Watts OF120-2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation, Operation and
Maintenance Manual
Model OF120-2
OneFlow
®
Anti-Scale System
Chemical-Free, Salt-Free Scale Prevention
Introduction
The Watts OneFlow
®
Anti-Scale System will condition the tap
water providing optimum water characteristics for their speci-
fied applications. The result is reduced equipment maintenance
requirements, longer equipment life and improved quality and
consistency of your products.
The OneFlow
®
system is built with the finest and most advanced
materials and each system is quality inspected and pressure
tested prior to shipment. With proper installation and routine
maintenance, you will have years of trouble-free operation.
Please refer to this manual when performing routine filter chang-
es. The instructions make periodic maintenance quick and easy
and ensure you will receive maximum benefit from your system.
System Specifications
Inlet/Outlet Connections:
1
/2" FNPT
Service Flow Rate: 0-1 gpm
Gallon Rating: OF120-2: 1 year for the OF120RM
Capacity: OF120RM cartridge does not have a grain removal
capacity, however, other contaminants present in the water will
gradually degrade the effectiveness of this cartridge. Change the
OF120RM cartridge at least once a year.
IOM-OF120-2
WARNING
!
Read this Manual BEFORE using this equipment.
Failure to read and follow all safety and use information
can result in death, serious personal injury, property
damage, or damage to the equipment.
Keep this Manual for future reference.
WARNING
!
Need for Periodic Inspection and Yearly Maintenance:
Periodic inspection and yearly maintenance by a licensed
contractor is required. Corrosive water conditions and/or
unauthorized adjustments or repair could render the valve
ineffective for service intended. Regular checking and
cleaning of the valve’s internal components and check
stops helps assure maximum life and proper product
function. Frequency of cleaning and inspection depends
upon local water conditions.
You are required to consult the local building and plumbing
codes prior to installation. If the information in this manual is
not consistent with local building or plumbing codes, the local
codes should be followed. Inquire with governing authorities
for additional local requirements.
WARNING
!
22
WARNING
!
Installation Precautions
Do NOT install system on line pressure above 100psi.
Do NOT install system on HOT water line. Failure to limit line
temperature to 100°F/37.8°C may result in housing failure
and damage.
Do NOT install the system backwards with the feed water
line connected to the outlet.
Do NOT use liquid pipe compounds for fitting connections.
USE two to three wraps of Teflon® tape.
Do NOT solder plumbing connections attached to filter
housing or inlet valve. Inlet valve and filter housing will be
damaged by high temperature.
Do NOT allow system to freeze. Turn off water supply to
housing and drain housing if temperature falls below 32°F.
Do NOT install system in direct sunlight or where system
is exposed to harsh chemicals or may be subjected to being
struck by moving equipment, carts, mops or any other item
that may cause damage.
ALLOW a minimum of 3" under the housing to allow for
filter replacement.
IF water hammer is evident, install water hammer arrestors
before the OneFlow
®
unit.
Do NOT overtighten fitting connections into inlet valve or
housing outlet.
Always back-up valves and fittings with a wrench when
installing a fitting to avoid turning the valve.
Do NOT install the unit behind equipment where it may be dif-
ficult to access the system for filter replacement.
Position the OneFlow
®
unit in a suitable location. The direction
of flow through the OneFlow
®
unit is always left to right; keep
this in mind when determining installation location. Do NOT
mount the OneFlow
®
system near any source of heat. Also,
do not mount the system above any device or area that would
be adversely affected by water.
Connect system to cold water supply only. Water temperature
cannot exceed 100°F/37.8°C.
System must be installed in a vertical, upright and level position.
OneFlow
®
systems must not be used in conjunction with
polyphosphate or any other scale inhibitor.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of
unknown quality without adequate disinfection before or after
the system.
WARNING
!
NOTICE
* Systems using OneFlow
®
technology are effective at control-
ling lime-scale formation inside the plumbing system at influ-
ent hardness levels up to 75 grains per gallon (1282 mg/l)
CaCO3 of calcium carbonate. Due to variances in water
chemistry, 30 grains per gallon is a recommended hardness
maximum due to potential aesthetic issues related to soft
scale residue formation outside of the plumbing system.
Testing should be performed to determine proper application
where hardness levels exceed 30 grains per gallon.
** Just as with conventional water softening media, OneFlow
®
media needs to be protected from excess levels of certain
metals that can easily coat the active surface, reducing its
effectiveness over time. Public water supplies rarely, if ever,
present a problem, but if the water supply is from a private
well, confirm that the levels of iron (Fe) and manganese (Mn)
are less than 0.3 mg/L and 0.05 mg/L, respectively.
*** Pursuant to the EPA drinking water standards, the cop-
per concentration permitted is up to 1.3 ppm. Typically
originating from new copper plumbing, high levels of cop-
per can foul OneFlow media. New Copper lines need to
be passivated for a minimum of 4 weeks before placing
unit into service. For applications with copper concentra-
tion greater than 1.3 ppm, please consult Watts Water
Quality Technical Service. To further minimize any problem
with excess copper, avoid applying excessive flux on the
inner surfaces of the pipe and use a low-corrosivity water
soluble flux listed under the ASTM B813 standard.
NOTICE
† OneFlow
®
media does not reduce silica scaling. While silica
tends to have a less significant effect on scale formation than
other minerals, it can act as a binder that makes water spots
and scale residue outside the plumbing system difficult to
remove. This 20 ppm limitation is for aesthetic purposes.
†† All other contaminants must meet the requirements of the
USEPA Safe Drinking Water Act. Specific Mineral and Metal
MCL's, identified in Watts published Feed Water Chemistry
Requirements, supersedes the USEPA SDWA.
Water known to have heavy loads of dirt and debris may
require pre-filtration prior to OneFlow
®
.
WARNING
!
Feed Water Chemistry Requirements
pH 6.5-8.5
Hardness (maximum) 30 grains (513 ppm CaCO3) *
Water Pressure 15 psi to 90 psi (1.03 bar to 6.2 bar)
Temperature 40° F to 100° F (5°C to 37.8°C)
Free Chlorine <2 ppm
Iron (maximum) 0.3 ppm **
Manganese (maximum) 0.05 ppm **
Copper 1.3 ppm***
Oil & H2S Must be Removed Prior to OneFlow
Total Polyphosphates < 3.0 ppm
Silica (maximum) 20 ppm †
TDS 1500 mg/l ††
3
Installation
1. Turn off all equipment to be fed by the OneFlow
®
system,
locate water supply cut-off valve and turn OFF
2. Determine if the water line has an existing water treatment
system. If so, examine system for use of polyphospate or
other scale inhibitors. OneFlow
®
will not be effective if used
in conjunction with other scale inhibitors. Remove the scale
inhibitors from the water line or discontinue installation.
3. Install a
1
/2" full-flow ball valve on the water supply side that
will feed the water system.
4. Anchor the OneFlow
®
system on a wall stud or suitable
mounting material spanning wall studs. System must be
vertical and upright.
5. Run a suitable line from the
1
/2" full-flow ball valve at the
tap water source to the inlet ball valve on the left side of
the OneFlow
®
system. Use 2-3 wraps of Teflon® tape and
brace the inlet ball valve on the system with a wrench when
connecting the feed water line.
DO NOT OVERTIGHTEN CONNECTION FITTING INTO
BALL VALVE.
6. Select the appropriate size tubing for the equipment being
fed and connect it to the outlet of the OneFlow
®
system.
DO NOT connect the tubing to the equipment at this time.
Prior to making connection to the equipment, this line will
be used to facilitate flushing the system. As an option, a
drain valve in a tee on the outlet side of the OneFlow
®
sys-
tem could be provided in the line to facilitate flushing when
changing filters.
7. With OneFlow
®
inlet valve closed, slowly open the
1
/2" full-
flow ball valve at the tap water source. Check for leaks.
8. If a drain valve was not installed on the outlet side of the sys-
tem, hold the tubing that will connect to equipment in a clean
bucket or over sink or drain. Open the system inlet feed valve
and allow water to flush through system for 2 minutes at the
specified system flow rate to allow air bubbles to escape.
NO ACTIVATION IS REQUIRED FOR THE OneFlow
®
system
TO PERFORM PROPERLY. FLUSHING IS RECOMMENDED
TO ALLOW AIR TO ESCAPE THE SYSTEM.
9. Make certain that the end of the tubing to be connected to
the equipment is clean and sanitary.
10. Connect tubing to equipment. Open all water supply valves
and check for leaks.
11. If no leaks, turn on equipment and check for normal opera-
tion.
12. Attach the Service Log to the installed OneFlow
®
system
and fill in install date.
Installation Drawings & Dimensions
Teflon
®
is a registered trademark of the E.I. Dupont de Nemours & Company.
NOTICE
NOTICE
NOTICE
4
Installation Drawings & Dimensions
N
I
5
Filter Cartridge Replacement Procedure
Determine whether all equipment connected to the OneFlow
®
system must be turned off prior to shutting off water supply from
filters.
1. If required, turn off equipment.
2. Turn OFF water to OneFlow
®
system by closing Inlet Ball Valve.
3. Press the red button to release pressure.
4. Remove housing(s) – use filter wrench if necessary.
5. Clean inside of housing sump with warm water. If desired,
disinfect housing using a teaspoon of household bleach.
Add to filter bowl and add water. Let stand 5 minutes, and
then discard.
6. Insert new cartridge into filter housing. Match cartridge
model numbers to model numbers on bracket.
7. Make certain the O-ring is properly positioned and reinstall
filter housing (hand tighten only). Check O-ring for damage
and replace if damaged or distorted.
8. Slightly open the inlet ball valve; push the red pressure relief but-
ton to release trapped air until a small amount of water comes
out – release the red button and fully open the ball valve.
9. Open the flush valve downline from the filter housing (if
equipped) and flush the new cartridge to drain or bucket
for two minutes or until water runs clear. If no flush valve is
present, disconnect line from equipment to flush to drain.
10. With water supply inlet valve OPEN and water flow con-
firmed, turn on connected equipment. Failure to supply
water to equipment may cause serious damage.
11. Record filter change on the service log.
8.
4.
7.
6.
3.
2.
Maintenance
Routine maintenance of your OneFlow
®
system involves periodic filter
cartridge changes and/or replacement of sump O-rings. If the system
sizing recommendations have been followed, the OneFlow
®
Cartridge
OF120RM should last one year.
Filter Change Frequency
The filters should be changed in response to the following conditions.
OF120RM 12 months since installation or last filter change.
Replacement Filter Cartridges
OneFlow
®
systems can only be used with OneFlow
®
filter car-
tridges. Use of replacement cartridges other than those specified
will void warranties, certifications and may compromise equipment
protection, water quality and equipment life.
Operation
With sufficient pressure, operation of the OneFlow
®
system is
completely automatic. Dependable operation involves only peri-
odic filter changes and service documentation.
NOTICE
NOTICE
6
Replacement Parts for: OneFlow
®
OF120-2
Drawing ID # Description
1 Housing,
1
/2" #20 w/PR
1a O-Ring
2 Valve,
1
/2" FXF Ball
3 Bracket, Single Housing
4 OF120RM Replacement Cartridge
5 Screw
1a
Drawing not necessarily to scale.
Limited Warranty
The OneFlow
®
tank system is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 5 years from the date of original shipment.
The OneFlow
®
media is warranted for performance for a period of 2 years from the date of the original installation when installed and oper-
ated in accordance with the instructions in the corresponding Installation and Operation Manual.
Watts Regulator Company warrants its OneFlow
®
cartridge systems as follows:
The OneFlow
®
cartridge system is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 1 year from the date of original
shipment.
OneFlow
®
cartridges are warranted for performance for a period of one year from the date of original installation when installed and
operated in accordance with the instructions in the corresponding Installation and Operation Manual.
Carbon replacement filter cartridges are not warranted to perform for any period of time because the service life of replacement carbon
filter cartridges varies significantly with local water conditions and volume.
Conditions
1. The OneFlow
®
system must be installed in applications with municipally supplied water adhering to EPA guidelines.
2. Any component failure must not result from abuse, fire, freezing or other acts of nature, violence, or improper installation.
3. Equipment must be installed and operated in compliance with the local plumbing codes and on an approved water supply.
4. Equipment is limited to use at water pressures and temperatures that do not exceed our published specifications.
5. Water supply must not exceed 2.0 PPM chlorine. For water supply exceeding 2.0 PPM chlorine, pretreatment is required.
(Please contact your water treatment specialist.)
6. Information, including model number, serial number, and date of installation, must be provided for any claims pertaining to equipment in
warranty.
7. Defective parts are subject to inspection by either Watts Regulator Company or any authorized representative before final commitment of
warranty adjustment is made.
8. Watts Regulator Company reserves the right to make changes or substitutions in parts or equipment with material of equal quality or value
and of then current production.
Limitations
Our obligation under this warranty with respect to the tank or valve is limited to furnishing a replacement for, or at our option, repairing any
part or parts to our satisfaction that prove defective within the warranty period stated above. Such replacement parts will be delivered to the
owner F.O.B. nearest factory, at no cost, excluding freight and local labor charges, if any.
Our obligation under this warranty with respect to the OneFlow
®
media will be limited to furnishing a replacement for the media within two
years from date of original installation. Such replacement media will be delivered to the owner F.O.B. nearest factory, at no cost, excluding
freight and local labor charges, if any. Damage to the media due to chlorine, other oxidizers or fouling caused by local water conditions or
any other operation outside of the limits shown under Specifications, is not covered by this warranty.
THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY WATTS REGULATOR COMPANY
WITH RESPECT TO THE PRODUCT. WATTS REGULATOR COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. WATTS
REGULATOR COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy described under this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and Watts Regulator
Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, freight, handling, lost
profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from
labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any
other circumstances over which Watts Regulator Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misap-
plication or improper installation of the product.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of inci-
dental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you may have other rights that vary from state to state. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO FAR AS IS
CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE
WARRANTY PERIODS STATED ABOVE.
IOM-OF120-2 2020-10 EDP#2915003 © 2020 Watts
USA: Tel: (978) 689-6066 • Fax: (978) 975-8350 • Watts.com
Canada: Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • Watts.ca
Latin America: Tel: (52) 55-4122-0138 • Watts.com
Manual de instalación,
funcionamiento y
mantenimiento
Modelo OF120-2
Sistema antisarro OneFlow
®
Prevención de sarro sin sustancias
químicas, sin sal
Introducción
El Sistema antisarro OneFlow
®
de Watts acondicionará el
agua corriente brindándole características óptimas para sus
aplicaciones específicas. Como resultado se reducen los
requisitos de mantenimiento del equipo, se prolonga su duración
y se mejora la calidad y consistencia de sus productos.
El sistema OneFlow
®
se fabrica con los mejores y más
avanzados materiales y cada sistema es sometido a un control
de calidad y a una prueba de presión antes de su envío.
Mediante la correcta instalación y el mantenimiento periódico,
usted contará con años de uso sin problemas.
Consulte este manual al realizar los cambios de filtro periódicos.
Las instrucciones facilitan y agilizan el mantenimiento periódico,
lo que le permitirá aprovechar su sistema al máximo.
Especificaciones del sistema
Conexiones de entrada/salida:
1
/2" FNPT
Caudal de servicio: 0-1 gpm
Clasificación de galón: OF120-2: 1 año para OF120RM
Capacidad: el cartucho OF120RM no tiene capacidad de
eliminación de granos. Sin embargo, otros contaminantes
presentes en el agua degradarán la eficacia de este cartucho en
forma gradual. Cambiar el cartucho OF120RM al menos una vez
por año.
IOM-OF120-2_ES
ADVERTENCIA
!
Lea este manual ANTES de utilizar el equipo.
Si no lee y respeta toda la información sobre seguridad
y uso, las consecuencias pueden ser la muerte, lesiones
graves, daños materiales o daños en el equipo.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
!
Necesidades de inspección periódica y mantenimiento
anual: Se requiere la inspección periódica y el
mantenimiento anual por parte de un contratista habilitado.
El agua con alto contenido corrosivo y/o cualquier ajuste
o reparación no autorizados podrían inutilizar la válvula
para el uso previsto. Verificar y limpiar periódicamente
los componentes internos de la válvula y verificar las
detenciones ayuda a garantizar su máxima vida útil y
correcto funcionamiento. La frecuencia de limpieza e
inspección depende de las condiciones locales del agua.
Deberá consultar los códigos locales de construcción y
plomería antes de instalar este producto. Si la información
de este manual no coincide con los códigos locales de
construcción o plomería, siga las pautas establecidas en
dichos códigos. Consulte con las autoridades competentes
sobre los requisitos locales adicionales.
ADVERTENCIA
!
10
Precauciones en la instalación
NO instalar el sistema a una presión de línea superior a 100 psi.
NO instalar el sistema en la línea de agua CALIENTE. Si no se
limita la temperatura de la línea a 100°F/37.8°C, se puede
producir una falla y daños en la carcasa.
NO instalar el sistema al revés con la tubería de agua de
suministro conectada a la salida.
NO utilizar compuestos líquidos para cañerías en las conexiones
de instalación. UTILIZAR dos a tres vueltas de cinta de Teflon
®
.
NO soldar conexiones de cañerías conectadas al alojamiento
del filtro o a la válvula de entrada. La válvula de entrada y el
alojamiento del filtro se dañarán debido a la alta temperatura.
NO permitir que el sistema se congele. Cerrar el suministro de
agua al alojamiento y drenar el alojamiento si la temperatura
desciende por debajo de 32 °F.
NO instalar el sistema bajo la luz directa del sol o donde quede
expuesto a sustancias químicas agresivas o pueda recibir golpes
por el movimiento de equipos, carros, mopas o cualquier otro
elemento que pueda causar daños.
DEJAR un mínimo de 3" debajo del alojamiento para que se
pueda reemplazar el filtro.
SI se observa un golpe de ariete, instalar dispositivos anti-golpe de
ariete antes de la unidad OneFlow
®
.
NO ajustar en exceso las conexiones de instalación en la válvula
de entrada o la salida del alojamiento.
Siempre retroceder las válvulas y accesorios con una llave al instalar
un accesorio para evitar girar la válvula.
NO instalar la unidad detrás de equipos de modo que se dificulte el
acceso al sistema para el reemplazo del filtro.
Colocar la unidad
OneFlow
®
en un lugar adecuado. La dirección del
caudal que pasa por la unidad
OneFlow
®
siempre es de izquierda a
derecha. Tener en cuenta este factor al determinar el lugar de instalación.
NO montar el sistema
OneFlow
®
cerca de ninguna fuente de calor.
Tampoco montar el sistema sobre dispositivos o zonas que puedan sufrir
daños por los efectos del agua.
Conecte el sistema únicamente al suministro de agua fría. La
temperatura del agua no puede superar los 100°F/37.8°C.
El sistema debe instalarse en posición vertical, recta y nivelada.
Los sistemas OneFlow
®
no deben usarse junto con polifosfato ni con
otros inhibidores de sarro.
No debe usarse con agua que presente un riesgo microbiológico
o cuya calidad sea desconocida sin una desinfección, previa o
posterior, adecuada del sistema.
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
AVISO
* Los sistemas que utilizan la tecnología OneFlow
®
son efectivos
para controlar la formación de sarro-cal dentro del sistema de
plomería a niveles de dureza de entrada de hasta 75 granos por
galón (1282 mg/l) CaCO3 de carbonato cálcico. Debido a las
variaciones en la química del agua, 30granos por galón es el
máximo de dureza recomendado debido a posibles problemas
estéticos relacionados con la formación de residuos de sarro
fuera del sistema de plomería. Las pruebas deben realizarse
para determinar la aplicación adecuada en la que los niveles
dedureza exceden los 30granos por galón.
** Al igual que con los medios suavizadores de agua
convencionales, los medios de OneFlow
®
necesitan estar
protegidos de los niveles excesivos de ciertos metales que
pueden cubrir fácilmente la superficie activa y reducir su
efectividad con el tiempo. El suministro público de agua potable
raras veces, si acaso, presenta problemas, pero si el suministro
de agua proviene de un pozo privado, confirme que los niveles
de hierro (Fe) y manganeso (Mn) sean menores de 0.3mg/l y
0.05mg/l, respectivamente.
*** De conformidad con las normas de agua potable de la EPA
(Agencia de Protección Ambiental), la concentración permitida
de cobre es de 1.3ppm. Típicamente procedentes de nuevas
tuberías de cobre, altos niveles de cobre pueden contaminar
los medios OneFlow. Las líneas de cobre nuevas deben estar
pasivadas durante un mínimo de 4semanas antes de poner la
unidad en servicio. Para aplicaciones con una concentración
de cobre mayor a 1.3ppm, comuníquese al Servicio Técnico
de Calidad de Agua de Watts. Para minimizar aún más
cualquier problema relacionado con exceso de cobre, evite
aplicar exceso de fundente en las superficies internas de la
tubería y use un fundente de baja corrosividad soluble en
agua indicado en la norma ASTMB813.
AVISO
† Los medios de OneFlow
®
no disminuyen el sarro de sílice.
Aunque la sílice tiende a tener un efecto menos significativo en
la formación de sarro que otros minerales, puede actuar como
aglutinante y hacer que las manchas de agua y los residuos de
sarro sean difíciles de quitar del sistema de plomería. El límite de
20ppm es para fines estéticos.
†† Todos los demás contaminantes deben cumplir los requisitos
de la Ley de Agua Potable Segura de USEPA (Agencia de
Protección Ambiental de EE.UU.). Los MCL (niveles máximos de
contaminantes) de minerales y de metal específicos, identificados
en los requisitos químicos de agua de alimentación publicados
de Watts, reemplazan la SDWA (Ley del Agua Potable Segura) de
USEPA.
Cuando se sepa que el agua tiene fuertes cantidades de suciedad
y residuos, es posible que se requiera filtrarla antes de tratarla con
OneFlow
®
.
ADVERTENCIA
!
Requisitos químicos del agua de alimentación
pH 6.5 a 8.5
Dureza (máxima) 30granos (513ppm CaCO3)*
Presión del agua 15psi a 90psi (1.03bar a 6.2bar)
Temperatura 40°F a 100°F (5°C a 37.8°C)
Cloro libre <2ppm
Hierro (máximo) 0.3ppm **
Manganeso (máximo) 0.05ppm **
Cobre 1.3ppm***
Aceite y H2S Deberán eliminarse antes de OneFlow
Fosfatos totales < 3.0 ppm
Sílice (máximo) 20ppm †
TDS (sólidos disueltos totales) 1500mg/l ††
11
Instalación
1. Apagar todos los equipos que se abastecerán del sistema
OneFlow
®
, localizar la válvula de corte del suministro de agua y
CERRARLA.
2. Determinar si la tubería de agua ya cuenta con un sistema
de tratamiento de agua. De ser así, examinar el sistema para
determinar si utiliza polifosfato u otros inhibidores de sarro.
OneFlow
®
no funcionará con eficacia si se utiliza junto con otros
inhibidores de sarro. Retirar los inhibidores de sarro de la tubería de
agua o suspender la instalación.
3. Instalar una válvula esférica de
1
/2" para caudal total en el lado de
suministro de agua para el sistema de agua.
4. Fijar el sistema OneFlow
®
a un entramado de pared o a un material
de montaje con entramados de pared. El sistema debe estar en
posición vertical y recta.
5. Conectar una tubería adecuada desde la válvula esférica de
1
/2"
para caudal total en la fuente de agua corriente hasta la válvula
esférica de entrada del lado izquierdo del sistema OneFlow
®
. Utilizar
2 a 3 vueltas de cinta de Teflon
®
y ajustar la válvula esférica de
entrada del sistema con unallave al conectar la tubería de agua de
suministro.
AVISO
NO AJUSTAR EN EXCESO EL ACCESORIO DE CONEXIÓN EN LA
VÁLVULA ESFÉRICA.
6. Seleccionar la tubería del tamaño adecuado para el equipo al que se
dirige el suministro y conectarlo a la salida del sistema OneFlow
®
.
AVISO
NO conectar la tubería al equipo aún. Antes de realizar la conexión al
equipo, esta tubería se utilizará para ayudar a purgar el sistema. Como
pieza opcional, se puede proporcionar para la tubería una válvula
de drenaje en una conexión en T en el lado de salida del sistema
OneFlow
®
para poder realizar la purga al cambiar filtros.
7. Con una válvula de entrada del sistema OneFlow
®
cerrada, abrir
lentamente la válvula esférica de
1
/2" para caudal total en la fuente
de agua corriente. Revisar en busca de fugas.
8. Si no se instaló una válvula de drenaje en el lado de salida del sistema,
colocar la tubería que se conectará al equipo en un cubo limpio
o sobre el fregadero o desagüe. Abrir la válvula de suministro de
entrada del sistema y dejar que el agua circule por el sistema durante
2 minutos a la velocidad de caudal especificada para el sistema para
permitir que salgan las burbujas de aire.
AVISO
NO SE REQUIERE ACTIVACIÓN PARA QUE EL SISTEMA OneFlow
®
FUNCIONE CORRECTAMENTE. SE RECOMIENDA PURGAR PARA
PERMITIR LA ELIMINACIÓN DEL AIRE DEL SISTEMA.
9. Asegurarse de que el extremo de la tubería que se va a conectar al
equipo esté limpio e higienizado.
10. Conectar la tubería al equipo. Abrir todas las válvulas de suministro
de agua y verificar si hay fugas.
11. Si no hay fugas, encender el equipo y verificar si funciona
normalmente.
12. Adherir la Hoja de registro de mantenimiento al sistema OneFlow
®
instalado y completar la fecha de instalación.
Diagramas y dimensiones de instalación
Teflon
®
es una marca comercial registrada de E.I. Dupont de Nemours & Company.
12
Diagramas y dimensiones de instalación
N
I
NOTA:
NO MONTAR EL CONJUNTO
DEL FILTRO DETRÁS DE
UNA MÁQUINA DE HIELO U
OTROS ARTEFACTOS QUE
DIFICULTEN EL ACCESO PARA EL
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
DE FILTRACIÓN.
PROPORCIONAR CAÑERÍA/
TUBERÍA ADECUADA AL EQUIPO
PARA EL AGUA FILTRADA Y
TRATADA.
ADAPTADOR
DE 1/2" MPT
NECESARIO PARA
ADAPTAR A LA
SALIDA FPT.
ADAPTADOR DE
1/2" MPT
NECESARIO PARA
ADAPTAR LA
ENTRADA FPT.
CAÑO DE 1/2" O TUBERÍA
PARA BEBIDAS REFORZADA
FLEXIBLE DE 1/2" DE
D.I. PROVENIENTE DEL
SUMINISTRO DE AGUA
CLORADA MUNICIPAL
SUMINISTRO
DE AGUA
NIVEL DEL SUELO
ALTURA DE INSTALACIÓN
ESPACIO PARA
EXTRACCIÓN
3" MÍN.
2'-8" MÍN. - 5'-0" SOBRE EL PISO TERMINADO
INSTALAR (MÍN.) VÁLVULA
ESFÉRICA DE 1/2" PARA
CAUDAL TOTAL CON
CONEXIÓN DE ENTRADA
DE 1/2" FPT. (VÁLVULA NO
INCLUIDA)
PRESIÓN MÁX.: 125 psi
TEMPERATURA MÁX.: 100 °F
LA UNIDAD DE FILTRACIÓN DE AGUA
DEBE INSTALARSE ÚNICAMENTE EN
EL SUMINISTRO DE AGUA FRÍA.
2'-8" MÍN. - 5'-0" SOBRE EL PISO TERMINADO
2 7/8"
MONTAR A UNA PARED
FIRME EN ENTRAMADOS O
PANEL PARA PARED. NO
MONTAR A TABLAROCA
NI PLACA DE YESO SIN
SOPORTE.
CONEXIÓN DE ENTRADA DE
LA VÁLVULA ESFÉRICA DE
1/2" PARA CAUDAL TOTAL AL
SUMINISTRO DE AGUA FRÍA
PRESIÓN MÁX.: 125 psi
TEMPERATURA MÁX.: 100 °F
LA UNIDAD DE FILTRACIÓN DE AGUA
DEBE INSTALARSE ÚNICAMENTE EN EL
SUMINISTRO DE AGUA FRÍA.
PARED
3" MÍN.
ALTURA DE INSTALACIÓN
PRESIÓN MÁX.: 125 psi
TEMPERATURA MÁX.: 100 °F
LA UNIDAD DE FILTRACIÓN DE AGUA
DEBE INSTALARSE ÚNICAMENTE EN
EL SUMINISTRO DE AGUA FRÍA.
NOTA: NO MONTAR EL CONJUNTO DEL
FILTRO DETRÁS DE UNA MÁQUINA DE HIELO
U OTROS ARTEFACTOS QUE DIFICULTEN
EL ACCESO PARA EL MANTENIMIENTO DEL
SISTEMA DE FILTRACIÓN.
2 1/2"A LA
SALIDA
AL EQUIPO
(SALIDA)
CONEXIÓN DE SALIDA
DE 1/2" FPT AL
EQUIPO.
VÁLVULA ESFÉRICA DE
1/2" PARA CAUDAL TOTAL
CON CONEXIÓN DE ENTRADA
DE 1/2" FPT DESDE EL
SUMINISTRO DE AGUA DEL
INMUEBLE.
PRESIÓN MÁX.: 125 psi
TEMPERATURA MÁX.: 100 °F
LA UNIDAD DE FILTRACIÓN DE AGUA
DEBE INSTALARSE ÚNICAMENTE EN EL
SUMINISTRO DE AGUA FRÍA.
MONTAR A UNA PARED
FIRME EN ENTRAMADOS O
PANEL PARA PARED. NO
MONTAR A TABLAROCA
NI PLACA DE YESO SIN
SOPORTE.
ESPACIO PARA
EXTRACCIÓN
A LA
ENTRADA
ESPACIO PARA
EXTRACCIÓN
3" MÍN.
ESPACIO PARA
MANTENIMIENTO
A LA
ENTRADA
Dirección del caudal
1' - 6" MÍN.
DEL
SUMINISTRODE
AGUA FRÍA
(ENTRADA)
13
Procedimiento de reemplazo del cartucho del filtro
Determinar si se deben apagar todos los equipos conectados al
sistema OneFlow
®
antes de cerrar el suministro de agua desde
los filtros.
1. De ser necesario, apagar el equipo.
2. CERRAR el agua al sistema OneFlow
®
cerrando una válvula
esférica de entrada.
3. Presionar el botón rojo para aliviar la presión.
4. Extraer el/los alojamiento(s); utilizar la llave para filtros si es
necesario.
5. Limpiar el interior del sumidero del alojamiento con agua
tibia. Si se desea, desinfectar el alojamiento con una
cucharadita de lejía de uso doméstico. Colocarla en
el recipiente del filtro y añadir agua. Dejar reposar por
5minutos y luego desechar el líquido.
6. Insertar el cartucho nuevo en el alojamiento del filtro. Hacer
coincidir los números de modelo de los cartuchos con los
números de modelo en el soporte.
7. Asegurarse de que la junta tórica esté en la posición
correcta y reinstalar el alojamiento del filtro (ajustar
únicamente a mano). Revisar la junta tórica en busca de
daños y reemplazarla si está dañada o deformada.
8. Abrir ligeramente la válvula esférica de entrada. Presionar el
botón rojo de alivio de presión para liberar el aire atrapado hasta
que salga un poco de agua. Soltar el botón rojo y abrir por
completo la válvula esférica.
9. Abrir la válvula de purga en línea descendente desde el
alojamiento del filtro (si corresponde) y purgar el cartucho
nuevo al desagüe o a un cubo durante dos minutos o hasta
que el agua salga transparente. Si no hay una válvula de
purga, desconectar la tubería proveniente del equipo para
purgar al desagüe.
10. Con la válvula de entrada de suministro de agua ABIERTA
y el caudal de agua confirmado, encender el equipo
conectado. La falta de suministro de agua al equipo puede
ocasionar daños graves.
11. Registrar el cambio de filtro en la hoja de registro de
mantenimiento.
8.
4.
7.
6.
3.
2.
Mantenimiento
El mantenimiento rutinario de su sistema OneFlow
®
implica cambios
periódicos de los cartuchos del filtro y/o reemplazo de las juntas
tóricas del sumidero. Si se han seguido las recomendaciones de
dimensiones del sistema, el cartucho OF120RM OneFlow
®
debe
durar un año.
Frecuencia de cambio de filtros
Los filtros deben cambiarse como consecuencia de las siguientes
condiciones.
OF120RM 12 meses desde la instalación o desde el último
cambio de filtro.
Cartuchos de filtro de repuesto
Los sistemas OneFlow
®
sólo pueden utilizarse con cartuchos
para filtros OneFlow
®
. El uso de cartuchos de repuesto distintos
a los especificados anulará las garantías y certificaciones y puede
poner en peligro la protección del equipo, su duración y la calidad
del agua.
Funcionamiento
Si la presión es suficiente, el funcionamiento del sistema
OneFlow
®
es totalmente automático. Para que el funcionamiento
sea confiable sólo se requieren cambios periódicos de los filtros
y el registro del mantenimiento.
AVISO
AVISO
14
Piezas de repuesto para: OneFlow
®
OF120-2
Nº de referencia
del diagrama
Descripción
1 Alojamiento,
1
/2" Nº 20 con PR
1a Junta tórica
2 Válvula, esférica de
1
/2" FXF
3 Soporte, alojamiento simple
4 Cartucho de repuesto OF120RM
5 Tornillo
1a
Puede que el diagrama no sea una representación a escala.
Garantía limitada
El sistema de depósito OneFlow
®
está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 5 años desde la fecha del envío original.
El material OneFlow
®
está garantizado en cuanto a su rendimiento por un período de 2 años desde la fecha de la instalación original en tanto se haya
instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente.
Watts Regulator Company garantiza sus sistemas de cartuchos OneFlow
®
como se describe a continuación:
El sistema de cartuchos OneFlow
®
está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 1 año desde la fecha del envío original.
Los cartuchos OneFlow
®
están garantizados en cuanto a su rendimiento por un período de un año desde la fecha de la instalación original en tanto se
hayan instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente.
No se garantiza el funcionamiento de los cartuchos de repuesto para filtros de carbono por ningún período dado que la vida útil de los cartuchos de
repuesto para filtros de carbono varía significativamente de acuerdo a las condiciones y el volumen del agua local.
Condiciones
1. El sistema OneFlow
®
debe instalarse en aplicaciones con agua suministrada a nivel municipal que cumpla con las normas de la Agencia de Protección
Ambiental de Estados Unidos (U.S. Environmental Protection Agency, EPA).
2. Los fallos en los componentes no deben producirse como consecuencia de uso indebido, incendio, congelamiento u otros factores como fuerzas de
la naturaleza, actos de violencia o instalación incorrecta.
3. El equipo debe instalarse y utilizarse de conformidad con los códigos locales relativos a las cañerías y con un suministro de agua aprobado.
4. El uso del equipo está limitado a las temperaturas y presiones de agua que no excedan nuestras especificaciones publicadas.
5. El suministro de agua no debe exceder 2 ppm de cloro. En suministros de agua que excedan 2 ppm de cloro, se requiere tratamiento previo.
(Contactar al especialista en tratamiento de agua.)
6. Para cualquier reclamo en relación con los equipos en garantía, se debe proporcionar información incluyendo el número de modelo, el número de
serie y la fecha de instalación.
7. Las piezas defectuosas están sujetas a inspección por parte de Watts Regulator Company o cualquier representante autorizado antes de que se
asuma el compromiso final de ajuste de garantía.
8. Watts Regulator Company se reserva el derecho a realizar cambios o sustituciones en las piezas o el equipo por materiales de valor o calidad
equivalente y producción vigente en el momento.
Limitaciones
Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al depósito o la válvula está limitada al reemplazo o la reparación, a nuestra elección, de
cualquier pieza o piezas a nuestra satisfacción con defectos comprobados dentro del período de garantía antes estipulado. Tales piezas de repuesto
serán entregadas al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB) en la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y
mano de obra local, de corresponder.
Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al material OneFlow
®
estará limitada a suministrar repuestos por el material durante dos años
desde la fecha de la instalación original. Tales materiales de repuesto serán entregados al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB)
en la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y mano de obra local, de corresponder. Esta garantía no cubre los materiales
dañados a causa del cloro, otros oxidantes o la contaminación por las condiciones del agua local o cualquier otra operación fuera de los límites indicados
en la sección Especificaciones.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR WATTS REGULATOR COMPANY
EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. WATTS REGULATOR COMPANY NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA.
WATTS REGULATOR COMPANY POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR.
La reparación descrita en esta garantía constituirá el único y exclusivo resarcimiento por incumplimiento de garantía, y Watts Regulator Company no
se hará responsable por daños fortuitos, especiales o derivados, incluyendo sin limitación, los gastos de flete y manipuleo, la pérdida de ganancias o
el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por
mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materiales extraños, daños a causa de condiciones adversas del agua,
sustancias químicas o cualquier otra circunstancia sobre la cual Watts Regulator Company no tenga control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier
caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta o instalación inadecuada del producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos
o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado en cuestión. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar
sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO
SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA APLICABLES ESTIPULADOS PRECEDENTEMENTE.
IOM-OF120-2_ES 2020-10 EDP#2915003 © 2020 Watts
EUA: Tel.: (978) 689-6066 • Fax: (978) 975-8350 • Watts.com
Canadá: Tel.: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • Watts.ca
América Latina: Tel.: (52) 55-4122-0138 • Watts.com
Manuel d’installation,
de fonctionnement
et d’entretien
Modèle OF120-2
Système antitartre OneFlow
®
Prévention contre le tartre
sans produits chimiques ni sel
Introduction
Le système antitartre OneFlow
®
de Watts permet de conditionner
l’eau du robinet et d’obtenir des caractéristiques d’eau optimales
pour leurs applications spécifiques. Le résultat produit peu
d’exigences d’entretien et une durée de vie plus longue de
l’équipement, ainsi qu’une qualité et une uniformité améliorées
des produits.
Le système OneFlow
®
est construit avec les matériaux les plus
avancés et de première qualité. Chaque système est soumis à une
inspection de la qualité et à un test de pression avant d’être expédié.
Une installation et un entretien de routine adéquats assureront un
fonctionnement sans problème pendant plusieurs années.
Consulter ce manuel pour le remplacement de routine du filtre.
Les instructions permettent d’effectuer l’entretien périodique
facilement et rapidement et garantissent de tirer le meilleur parti
des avantages du système.
Spécifications du système
Raccords d’entrée et de sortie :
1
/2 po FNPT
Débit d’utilisation: 0 - 4 L/min (0-1 gpm)
Gallonage: OF120-2: 1 an pour le modèle OF120RM
Capacité: La cartouche OF120RM n’offre pas une capacité de
retrait des grains. De plus, d’autres contaminants présents dans
l’eau réduiront petit à petit l’efficacité de la cartouche. Remplacer
la cartouche OF120RM au moins une fois par an.
IOM-OF120-2_FR
AVERTISSEMENT
!
Lisez ce manuel AVANT d’utiliser cet équipement.
Le non-respect de ces instructions ou des renseignements
relatifs à la sécurité et à l’utilisation risque de provoquer
des blessures graves, voire mortelles, des dégâts matériels
et des dommages à l’équipement.
Conservez ce manuel à titre de référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
!
Inspection périodique et maintenance annuelle
nécessaires : Une inspection périodique et une
maintenance annuelle par un entrepreneur certifié sont
nécessaires. Un environnement avec de l’eau corrosive
et/ou des réglages ou des réparations non autorisés
peuvent rendre la vanne inefficace pour le service prévu.
La vérification et le nettoyage réguliers des composants
internes et externes de la vanne contribuent à assurer
une durée de vie maximale et un fonctionnement correct
du produit. La fréquence de nettoyage et d'inspection
dépend de la qualité de l’eau locale.
Vous êtes tenu de consulter les codes du bâtiment ou de
plomberie locaux avant l’installation. Si l’information n’est
pas compatible avec les codes du bâtiment ou de plomberie
locaux, les codes locaux doivent être suivis. Renseignez-vous
auprès des autorités de réglementation pour les exigences
locales supplémentaires.
AVERTISSEMENT
!
18
Précautions d’installation!
NE PAS installer le système sur une pression de conduite
supérieure à 100 psi.
NE PAS installer le système sur une arrivée d’eau CHAUDE. Le
dépassement d’une température de 100°F/37,8°C sur la conduite
d’eau pourra avoir causé une panne ou endommager le boîtier.
NE PAS installer le système à l’envers avec la conduite d’eau
d’alimentation raccordée à la sortie.
NE PAS utiliser de produits pour tuyauterie liquides sur les
raccords. UTILISER deux ou trois tours de ruban Teflon
®
.
NE PAS effectuer le brasage aux raccords de plomberie attachés
au boîtier du filtre ou au robinet d’alimentation. Le robinet
d’alimentation et le boîtier du filtre seront endommagés par des
températures élevées.
NE PAS laisser le système geler. Couper l’alimentation en eau vers
le boîtier et la chambre de vidange si la température descend en
dessous de 0°C (32°F).
NE PAS installer le système directement à la lumière du soleil
et ne pas l’exposer à des produits chimiques corrosifs ou à des
impacts causés par des équipements mobiles, des chariots, des
balais ou tout autre article pouvant provoquer des dommages.
LAISSER au moins 3pouces sous le boîtier pour permettre le
remplacement du filtre.
SI un coup de bélier est évident, installer des antibéliers devant
l’unité
OneFlow
®
.
NE PAS trop serrer les raccords du robinet d’alimentation ou de la
sortie du boîtier.
Toujours tenir les robinets et les raccords avec une clé lors de
l’installation d’un raccord pour éviter de tourner le robinet.
NE PAS installer l’unité derrière un équipement où il serait difficile
d’accéder au système pour le remplacement du filtre.
Placer l’unité OneFlow
®
dans un endroit adapté. La direction de
l’écoule ment par l’unité OneFlow
®
se fait toujours de gauche à droite;
garder ceci à l’esprit lors de la sélection de l’emplacement. NE PAS
monter le système OneFlow
®
près d’une source de chaleur. De
même, ne pas monter le système au-dessus d’un appareil ou d’une
zone qui pourrait être endommagé par de l’eau.
Raccorder le système uniquement à l’alimentation en eau froide.
Latempérature de l’eau ne doit pas dépasser 100°F/37,8°C.
• Le système doit être installé en position verticale et de niveau.
Les systèmes OneFlow
®
ne doivent pas être utilisés
en conjonction avec du polyphosphate ou tout autre
inhibiteur d’entartrage.
Prenez soin de ne pas utiliser le système avec de l’eau impropre sur le
plan microbiologique ou dont la qualité est inconnue sans procéder à
une désinfection adéquate en amont ou en aval du système.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVIS
* Les systèmes utilisant la technologie OneFlow
®
sont efficaces pour
contrôler la formation de tartre à l’intérieur du système de plomberie à
des niveaux de dureté de l’influent jusqu’à 75grains par gallon (1282
mg/l) CacO3 de carbonate de calcium. En raison des variations de
la chimie de l’eau, 30grains par gallon sont un maximum de dureté
recommandée en raison de problèmes esthétiques potentiels liés
à la formation de résidus à faible échelle à l’extérieur du système
de plomberie. Des essais doivent être effectués afin de déterminer
l’application appropriée lorsque les niveaux de dureté dépassent
30grains par gallon.
** Tout comme avec les médias d’adoucissement de l’eau conventionnels,
OneFlow
®
doit être protégé contre des taux excessifs de certains
métaux qui peuvent facilement recouvrir la surface active, ce
qui réduit son efficacité au fil du temps. L’eau fournie par les
services publics pose rarement, voire jamais, de problème, mais si
l’approvisionnement en eau provient d’un puits privé, confirmez que
les taux de fer (Fe) et de manganèse (Mn) sont inférieurs à 0,3mg/l
et 0,05mg/l, respectivement.
*** Conformément aux normes de l’EPA relatives à l’eau potable, la
concentration de cuivre autorisée ne doit pas dépasser 1,3ppm.
Des taux élevés de cuivre encrasseront le médium OneFlow,
provenant généralement de la plomberie en cuivre. Les conduites
de cuivre doivent être passivées pendant au moins 4semaines
avant de faire fonctionner l’appareil. Pour des applications dont la
concentration de cuivre dépasse 1,3ppm, veuillez communiquer
avec l’équipe d’assistance technique Watts Water. Pour réduire
davantage tout problème d’excès de cuivre, évitez d’appliquer trop
de flux sur les surfaces intérieures des tuyaux et utilisez un flux
soluble à l’eau peu corrosif conforme à la norme ASTMB813.
AVIS
† Le média OneFlow
®
ne réduit pas le tartre de silice. Bien que la silice
tende à avoir un effet moins important sur la formation de tartre que
les autres minéraux, elle peut agir en tant que liant, rendant les taches
d’eau et les résidus de tartre à l’extérieur de la tuyauterie difficiles à
enlever. Cette limite de 20ppm est à des fins esthétiques.
†† Tous les autres contaminants doivent satisfaire aux exigences de
la USEPA Safe Water Drinking Act (loi sur l’eau potable sécuritaire de
l’USEPA). Les MCL des minéraux et métalliques spécifiques, identifiés
dans la publication de Watts Feed Water Chemistry Requirements
(exigences relatives à l’état chimique de l’eau d’alimentation), ont
publié les exigences chimiques d’alimentation en eau d’alimentation,
remplacent le SDWA de l’USEPA.
Une eau qui contient des charges importantes de saletés et débris peut
nécessiter une préfiltration avant l’utilisation de OneFlow
®
.
AVERTISSEMENT
!
Exigences relatives à l’état chimique
del’eau d’alimentation
pH 6,5 à 8,5
Dureté (maximum) 30grains (513ppm CaCO3)*
Pression de l’eau 15psi à 90psi (1,03bar à 6,2bars)
Température 40°F à 100°F (5°C à 37,8°C)
Sans chlore <2ppm
Fer (maximum) 0,3ppm **
Manganèse (maximum) 0,05ppm **
Cuivre 1,3ppm ***
Huile et H2S Doivent être retirés avant OneFlow
Phosphates totaux < 3,0ppm
Silice (maximum) 20ppm †
MDT 1500mg/l ††
19
Installation
1. Éteindre tout l’équipement devant être alimenté par le système
OneFlow
®
. Repérer le robinet d’arrêt et le fermer.
2. Déterminer si la conduite d’eau est équipée d’un système de
traitement de l’eau. Le cas échéant, examiner le système pour
détecter l’utilisation de polyphosphate ou d’inhibiteurs de tartre. Le
système
OneFlow
®
ne fonctionnera pas efficacement s’il est utilisé
conjointement avec d’autres inhibiteurs de tartre. Les retirer de la
conduite d’eau ou arrêter l’installation.
3. Installer un robinet à bille à passage intégral d’
1
/2 pouce sur
l’alimentation en eau du système.
4. Ancrer le système
OneFlow
®
sur un poteau de cloison ou un
matériau de montage adéquat. Le système doit être à la verticale
et d’aplomb.
5. Installer une conduite adaptée entre le robinet à bille à passage
intégral d’
1
/2 pouce au niveau de la source d’eau du robinet et le
robinet à bille d’alimentation sur le côté gauche du système
OneFlow
®
. Enrouler 2 à 3 tours de ruban Teflon
®
et maintenir le
robinet à bille d’alimentation du système avec une clé lors du
raccordement de la conduite d’eau d’alimentation.
AVIS
NE PAS TROP SERRER LE RACCORD DANS LE ROBINET À BILLE.
6. Sélectionner une tuyauterie de taille appropriée à l’équipement
alimenté et le raccorder dans la sortie du système
OneFlow
®
.
AVIS
NE PAS raccorder la tuyauterie à l’équipement à ce stade. Avant
d’effectuer un raccordement à l’équipement, cette conduite sera
utilisée pour faciliter le rinçage du système.
En option, un robinet de vidange dans un té sur le côté sortie du
système
OneFlow
®
peut être installé dans la conduite pour faciliter
le rinçage lors du remplacement des filtres.
7. Une fois le robinet d’alimentation
OneFlow
®
fermé, ouvrir lentement
le robinet à bille à passage intégral d’
1
/2 pouce au niveau de la
source d’eau du robinet. Inspecter pour toute fuite éventuelle.
8. Si un robinet de vidange n’est pas installé sur le côté sortie du
sytème, tenir la tuyauterie qui sera raccordée à l’équipement
au-dessus d’un seau propre, d’un évier ou d’une évacuation. Ouvrir
le robinet d’alimentation du système et laisser l’eau circuler dans le
système pendant 2 minutes au débit spécifié pour permettre aux
bulles d’air de s’échapper.
AVIS
AUCUNE ACTIVATION N’EST REQUISE POUR QUE LE SYSTÈME
OneFlow
®
FONCTION-NE CORRECTEMENT. LE RINÇAGE EST
RECOMMANDÉ POUR PERMETTRE À L’AIR DE S’ÉVACUER.
9. S’assurer que l’extrémité de la tuyauterie à raccorder à
l’équipement est propre et sanitaire.
10. Raccorder la tuyauterie à l’équipement. Ouvrir tous les robinets
d’alimentation en eau et inspecter pour toute fuite éventuelle.
11. S’il n’y a pas de fuites, mettre l’équipement en marche et vérifier
qu’il fonctionne normalement.
12. Attacher le journal d’entretien sur le système
OneFlow
®
installé et y
noter la date d’installation.
Schémas d’installation et dimensions
Teflon
®
est une marque déposée de E.I. Dupont de Nemours & Company.
20
Schémas d’installation et dimensions
N
I
NI
ADAPTATEUR D’1/2 PO
MPT REQUIS POUR
L’ENTRÉE FPT.
TUYAU D’1/2 PO OU
TUYAUTERIE À BOISSONS
RENFORCÉ FLEXIBLE D’1/2 PO
DE DIA. INT. À PARTIR DE
L’ARRIVÉE D’EAU
MUNICIPALE CHLORÉE.
INSTALLER UNE TUYAUTERIE
APPROPRIÉE SUR L’ÉQUIPEMENT
POUR L’EAU FILTRÉE ET L’EAU
TRAITÉE.
ADAPTATEUR
D’1/2 PO MPT
REQUIS POUR LA
SORTIE FPT.
REMARQUE: NE PAS MONTER LE
FILTRE DERRIÈRE LA MACHINE
À GLAÇONS OU D’AUTRES
APPAREILS POUVANT BLOQUER
L’ACCÈS
POUR L’ENTRETIEN DU SYSTÈME
DE FILTRATION.
INSTALLATION - MIN. -
ROBINET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
D’1/2 PO AVEC RACCORD
D’ENTRÉE D’1/2 PO FTP.
(ROBINET NON INCLUS)
ALIMENTATION
EN EAU
HAUTEUR D’INSTALLATION
2 PI ET 8 PO MIN. - 5 PI ET 0 PO AU-DESSUS DU SOL FINI
LIGNE DU SOL
DÉGAGEMENT POUR LE
RETRAIT
3 PO MIN.
PRESSION MAX. : 125 psi
TEMPÉRATURE MAX. : 38 °C (100 °F)
L’UNITÉ DE FILTRATION DE L’EAU DOIT
ÊTRE INSTALLÉE SUR L’ALIMENTATION
EN EAU FROIDE UNIQUEMENT.
MONTER SUR DES
POTEAUX DE CLOISON OU
DES PANNEAUX MURAUX
SOLIDES. NE PAS MONTER
SUR DES PANNEAUX DE
PLÂTRE OU DE GYPSE NON
SOUTENUS.
RACCORD D’ENTRÉE DU
ROBINET À BILLE À PASSAGE
INTÉGRAL D’1/2 PO VERS
ALIMENTATION EN EAU FROIDE.
2 7/8 PO
VERS
L’ENTRÉE
2 PI ET 8 PO MIN. - 5 PI ET 0 PO AU-DESSUS DU SOL FINI
HAUTEUR D’INSTALLATION
PRESSION MAX. : 125 psi
TEMPÉRATURE MAX. : 38 °C (100 °F)
L’UNITÉ DE FILTRATION DE L’EAU DOIT
ÊTRE INSTALLÉE SUR L’ALIMENTATION
EN EAU FROIDE UNIQUEMENT.
3 PO MIN.
DÉGAGEMENT
POUR LE RETRAIT
MUR
PRESSION MAX. : 125 psi
TEMPÉRATURE MAX. : 38 °C (100 °F)
L’UNITÉ DE FILTRATION DE L’EAU DOIT
ÊTRE INSTALLÉE SUR L’ALIMENTATION EN
EAU FROIDE UNIQUEMENT.
REMARQUE: NE PAS MONTER LE
FILTRE DERRIÈRE LA MACHINE
À GLAÇONS OU D’AUTRES
APPAREILS POUVANT BLOQUER
L’ACCÈS POUR L’ENTRETIEN DU
SYSTÈME DE FILTRATION.
ROBINET À BILLE À PASSAGE
INTÉGRAL D’1/2 PO AVEC
RACCORD D’ENTRÉE D’1/2 PO À
PARTIR DE L’ALIMENTATION EN
EAU DU BÂTIMENT.
RACCORD DE SORTIE
D’1/2 PO FTP VERS
L’ÉQUIPEMENT.
MONTER SUR DES POTEAUX
DE CLOISON OU DES
PANNEAUX MURAUX SOLIDES.
NE PAS MONTER SUR DES
PANNEAUX DE PLÂTRE OU DE
GYPSE NON SOUTENUS.
PRESSION MAX. : 125 psi
TEMPÉRATURE MAX. : 38 °C (100 °F)
L’UNITÉ DE FILTRATION DE L’EAU DOIT ÊTRE
INSTALLÉE SUR L’ALIMENTATION EN EAU
FROIDE UNIQUEMENT.
3 PO MIN.
DÉGAGEMENT
POUR LE RETRAIT
DE L’ALIMENTATION
EN EAUFROIDE
(ENTRÉE)
VERS L’ÉQUIPEMENT
(SORTIE)
2-1/2 PO
VERS LA SORTIE
Direction du débit
2 1/2 PO
VERS
L’ENTRÉE
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
2 13/16 PO
1 PO
1 PI - 6 PO MIN.
DÉGAGEMENT POUR
L’ENTRETIEN
PO
2 1/8
PO
5 1/8
PO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Watts OF120-2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues