Samsung WD8702RJA Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Lave-linge
Manuel d’utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit
Samsung.
Afin de bénéficier d’un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit à l’adresse
www.samsung.com/register
WD8704EJ(A/F/G/H/Z)
WD8702EJ(A/F/G/H/Z)
WD8704RJ(A/F/G/H/Z)
WD8702RJ(A/F/G/H/Z)
WD8704JJ(A/F/G/H/Z)
WD8702JJ(A/F/G/H/Z)
WD8702RJ-02696J_FR.indd 1 2011-4-15 13:33:57
2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung
Caractéristiques de votre
nouveau lave-linge Samsung
Avec ce nouveau lave-linge, faire une lessive prend un tout autre sens.
Capacité XXL, économie d’énergie... Le lave-linge Samsung possède toutes les
caractéristiques nécessaires pour transformer une tâche désagréable en un vrai
moment de plaisir.
• Dulavageauséchageavecunseulbouton
Pratique : vous pouvez laver et sécher sans interruption. 4 programmes de séchage spécial
différents
peuvent être sélectionnés pour effectuer tout un cycle de lavage y compris le séchage à l’aide
d’un seul bouton.
• Prêtàranger(programmestandard),Séchagebassetempérature,Repassage,Tempsde
séchage(30minà270min)
Ces programmes de séchage peuvent également être sélectionnés indépendamment
des programmes de séchage.
• Sécuritéenfant
La fonction Sécurité enfant empêche les plus jeunes de jouer avec le lave-linge.
Cette fonction de sécurité empêche non seulement les enfants de jouer avec les fonctions du
lave-linge, mais elle vous avertit aussi lorsqu’elle est activée.
• CerticationWoolmark
Le lave-linge a été testé avec succès par la société Woolmark pour les lainages lavables en
machine.
Les textiles devront être lavés conformément aux instructions figurant sur les étiquettes des
vêtements et selon les spécifications de Woolmark et de Samsung.
• Départdifféré
Ce lave-linge vous permet de différer le départ d’un programme de 19 heures, par tranches
d’une heure - pour un confort d’utilisation optimal.
• Lavageexpress
GrâceauprogrammeExpress,vouspouvezlavervosvêtementsenseulement29minutes.
• ProgrammesDélicatsetLavagemain
Les programmes Délicats et Lavage main permettent de laver délicatement en utilisant des
températures et une quantité d’eau spécifiques afin de respecter les vêtements fragiles.
• Résistanceanticalcaire
Notre résistance anticalcaire unique comporte un double revêtement en céramique
empêchant le dépôt de calcaire, ce qui permet de multiplier sa durée de vie par trois par
rapport à une résistance standard.
WD8702RJ-02696J_FR.indd 2 2011-4-15 13:33:58
Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung _3
• AirRefresh
LesystèmeAirRefreshpermetd’éliminerdemanièreéconomiqueetefcacelesmicrobes,
mites et particules malodorantes, dont la sueur acide et la nicotine, afin de redonner à vos
vêtementsunpeudefraîcheurenseulement30minutes.
• AdaptésauprogrammeAirRefresh:manteauxenlaine,pullsencoton/duvet,sweats,
costumes, oreillers, coussins, peluches
• Non adaptés : cuir, soie, velours, couvertures électriques, etc.
• Afchagenumérique
Outre une parfaite lisibilité, le panneau de commande à affichage numérique se distingue par
sa facilité d’emploi. Il vous permet ainsi d’effectuer des réglages rapides et précis en toute
facilité, pour des résultats de lavage impeccables.
• Grandeouverture
La très grande ouverture permet de charger et décharger votre linge beaucoup plus
facilement, particulièrement les objets volumineux comme du linge de lit ou des serviettes.
• Moteuràentraînementdirect
Le tambour sans courroie ni engrenage permet de réduire considérablement les vibrations. Sa
durée de vie est donc plus longue et votre lave-linge est plus silencieux.
Ce manuel contient de précieuses informations relatives à l’installation, à l’utilisation et à
l’entretiendevotrenouveaulave-lingeSamsung.Reportez-vousauxdescriptionsdupanneau
de commande, aux consignes d’utilisation du lave-linge, ainsi qu’aux conseils pratiques pour
profiter pleinement des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. La section
« Codes d’erreur et de dépannage»delapage33vousexpliquecequ’ilyalieudefaireencas
de problème avec votre nouveau lave-linge.
WD8702RJ-02696J_FR.indd 3 2011-4-15 13:33:58
4_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung ActivFresh™. Ce
manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et
l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit
de toutes les fonctionnalités qu’offre votre lave-linge.
REMARQUESIMPORTANTESSURLESCONSIGNESDESÉCURITÉ
Lisez attentivement ce manuel afin d’utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de
toutes ses fonctionnalités ; conservez-le dans un endroit sûr situé à proximité du lave-linge afin de pouvoir
facilement vous y reporter en cas de besoin. N’utilisez pas cet appareil autrement que pour l’usage auquel il
est destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de
l’entretien ou de l’utilisation de votre lave-linge.
Ces consignes d’utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-
linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d’avertissement
peuvent ne pas s’appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le
plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
SYMBOLESETMESURESDESÉCURITÉIMPORTANTS
Signicationdesicônesetsignesreprisdanscemanuel
d’utilisation:
AVERTISSEMENT
Risquesoupratiquesinadaptéessusceptiblesdecauserdegraves
blessuresoudesdommagesmatériels.
ATTENTION
Risquesoupratiquesinadaptéessusceptiblesdecauserdesblessures
oudesdommagesmatériels.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de
blessure personnelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les
consignes élémentaires de sécurité suivantes :
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre attentivement les instructions.
Débrancher la prise murale.
S’assurer que l’appareil est relié à la terre afin d’éviter tout choc
électrique.
Contactez le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide.
Remarque
Cessymbolesd’avertissementontpourbutd’évitertoutrisquedeblessurecorporelle.
Respectez-lesentoutescirconstances.
LisezattentivementlasectionConsignesdesécuritédecemanueletconservezce
dernierenlieusûrandepouvoirleconsulterultérieurement.
WD8702RJ-02696J_FR.indd 4 2011-4-15 13:33:59
consignes de sécurité _5
Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe
un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité,
familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l’employez.
Nelaissezpaslesenfants(oulesanimauxdomestiques)jouersuroudanslelave-linge.Le
hublot du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur ; un enfant peut donc se blesser
gravement s’il est enfermé dans l’appareil.
Cetappareiln’estpasconçupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
Silaprise(cordond’alimentation)estendommagée,elledoitêtreremplacéeparle
fabricant, son réparateur ou une personne disposant des qualifications équivalentes afin
d’éviter tout danger.
L’appareil doit être positionné de telle manière à ce que la prise de courant, les robinets
d’arrivée d’eau et les tuyaux d’évacuation restent accessibles en permanence.
Si le lave-linge comporte des orifices de ventilation à la base, veillez à ne pas obstruer ces
derniers.
Utilisez uniquement des tuyaux neufs
INSTRUCTIONSCONCERNANTLAMARQUEDEEE
Mise au rebut du produit (matériel électrique et électronique)
(en vigueur dans les pays de l’Union européenne et dans d’autres pays d’Europe
possédant un système de tri des déchets.)
Ce symbole présent sur le produit, ses accessoires et/ou la documentation qui l’accompagne
indiquentqueleproduitainsiquesescomposantsélectroniques(ex:chargeur,écouteurs,câble
USB)nedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersunefoisleurduréedevieachevée.
Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé humaine due à une élimination non
contrôlée des déchets, séparez ces éléments des autres types de déchets et recyclez les de
manière responsable en vue d’une réutilisation durable des matériaux.
Les utilisateurs particuliers doivent contacter le revendeur auprès duquel ils ont acheté ce
produit ou leur mairie pour obtenir des informations sur l’endroit où et la manière de recycler ces
éléments dans le respect de l’environnement.
Les entreprises doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions générales du contrat
d’achat. Ce produit ainsi que ses composants et accessoires électroniques ne doivent pas être
mélangés aux autres déchets commerciaux lors de leur mise au rebut.
AVERTISSEMENT
WD8702RJ-02696J_FR.indd 5 2011-4-15 13:34:00
6_ consignes de sécurité
SYMBOLESD’AVERTISSEMENTARESPECTERABSOLUMENT
POURL’INSTALLATION
L’installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation
qualifié.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies,
une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchezlecordond’alimentationsuruneprisemuraleCA220V/50Hz/15Aousupérieuret
utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N’utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d’autres appareils à l’aide d’une multiprise ou
d’une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
- Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits
sur les spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
chocs électriques ou des incendies. Branchez correctement le cordon d’alimentation
dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones
de contact à l’aide d’un chiffon sec.
- Débranchez le cordon d’alimentation et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le
cordon soit dirigé vers le sol.
- Si vous branchez le cordon d’alimentation dans l’autre sens, les fils électriques à
l’intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique
ou d’incendie.
Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ; les matériaux
d’emballage présentent des dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s’asphyxier.
Silapriseoulecordond’alimentationestendommagé(e),contactezlecentrederéparation
le plus proche.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l’appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de
canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion ou des
problèmes avec le produit.
- Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement
reliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en
vigueur.
N’installez jamais cet appareil près d’un radiateur ou de matériaux inflammables.
N’installez pas ce produit dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ou dans un lieu
exposé aux rayons directs du soleil, à l’eau ou aux intempéries.
N’installez pas cet appareil dans une pièce non chauffée
- Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N’installez pas l’appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
WD8702RJ-02696J_FR.indd 6 2011-4-15 13:34:00
consignes de sécurité _7
N’utilisez pas de transformateur électrique.
- Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
N’utilisezpasdepriseoudecordond’alimentationendommagé(e)oudeprisemuralemal
fixée.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation.
Ne vrillez pas et n’attachez pas le cordon d’alimentation.
N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d’objet
lourd sur le cordon d’alimentation, ne l’insérez pas entre des objets et ne le coincez pas
dans l’espace situé derrière l’appareil.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Ne posez pas les cordons et les tuyaux dans les endroits de passage.
SIGNESDEPRÉCAUTIONPOURL’INSTALLATION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l’accès à la prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de
courant.
Installez l’appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des
bruits anormaux ou des problèmes avec l’appareil.
SYMBOLESD’AVERTISSEMENTARESPECTERABSOLUMENT
LORSDEL’UTILISATION
En cas d’inondation, coupez immédiatement l’alimentation en eau et l’alimentation
électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.
- Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
- Vousrisqueriezdevousélectrocuter.
Si l’appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Encasdefuitedegaz(propane,gazLP,etc.)ventilezimmédiatementsanstoucheràla
prise d’alimentation. Ne touchez pas l’appareil ou le cordon d’alimentation.
- N’utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de
votre lave-linge, démontez-en le hublot
- afin d’éviter qu’un enfant ne se fasse piéger à l’intérieur de la machine.
Assurez-vousderetirerl’emballage(mousse,polystyrène)xéaubasdulave-lingeavant
d’utiliser ce dernier.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
WD8702RJ-02696J_FR.indd 7 2011-4-15 13:34:00
8_ consignes de sécurité
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l’essence, du kérosène, du benzène,
des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion.
Neforcezpasl’ouvertureduhublotpendantlefonctionnementdel’appareil(lavageàhaute
température/séchage/essorage).
- Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant.
Cela pourrait entraîner des blessures.
- L’ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l’appareil et des
blessures.
N’insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’un cycle de
fonctionnement est en cours.
- Le fait de rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale peut provoquer une
étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans
surveillance. Ne laissez pas les enfants monter sur l’appareil.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des brûlures ou
des incendies.
N’insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son
fonctionnement.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation : maintenez toujours
fermement la prise et débranchez.
- Un cordon endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une
électrocution.
N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même.
- N’utilisezpasdefusible(cuivre,ld’acier,etc.)autresquelefusiblestandard.
- En cas de besoin de réparation ou de réinstallation de l’appareil, contactez le centre de
réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l’eau a pénétré dans l’appareil, débranchez la prise
d’alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Si le tuyau d’arrivée d’eau se déconnecte du robinet et inonde l’appareil, débranchez la
prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
consignes de sécurité
WD8702RJ-02696J_FR.indd 8 2011-4-15 13:34:00
consignes de sécurité _9
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes
prolongées ou lors d’orages violents.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
SIGNESDEPRÉCAUTIONLORSDEL’UTILISATION
Si le lave-linge est souillé par des corps étrangers tels que détergent, saletés, déchets
alimentaires etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lave-linge à l’aide d’un
chiffon doux humide.
- À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent
apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec
précaution.
- Lorsque la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessures.
Après une interruption d’arrivée d’eau ou en rebranchant le tuyau d’arrivée d’eau au
robinet, ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou la canalisation d’eau peut entraîner
des dommages à certaines pièces ou une fuite d’eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s’il y a un problème de vidange.
- Encasd’inondation(problèmedevidange),ilexisteunrisquedechocélectriqueou
d’incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu’il ne reste pas coincé dans la
porte.
- Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou
une fuite d’eau peut survenir.
Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n’est pas utilisé.
- Assurez-vous que la vis sur le raccord du tuyau d’arrivée d’eau est correctement serrée.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des
blessures.
Vériezquelejointencaoutchoucn’estpassouillédesubstancesétrangères(déchets,l,
etc.)
- Si le hublot n’est pas complètement fermé, des fuites d’eau peuvent en résulter.
Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau est fermement serré et
qu’il n’y a aucune fuite d’eau avant d’utiliser l’appareil.
- Si les vis ou le raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont desserrés, des fuites d’eau peuvent
survenir.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion :
- Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut s’accumuler dans les systèmes de
productiond’eauchaude(commevotrechauffe-eau)quin’ontpasétéutilisésdepuis
aumoinsdeuxsemaines.L’HYDROGÈNEESTUNGAZEXPLOSIF.Sivotresystème
de production d’eau chaude est inutilisé depuis au moins deux semaines, ouvrez tous
les robinets d’eau chaude de votre maison et laissez l’eau s’écouler pendant plusieurs
minutes avant d’utiliser votre lave-linge. Cela permettra d’éliminer l’hydrogène qui se
serait éventuellement accumulé. L’hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas
et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération. En cas de fuite de gaz,
ventilez immédiatement la pièce sans toucher la prise d’alimentation.
ATTENTION
WD8702RJ-02696J_FR.indd 9 2011-4-15 13:34:00
10_ consignes de sécurité
Nemontezpassurl’appareiletneplacezpasd’objets(telsquelinge,bougiesallumées,
cigarettesallumées,vaisselle,produitschimiques,objetsmétalliques,etc.)surl’appareil.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec
l’appareil ou des blessures.
Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l’insecticide sur la surface de l’appareil.
- En plus d’être nocives pour l’être humain, elles peuvent également entraîner des chocs
électriques, des incendies ou des problèmes avec l’appareil.
Ne placez pas d’objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L’eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température étant
chaude, ne touchez pas cette eau.
- Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements
imperméables(*),saufsivotreappareilpossèdeunprogrammespécialpourcegenre
d’articles.
- Ne lavez pas de tapis épais et durs même s’ils portent le sigle lave-linge sur leur
étiquette d’entretien.
- Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures ou des
dommages sur le lave-linge, les murs, le sol ou le linge.
* Lingedelitenlaine,vêtementsdepluie,vestedepêche,pantalonsdeski,sacs
de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de
motocyclisme, bâches automobiles, etc.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour alors qu’il est chaud, durant ou juste après le
séchage.
- Cela pourrait entraîner des brûlures.
N’introduisez pas votre main dans le tiroir à lessive après l’avoir ouvert.
- Vousrisqueriezdevousblessersivotremainrestaitbloquée.Neplacezpasd’objets
(ex.:chaussures,déchetsalimentaires,animaux)autresquedulingedanslelave-linge.
- Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales
entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d’animaux domestiques.
N’actionnez pas les boutons à l’aide d’objets tranchants tels que des aiguilles, des
couteaux, les ongles etc.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les
salons de beauté ou de massage.
- Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites
d’eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles de sûreté ou des épingles à
cheveux dans le tambour ; ne laissez pas d’agent de blanchiment dans le tambour pendant
des périodes prolongées.
- Ceci pourrait entraîner l’apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille commence à se former sur la surface du tambour, appliquez-y un produit
denettoyage(neutre)etfrottezàl’aided’uneéponge.N’utilisezjamaisdebrosse
métallique.
consignes de sécurité
WD8702RJ-02696J_FR.indd 10 2011-4-15 13:34:00
consignes de sécurité _11
N’utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et
n’essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
- Ceci pourrait entraîner une combustion ou une inflammation spontanée résultant de la
chaleur dégagée par l’oxydation de l’huile.
N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/de réchauffement
d’eau.
- Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements.
N’utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
- S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, des problèmes de dysfonctionnement, de
décoloration, de rouille ou de mauvaises odeurs peuvent en résulter.
Ne lavez pas d’articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
- Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans le filet de lavage et lavez-les avec le
reste du linge.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des
blessures.
N’utilisez pas de détergent solidifié.
- S’il s’accumule dans le lave-linge, des fuites d’eau peuvent en résulter.
Si le lave-linge comporte des orifices de ventilation à la base, veillez à ne pas obstruer ces
derniers.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
- Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les
clous, les vis ou les pierres peuvent occasionner d’importants dégâts à l’appareil.
Évitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres
accessoires en métal lourd.
SYMBOLESD’AVERTISSEMENTÀRESPECTERABSOLUMENT
POURLENETTOYAGE
Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau dessus.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d’effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
AVERTISSEMENT
WD8702RJ-02696J_FR.indd 11 2011-4-15 13:34:00
12_ contenu
contenu
INSTALLER LE LAVE-LINGE
13
13 Véricationdespièces
14 Respectdesconditionsd’installation
14 Alimentation électrique et mise à la terre
14 Arrivée d’eau
15 Vidange
15 Sol
15 Température ambiante
15 Encastrement dans une niche ou installation
dans un placard
15 Installation de votre lave-linge
EFFECTUER UN LAVAGE
21
21 Premier lavage
21 Consignes élémentaires
22 Panneau de commande
24 Sécurité enfant
24 Signal sonore
25 Départ différé
25 Fonction Vidange uniquement
25 Air Refresh
26 Utilisation du cycle de séchage
27 Laver du linge à l’aide du sélecteur de
programme
27 Laver du linge en fonction manuelle
28 Instructions de lavage
29 Informations sur la lessive et les additifs
29 Quelle lessive utiliser ?
30 Tiroir à lessive
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE
VOTRE LAVE-LINGE
31
31 Vidangerlelave-lingeenurgence
31 Nettoyer l’extérieur
32 Nettoyage du tiroir à lessive et du logement
du tiroir
33 Nettoyer le filtre à impuretés
33 Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée
d’eau
33 Réparerunlave-lingequiagelé
33 Entreposer le lave-linge
CODES D’ERREUR ET DE
DÉPANNAGE
34
34 Vériezlespointssuivantssi...
35 Codes d’erreur
TABLEAU DES PROGRAMMES
36
36 Tableaudesprogrammes
ANNEXE
37
37 Tableaudessymbolestextiles
37 Protection de l’environnement
37 Déclaration de conformité
38 Caractéristiques techniques
WD8702RJ-02696J_FR.indd 12 2011-4-15 13:34:01
Installer le lave-linge _13
01INSTALLATION
Installer le lave-linge
Assurez-vous que l’installateur a suivi ces instructions à la lettre afin que votre
nouveau lave-linge fonctionne correctement et que vous ne soyez exposé à aucun
risque lorsque vous faites une lessive.
VÉRIFICATIONDESPIÈCES
Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées
ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des
pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.
Clé
*Cachespourles
trousdesvis
Froid
Chaud
(modèlesélectionné)
Guidedutuyau
devidange
Tuyaud’arrivéed’eau
*Cachespourlestrousdesvis:Lenombredecachesvarieenfonctiondumodèle(3à5caches)
Tiroiràlessive
Panneaude
commande
Hublot
Piedsréglables
Plandetravail
Prise
Tuyaude
vidange
Filtreàimpuretés
Tuyaudevidange
d’urgence
Capotdultre
Tambour
Manetted’ouverture
WD8702RJ-02696J_FR.indd 13 2011-4-15 13:34:02
14_ Installer le lave-linge
Installer le lave-linge
RESPECTDESCONDITIONSD’INSTALLATION
Alimentationélectriqueetmiseàlaterre
Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage
et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la dernière révision
duCodenationaldel’électricité(NEC)ANSI/FNPAn°70ainsiqu’auxréglementationset
ordonnances locales en vigueur. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil
relève de la responsabilité de son propriétaire.
N’utilisez jamais de rallonge.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge.
En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions
suivantes :
• Fusibleoucoupe-circuit220V~240V50Hz15A
• Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge
Votrelave-lingedoitêtremisàlaterre.Encasdepanneoudedéfaillancedulave-linge,lamiseà
la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin
de moindre résistance.
Votrelave-lingeestéquipéd’uncordondotéd’unepriseà3brochesavecconducteurdeterre
destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une
conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude.
Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique.
Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la
mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle
n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise
appropriée.
Arrivéed’eau
Pourunremplissagecorrectdulave-linge,lapressiond’eaudoitêtrecompriseentre50kPa
et800kPa.Silapressiond’eauestinférieureà50kPa,lavanned’arrivéed’eaurisquede
ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d’augmenter au-delà de la
limiteautoriséeparlecontrôleur,entraînantainsil’arrêtdulave-linge(Unlimiteurdeduréede
remplissage est intégré au contrôleur de l’appareil afin d’éviter tout trop-plein ou toute inondation
encasdedéfaillanced’untuyauinterne.).
Lesrobinetsd’arrivéed’eaudoiventsetrouveràmoinsde122cmdel’arrièredevotrelave-linge
afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil.
La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’alimentation
eneaudedifférenteslongueurs(jusqu’à305cm).
Voiciquelquesconseilspourréduirelesrisquesdefuiteetdedégâtdeseaux:
• Faitesensortequelesrobinetsd’arrivéed’eausoientfacilementaccessibles.
• Fermezlesrobinetsd’arrivéed’eaulorsquevousn’utilisezpaslelave-linge.
• Vériezrégulièrementl’absencedefuitesauniveaudesraccordsdestuyaux
d’alimentation en eau.
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau
des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WD8702RJ-02696J_FR.indd 14 2011-4-15 13:34:02
Installer le lave-linge _15
01INSTALLATION
Vidange
Samsungrecommandedeplacerletuyaud’évacuationmuralàunehauteurde46cm.Fixez
le tuyau de vidange à la pince prévue à cet effet, puis introduisez-le dans le tuyau d’évacuation
mural. Le tuyau d’évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du
lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est
en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et les problèmes
de déséquilibre. La présence de moquette ou de revêtements mous risque d’accentuer le
phénomène de vibrations et/ou de provoquer des déplacements intempestifs de votre lave-linge
durant l’essorage.
N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile.
Températureambiante
N’installez pas votre lave-linge dans une pièce où la température est susceptible de descendre
en dessous de zéro degré, car l’eau restant dans la vanne d’arrivée d’eau, la pompe ou les
tuyaux risquerait de geler. Si de l’eau venait à geler dans les conduites, les courroies, la pompe
et d’autres composants pourraient être endommagés.
Encastrementdansunenicheouinstallationdansunplacard
Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de
respecter les exigences suivantes en termes de dégagement :
Surlescôtés–25mm Àl’arrière–51mm
Enhaut–25mm Àl’avant–465mm
Si vous souhaitez superposer le lave-linge et votre sèche-linge, veillez à laisser un espace
libred’aumoins465mmàl’avantdelanicheoudel’armoire.Installéseul,votrelave-lingene
nécessite pas d’aération spécifique.
INSTALLATIONDEVOTRELAVE-LINGE
ÉTAPE 1
Choisirunemplacement
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi :
• possèdeunesurfacedureetàniveau,sansmoquetteouautrerevêtementdesol
susceptible d’obstruer l’aération ;
• n’estpasexposéàlalumièredirectedusoleil;
• disposedel’espaced’aérationsufsant;
• nerisquepasdegeler(températureinférieureà0°C);
• nesetrouvepasàproximitéd’unesourcedechaleur(ex.:huile,gaz,etc.);
• disposedesufsammentd’espaceand’éviterqu’ilnereposesursoncordon
d’alimentation.
WD8702RJ-02696J_FR.indd 15 2011-4-15 13:34:02
16_ Installer le lave-linge
ÉTAPE 2
Enleverlesvisdetransport
Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever toutes les vis de transport situées à l’arrière de
l’appareil.
1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.
2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la glisser vers l’extérieur
lelongdelapartielargedutrou.Répétezl’opérationpour
chaque vis.
3. Bouchez les trous avec les caches plastiques fournis.
4. Rangezlesvisdetransportdansunendroitsûrandepouvoirlesretrouverfacilementsi
vous souhaitez déplacer le lave-linge ultérieurement.
Teneztouslesélémentsd’emballage(sacsplastique,polystyrène,etc.)horsdeportéedes
enfants.
Installer le lave-linge
AVERTISSEMENT
Option
Option
Option
WD8702RJ-02696J_FR.indd 16 2011-4-15 13:34:03
Installer le lave-linge _17
01INSTALLATION
ÉTAPE 3
Ajusterlespiedsréglables
Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et
le système d’évacuation sont facilement accessibles.
1. Faitesglisserlelave-lingejusqu’àsonemplacementd’installation.
2. Mettez votre lave-linge de
niveau en faisant tourner
manuellement les pieds
vers la gauche ou vers la
droite.
3. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à
l’aide de la clé fournie.
ÉTAPE 4
Raccorderl’arrivéed’eauetlesystèmed’évacuation
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau
d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée
d’eau froide située à l’arrière de la machine.
Serrez à la main.
Raccordezuneextrémitédutuyaud’arrivée
d’eau au lave-linge et l’autre extrémité au
robinet d’eau. Ne tendez pas le tuyau d’arrivée
d’eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le
par un tuyau haute pression plus long.
2. Raccordezl’autreextrémitédutuyaud’arrivée
d’eau froide au robinet d’eau froide de votre
lavabo et serrez-la à la main. Si nécessaire, vous
pouvez repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur
le lave-linge en desserrant le raccord, en faisant
tourner le tuyau et en resserrant le raccord.
Pourlesmodèleséquipésd’unearrivéed’eauchaudesupplémentaire:
1. Prenez le raccord en L rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le
à l’arrivée d’eau chaude située à l’arrière de la machine. Serrez à la main.
2. Raccordezl’autreextrémitédutuyaud’arrivéed’eauchaudeaurobinetd’eauchaudede
votre lavabo et serrez-la à la main.
3. UtilisezunraccordenYsivoussouhaitezutiliseruniquementl’eaufroide.
Option
WD8702RJ-02696J_FR.indd 17 2011-4-15 13:34:04
18_ Installer le lave-linge
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau (sur certains modèles)
1. Retirezl’adaptateurdutuyaud’arrivéed’eau.
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, commencez par
desserrer les quatre vis de l’adaptateur. Prenez ensuite
l’adaptateurettournezlapartie(2)danslesensdela
èche,jusqu’àobtenirunécartde5mm.
3. Raccordezl’adaptateuraurobinetenserrantfermementles
vis et en levant l’adaptateur vers le haut.
Tournezlapartie(2)danslesensdelaèche,puisraccordez
(1)et(2).
4. Raccordezletuyaud’arrivéed’eauàl’adaptateur.
Lorsquevouslâchezlapartie(3),letuyause
raccorde automatiquement à l’adaptateur en
émettant un petit clic d’enclenchement.
Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à
l’adaptateur, vérifiez que le branchement a été
correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée
d’eau vers le bas.
5. Raccordezl’autreextrémitédutuyaud’arrivéed’eauàla
vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge.
Vissezletuyauàfonddanslesensdesaiguillesd’une
montre.
Installer le lave-linge
Adaptateur
Tuyau
d’arrivée
d’eau
1
2
5mm
3
1
2
Robinet
Option
WD8702RJ-02696J_FR.indd 18 2011-4-15 13:34:05
Installer le lave-linge _19
01INSTALLATION
6. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez l’absence de fuite au
niveau de la vanne d’arrivée d’eau, du robinet ou de
l’adaptateur. En cas de fuite d’eau, répétez les étapes
précédentes.
N’utilisez pas le lave-linge si une fuite d’eau a été
détectée. Cela pourrait en effet provoquer des blessures
ou un choc électrique.
• Si le robinet est doté d’un pas de vis, raccordez le tuyau
d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué ci-contre.
Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop
gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.
AVERTISSEMENT
WD8702RJ-02696J_FR.indd 19 2011-4-15 13:34:05
20_ Installer le lave-linge
Raccordement du tuyau de vidange
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise
entre60et90cm.Pourqueleboutdutuyaurestecoudé,utilisezleguide-tuyauenplastique
fourni.Fixezleguideaumuravecuncrochetouaurobinetavecunlien,anqueletuyaude
vidange ne bouge pas.
2. Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo : le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus
dusiphondulavabo,anquesonextrémitésoitaumoinsà60cmdusol.
3. Sur un tuyau d’évacuation :ilestconseilléd’utiliseruntuyauverticalde65cm(salongueur
doitêtrecompriseentre60cmet90cm).
Laconduited’évacuationdoitavoir:
• undiamètred’aumoins5cm.
• undébitd’aumoins60lparminute.
ÉTAPE 5
Mettrelevotrelave-lingesoustension
Branchezlecordond’alimentationsurunepriseélectriquemuraleagrééede230Vet50Hz,
protégéeparunfusiblede15ampères(ouuncoupe-circuitcomparable)(Pourobtenirplus
d’informationssurlesexigencesélectriquesetdemiseàlaterre,reportez-vousàlapage14.).
Installer le lave-linge
Tuyaudevidange
Guidedutuyaudevidange
60~90cm
60~90cm
WD8702RJ-02696J_FR.indd 20 2011-4-15 13:34:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung WD8702RJA Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur