Questions, difficultés, pièces manquantes? Téléphonez au service à la clientèle de ETiSSL 8 h - 17 h, HNC, du lundi au vendredi.
1-855-ETI-SSLI (1 855-384-7754) www.ETiSSL.com
N° de commande 56572113
56572114
56572115
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Plafonnier à ras décoratif LowPro 28 cm avec veilleuse 2000K
REMARQUE : Gardez votre facture ainsi que ces instructions comme preuves d’achat.
AVERTISSEMENT : Coupez le courant au panneau de disjoncteurs ou de fusibles avant d’enlever
le vieux luminaire, le ballast ou les tubes fluorescents.
Si vous n’êtes pas familiers avec les installations électriques, nous vous recommandons de faire appel à
un électricien qualifié pour l’installation.
INSTALLATION
Coupez le courant au panneau électrique avant de faire l’installation.
Enlevez la lampe existants et mettez-les de côté aux fins de recyclage conformément aux
règlements locaux.
Choisissez le réglage chromatique (CCT) préféré avant d’installer le boîtier de la lampe sur la douille
sans interrupteur ou la boîte électrique.
AVIS : Le réglage chromatique à l’usine est de 3000K, la lumière blanche la plus chaude. La veilleuse
fournit un éclairage réduit à une température chromatique de 2000K, très faible pour la nuit.
AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez bien les renseignements fournis dans ce manuel avant de procéder à l’assemblage et à l’installation. Un manque à le faire pourrait mener
à un risque de choc électrique, d’incendie ou de blessures qui pourraient être graves, voire même mortelles.• Risque de choc électrique. Assurez-vous de couper le courant au circuit
sur lequel vous travaillerez. Enlevez le fusible ou coupez le disjoncteur. • Ce produit doit être installé conformément aux codes d’installation applicables, par une personne familière
avec la construction et l’utilisation du produit et les risques impliqués. • Risque de choc électrique. Afin de réduire le risque de blessures graves, usez toujours de prudence et
déconnectez la lampe avnat de la déplacer ou de la nettoyer.
AVIS : Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est subordonné de deux conditions: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible,
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment une interférence qui pourrait entraîner un fonctionnement indésirable. Ces limites servent à offrir une protection
raisonnable contre une interference nocive dans une installation résidentielle. Ce dispositif génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio; s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux directives, il peut causer une interférence nocive aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation
particulière. Si le dispositif cause une interférence nuisible à la réception radio ou télé, ce qui peut être établi en éteignant et rallumant le dispositif, on conseille à l’utilisateur de tenter
de remédier à la situation en utilisant une ou plusieurs de ces procédures : Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance entre le dispositif et le poste récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise de courant sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. Demander conseil auprès du marchand ou d’un technicien en radio/
télé.
• Tout changement ou toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut rendre nulle l’autorisation de l’utilisateur
d’utiliser l’équipement. • Convient aux endroits humides. • Conducteurs d’alimentation de 90°C au minimum. • Convient pour un service à température ambiante inférieure à
45°C/113°F.
Les renseignements sur la garantie, le dépannage, l’entretien et le nettoyage se trouvent sur le site Web : www.ETiSSL.com.
Enroulez le fil de terre de la boîte électrique autour de la vis
de terre ou couvrez-le d’un serre-fils.
Passez les fils noir et blanc de la boîte électrique à travers
le support de montage.
4
6
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Pièce Désignation Quantité
A Lampe 1
B Support de montage 1
C Vis de boîte électrique 2
D Serre-fils 2
A
1
2
3
INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE
Utilisez les vis pour fixer le support de
montage à la boîte électrique.
7
Effectuez les connexions électriques :
• Fil noir au fil noir.
• Fil blanc au fil blanc.
• Recouvrez les connexions avec des serre-fils et
couvrez le tout avec un ruban isolant.
Repoussez les fils dans la boîte électrique.
8
N° de pièce FMNL-11IN-900LM-8-CP3-SV-TD-WT
FMNL-11IN-900LM-8-CP3-SV-TD-BN
FMNL-11IN-900LM-8-CP3-SV-TD-ORB
N° de certification 56572113
56572114
56572115
5
9
Tournez la lampe de façon à ce que la boîte du transformateur s’aligne avec le support de montage dans la boîte électrique,
puis enclenchez la lampe sur le support de montage. Assurez-vous que la lampe tienne solidement.
Remettez le circuit électrique sous tension. Éteignez puis rallumez la lampe pour activer la veilleuse.
NOTE : La lampe principale ne fonctionne pas quand la veilleuse est allumée.
10
B C D
Boîte élecrique
Boîte élecrique
D
A
B
C
B
B
Boîte élecrique
Boîte du transformateur
A