PAUSE
: quand le
voyant vert clignote lentement, appuyer sur la touche
pour démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant
passe à l’allumage fixe. Pour activer une pause de lava-
ge, appuyer à nouveau sur la touche ; le voyant passe à
l’orange et se met à clignoter. Si le symbole
n’est pas
allumé, il est possible d’ouvrir le hublot. Pour faire redé-
marrer le lavage exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer
une nouvelle fois sur la touche.
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en
vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équi-
pée d’un sysme d’extinction automatique (veille) activé
après quelques minutes d’inutilisation. Appuyez brièvement
sur la touche ON/OFF et attendre que la machine soit
réactivée.
Description du lave-linge
Bandeau de commandes
Touche avec voyant
MARCHE/PAUSE
Touche
TEMPÉRATURE
Tiroir à produits lessiviels
Touches
avec voyants
FONCTION
Touche
ON/OFF
Touche
ESSORAGE
Écran
Touche
DÉPART DIFFÉRÉ
Bouton
PROGRAMMES
FR
5
Écran
L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.
La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin
du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné
est affiché. De plus, en appuyant sur la touche correspondante, l’appareil affiche automatiquement la température et l’es-
sorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles
avec le programme choisi.
La section B affiche les “ phases de lavage “ prévues pour le cycle sélectionnée et, une fois le programme lancé, la “ phase
de lavage “ en cours:
Lavage
Rinçage
Essorage
Vidange
La section C affiche, du haut vers le bas, les icônes correspondant à la “ température “
, au “ Départ programmé “ et à
l’” essorage “
:
Le symbole
allumé indique que la valeur de la “température” sélectionnée est affichée à l’écran.
Le symbole
allumé indique qu’un “Départ différé” a été sélectionné.
Le symbole
allumé indique que la valeur de l’”essorage” sélectionnée est affichée à l’écran.
Symbole verrouillage hublot
Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé. Pour éviter d’abîmer l’appareil, attendre que le symbole s’éteigne
(3 minutes environ) avant d’ouvrir le hublot.
Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE; si le symbole HUBLOT VER-
ROUILLÉ
est éteint, on peut ouvrir le hublot.
B
C
A
6
FR
Comment faire un cycle de lavage
1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer
sur la touche
; le voyant de MARCHE/PAUSE passe
au vert et clignote lentement.
2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger
le linge en faisant attention à ne pas dépasser la
quantité indiquée dans le tableau des programmes de la
page suivante.
3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et
placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants
comme indiqué au paragraphe “Detersifs et linge”.
4. FERMER LE HUBLOT.
5. CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l’aide
du bouton PROGRAMMES le programme désiré;
avec attribution d’une température et d’une vitesse
d’essorage qui peuvent être modifiées. La durée du
cycle s’affiche sur l’écran.
6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE.
Appuyer sur les touches correspondantes :
Modifier la température et/ou la vitesse
d’essorage. L’appareil affiche automatiquement
la température et l’essorage maximum prévus pour
le programme sélectionné ou ceux qui ont été
sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles avec le
programme choisi. Par pression sur la touche
on
peut diminuer progressivement la température de lavage
jusqu’à un lavage à froid “OFF”. Par pression sur la
touche
on peut diminuer progressivement la vitesse
d’essorage jusqu’à sa suppression totale “OFF”. Une
autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux
maximales prévues.
Sélectionner un départ différé.
Pour programmer le départ différé d’un programme
sélectionné, appuyer sur la touche correspondante
jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Quand cette
option est active, le symbole
s’affiche à l’écran.
Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche
jusqu’à ce que l’inscription OFF s’affiche à l’écran.
Modifier les caractéristiques
du cycle.
• Appuyersurlatouchepouractiverlafonction;le
voyant correspondant à la touche s’allume.
• Appuyerdenouveausurlatouchepourdésactiverla
fonction ; le voyant s’éteint.
! Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et
la fonction n’est pas activée.
! Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une
autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant
correspondant à la première fonction se met à clignoter
et seule la deuxième fonction est activée alors que le
voyant de la fonction activée s’allume.
! Les fonctions permettent de modifier le chargement
conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.
7. DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la
touche MARCHE/PAUSE. Le voyant correspondant
s’allume en vert fixe et le hublot est verrouillé (symbole
HUBLOT VERROUILLÉ
allumé). Pour modifier un
programme lorsqu’un cycle est en cours, mettre
le lave-linge en pause en appuyant sur la touche
MARCHE/PAUSE (le voyant MARCHE/PAUSE passe
à l’orange et clignote lentement); sélectionner le cycle
désiré et appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/
PAUSE.
Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours,
appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE ; si le symbole
HUBLOT VERROUILLÉ
est éteint, on peut ouvrir le
hublot. Pour faire redémarrer le programme exactement
à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la
touche MARCHE/PAUSE.
8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par
l’inscription “END” qui s’affiche à l’écran; quand le
symbole HUBLOT VERROUILLÉ
s’éteint, on peut
ouvrir le hublot. Ouvrir le hublot, vider le lave-linge et
éteindre l’appareil.
! Une pression prolongée sur la touche permet
d’annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et la
machine s’éteint.
FR
7
Programmes
Description du Programme
Temp.
maxi.
C)
Vitesse
maxi (tours
minute)
Lessive Charge maxi (Kg)
Durée cycle
Pré-
lavage
Lavage
Assou-
plissant
Normal
Eco
Time
Programmes Quotidiens
1
Coton avec Plavage: blancs extmement sales. 90° 1400
6 -
2
Coton blanc: blancs extrêmement sales. 90° 1400 -
6 -
2
Coton blanc (1): blancs et couleurs sistantes très sales. 60° 1400 -
6 -
2
Coton blanc (2): blancs et couleurs licates très sales. 40° 1400 -
6 -
3
Coton: blancs et couleurs résistantes très sales. 60° 1400 -
6 3,25
4
Coton couleurs (3): blancs peu sales et couleurs délicates. 40° 1400 -
6 3,25
5
Synttiques: couleurs résistantes ts sales. 60° 800 -
2,5 2
6
Synttiques délicats: couleurs licates peu sales. 40° 800 -
2,5 2
Programmes Spéciaux
7
Laine: pour laine, cachemire, etc. 40° 600 -
1,5 -
8
Soie et Voilages: pour linge en soie, viscose, lingerie. 30° 0 -
1 -
9
Jeans
40° 800 -
3 -
10
Express: pour rafrchir rapidement du linge peu sale
(ne convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).
30° 800 -
1,5 -
Sport
11
Sport Intensif
30° 600 -
3 -
12
Sport Léger
30° 600 -
3 -
13
Baskets
30° 600 -
Max. 2
paires
-
Programmes partiaux
Rinçage - 1400 - -
6 -
Essorage - 1400 - - - 6 -
Vidange - 0 - - - 6 -
La durée des programmes de lavage est contrôlable sur l’afficheur.
Programmes et fonctions
Fonctions de lavage
La sélection de cette option permet d’optimiser les
mouvements mécaniques, la température et l’eau en fonction
d’une chargeduite de coton et synthétiques peu sales (voir
“Tableau des programmes”).
permet de laver
en faisant des économies considérables de temps et de
consommations d’eau et d’énergie. Il est conseillé d’utiliser
une dose de lessive liquide adaptée à la charge.
! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 1, 2,
7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
, , .
Eco Energie
Lors d’un cycle de lavage, la plupart de l’énergie consommée
l’est pour chauffer l’eau. En sélectionnant l’option « Eco
Energie », votre machine opère un mode de lavage à froid.
L’eau injectée dans le tambour n’est pas chauffée et vous
dépensez donc beaucoup moins d’énergie, un bon moyen
d’alléger votre facture et de marquer votre engagement
pour l’environnement. Afin de vous garantir les mêmes
performances de lavage qu’un cycle standard, votre lave-linge
intensifie l’action mécanique et optimise la gestion de l’eau.
Pour garantir les meilleures performances de lavage, il est
recommander d’utiliser de la lessive.
! Cette option n’est pas activable avec les programmes 1, 7,
8, 10, 11, 12, 13,
, , .
Tableau des programmes
Super Rinçage
La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité
du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle
est très utile pour les peaux particulièrement sensibles.
! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 10,
, .
Repassage facile
En cas de sélection de cette fonction, le lavage et l’essorage
seront dûment modifiés pour réduire la formation de plis. À
la fin du cycle de lavage, le lave-linge fait tourner le tambour
lentement; le voyant de la fonction REPASSAGE FACILE et
celui de MARCHE/PAUSE se mettent à clignoter (le premier
en vert, le second en orange). Pour compléter le cycle, il faut
appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE ou sur la touche
REPASSAGE FACILE. Pour le programme 8 l’appareil arrive
au bout du cycle en laissant le linge tremper, le voyant
REPASSAGE FACILE clignote et celui de MARCHE/PAUSE
se mettent à clignoter. Pour vidanger l’eau et sortir le linge,
appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE ou sur la touche
REPASSAGE FACILE.
! Cette option n’est pas activable avec les programmes
7, 10, 11, 12, 13, , .
Les données dans le tableau sont reprises à titre indicatif.
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
1) Programme de contrôle selon la norme EN 60456: sélectionner le programme 2 et une température de 60°C.
2) Programme coton long: sélectionner le programme 2 et une température de 40°C.
3) Programme coton court: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.
8
FR
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage
de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux,
il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles
moussent trop.
Sortir le tiroir à produits
lessiviels et verser la lessive
ou l’additif comme suit.
bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
Verser la lessive liquide juste avant la mise en marche.
bac 3: Additifs (assouplissant, etc.)
L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
Triage du linge
• Triercorrectementlelinged’après:
- le type de textile / le symbole sur l’étiquette.
- les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
• Viderlespochesetcontrôlerlesboutons.
• Nepasdépasserlesvaleursindiquéescorrespondantau
poids de linge sec :
Textiles résistants: 6 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1,5 kg max.
Soie: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d’oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Programmes spéciaux
Laine: grâce au programme 7 vous pouvez laver à la
machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui
portent l’étiquette “ lavage à la main uniquement “
.
Pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessi-
viel spécial et ne dépassez pas une charge de 1,5 kg.
Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 8 pour
vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive
spéciale pour linge délicat.
Voilage: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller
ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 8.
Jeans: mettez les jeans à l’envers avant de les laver et
utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 9.
Express: spécialement conçu pour laver du linge peu sale
en un rien de temps: il ne dure que 15 minutes et permet
ainsi de faire des économies d’énergie et de temps. La
sélection de ce programme (
10
à 30°C) permet de laver
ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne
dépassant pas 1,5 kg de charge.
Sport Intensif (programme 11): est spécialement conçu
pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements,
shorts, etc.) très sales; pour obtenir d’excellents résultats
nous recommandons de ne pas dépasser la charge
maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”.
Sport Léger (programme 12): est spécialement conçu
pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements,
shorts, etc.) peu sales; pour obtenir d’excellents résultats
nous recommandons de ne pas dépasser la charge
maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”.
Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec
une dose pour la demi-charge.
Baskets (programme 13): est spécialement conçu pour
laver des chaussures de sport; pour obtenir d’excellents
résultats nous recommandons de ne pas en laver plus de
2 paires à la fois.
Système d’équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration exces-
sive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait
tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure
à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives,
la charge n’est toujours pas correctement équilibrée,
l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure
à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre
excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du
linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure réparti-
tion de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons
de mélanger de grandes et petites pièces de linge.
1
2
3
FR
9
Précautions et conseils
! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces consignes sont
fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti-
vement.
Sécurité générale
• Cetappareilestconçupourunusagedomestique.
• Celave-lingenedoitêtreutiliséquepardesadultesen
suivant les instructions reportées dans ce mode d’em-
ploi.
• Nejamaistoucherl’appareilsil’onestpiedsnusetsiles
mains sont mouillées ou humides.
• Nejamaistirersurlecâblepourdébrancherlafichedela
prise de courant.
• Nepasouvrirletiroiràproduitslessivielssilamachine
est branchée.
• Nepastoucheràl’eaudevidange,ellepeutatteindre
des températures très élevées.
• Nepasforcerpourouvrirlehublot:leverrouillagede
sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles
pourrait s’endommager.
• Encasdepanne,éviteràtoutprixd’accéderauxméca-
nismes internes pour tenter une réparation.
• Veilleràcequelesenfantsnes’approchentpasdel’ap-
pareil pendant son fonctionnement.
• Pendantlelavage,lehublotatendanceàseréchauffer.
• Deuxoutroispersonnessontnécessairespourdéplacer
l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne
jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
• Avantd’introduirelelinge,s’assurerqueletambourest
bien vide.
Mise au rebut
• Miseaurebutdumatérield’emballage:seconformeraux
réglementations locales de manière à ce que les embal-
lages puissent être recyclés.
• LaDirectiveEuropéenne2002/96/ECsurlesDéchets
des Equipements Electriques et Electroniques, exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans
le flux normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin d’opti-
miser le taux de récupération et le recyclage des ma-
tériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé
humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle
barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler
les obligations de collecte séparée. Les consommateurs
devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de
leur vieil appareil.
10
FR
Entretien et soin
Coupure de l’arrivée d’eau et du cou-
rant
• Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavage.Cela
réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge
et évite tout danger de fuites.
• Débrancherlafichedelaprisedecourantlorsdetout
nettoyage du lave-linge et pendant tous les travaux
d’entretien.
Nettoyage du lave-linge
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc,
utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utili-
ser ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits lessi-
viels.
Soulever le tiroir et le tirer
vers soi pour le sortir de
son logement (voir figure).
Le laver à l’eau courante;
effectuer cette opération
assez souvent.
Entretien du hublot et du tambour
• Ilfauttoujourslaisserlehublotentrouvertpouréviterla
formation de mauvaise odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante
qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois
arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons)
tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée
en bas de cette dernière.
! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et
débrancher la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:
1. démonter le panneau
situé à l’avant du lave-linge
à l’aide d’un tournevis (voir
figure);
2. dévisser le couvercle en
le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre (voir figure): il est
normal qu’un peu d’eau
s’écoule;
3. nettoyer soigneusement l’intérieur;
4. revisser le couvercle;
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les cro-
chets dans les fentes prévues avant de le pousser contre
l’appareil.
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an.
Procéder à son remplacement en cas de craquèlements
et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le
lavage pourraient provoquer des cassures.
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
FR
11
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler
s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Anomalies:
Le lave-linge ne s’allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
Il n’y a pas d’arrivée d’eau (Il y aura
affichage du message “H2O” cli-
gnotant).
Le lave-linge prend l’eau et vidange
continuellement.
Le lave-linge ne vidange pas et
n’essore pas.
Le lave-linge vibre beaucoup pen-
dant l’essorage.
Le lave-linge a des fuites.
Les voyants des fonctions et le
voyant ON/OFF clignotent. L’écran
affiche un code d’anomalie (par
ex. : F-01, F-..).
Il y a un excès de mousse.
Causes / Solutions possibles:
• Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoumalbranchée.
• Ilyaunepannedecourant.
• Lehublotn’estpasbienfermé.
• LatoucheON/OFFn’apasétéenfoncée.
• LatoucheMARCHE/PAUSEn’apasétéenfoncée.
• Lerobinetdel’eaun’estpasouvert.
• Undépartdifféréaétésélectionné(voir “Comment faire un cycle de lavage”).
• Letuyaud’arrivéedel’eaun’estpasraccordéaurobinet.
• Letuyauestplié.
• Lerobinetdel’eaun’estpasouvert.
• Ilyaunecoupured’eau.
• Lapressionn’estpassuffisante.
• LatoucheMARCHE/PAUSEn’apasétéenfoncée.
• Letuyaudevidangen’estpasinstalléàunedistancedusolcompriseentre65
et 100 cm (voir “Installation”).
• L’extrémitédutuyaudevidangeestplongéedansl’eau(voir “Installation”).
• L’évacuationmuralen’apasd’évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau,
éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé
en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui
font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer
cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-
siphonnage.
• Leprogrammeneprévoitpasdevidange:pourcertainsprogrammes,ilfautla
faire partir manuellement.
• Lafonction“Repassagefacile”estactivée:pourcompléterleprogramme,ap-
puyer sur la touche MARCHE/PAUSE (“Programmes et fonctions”).
• Letuyaudevidangeestplié(voir “Installation ”).
• Laconduited’évacuationestbouchée.
• Letambourn’apasétédébloquécommeilfautlorsdel’installationdulave-
linge (voir “Installation”).
• Lelave-lingen’estpasposéàplat(voir “Installation”).
• Lelave-lingeestcoincéentredesmeublesetlemur(voir “Installation”).
• Letuyaud’arrivéedel’eaun’estpasbienvissé(voir “Installation”).
• Letiroiràproduitslessivielsestbouché(pourlenettoyervoir “Entretien et soin”).
• Letuyaudevidangen’estpasbienfixé(voir “Installation”).
• Eteindrel’appareiletdébrancherlafichedelaprisedecourant,attendre1
minute environ avant de rallumer.
Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.
• Leproduitdelavageutilinestpasunelessivescialemachine(ilfautquilyait
linscription “pour lave-linge, “main et machine, ou autre semblable).
• Laquantitéutiliséeestexcessive.
12
FR
Assistance
Avant d’appeler le service après-vente:
•Vérifiersionnepeutpasrésoudrel’anomalieparsespropresmoyens (voir “Anomalies et Remèdes”);
• Remettreleprogrammeenmarchepourcontrôlersil’inconvénientadisparu;
• Autrement,contacterleCentred’Assistancetechniqueagrééaunumérodetéléphoneindiquésurlecertificatdegarantie.
! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.
Communiquer:
• letypedepanne;
• lemodèledel’appareil(Mod.);
• sonnumérodesérie(S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la
porte hublot.
195075963.00
02/2009 - Xerox Business Services
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Indesit iwe 6145 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à