XPOWER Product Manual Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
www.xpower.com | 1-(855)-855-8868 | info@xpower.com
Index: NA-1-B3
Edition: 2.1.Final
Read and save these instructions
Lea y guarde estas instrucciones
Lisez et épargnez ces instructions
(115V 60HZ)
A-2, A-2S
Model / Modelo / Modèle:
Electric Duster Owner's Manual
Plumero Eléctrico Manual de Usuario
Dépoussiéreur Électrique Manuel d'emploi
English - 4
Items Included
Air Mover Owner's Manual
XXX Manual De Usuario (página 10)
XXX Mode d'emploi (page 18)
Model / Modelo / Modèle:
P-80 Series, P-100 Series, P-200 Series
(115V 60HZ)
Read and save these instructions before use
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Lire et conserver ces instructions avant utilisation
www.xpower.com | 1-(855)-8868 | [email protected]
Owner’s Manual x 1
Nozzle Pouch x 1
Electric Duster x 1 Nozzle Attachments
(1) Housing
(2) Air Outlet
(3) Air Inlet
(4) Filter
(5) Speed Switch
(6) Handle
(7) Air Blade Nozzle*
(8) Standard Nozzle*
(9) Standard Brush
(10) Detail Brush*
(11) Straw Adapter*
(12) Tapered Flow Nozzle*
(13) Air Pump Adapter set*
(13.1) Wide Valve
Adapter
(13.2) Boston Valve
Adapter
(13.3) Stem Valve
Adapter
(14) Power Cord
(15) Standard Nozzle A**
(16) Standard Nozzle B**
Parts Description
4
1
3
2
5
7
6
14
11
10
8
13
13.1
13.2
13.3
12
9
15 16
Français - 2
Consignes de sécurité
ATTENTION - LISEZ ET ÉPARGNEZ CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
L’utilisateur du produit électrique peut créer des risques possibles, sans être limité aux blessures,
une incendie, un choc électrique. Le non-respect de ces instructions peut endommager et / ou nuire
à son fonctionnement et annuler la garantie.
Avant d’utilisation, enlevez tous les matériaux d’emballage et vérifiez pour endommagements
éventuels qui auraient pu survenir lors du transport ou en cas d’éléments manquants.
Vérifiez le système électrique d’alimentation du ménage afin d’assurer qu’il respecte les
spécifications de l’appareil.
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil possède une fiche polarisée (une lame
est plus large que l’autre). Cette fiche a été conçue pour s’insérer dans une prise polarisée
uniquement dans un sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle
ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. NE PAS modifiée la fiche d’aucune façon.
NE PAS utiliser avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagée. Si l’appareil ne
fonctionne pas comme il devrait, ou a été laissé tombé, endommagé, laissé à l’extérieur ou
tombé dans l’eau, retournez-le à un centre de service.
NE PAS tirer ou transporter par le cordon, utilisez le cordon comme poignée, fermer une porte
sur le cordon ou tirez le cordon sur des arêtes ou des coins.
NE PAS faire passer l’appareil sur le cordon. NE PAS mettre le cordon sur des surfaces chaudes.
Le cordon électrique de l’appareil ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé,
l’appareil ne devrait pas être utilisé plus longtemps.
NE PAS touchez cet appareil ou la fiche avec les mains humides ou tout en restant dans l’eau.
NE PAS permette d’être utilisé comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire
lorsqu’il est utilisé par ou près d’enfants.
NE PAS laisser l’appareil lorsqu’il est branché. Débranchez-le quand il n’est pas en service et
avant l’entretien.
Désactiver tous les contrôles avant de le débrancher. Retirer le cordon d’alimentation de la prise
électrique en saisissant et en tirant sur le cordon d’alimentation enfichable extrémité seulement,
NE PAS tirer le cordon directement.
Utilisez uniquement comme décrit dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés
du fabricant.
NE PAS insérer n’importe quel objet dans les ouvertures. NE PAS utilisation avec n’importe
quelle ouverture bloquée; garder les orifices libres de poussière, des peluches, des cheveux et
tout ce qui peut réduire le débit d’air.
Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des
ouvertures.
Faire très attention lors du nettoyage d’escaliers.
Si l’appareil est endommagé ou avec mauvais fonctionnement, NE PAS continuer à l’utiliser.
Débrancher le produit de la prise électrique. Reportez-vous au guide de dépannage ou contacter
XPOWER.
Entreposez le dans un endroit sec, à l’abri de l’exposition à la lumière du soleil, la température et
l’humidité extrêmes ou d’autres environnements extrêmes, en cas de non-utilisation.
Vous pouvez obtenir le manuel d’instruction électronique sur le site Web de la fabrication www.
xpower.com.
!
Français - 3
Ce produit est certié ETL/C-ETL.
La ETL (Laboratoire de tests électriques) Marque énumérés est la preuve que ce produit a été testé et
répond aux normes de sécurité applicables en Amérique du Nord.
Outils à moteur électriques:
(1) Étincelles
(1.1) Étincelles peuvent être visibles à l’occasion en raison du moteur électrique. Divers facteurs
peuvent provoquer ce telles que l’utilisation prolongée et intensive, des corps étrangers ou un
moteur déséquilibré.
(1.2) NE PAS utilisez ce produit près de matériaux inflammables ou explosifs tels que le gaz, de
pétrole et de produits chimiques. Étincelles peuvent enflammer ces matériaux et provoquer
un incendie.
(1.3) Parfois de petites quantités d’étincelles sont sûrs si loin des matières inflammables ou
explosives. S’il vous plaît suivez les instructions du guide de dépannage. (Voir Page 12: Guide
de dépannage)
(1.4) Si la quantité d’étincelles dépasse la plage sécuritaire, un fusible de protection thermique
s’arrête complètement ce produit. Veuillez contacter XPOWER ou d’autres parties autorisées
par XPOWER pour obtenir des instructions supplémentaires.
(1.5) Si les étincelles continuent ou si vous avez une grande quantité d’étincelles, nous
considérerons votre machine comme un appareil défectueux. S’il vous plaît, arrêtez
immédiatement d’utiliser et contacter XPOWER ou d’autres parties autorisées par XPOWER
pour obtenir des instructions supplémentaires ou retour.
(2) Niveau de temperature
(2.1) Ce produit génère de l’air chaud via son moteur puissant. Après une utilisation prolongée, la
circulation de l’air et la surface de l’appareil peuvent atteindre des niveaux de température élevée.
(2.2) S’il vous plaît être conscient que les objets sous des températures élevées peuvent être
endommagés. S’il vous plaît suivez les instructions du guide de dépannage. (Voir Page 12:
Guide de dépannage)
(2.3) Si la température dépasse la plage sécuritaire, un fusible de protection thermique fermera
automatiquement l’unité. Veuillez contacter XPOWER ou d’autres parties autorisées par
XPOWER pour obtenir des instructions supplémentaires.
(3) Niveau de bruit
(3.1) Ce produit utilise un moteur à haut RPM (Tours Par Minute) pour fournir le débit d’air puissant
et peut créer un niveau élevé de bruit.
(3.2) S’il vous plaît suivez les instructions du guide de dépannage. (Voir Page 12: Guide de dépannage)
!
!
Instructions Spéciales
Si vous laissez tomber ce produit:
(1) Avant la prochaine utilisation, veuillez pointer vers une zone sûre et allumez l’appareil avec le réglage
de la vitesse lente pendant 5 minutes. Et puis passer le réglage de vitesse plus élevé pendant 5
minutes.
(2) Si vous rencontrez des étincelles anormales, niveau température ou bruit produite pendant l’opération
ci-dessus, veuillez immédiatement cesser d’utiliser et contactez XPOWER ou autres parties
autorisées par XPOWER pour obtenir des instructions supplémentaires.
Français - 4
Éléments inclus
Air Mover Owner's Manual
XXX Manual De Usuario (página 10)
XXX Mode d'emploi (page 18)
Model / Modelo / Modèle:
P-80 Series, P-100 Series, P-200 Series
(115V 60HZ)
Read and save these instructions before use
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Lire et conserver ces instructions avant utilisation
www.xpower.com | 1-(855)-8868 | [email protected]
Manuel d’emploi x 1
Poche de buse x 1
Dépoussiéreur
Électrique x 1
Buses x 9
(1) Boîtier
(2) Sortie d’air
(3) Entrée d’air
(4) Filtre
(5) Commutateur de
Vitesse
(6) Poignée
(7) Buse de lame d’air*
(8) Buse standard*
(9) Brosse standard
(10) Brosse détail*
(11) Adaptateur de paille*
(12) Buse de écoulement
conique*
(12.1) Adaptateur de
pompe à air
(12.2) Adaptateur de
clapet large
(12.3) Adaptateur de
clapet Boston
(13) Adaptateur de clapet à
tige*
(14) Cordon d’alimentation
(15) Buse standard A**
(16) Buse standard B**
Description des pièces
4
1
3
2
5
7
6
14
11
10
8
13
13.1
13.2
13.3
12
9
15 16
Français - 5
Introduction du Dépoussiéreur Électrique
Guide d'installation et d'utilisation
Installation de la buse
le Dépoussiéreur électrique XPOWER produit un flux d’air puissant
pour les applications infinies d’accessoires divers de buse.
Il est idéal à la poussière, pomper de l’air et de sécher une
grande variété de surfaces avec sa puissance et sa flexibilité.
Avec un débit d’air à haute pression, il est également conçu pour
aider à sécher un animal de compagnie se baignaient dans votre
maison.
Buse standard
La buse standard peut être utilisé
seule. Fixez la buse standard à
l’entrée d’air du plumeau électrique.
Pousser et fixez la buse.
Buse standard A / B
La buse standard A / B peut être
utilisé seule.
Fixez la buse à l’entrée d’air du
plumeau électrique. Visser et fixez la
buse.
(Voir Page 4: Description des pièces)
* Inclus dans modèle A-2 seulement.
** Inclus dans modèle A-2S seulement.
Français - 6
Adaptateurs de pompe à air
l’ensemble d’adaptateurs de pompe à
air est constitué de trois adaptateurs.
Chaque carte est conçue pour différents
types de clapets de gonflables.
Attachez simplement l’adaptateur désiré à
l’entrée d’air du dépoussiéreur électrique.
Installation de la buse (Suite)
Buse de lame d'air
Attachez simplement la buse de lame
d’air à l’entrée d’air du dépoussiéreur
électrique.
Brosse standard
Le brosse standard doit être fixé sur
la buse standard.
Français - 7
Orifice de
respiration
ATTENTION
NE PAS de bandes ou d’obstruer les orifices
de respiration sur la buse d’écoulement
conique et les adaptateurs de la pompe à air.
Trous de respiration permettent à la machine
libérer la pression d’air lorsque l’adaptateur
de paille ou la brosse détail est bloquée.
Bloquant les trous de respiration pourrait
provoquer une défaillance grave sur la
machine et annuler la garantie.
Installation de la buse (Suite)
Source de courant
Ampérage
Cet appareil consomme de l’électricité à ampérage élevé de 4,5 A (Voir Page 13:
Spécifications techniques).
Assurez-vous que vous avez une prise de courant avec un ampérage compatible et
!
La buse d’écoulement conique,
adaptateur de paille et la petite
brosse doivent être utilisés ensemble.
Buse de écoulement conique
Fixer le adaptateur de paille sur la
buse d’écoulement conique.
Adaptateur de paille
Insérez la petite brosse à
l’intérieur de l’autre extrémité de
l’adaptateur de paille.
Brosse détail
Joindre l’ensemble des buses sur
le dépoussiéreur électrique.
Français - 8
Commencez votre tâche
Avant d’allumer dépoussiéreur électrique:
Veuillez bien tenir la poignée et pointez sur une zone de sécurité.
Dépoussiérage d’un ordinateur ou autres dispositifs
(Voir Page 4: Description des pièces)
Recommandé de buses: buse standard, brosse standard, buse d’écoulement conique,
adaptateur de paille et brosse détail.
Démonter l’ordinateur (ou autres dispositifs souhaités) et mettez l’ordinateur (ou autres
dispositifs souhaités) dans un endroit en plein air (recommandé).
Installer la buse standard et allumez le dépoussiéreur électrique avec le réglage de
vitesse plus élevé. La poussière à peu près la surface de l’ordinateur (ou d’autres
dispositifs souhaités).
Installer le brosse standard sur la buse standard pour enlever les saletés difficiles.
Passer à buse d’écoulement conique avec adaptateur de paille et brosse détail
installée pour nettoyer les lieux d’exploration.
Passer à buse standard à nouveau à la poussière sur toute la surface.
Utilisé comme un sèche-cheveux pour animaux (Voir Page 4: Description des pièces)
Recommandé de buses: buse standard et buse de lame d’air.
Étape du séchage puissant: Dans cette étape, les animaux domestiques ont été
baignés et sont saturés d’eau lourde. Le débit d’air à haute pression peut enlever
l’eau lourde efficacement. Vous pouvez améliorer l’air à haute pression en installant la
buse standard ou buse de lame d’air et sécher au réglage de vitesse plus élevé de la
machine.
Étape de finition: Dans cette étape, la plus grande partie de l’eau lourde sur les
animaux de compagnie ont été supprimées dans la phase de séchage de force, mais
Commutateur de vitesse
Met l’interrupteur en position « O » pour éteindre
le dépoussiéreur électrique. Met l’interrupteur en
positions autres pour allumer le dépoussiéreur
électrique.
Il y a deux réglages de vitesses: I et II. « I » est la plus
faible vitesse et « II » est la plus grande vitesse.
Source de courant (Suite)
fusible de réglage. Vous devriez également vérifier que si l’alimentation circuit de
votre bâtiment peut prendre en charge la consommation électrique totale de tous les
appareils y compris cet appareil.
Français - 9
il y a encore peu d’humidité. Flux d’air doux température chauffé et à fort débit peut
aider pour vaporiser le reste de l’humidité ou de peluches et de style. Basculez vers
le réglage de la vitesse inférieure et sécher. Pour animaux de compagnie depuis
longtemps couché, utilisez la buse de lame d’air pour éviter le nouage dans le
processus de séchage.
Utilisé comme une pompe à air/gonflage (Voir Page 4: Description des pièces)
Installer l’adaptateur de pompe à air appariés sur le dépoussiéreur électrique.
Ouvrez le robinet et insérez l’adaptateur dans la clapet jusqu’à ce que l’adaptateur de
couvrir l’apport en entier.
Allumez la machine avec la vitesse inférieure (recommandé) et commencer à gonfler.
Utilisez vos mains pour sentir s’il y a assez d’air.
Éteindre la machine lorsque vous avez terminé. Fermer le clapet.
Commencez votre tâche (Suite)
Clapets de la tige (Diamètre intérieur ≥ ¼ pouce / 6 mm)
Clapets Boston (Diatre intérieur entre ½ pouce / 12 mm et ⅞ pouce / 22 mm)
Français - 10
Commencez votre tâche (Suite)
Autres Clapets (Diatre intérieur entre ⅞ pouce / 22 mm et 1¼ pouce / 32 mm)
ATTENTION
N’utilisez pas directement la machine avec l’entrée d’air ou la sortie d’air contre
n’importe quelle surface plane.
Cela pourrait bloquer l’entrée d’air ou la sortie d’air et provoquer une défaillance
grave sur la machine et annuler la garantie.
!
Français - 11
La maintenance fréquente est recommandée sur cet appareil. Le non-respect des
instructions d’entretien peut entraîner une défaillance de l’appareil et annuler la garantie.
En cas de non-utilisation, débranchez et rangez l’appareil dans un endroit sec à
l’intérieur et le laissez refroidir. Assurez-vous qu’il est hors de portée des enfants.
Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage, débranchez toujours l’électricité de
sa source d’alimentation.
Essuyez la surface du boîtier avec un chiffon humide. Ne pas nettoyer l’appareil avec
de l’eau directement.
Vérifiez si l’entrée d’air et la sortie d’air sont propres. Enlevez la saleté ou d’autres
objets qui pourraient bloquer l’entrée d’air et de sortie d’air.
Utilisez eau pour enlever les saletés ou autres objets sur les accessoires de buse.
Faites attention aux possibles saleté cachés sur la brosse standard et brosse détail.
Sécher las buses à vent naturel ou avec le dépoussiéreur Électrique.
Restaurer las buses dans la poche de buse de la portée des enfants.
Instructions d'entretien de l'utilisateur
Entretien du ltre
Entretien des buses
Il y a un filtre sur le fond (admission) de la
machine. Pour garantir des performances
optimales, vous devez nettoyer ou remplace
les filtres fréquemment. (Voir Page 3:
Description des pièces).
Français - 12
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le
dépoussiéreur
électrique ne
démarre pas
Aucune électricité. Vérifiez l’alimentation.
Le cordon d’alimentation est mal
branché.
Débranchez et rebranchez le
cordon d’alimentation.
L’appareil
fonctionne
mais la vitesse
est anormale
L’entrée d’air ou la sortie d’air est
bloquée.
Supprimer le blocage et nettoyer
le filtre ou la buses.
Bruit Ce produit utilise un moteur à
haut RPM (Tours Par Minute) pour
fournir le débit d’air puissant et
peut créer un niveau élevé de
bruit. Il s’agit d’un bruit normal.
Utilisez une buse plus large,
tournez vers le réglage de vitesse
plus bas ou dans un endroit en
plein air.
L’entrée d’air ou la sortie d’air est
bloquée.
Supprimer le blocage et nettoyer
le filtre ou la buses.
Anormale de
la température
du flux d’air ou
de boîtier
Ce produit génère l’air réchauffé
moteur puissant. Après une
utilisation prolongée, la circulation
de l’air et la surface de l’appareil
peuvent atteindre des niveaux de
température élevée.
Cessez d’utiliser pendant au
moins une heure jusqu’à ce que
l’appareil soit complètement
refroidi. Nettoyer le filtre et vérifiez
si l’entrée d’air ou la sortie d’air
est bloquée. Utilisez un gant
isolant de la chaleur dégagée par
le boîtier.
Étincelles Parfois des petites quantités
d’étincelles générées par le
moteur en fonctionnement
normal.
C’est normal. Utilisez las buses
à pour arrêter la plupart des
étincelles d’occasion pendant
l’utilisation.
L’unité fonctionne avec des
étincelles continue.
Cessez d’utiliser pendant au
moins une heure, jusqu’à ce que
l’appareil ait refroidi. Nettoyer le
filtre et vérifiez si l’entrée d’air ou
la sortie d’air est bloquée. Puis
pointez sur une zone de sécurité
et allumez la machine pendant
5 minutes. Étincelle devrait
disparaître.
Guide de dépannage
Français - 13
(Voir Page 3: Instructions Spéciales)
Si le guide de ne résout pas votre problème, veuillez contacter XPOWER ou d’autres
parties autorisées par XPOWER pour obtenir des instructions supplémentaires.
Spécications techniques
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
La Buse est
tombe
La buse n’est pas correctement
installée
Suivez le guide d’installation. Fixez
l’embout avant de l’utiliser.
*CFM (Cubic Feet per Minute): Pieds cubes par minute.
NUMÉRO DE MODÈLE A-2 A-2S
Tension / Fréquence 115 V~60 Hz
Ampérage 4,5 A
Puissance 540 W
Débit d’air nominal 90 CFM*
Contrôle de vitesse 2 Vitesses
Longueur du cordon 10 pies / 3 m
Dimension unitaire
(L) x (W) x (H)
6,75 x 3,82 x 7,22 pounces
/ 17,2 x 9,7 x 18,3 cm
7,01 x 3,90 x 7,13 pounces
/ 17,8 x 9,9 x 18,1 cm
Poids de l’unité 2,3 lbs. / 1.0 kg 2,3 lbs. / 1,1 kg
Certification de sécurité ETL/C-ETL
Français - 14
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Produits de marque XPOWER-achetés aux États-Unis auprès des distributeurs autorisés
une garantie limitée de 1 an. Contactez XPOWER pour confirmer les informations de
garantie sur votre produit.
Cette garantie limitée couvre les défauts de matériaux et de fabrication dans vos produits
de marque XPOWER, achetés UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS. La politique de garantie
locale (le cas échéant) dans votre pays couvrira les produits achetés à l’extérieur aux
États-Unis.
Les éléments mentionnés, mais sans s'y limiter ci-dessous ne sont pas couverts par
la garantie:
(1) Cordon d’alimentation, filtres ou tout autre composant considéré comme « pièces
consommables » par XPOWER.
(2) Usure normale.
(3) Les problèmes qui en résultent, directement ou indirectement, à la seule discrétion de
XPOWER, de:
(3.1) Causes externes, comme un accident, un usage abusif ou des problèmes avec
l’alimentation électrique.
(3.2) Le démontage, l’entretien ou la modification non autorisée par XPOWER.
(3.3) L’utilisation non conforme aux instructions du produit indiquées dans le manuel
d’emploi.
(3.4) L’échec de suivre les instructions du produit ou de l’absence d’entretien
nécessaire indiqué dans le manuel d’emploi.
Avant de contacter XPOWER, veuillez essayer une ou plusieurs des éléments
suivants:
(1) Consultez le manuel d’emploi et suivez les instructions du guide de dépannage.
(2) Accédez www.xpower.com pour plus de conseils et d’informations qui pourraient être
utiles pour répondre à vos problèmes.
IMPORTANT:
(1) Veuillez terminer l’enregistrement de la garantie en ligne avant l’utilisation.
Visitez www.xpower.com/service-support/warranty-registration.
(2) Cette garantie limitée s’applique à son propre respect des délais. Contactez XPOWER
ou visitez www.xpower.com pour plus d’informations.
!
XPOWER Garantie limitée (États-Unis)
Français - 15
Si vous avez besoin d'aide suppmentaire de XPOWER, veuillez:
(1) Email info@xpower.com.
(2) Appeler Département de service à la clientèle de XPOWER aux États-Unis au 855-855-
8868 ou d’autres chiffres fournis sur www.xpower.com.
(3) Visitez Siège social de XPOWER États-Unis au 668 S. 6th Avenue, City of Industry, CA
91746 ou l’adresse la plus récente fournie sur www.xpower.com.
Veuillez avoir également votre preuve d’achat originale et le numéro de série de votre
produit lorsque vous contactez XPOWER.
Si vous êtes averti à retourner l'unité pour le service ou le remplacement, veuillez:
(1) Demandez un numéro d’autorisation de retour de marchandise ou RMA (Return-
Merchandise-Authorization).
(2) Utilisez l’original ou un emballage équivalent, payez en l’avance les frais d’expédition
à vos propres frais à l’adresse fournie par XPOWER, avec le RMA numéro sur l’étiquette
d’expédition ou l’emballage.
(3) Y compris toutes les pièces et composants d’origine.
XPOWER inspectera, évaluera et conseillera les réparations nécessaires et les coûts
applicables, le cas échéant. Pour les produits sous garantie, nous paierons pour vous
expédier le produit réparé ou remplacé (s) si vous utilisez une adresse dans les États-Unis.
Sinon, nous vous expedierons le produit (s) à vos frais.
XPOWER Garantie limitée (États-Unis)
Suite
www.xpower.com | 1-(855)-855-8868 | info@xpower.com
668 S. 6th Avenue
City of Industry, CA 91746 USA
Index: NA-1-B3
Edition: 2.1.Final
XPOWER Manufacture, INC.
Paper Size: A5/210 mm x 148 mm
Layout: A6/105 mm x 148 mm
Read and save these instructions before use
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Lire et conserver ces instructions avant utilisation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

XPOWER Product Manual Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi