LG HT306SU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
P/NO : MFL66983891
HT306SU (HT306SU, SH36SU-S/C/W)
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MANUEL D’UTILISATION
Système home cinéma
DVD
FRANÇAIS
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 1 2011-02-14 �� 12:02:44
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être susamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes
dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition
à des radiations dangereuses. Le rayonnement
laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux ches, aux prises murales et au point
d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter
l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon
d’alimentation de la prise électrique. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise
soit facilement accessible.
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 2 2011-02-14 �� 12:02:45
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diuser, de
montrer, de diuser par câble, de reproduire
en public ou de louer des matériaux soumis à
des droits d’auteur sans permission. Ce produit
comprend la fonction de protection contre la
copie développée par Macrovision. Des signaux
de protection contre la copie sont enregistrés
sur certains disques. En cas de lecture et
d’enregistrement des images de ces disques, les
images apparaîtront brouillées. Ce produit est
doté d’une technologie de protection des droits
d’auteur protégée par des brevets américains
et d’autres droits sur la propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection des
droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation
par Macrovision et est exclusivement réservée
à un usage domestique et à d’autres types de
visionnage limités, sauf autorisation expresse de
Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et
de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE
SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE
PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES.
EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN
RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU
625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER
LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION
STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE
TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ
CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA
CLIENTELE.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système
de format de disque pour Windows Vista).
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec
une alimentation de 200-240 V, 50/60 Hz.
CÂBLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise
d’alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp,
à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du
fusible, utilisez toujours un fusible de 5 amp BS
1 362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez
jamais cette prise si le couvercle du fusible
manque. Pour obtenir un couvercle de fusible de
remplacement, contactez votre fournisseur. Si le
type de prise fournie ne convient pas à la prise
murale de votre maison, il faudra enlever la prise
et la remplacer par une autre convenable. Veuillez
consulter les instructions de câblage ci-dessous :
AVERTISSEMENT: Il faut détruire une prise
d’alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur
DVD. Si les ls de la prise d’alimentation sont nus,
il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez
aucun l à la broche de terre, marquée avec la let-
tre E ou avec le symbole de terre
ou à couleur
verte ou verte et jaune.
Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible
à 5 amp, soit sur dans la prise le tableau de
distribution.
IMPORTANT: Les ls du câble d’alimentation sont
coloriés selon le code suivant:
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les
couleurs des ls du câble d’alimentation de ce
lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs
identiant les bornes de votre prise, procédez
comme suit : Le l bleu doit être connecté à la
borne marquée avec la lettre N ou de couleur
noire. Le l brun doit être connecté à la borne
marquée avec la lettre L ou de couleur rouge.
In NIGERIA
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 3 2011-02-14 �� 12:02:45
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécuri
6 Fonctionnalités uniques
6 Enregistrement direct sur un
périphérique USB
6 Rehausse (up-scaling) Full HD
6 Accessoires
7 Introduction
7 Disques pouvant être lus
7 Concernant l’affichage du symbole
7
7 Symboles utilisés dans ce Guide
7 Codes de Région
8 Fichiers compatibles
10 Panneau avant
11 Panneau arrière
12 Télécommande
2 Raccordements
13 Raccordement des enceintes
13 Raccordement des enceintes à
l’appareil
13 Installation du système
14 Raccordement à votre téléviseur
14 Connexion de la sortie HDMI
15 Connexion vidéo en composantes
16 Connexion vidéo
16 Raccordement d’appareils auxiliaires
16 Connexion AUX IN
17 Connexion PORT. (Portable) IN
17 Connexion USB
17 Raccordement de l’antenne
3 Configuration du système
18 Réglage des paramètres
18 Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
18 Pour afficher et quitter le menu de
réglage
19 LANGUES
19 AFFICHAGE
20 AUDIO
21 VERROUI (Contrôle parental)
22 AUTRES
4 Utilisation
23 Fonctions de base
24 Autres opérations
24 Affichage des informations du disque
à l’écran
24 Pour afficher le menu du DVD
24 Pour afficher le titre du DVD
24 Sélectionner une langue pour les
sous-titres
24 Lecture accélérée 1,5 fois
25 Démarrage de la lecture à partir d’un
code de temps
25 Mémoire de la Dernière Scène
25 Modification du jeu de caractères
pour afficher les sous-titres DivX®
correctement
25 Lecture programmée
26 Lecture d’un fichier photo
26 Visualisation de fichiers image en tant
que diaporama
26 Écoute de musique pendant un
diaporama
26 Réglage de la veille programmée
26 Diminution de la luminosité
27 Désactivation temporaire du son
27 Economiseur d’écran
27 Sélection du Système - en option
27 VOCAL FADER
27 Affichage des informations sur les
fichiers (balises ID3)
27 Utilisation de la radio
27 Ecouter la radio
28 Préréglage des stations de radio
28 Suppression de toutes les stations
mémorisées
28 Amélioration d’une mauvaise
réception FM
29 Réglage du son
29 Réglage du mode surround
30 Fonctions avancées
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 4 2011-02-14 �� 12:02:45
Table des matières 5
1
2
3
4
5
6
30 Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
30 Enregistrement sur un périphérique
USB
5 Dépannage
31 Dépannage
6 Annexe
32 Entretien
32 Manipulation de l’appareil
32 Remarques sur les disques
33 Codes régions
34 Codes langue
35 Marques de commerce et licences
36 Spécifications
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 5 2011-02-14 �� 12:02:45
Démarrage6
Démarrage
1
Fonctionnalités
uniques
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Achage des images en qualité Full HD d’un
simple réglage.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Antenne FM (1)
Télecommande (1)/ Pile
(1)
Câble vidéo (1)
Antenne AM (1)
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 6 2011-02-14 �� 12:02:45
Démarrage 7
Démarrage
1
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à
cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou des caractéristiques du
dispositif d’enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous pouvez
acheter ou louer
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
Les DVD à format VR nalisés ne sont
pas lus par cet appareil.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “
7
7
peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide
de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
Symboles utilisés dans ce
Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et nalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo
,
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
>
Caution
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé
sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques
DVD étiquetés de la même manière que l’appareil
ou « ALL ».
y
La plupart des disques DVD ont un globe avec
un ou plusieurs numéros, nettement visibles
sur la couverture. Ce numéro doit correspondre
avec le code de région de votre appareil sinon le
disque ne sera pas lu.
y
Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région diérent de celui de votre lecteur, le
message « Vériez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 7 2011-02-14 �� 12:02:45
Démarrage8
Démarrage
1
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Extension des chiers : .mp3”/ .wma”
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
y
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de chier ISO9660.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les chiers
photo est limitée comme suit :
y
2 760 x 2 048 pixels max en largeur
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Certains disques peuvent ne pas fonctionner
si le format d’enregistrement est diérent. Cela
dépend aussi de la nature du disque.
y
Extension des chiers: .jpg”
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Périphériques USB compatibles
y
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
y
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB
1,1.
y
La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
y
Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
y
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
y
Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
y
Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
y
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
y
Le système de chiers NTFS nest pas pris en
charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32)
est accepté.)
y
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de chiers supérieur à 1 000.
y
Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
y
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 8 2011-02-14 �� 12:02:45
Démarrage 9
Démarrage
1
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
La compatibilité des chiers DivX avec cet appareil
est limitée comme il suit :
y
Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
y
Le nom de chier des sous-titres DivX est limité à
45 caractères.
y
Si aucun code nest disponible dans le chier
DivX, « _ » s’ache à l’écran.
y
Vitesse de délement : moins de 30 fps.
y
Si la structure audio et vidéo des chiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio
nest pas diusée.
y
Fichier DivX lisible : .avi , .mpg , .mpeg , .divx”
y
Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt),
Vobsub(*.sub)
y
Formats de codecs compatibles : « DIVX3.xx »,
« DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IVX »
y
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« MP3 », « WMA »
y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y
Les disques formats avec un système de chier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
y
Si le nom du chier lm est diérent du cher
des sous-titres, lors de la lecture d’un chier DivX,
le sous-titre pourrait ne pas s’acher.
y
Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécication DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 9 2011-02-14 �� 12:02:45
Démarrage10
Démarrage
1
Panneau avant
7
1 3 4 6
9 8
2
5
1011
12
a
Fente Disque DVD/CD
b
Acheur
c
Ouvrir/Fermer (
B
)
d
Fonction (F)
permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
e
Lire/Pause (
d
/
M
)
f
Stop (
Z
)
g
TUNING (-/+) (
c/v
), SKIP/SCAN (-/+)
Vous pouvez eectuer une recherche en
maintenant enfoncée la touche
c/v
.
h
Prises microphone 1/2
i
Port USB
Vous pouvez lire des chiers vidéo, image et son
en raccordant le périphérique USB.
j
Port PORT. (Portable) IN
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d’un appareil portable.
k
Volume (VOL.)
l
Marche/ Arrêt (
1
/
!
)
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 10 2011-02-14 �� 12:02:46
Démarrage 11
Démarrage
1
Panneau arrière
7
1
3
4
6
2
5
a
Cordon d’alimentation
b
Terminal d’enceinte
c
Antenne (FM/AM)
d
Connecteur MONITOR (VIDEO OUT)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
e
Connecteur AUX (L/ R) INPUT
f
Connecteur HDMI OUT
g
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OUTPUT (Y P
B
P
R
)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées Y P
B
P
R
.
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 11 2011-02-14 �� 12:02:46
2 Raccordements
Démarrage12
Démarrage
1
Télécommande
1
3
4
2
5
Insertion de la pile
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à l’arrière de
la télécommande, puis insérez une
pile AAA en respectant la polarité
4
et
5
.
• • • • • • •
a
• • • • •
FUNCTION : permet de sélectionner
la fonction et la source d’entrée.
SLEEP : Congure l’arrêt
automatique du système à une
heure donnée. (Variateur : l’éclairage
de l’acheur sera assombri de
moitié.)
POWER : ALLUME et ARRETE
l’appareil.
OPEN/CLOSE : permet douvrir ou
de fermer le tiroir du disque.
TITLE : Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
• • • • • • •
b
• • • • •
DISPLAY : Présente l’achage à
l’écran.
MENU : Présente le menu d’un
disque DVD.
SETUP : Présente ou enlève le menu
de conguration.
PRESET (
WS
) : Sélection d’une
émission radio.
TUN. (-/+) : Recherche la station
radio désirée.
W/S/A/D
(haut/ bas/ gauche/
droite): Pour naviguer les achages
à l’écran.
ENTER (
b
)
: Reconnaît la sélection
dans un menu.
RETURN (
x
) : permet de revenir
au menu précédent ou de quitter le
menu de conguration.
REC (
X
) : Enregistrement direct USB.
• • • • • • •
c
• • • • •
STOP (
Z
) : Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
PLAY (
d
), MO./ST. : Démarre la
lecture. permet de sélectionner le
son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP (
M
) : Met la lecture.
SKIP (
C/V
) : permet de passer
à la piste, au chier ou au chapitre
précédent/ suivant.
SCAN (
c/v
) : Recherche
arrière ou avant.
• • • • • • •
d
• • • • •
REPEAT/RANDOM : permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
MUTE : permet de mettre le son en
sourdine.
VOL (Volume) (+/-) : Ajuste le
volume des enceintes.
LG EQ (
9
)
: permet de sélectionner
un eet de spatialisation naturelle ou
locale via l’égaliseur LG.
EQ
$
(eet d’égaliseur) : permet
de choisir des ambiances sonores.
CLEAR : Enlève un numéro de piste
de la Liste Programmée.
SUBTITLE : Pendant la lecture,
appuyez sur la touche SUBTITLE à
plusieurs reprises an de sélectionner
la langue de votre choix pour les
sous-titres.
Touches numériques 0 et 9 : Pour
sélectionner des options numérotées
dans un menu.
• • • • • • •
e
• • • • •
Touches de contrôle TV :
Commande le téléviseur (seulement
pour téléviseurs LG)
-
Vous pouvez contrôler aussi le
niveau du son, la source d’entrée
et l’interrupteur d’alimentation
d’un téléviseur LG. Maintenez
enfoncée POWER (TV) et
appuyez plusieurs fois sur PR/CH
(+/–) jusqu’à ce que le téléviseur
s’allume ou séteigne.
PROG./MEMO. : Présente ou enlève
le menu Programmation.
RESOLUTION : permet de dénir la
résolution de sortie pour les prises
de sortie COMPONENT VIDEO OUT et
HDMI.
MIC VOL +/- : Ajuste le volume du
microphone.
ECHO VOL +/- : AdAjuste le volume
de l’écho.
VOCAL FADER : Atténuateur de voix,
vous pouvez proter des joies du
karaoké en réduisant le volume de la
voix du chanteur de diverses sources.
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 12 2011-02-14 �� 12:02:46
2 Raccordements
Raccordements 13
Raccordements
2
Raccordement des
enceintes
Raccordement des enceintes à
l’appareil
Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun
des ergots en plastique an d’ouvrir la borne de
raccordement de l’appareil. Insérez le l et refermez
l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque l aux
bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité aux
bornes marquées + (plus).
Raccordement des enceintes
y
Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets
dans le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le
boîtier de l’enceinte.
y
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
>
Attention
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
dièrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-
parleurs autres que le caisson de basses doivent
être placés à une distance égale depuis la position
d’écoute ( ).
Placement des enceintes
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut-
parleur droit surround (R) : Placez ces haut-
parleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
Caisson de basse : la position du caisson de
basse nest pas aussi importante, parce que
les sons graves ne sont pas particulièrement
directionnels. Néanmoins, il est recommandé de
placer le caisson de basse près des haut-parleurs
avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la
salle an de réduire les réexions sur le mur.
Unité
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 13 2011-02-14 �� 12:02:47
Raccordements14
Raccordements
2
Raccordement à votre
téléviseur
Eectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
y
Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
diérentes façons. Ne procédez qu’à un
seul des raccordements décrits dans ce
manuel.
y
Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
,
Remarque
y
Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur
sur le canal d’entrée vidéo correct.
y
Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le
système de protection contre la copie.
>
Attention
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à
l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute
vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise
HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible
HDMI.
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-
vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 14 2011-02-14 �� 12:02:48
Raccordements 15
Raccordements
2
Réglage de la Résolution
Vous pouvez modier la résolution de la sortie
HDMI et de la connexion vidéo composantes.
Appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION
pour sélectionner la résolution souhaitée : 480i (ou
576i), 480p (ou 576p), 720p, 1080i, 1080p.
En fonction de la connexion ou du téléviseur, il
se peut que vous ne puissiez pas sélectionner la
résolution.
En fonction de votre téléviseur, certains réglages
de la résolution peuvent provoquer la disparition
de l’image ou l’apparition d’une image déformée.
Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche
RESOLUTION de l’appareil pour faire réapparaître
l’image.
Vous pouvez dénir une résolution vidéo
de 1080p pixels pour proter d’une qualité
d’image Full HD. (dénition Full HD)
y
Une modication de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-
le.
y
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP
nest pas vériée, le téléviseur ache un
écran noir ou vert, ou bien du bruit sous
forme de neige peut apparaître à l’écran.
Dans ce cas, vériez la connexion HDMI ou
débranchez le câble HDMI.
y
En cas de bruit ou présence de lignes sur
l’écran, vériez le câble HDMI (Câble HDMI™
haute vitesse)
y
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous pouvez modier la résolution pour la
sortie HDMI. Appuyez plusieurs fois sur la
touche RESOLUTION pour sélectionner la
résolution souhaitée : 480i (ou 576i), 480p
(ou 576p), 720p, 1080i, 1080p.
,
Remarque
Connexion vidéo en
composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO
de l’appareil aux prises d’entrée correspondantes
de votre téléviseur à l’aide d’un câble Y Pb Pr (YUV).
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 15 2011-02-14 �� 12:02:48
Raccordements16
Raccordements
2
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo MONITOR de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée AUX (L/R).
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie
pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio
gauche (blanche) de l’appareil.
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 16 2011-02-14 �� 12:02:48
Raccordements 17
Raccordements
2
Connexion PORT. (Portable)
IN
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée PORT. IN.
MP3 player, etc...
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode diérent ou appuyez sur la
touche STOP (
Z
) deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne FM/AM fournie pour écouter la
radio.
Raccordez l’antenne cadre AM au connecteur
d’antenne AM.
Raccordez l’antenne laire FM au connecteur
d’antenne FM.
y
Par evitar ruído, mantenha a antena Arco
AM afastada da unidade e de outros
componentes.
y
Veillez à déployer complètement l’antenne
laire FM. Après avoir raccordé l’antenne
laire FM, veillez à ce qu’elle soit aussi
horizontale que possible.
,
Remarque
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 17 2011-02-14 �� 12:02:49
3 Conguration du système
Configuration du système18
Configuration du système
3
Réglage des
paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments tels
que l’image et le son.
Vous pouvez également dénir une langue pour
les sous-titres et le menu de réglage, entre autres
possibilités. Pour plus de détails sur les options du
menu de réglage, reportez-vous aux pages 18 à 22.
Paramètres de langue initiaux
pour l’affichage à l’écran - en
option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le
menu de réglage initial de la langue apparaît sur
l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter
la sélection initiale de la langue avant d’utiliser
l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue
initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
POWER pour allumer l’appareil. Le menu de
réglage de la langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches
WSAD
pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur ENTER.
Le menu de conrmation s’ache.
3. Utilisez les touches
AD
pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur ENTER pour
terminer le réglage de la langue.
Pour afficher et quitter le
menu de réglage
1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION.
2. Appuyez sur la touche SETUP.
Le menu [Cong.] s’ache.
3. Appuyez sur la touche SETUP ou RETURN pour
quitter le menu [Cong.].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu Touches Opération
w/s
Deplacer
WS
Accès à un autre
menu.
a
Précéder
A
Accès au niveau
précédent.
d
Sélection
D
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
x
RETURN
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage 5.1] .
b
ENTER Conrmation du
menu.
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 18 2011-02-14 �� 12:02:49
Configuration du système 19
Configuration du système
3
LANGUES
Affichage Menu
Sélectionnez une langue pour le menu
Conguration et l’achage à l’écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d’enregistrement du
disque.
[Autre]
pour choisir une autre langue, appuyez sur les
touches numériques puis sur la touche ENTER
pour saisir le numéro à 4 chires correspondant
au code de votre langue (voir page 34). Si vous
saisissez le mauvais code de langue, appuyez
sur la touche CLEAR.
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
Aspect TV
Sélectionnez un format d’image selon la forme de
l’écran de votre téléviseur.
[4:3]
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
[16:9]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est
connecté.
Mode d’affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez dénir
comment vous voulez acher les émissions et
les lms au format d’écran large à l’écran de votre
téléviseur.
[Letterbox]
ache une image large avec des bandes en
haut et en bas de l’écran.
[Pan&scan]
ache automatiquement une image large sur
l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui
ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou
chier nest pas compatible avec le recadrage
auto, l’image est achée avec son format
respecté.)
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 19 2011-02-14 �� 12:02:49
Configuration du système20
Configuration du système
3
AUDIO
Réglage 5,1
Eectuez les réglages suivants pour le décodeur de
son surround 5,1 intégré.
1. Appuyez sur la touche SETUP.
2. Utilisez les touches
WS
pour sélectionner le
menu AUDIO, puis appuyez sur la touche
D
.
3. Utilisez les touches
WS
pour sélectionner le
menu [Réglage 5.1], puis appuyez sur la touche
D
.
4. Appuyez sur la touche ENTER.
Le menu [Réglage 5.1] apparaît.
5. Utilisez les touches
AD
pour sélectionner
l’enceinte de votre choix.
6. Ajustez les options à l’aide des touches
WSAD
.
7. Appuyez sur la touche RETURN pour conrmer
votre choix. Revenez au menu précédent.
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
Certains réglages d’enceinte sont interdits
par l’accord de licence Dolby Digital.
,
Remarque
[Taille]
ce réglage étant xe, vous ne pouvez pas
le modier.
[Volume]
utilisez les touches
AD
pour régler
le niveau de sortie de l’enceinte
sélectionnée.
[Distance]
une fois que vous avez raccordé les
enceintes à votre récepteur DVD, si la
distance de l’enceinte centrale ou arrière
est supérieure à la distance des enceintes
avant, réglez la distance entre les
enceintes et votre position d’écoute. Le
son de chaque enceinte vous parviendra
ainsi simultanément. Appuyez sur les
touches
AD
pour régler la distance de
l’enceinte sélectionnée. Cette distance
correspond à la diérence de la distance
entre l’enceinte centrale ou arrière et les
enceintes avant.
[Test]
utilisez les touches
AD
pour tester les
signaux de chaque enceinte. Réglez le
volume pour qu’il corresponde au volume
des signaux de test mémorisés dans le
système.
HT306SU-A2_BARELLK_FRE_3891.indd 20 2011-02-14 �� 12:02:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG HT306SU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire