KitchenAid KRFE 9065 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
*
3
Sécurité du réfrigérateur 4
Instructions d’installation 6
Utilisation du réfrigérateur 8
Entretien du réfrigérateur 14
Dépannage 15
4
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil électroménager.
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
AVERTISSEMENT”.
Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous nesuivez pas
immédiatement
les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les
instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui
peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation du
réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Brancher sur une prise reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de cordon de rallonge.
Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Ne pas employer de procédé mécanique, électrique ou chimique autre que celui recommandé par le fabricant pour
accélérer le processus de décongélation.
Ne pas remiser ou utiliser de l’essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil électroménager. Les émanations peuvent causer des incendies ou explosions.
Ne pas entreposer de substances explosives comme des aérosols avec agent propulseur inflammable dans ce
réfrigérateur.
Ne pas utiliser ou placer de dispositif électrique à l’intérieur des compartiments du réfrigérateur si ce dispositif ne
correspond pas au type de dispositif expressément autorisé par le fabricant.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Déconnecter la source de courant électrique avant d’installer la machine à glaçons (sur modèles avec ensemble de
machine à glaçons prêt-à-installer uniquement.)
L’installation de la canalisation d’eau et de la machine à glaçons doit être effectuée par un technicien de service
qualifié.
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles).
Ne pas manger de glaçons ou sucettes glacées immédiatement après les avoir retirés du congélateur : ils peuvent
causer des brûlures dues au froid.
Ne pas avaler le contenu (non toxique) des blocs réfrigérants (sur certains modèles).
Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne
soient placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Pour éviter que les enfants ne soient coincés et ne suffoquent à l’intérieur du réfrigérateur, ne pas les laisser jouer
ou se cacher à l’intérieur de l’appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute
autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT
DANGER
Sécurité du réfrigérateur
5
Mise au rebut adéquate de votre ancien
réfrigérateur
Risque de
suffocation
Enlever les portes de votre ancien
réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut
causer un décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT : Le problème des enfants pouvant
se retrouver coincés et suffoquer n'est pas un
problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés restent dangereux, même s’ils ne
restent à l'extérieur que pour “quelques jours
seulement”. Si vous vous débarrassez de votre
ancien réfrigérateur, veuillez suivre les instructions
suivantes afin d'éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou
congélateur :
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur,
couper le câble d’alimentation pour rendre
l’appareil inutilisable.
Retirer les portes de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer et y rester coincés.
Laisser les tablettes en place de sorte que les
enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.
Démontage et mise au rebut
IMPORTANT : Démonter le réfrigérateur
conformément à la règlementation locale
concernant le traitement des déchets en
l'apportant dans un centre de traitement des
déchets spécialement prévu à cet effet; ne pas
laisser le réfrigérateur sans surveillance : cela
représente une source de danger pour les enfants.
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux
recyclés. Cet appareil est conforme à la
directive européenne 2002/96/EC relative aux
appareils électriques et électroniques usagés
(WEEE). En veillant à ce que cet appareil soit
jeté conformément à ces directives, vous
pouvez contribuer à éviter les conséquences
potentiellement néfastes pour l'environnement
et la santé d'autrui.
Ce symbole situé sur l'appareil ainsi que les
documents joints indiquent que cet appareil ne
doit pas être considéré comme déchet
domestique mais doit être transféré vers
un centre de traitement des déchets
spécialement conçu pour le recyclage
des appareils électriques et électroniques.
Pour plus d'informations sur le traitement, la
récupération et le recyclage de ce produit,
contacter le bureau local pertinent, le service de
traitement des déchets domestiques ou la
boutique dans laquelle vous avez acheté
l'appareil.
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit
réfrigérant contient du R134a (HFC) ou R600a
(HC) (voir la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil).
Appareils contenant de l'isobutane (R600a) :
L'isobutane est un gaz naturel sans impact pour
l'environnement mais inflammable. Il faut donc
s'assurer que les tubes du circuit réfrigérant de
l’appareil ne sont pas endomagés.
Ce produit peut contenir des gaz à effet de
serre fluorés entrant dans le cadre du Protocole
de Kyoto; le gaz réfrigérant se trouve à
l’intérieur d’un système hermétiquement fermé.
Gaz réfrigérant : Le R134a possède un Potentiel
de Réchauffement Global (GWP/PRG) de 1300.
Déclaration de conformité
Cet appareil a été conçu pour conserver les
aliments et a été fabriqué conformément à la
règlementation (CE) No. 1935/2004.
Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé conformément aux éléments
suivants :
- Objectifs de sécurité de la directive
2006/95/CE relative au matériel à basse
tension (qui remplace la directive 73/23/CEE
et tout amendement subséquent).
- Critères de protection de la directive “EMC
2004/108/EC.
AVERTISSEMENT
6
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
IMPORTANT : Le réfrigérateur doit être déballé et
raccordé par un ingénieur qualifié conformément aux
présentes instructions d'installation.
Risque de poids
excessif
Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner
une blessure au dos ou d'autres blessures.
Retrait des matériaux d'emballage
Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des
surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en
marche. Frotter une petite quantité de savon liquide
à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau
tiède et sécher.
Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à
friction, de liquides inflammables ou de nettoyants
abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces
produits peuvent endommager la surface du
réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir
“Sécurité du réfrigérateur”.
Lors du déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de
votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou
réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton
ou un panneau de fibre dur pour éviter qu’il ne subisse
tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit
lors du déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur
d'un côté ou de l'autre ni le « faire marcher » en essa-
yant de le déplacer car le sol pourrait être endommagé.
Après avoir déballé le réfrigérateur, s'assurer qu'il
n'est pas endommagé et que la porte ferme
correctement. Tout dommage doit être signalé au
revendeur dans les 24 heures qui suivent la livraison
du réfrigérateur.
Eliminer/recycler tous les matériaux d’emballage. Les
matériaux d'emballage comportant ce symbole sont
intégralement recyclables. Pour les jeter, se
conformer à la règlementation locale.
Garder les matériaux d'emballage (sacs en
plastique, pièces en polystyrène, etc.) hors
de portée des enfants car ils sont source de
danger.
AVANT UTILISATION
IMPORTANT :
Afin de tirer le meilleur parti de votre réfrigérateur,
lire les instructions d'utilisation - elles contiennent
une description du réfrigérateur et d'autres conseils
utiles.
Attendre au moins 2 heures avant de mettre en
marche le réfrigérateur afin de vérifier que le circuit
réfrigérant est parfaitement fonctionnel.
Spécifications électriques
IMPORTANT : L'installation et le raccordement
électrique doivent être réalisés par un technicien
qualifié, conformément aux instructions du fabricant et
aux règlements de sécurité locaux.
Le réfrigérateur est prévu pour fonctionner sur un
circuit 220-240 V, de fréquence 50/60 Hz et protégé
par fusible de 10 A.
S'assurer que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à celle de votre domicile.
Il doit être possible de couper l’alimentation
électrique de l’appareil en débranchant sa prise ou
au moyen d’un interrupteur-bipolaire monté en
amont de la prise secteur.
Toute modification ou remplacement du câble doit
être effectué(e) uniquement par un technicien
qualifié ou par le service après-vente.
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage,
nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser.
Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du
réfrigérateur”.
Informations importantes à propos des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre
avec de l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et
couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à des
changements de températures ou impacts soudains, tels
qu’une chute. Le verre trempé est conçu pour se briser
en de multiples petits morceaux de la taille de gravillons.
Ceci est normal. Les tablettes en verre et les couvercles
sont lourds.
Employer les deux mains lorsqu'on les retire afin d’éviter
de les faire tomber.
Conservation des aliments
Utiliser le compartiment de réfrigération uniquement
pour la conservation d'aliments frais et le
compartiment de congélation pour la conservation
d'aliments surgelés, la congélation d'aliments frais et
la fabrication de glaçons.
Ne pas ranger de contenants en verre contenant des
liquides dans le compartiment de congélation car ils
pourraient éclater.
Eviter de conserver des aliments non emballés au
contact direct de surfaces internes des
compartiments de réfrigération et de congélation.
AVERTISSEMENT
Instructions d’installation
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
Risque
d'explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.
Installer et niveler le réfrigérateur sur un plancher qui
pourra en supporter le poids, et dans un espace adapté à
ses dimensions et l'utilisation qui en est faite.
IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un
usage domestique, à l'intérieur uniquement, ou pour un
usage similaire tels que :
Espace de cuisine pour personnel de boutiques,
bureaux et autres environnements professionnels.
Résidences fermières et utilisation par les clients
d'hôtels, de motels et d’autres types de résidences.
Environnements de type chambres d’hôtes.
Aération
Installer le réfrigérateur dans un endroit sec et bien aéré.
Pour que le réfrigérateur soit bien aéré, laisser un espace
de ½" (1,25 ) de chaque côté et au sommet de l'appareil.
Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le
réfrigérateur. Si le réfrigérateur comporte une machine à
glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à
l’arrière pour permettre les raccordements des conduits
d’eau. Si l'on installe le réfrigérateur près d’un mur fixe,
laisser un minimum de 3¾" (9,5 cm) entre le
réfrigérateur et le mur pour permettre à la porte de
s’ouvrir sans obstruction.
REMARQUE : Garder les ouvertures d’aérations du
réfrigérateur libres de toute obstruction.
Température
Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un
endroit où la température se trouve dans les limites des
plages suivantes, et selon la classe climatique indiquée
sur la plaque signalétique. Il est possible que le
réfrigérateur ne fonctionne pas correctement s'il est
resté exposé pendant longtemps à une température en
dehors de la plage indiquée.
REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le
réfrigérateur près d’une source de chaleur, comme un
four ou un radiateur.
DÉMONTAGE ET RÉINSTALLATION DES
PORTES ET CHARNIÈRES
IMPORTANT : Contacter un ingénieur qualifié pour
effectuer cette opération.
RACCORDEMENT À LA CANALISATION D'EAU
IMPORTANT : Contacter un ingénieur qualifié pour
effectuer cette opération.
Suivre la règlementation locale de la compagnie
d'approvisionnement en eau et en électricité
concernant le raccordement.
Terminer le raccordement de l'alimentation en eau
avant de procéder au raccordement de l'alimentation
électrique.
Utiliser le tuyau fourni avec l'appareil neuf; ne pas
réutiliser celui de l'appareil précédent.
Tous les appareils équipés d’une machine à glaçons et
d’un distributeur d’eau automatiques doivent être
raccordés uniquement à une arrivée d’eau potable
(pression de l’eau du réseau comprise entre 0,17 et 0,81
MPa [1,7 et 8,1 bars]). Les machines à glaçons et/ou
distributeurs d’eau automatiques dont le raccordement à
l’alimentation en eau est indirect doivent être
approvisionnés uniquement en eau potable.
RÉGLAGE DES PORTES
IMPORTANT :
Votre réfrigérateur est équipé de deux vis de
nivellement avant réglables - une de chaque côté de
la base du réfrigérateur. Si le réfrigérateur semble
instable ou que l'on souhaite pouvoir fermer la porte
plus facilement, utiliser les instructions ci-dessous.
Avant de déplacer le réfrigérateur, relever les vis de
nivellement de façon à ce que les roulettes avant
touchent le plancher.
1. Retirer la grille de la base. Saisir la grille fermement
et la tirer vers soi.
REMARQUE : Selon le modèle, il faudra peut-être
retirer les deux vis avant de retirer la grille de la base.
2. Elever ou abaisser la caisse. A l'aide d'un tourne-
Classe climatique
Température
ambiante (°C)
Température
ambiante (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
AVERTISSEMENT
7
8
écrou de ¼", tourner les vis de nivellement situées de
chaque côté afin d'élever ou d'abaisser ce côté du
réfrigérateur.
REMARQUE : Le fait d'exercer une pression contre
le dessus du réfrigérateur permet d'alléger le poids
appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le
réglage des vis. Il est possible qu'il faille appliquer
plusieurs tours aux vis de nivellement pour régler
l’inclinaison du réfrigérateur.
- Pour élever, tourner la vis de nivellement dans le
sens horaire.
- Pour abaisser, tourner la vis de nivellement dans le
sens antihoraire.
3. Ouvrir à nouveau la porte pour s’assurer qu’elle
ferme tel que désiré. Si ce n’est pas le cas, incliner le
réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant
les deux vis de nivellement avant dans le sens
horaire. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il
convient de tourner les deux vis de nivellement de
façon égale.
4. Réinstaller la grille de la base.
A. Vis de nivellement
B. Roulette avant
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES
Il y a deux portes pour le compartiment de
réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et
fermées séparément ou ensemble.
Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un
joint à charnière verticale.
Lors de l'ouverture de la porte du côté gauche,
le joint à charnière se replie automatiquement
vers l'intérieur pour qu'il n'y ait pas
d'interférence.
Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à
charnière assure automatiquement l'étanchéité
entre les deux portes.
UTILISATION DES COMMANDES
Les commandes du réfrigérateur et du congélateur se trouvent sur le tableau de distribution.
IMPORTANT : L’écran d’affichage sur le tableau de commande du distributeur s’éteint automatiquement
et entre au mode "veille" lorsque les boutons de commande et les leviers de distribution n’ont pas été
utilisés pendant au moins 2 minutes. Le fait d’appuyer une fois sur un bouton de commande alors que
l'appareil est au mode "veille" réactive uniquement l’écran d’affichage, sans modifier les réglages. Après
réactivation, n’importe quel réglage peut alors être
modifié. Si aucune modification n’est apportée dans
les 2 minutes qui suivent, l’affichage passe de
nouveau au mode “veille”.
Appuyer sur n’importe quel bouton de
commande sur le tableau de distribution pour
activer l'écran d’affichage. L’écran d’accueil
apparaît tel qu’indiqué.
Utilisation du réfrigérateur
A. Joint à charnière
9
Ajustement des commandes
Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors
de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux réglages
moyens. Les points de réglage recommandés à l'usine sont 38°F (3°C) pour le réfrigérateur et 0°F (-18°C)
pour le congélateur.
IMPORTANT :
Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le réfrigérateur. Si on ajoute des aliments avant
que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments risquent de s’abîmer.
REMARQUE : Ajuster les points de réglage à un réglage plus froid que celui qui est recommandé ne
refroidira pas les compartiments plus rapidement.
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord
les évents pour s'assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes.
Les préréglages de température devraient être adaptés à une utilisation domestique normale. Les
réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l'aimez et lorsque la
crème glacée est ferme.
Attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement. Vérifier à nouveau les températures avant de
procéder à d’autres ajustements.
Pour visualiser et ajuster les points de réglage,
appuyer sur le bouton TEMP (TEMPÉRATURE)
pendant 3 secondes. Lorsque le mode de réglage
est activé, les informations concernant les réglages
apparaissent sur l’écran d’affichage.
REMARQUE : Pour voir les températures en
degrés Celsius, appuyer sur le bouton LIGHT
(LAMPE) lorsque le mode de réglage est activé.
Pour ramener le réglage de l'affichage en degrés
Fahrenheit, appuyer de nouveau sur LIGHT.
Lorsque le mode de réglage est activé, l’écran d’affichage indique le point de réglage du réfrigérateur et
“FRIDGE” (RÉFRIGÉRATEUR) apparaît.
Appuyer sur LOCK (VERROUILLAGE) pour augmenter le point de réglage, ou sur FAST COOL
(REFROIDISSEMENT RAPIDE) pour le réduire.
Après avoir fini de visualiser (et d’ajuster, si désiré) le point de réglage du réfrigérateur, appuyer sur
TEMP pour modifier l’affichage et faire apparaître le point de réglage du congélateur. Une fois le
changement de compartiment effectué, “FREEZER” (CONGÉLATEUR) apparaît sur l’écran d’affichage.
Appuyer sur LOCK (VERROUILLAGE) pour augmenter le point de réglage, ou sur FAST COOL
(REFROIDISSEMENT RAPIDE) pour le réduire.
Après avoir fini de visualiser (et d’ajuster, si désiré) les points de réglage du réfrigérateur et du
congélateur, appuyer sur FILTER (FILTRE) pour sauvegarder les réglages.
REMARQUE : Pour sortir sans sauvegarder les modifications, appuyer sur ICE TYPE (TYPE DE
GLACE) à tout moment à partir du mode de réglage ou laisser environ 60 secondes d’inactivité
s’écouler : le mode de réglage s’éteindra automatiquement.
Pour ajuster les points de réglage de température, utiliser le tableau suivant comme guide.
La gamme de valeurs de réglage pour le réfrigérateur va de 33°F à 45°F (0°C à 7°C). La gamme de valeurs
de réglage pour le congélateur va de -5°F à 5°F (-21°C à -15°C).
CONDITION : AJUSTEMENT DE LA TEMPÉRATURE :
RÉFRIGÉRATEUR trop froid Réglage du RÉFRIGÉRATEUR 1° plus haut
RÉFRIGÉRATEUR trop tiède RÉGLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR 1° plus bas
CONGÉLATEUR trop froid Réglage du CONGÉLATEUR 1° plus haut
CONGÉLATEUR trop chaud / Trop peu de glace RÉGLAGE DU CONGÉLATEUR 1° plus bas
Mise en marche/arrêt du refroidissement
Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque
le refroidissement est désactivé.
Pour désactiver le refroidissement, appuyer
simultanément sur les boutons LOCK (VERROUILLAGE)
et FILTER RESET (RÉINITIALISATION DU FILTRE)
pendant 3 secondes. Lorsque le refroidissement est
désactivé, “cooling off” (refroidissement désactivé)
apparaît sur l’écran d’affichage.
IMPORTANT : Afin d’éviter de verrouiller le
distributeur ou de modifier des réglages
involontairement, veiller à appuyer sur les deux boutons
exactement au même moment.
Appuyer de nouveau sur LOCK (VERROUILLAGE) et FILTER RESET (RÉINITIALISATION DU FILTRE) pendant 3
secondes pour réactiver le refroidissement.
Caractéristiques supplémentaires
Fast Cool (refroidissement rapide)
La caractéristique Fast Cool (refroidissement rapide) est utile lors de périodes d’utilisation intense du réfrigérateur,
de l’ajout d'une grande quantité d’aliments ou de l'élévation temporaire de la température de la pièce.
• Appuyer sur la touche FAST COOL pour régler le congélateur et le réfrigérateur au réglage de température le
plus faible. Lorsque cette caractéristique est activée, l’icône de “Fast Cool” apparaît sur l’écran d’affichage du
distributeur. La caractéristique Fast Cool (refroidissement maximal) reste activée pendant 24 heures à moins
d’être désactivée manuellement.
• Pour désactiver manuellement la caractéristique Fast Cool (refroidissement rapide), appuyer de nouveau sur
FAST COOL ou ajuster le point de réglage de température du réfrigérateur. L’icône Fast Cool disparaît lorsque
cette caractéristique est désactivée.
REMARQUE : Le réglage du congélateur à une température plus froide peut rendre certains aliments, comme la crème
glacée, plus durs.
Alarme de porte entrouverte
La caractéristique d'alarme de porte entrouverte fait retentir un signal d'alarme lorsque la porte du réfrigérateur
ou du congélateur est ouverte pendant 5 minutes et que le système de refroidissement fonctionne. L’alarme
retentira toutes les 2 minutes. Fermer les deux portes pour l’arrêter. La caractéristique se réinitialise et se réactive
ensuite si l’une des portes est de nouveau laissée ouverte pendant 5 minutes.
REMARQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en gardant les portes ouvertes, comme lors du nettoyage de
l’intérieur du réfrigérateur, appuyer sur n’importe quel bouton sur le tableau de commande. Le son de l’alarme sera
temporairement supprimé, mais l’icône de porte entrouverte restera affichée sur le tableau de commande du distributeur.
Témoin lumineux du filtre à eau et réinitialisation du filtre
La commande de réinitialisation du filtre permet de réinitialiser la fonction de suivi du statut du filtre à eau chaque fois que
l'on change ce filtre. Voir “Système de filtration de l'eau”.
Appuyer sur FILTER RESET (RÉINITIALISATION DU FILTRE) pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le témoin “Replace
Filter” (changer le filtre) s'éteigne.
RÉGLAGE DE L’HUMIDITÉ DANS LE BAC À LÉGUMES
On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche. Selon le modèle, la commande peut être ajustée à
n’importe quel réglage entre FRUIT (FRUIT) et VEGETABLES (LÉGUMES) ou LOW (FAIBLE) et HIGH (ÉLEVÉ).
FRUIT/LOW (FRUIT/FAIBLE) (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légumes à pelures.
VEGETABLES/HIGH (LÉGUMES/ÉLEVÉ) (fermé) pour une meilleure conservation des légumes à feuilles frais.
MACHINE À GLAÇONS ET BAC D’ENTREPOSAGE À GLAÇONS
IMPORTANT :
Purger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeurs d'eau
et de glaçons”.
La machine à glaçons et le bac d’entreposage se trouvent dans la partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération.
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
La machine à glaçons comporte un système d’arrêt automatique. Lorsque la machine à glaçons est en marche, les capteurs
interrompent automatiquement la production de glaçons lorsque le bac à glaçons est plein. La machine à glaçons reste réglée
à ON (MARCHE) et la production de glaçons reprend lorsque bac est vide. Pour désactiver manuellement la machine à
glaçons, appuyer simultanément sur TEMP et FAST COOL (REFROIDISSEMENT RAPIDE) pendant 3 secondes, jusqu'à ce
que l'icône “Ice Maker Off” (machine à glaçons éteinte) s'allume. Lorsque la machine à glaçons est réglée à OFF (ARRÊT), elle
cesse de produire des glaçons. Appuyer de nouveau simultanément sur TEMP et FAST COOL (REFROIDISSEMENT RAPIDE)
pendant 3 secondes pour mettre en marche la machine à glaçons et pour que l'icône “Ice Maker Off” (machine à glaçons
éteinte) disparaisse.
10
A. Appuyer simultanément sur LOCK (VERROUILLAGE) et
FILTER RESET (RÉINITIALISATION DU FILTRE).
11
Pour retirer et réinstaller le bac d'entreposage de glaçons
Retrait du bac d’entreposage à glaçons :
1. Maintenir la base du bac d'entreposage et appuyer sur le bouton d’éjection.
2. Retirer le bac d'entreposage.
Réinstallation du bac d’entreposage à glaçons :
IIMPORTANT : Il faudra peut-être tourner la vis
autobloquante située derrière le bac à glaçons dans le sens
antihoraire pour que le bac à glaçons soit correctement
aligné avec la vis autobloquante. Le bac à glaçons doit être
bien emboîté pour que les glaçons soient correctement
distribués.
1. Faire glisser le bac à glaçons dans les glissières situées
de chaque côté du logement.
2. Enfoncer le bac à glaçons jusqu'à ce que l'on sente une
résistance. Soulever légèrement l'avant et enfoncer le
bac à glaçons jusqu'à ce que l'on entende un déclic.
Taux de production des glaçons
Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons
produits.
La machine à glaçons devrait produire approximativement 8 à 12 fournées de glace au cours d’une période de 24
heures.
Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation
des commandes”. Attendre 24 heures entre les ajustements.
REMARQUE : Le réglage du congélateur à une température plus froide peut rendre certains aliments, comme la crème
glacée, plus durs.
Ne pas oublier
La qualité des glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie à la machine à glaçons. Eviter de brancher la machine à
glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent
endommager certaines pièces de la machine à glaçons et entraîner une mauvaise qualité de glaçons. Si une alimentation
d’eau adoucie ne peut être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.
Ne pas utiliser d’objet pointu pour briser la glace dans le bac. Ceci peut endommager le bac d'entreposage et le
mécanisme du distributeur.
Ne rien conserver à l'intérieur du bac à glaçons.
DISTRIBUTEURS D'EAU ET DE GLAÇONS
REMARQUES :
L’écran d’affichage sur le tableau de commande du distributeur s’éteint automatiquement et entre au mode "veille"
lorsque les boutons de commande et les leviers de distribution n’ont pas été utilisés pendant au moins 2 minutes. Le
fait d’appuyer une fois sur un bouton de commande alors que l'appareil est au mode "veille" réactive uniquement
l’écran d’affichage, sans modifier les réglages. Après réactivation, n’importe quel réglage peut alors être modifié. Si
aucune modification n’est apportée dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage passe de nouveau au mode “veille”.
Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte.
Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse et refroidisse l'eau.
Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons
produits.
Nettoyage, assainissement et entretien
IMPORTANT : Le non-respect des instructions concernant l'assainissement peut compromettre la sécurité sanitaire de
l'eau distribuée.
Lors de la première utilisation du réfrigérateur et chaque fois que l'on change le filtre à eau, purger le circuit d'eau.
Jeter les 15 premiers litres d'eau - l'équivalent de 6 à 7 minutes de distribution (pas nécessairement de manière
consécutive mais avant la première utilisation) et jeter les glaçons produits lors des premières 24 heures.
Si le distributeur d'eau n'a pas été utilisé pendant plus de 5 jours, il est recommandé de nettoyer le circuit et de laisser
couler le premier litre d'eau.
Nettoyer régulièrement le bac à glaçons avec de l'eau potable pour nettoyer le bac à glaçons.
Le filtre à eau doit être changé lorsqu'indiqué sur le tableau de commande ou lorsque le distributeur d'eau/de glaçons
n'a pas été utilisé pendant plus de 30 jours.
A chaque changement de filtre à eau, assainir le circuit de distribution d'eau/de glaçons à l'aide d'un désinfectant dit
"alimentaire" (contenant du hypochlorite de sodium) qui n'altèrera pas les propriétés des matériaux, ou de la “Trousse
d'assainissement” disponible à l'achat auprès du service après-vente. Rincer le circuit avec au moins 2 litres d'eau avant
utilisation.
Utiliser uniquement les pièces détachées fournies par le fabricant pour remplacer des composants du distributeur d'eau
et de glaçons.
A. Vis auto-bloquante
12
Purge du circuit d'eau
1. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis le
relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler.
2. Une fois que l’eau commence à couler, continuer d'appuyer puis de relâcher le levier du distributeur (appui
pendant 5 secondes, relâchement pendant 5 secondes) jusqu’à ce qu’un total de 15 litres ait été distribué.
Ceci évacue l'air du filtre et du système de distribution d’eau et rend le filtre à eau opérationnel. Une vidange
supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air du système, de
l'eau peut gicler du distributeur.
Distributeur d'eau
IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.
Distribution d'eau :
1. Appuyer un verre résistant contre le levier de distribution d'eau.
2. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
Distributeur à glaçons
Les glaçons tombent du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur le
levier du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”. La
machine à glaçons peut produire à la fois de la glace concassée et des glaçons. Avant toute distribution de glace,
sélectionner le type de glace que l’on souhaite en
appuyant sur le bouton ICE TYPE (TYPE DE GLACE).
L’écran d’affichage indique le type de glace
sélectionné.
Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés
avant d'être distribués. Cette action peut causer un
court délai lors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension
des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on passe du mode glace concassée au mode glaçons, quelques onces
de glace concassée sont distribuées avec les premiers glaçons.
Distribution de glace :
1. S'assurer que le type de glace désiré est bien sélectionné. Pour passer des glaçons à la glace concassée,
appuyer sur ICE TYPE (TYPE DE GLACE).
Risque de coupure
Utiliser un verre robuste pour la distribution de glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.
2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du
distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.
IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de
glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.
3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre pendant 10 secondes maximum après que le verre
a été éloigné du levier. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la
distribution.
Lumière du distributeur
Lorsqu’on utilise le distributeur, l’éclairage s'allume automatiquement. Si l'on souhaite que la lumière reste
allumée en permanence, sélectionner ON (MARCHE) ou DIM (SOMBRE) :
L'écran d'affichage indique le mode sélectionné.
MARCHE : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour
allumer la lampe du distributeur.
DIM (SOMBRE) : Appuyer sur LIGHT une deuxième
fois pour sélectionner le mode DIM. La lumière du
distributeur reste activée, mais à une intensité
inférieure.
ARRÊT : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre la lampe du distributeur.
Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si l'éclairage du distributeur ne
semble pas fonctionner, voir “Dépannage” pour plus d'information.
AVERTISSEMENT
CONCASSÉE GLAÇONS
ON (MARCHE) DIM (SOMBRE)
13
Dispositif de verrouillage du distributeur
Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de
jeunes enfants ou des animaux de compagnie.
REMARQUE : La fonction de verrouillage n'interrompt pas l'alimentation électrique au réfrigérateur, à la
machine à glaçons ou à la lampe du distributeur. Elle sert simplement à désactiver les commandes et
leviers du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.
Appuyer sur LOCK (VERROUILLAGE) pendant
3 secondes pour verrouiller le distributeur.
Appuyer une seconde fois sur LOCK pour
déverrouiller le distributeur.
L’écran d’affichage indique si le distributeur est
verrouillé.
SYSTÈME DE FILTRATION D'EAU
Le filtre à eau se trouve dans l'angle supérieur droit du compartiment de réfrigération.
Témoin lumineux de l'état du filtre à eau
Lorsque le filtre à eau est installé dans le réfrigérateur, les témoins lumineux du filtre à eau vous aideront à
savoir quand changer le filtre à eau.
L'icône du témoin du filtre à eau passe de Normal (eau bleue) à Order (commander) (ondulations
rouges) et "Order Filter" (commander filtre) (orange) lorsque 90 % du volume d’eau pour lequel le
filtre est paramétré est passé par le filtre OU lorsque 5 mois se sont écoulés depuis l’installation du
filtre.
L’icône “Replace Filter” (changer le filtre) s’allume et clignote continuellement lors de la distribution
lorsque le volume d’eau paramétré est passé par le filtre OU lorsque 6 mois se sont écoulés depuis
l’installation du filtre. Un nouveau filtre doit être installé immédiatement lorsque le témoin lumineux
Replace s’allume.
Lorsque les icônes “Replace Filter” (changer le filtre) et “water” (eau) sont restées au stade "Replace
Filter" pendant 14 jours, elles s'allument systèmatiquement en rouge et clignotent continuellement
durant la distribution. Un signal d'alerte retentit également trois fois après la distribution.
Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois. Si le débit d’eau au distributeur d'eau ou
à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le filtre
à eau plus souvent.
Réinitialisation du statut du filtre à eau
Après avoir changé le filtre à eau, réinitialiser le statut du filtre à eau. Sur l'écran d'affichage, appuyer sur
FILTER RESET (RÉINITIALISATION DU FILTRE) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux passera de
Replace Filter (changer le filtre) (rouge) à Normal (ondulations blanches et goutte d'eau) lorsque le
système est réinitialisé.
Remplacement du filtre à eau
IMPORTANT : De l’air piégé dans le système d’alimentation en eau peut entraîner l’éjection de l’eau et
du filtre. Toujours faire couler l'eau pendant au moins 2 minutes avant de retirer le filtre ou le bouchon de
dérivation bleu.
1. Pour accéder au filtre, exercer une pression vers le haut sur la section ondulée du couvercle du filtre à
eau.
2. Tourner le filtre dans le sens antihoraire pour le retirer.
3. Retirer l’étiquette de scellement du filtre de rechange et insérer l'extrémité du filtre dans la tête du
filtre.
4. Faire pivoter le filtre dans le sens horaire jusqu'à la butée d'arrêt.
Fermer le couvercle du filtre en l’emboîtant.
5. Rincer le système de distribution d'eau. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.
REMARQUE : Le distributeur peut être utilisé sans qu’un filtre à eau ne soit installé. L’eau ne sera pas
filtrée. Si l’on choisit cette option, remettre le filtre en place avec le bouchon de dérivation bleu.
LOCKED UNLOCKED
(VERROUILLAGE) (DÉVERROUILLAGE)
14
NETTOYAGE
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux
compartiments environ une fois par mois afin d'éviter toute accumulation d'odeurs.
Essuyer les renversements immédiatement.
IMPORTANT :
Comme l’air circule entre les deux compartiments, toutes les odeurs formées dans l'un seront
transférées à l’autre. Les deux compartiments doivent être nettoyés avec soin pour éliminer les odeurs.
Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir
hermétiquement les aliments.
Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs,
nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, dissolvants pour
les ongles, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole. Ne pas utiliser d'essuie-tout,
tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs susceptibles d'érafler ou d'endommager les
matériaux.
Nettoyage de l’intérieur
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
2. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède, laver à la main,
rincer et sécher soigneusement les pièces amovibles et les surfaces intérieures.
3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Nettoyer l'écran d'affichage tactile du tableau de distribution
1. Pour éviter de modifier involontairement les réglages, s’assurer que le réfrigérateur est débranché ou
que le courant électrique est déconnecté avant d’essuyer l’écran.
2. Préparer un mélange avec du détergent doux et de l'eau tiède. Humecter un chiffon doux sans charpie
du mélange et essuyer doucement l'écran.
REMARQUE : Ne pas vaporiser ni essuyer de liquides directement sur l’écran, et ne pas saturer le
chiffon de produit.
3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Nettoyage des surfaces extérieures
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
2. A l'aide d'une éponge propre ou d'un chiffon doux et d'un détergent doux dans de l'eau tiède, laver,
rincer et sécher soigneusement les pièces extérieures en acier inoxydable et surfaces métalliques
peintes.
3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Nettoyage du condensateur
Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement domestique
normales. Si l’environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s’il y a des animaux
domestiques dans la maison, le condensateur devrait être nettoyé tous les 2 ou 3 mois pour assurer une
efficacité maximale.
Nettoyage du condensateur :
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
2. Retirer la grille de la base.
3. Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la
surface à l’avant du condensateur.
4. Replacer la grille de la base lorsque l'on a terminé.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
AVERTISSEMENT
Entretien du réfrigérateur
15
CHANGEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE
IMPORTANT : Les lampes du réfrigérateur sont des lampes à usage spécifique pour appareils ménagers; elles
ne sont pas conçues pour l'éclairage des pièces du domicile (règlementation (EC) 244/2009).
REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne conviendront pas à votre réfrigérateur.
S’assurer de remplacer l'ampoule par une ampoule de taille, de forme et de puissance semblables (pas plus de
40 watts).
Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées.
Sur certains modèles, les lampes intérieures sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées.
Certains modèles peuvent comporter des DEL dans un compartiment et une ampoule pour appareils
ménagers dans l'autre.
Changement d’une ampoule pour appareil ménager :
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Ôter le(s) protège-ampoule si nécessaire.
- Presser les côtés du protège-ampoule tout en le tirant vers le bas
pour le retirer.
3. Remplacer l’ampoule/les ampoules grillée(s) par une/des ampoule(s)
pour appareil électroménager de 40 watts maximum.
4. Remettre en place le(s) protège-ampoule en insérant les languettes
du protège-ampoule dans le trou de la doublure et les emboîter.
REMARQUE :
Afin d'éviter d'endommager le protège-ampoule, ne pas le forcer au-delà du point de verrouillage.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Essayez les solutions suggérées ici avant de demander de l’aide par téléphone.
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise reliée à la terre.
La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise électrique fonctionne.
Un fusible du domicile est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou réenclencher le
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Les commandes sont-elles activées? S'assurer que les commandes du réfrigérateur sont bien activées. Voir
“Utilisation de la/des commande(s)”.
S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur de
refroidir complètement.
REMARQUE : Régler les commandes de température au réglage le plus froid ne permettra pas aux
compartiments de se refroidir plus vite.
Le moteur semble fonctionner excessivement
Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l'ancien en raison du compresseur et des
ventilateurs à haute efficacité. L'appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est
élevée, si une grande quantité de nourriture a été ajoutée, si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été
laissées ouvertes.
Le réfrigérateur semble bruyant
Le bruit émis par les réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible
d'entendre des bruits intermittents provenant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient pas été décelés avec votre
ancien modèle. Voici une liste de sons normaux, accompagnée d'explications.
Bourdonnement - se fait entendre lorsque le robinet d'eau s'ouvre pour remplir la machine à glaçons
Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d'optimiser la performance
Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le
dessus du réfrigérateur
Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage
Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial
Bruit d'écoulement d'eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau
s'écoule dans le plateau de dégivrage
Grincement/craquement - se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons.
Les portes ne ferment pas complètement
La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d'aliments pour dégager la porte.
Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage? Replacer le compartiment ou la tablette en
position correcte.
Dépannage
16
Les portes sont difficiles à ouvrir
Risque d'explosion
Utiliser un verre robuste pour la distribution de glaçons.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au
savon doux et à l’eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux.
TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
La température est trop élevée
S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au
réfrigérateur de refroidir complètement.
Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le
réfrigérateur. Minimiser la fréquence d'ouverture des portes et les garder complètement fermées.
A-t-on ajouté une grande quantité d'aliments? Attendre quelques heures pour permettre au
réfrigérateur de revenir à une température normale.
Les réglages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Régler les commandes à un cran
plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir “Utilisation de la/des commande(s)”.
La température est trop basse dans le réfrigérateur
L’évent du réfrigérateur est-il obstrué? Si l'ouverture d'évacuation située à l'angle supérieur arrière
gauche du compartiment de réfrigération est obstruée par des articles placés directement devant, le
réfrigérateur sera trop froid. Eloigner les objets de l'ouverture d’évacuation.
Le bac d’entreposage à glaçons est-il correctement positionné? Voir “Machine à glaçons et bac
d'entreposage à glaçons.”
Les réglages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Régler les commandes à un réglage
plus chaud. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir “Utilisation de la/des commande(s)”.
Il y a accumulation d'humidité à l'intérieur
REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.
La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité.
Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le
réfrigérateur. Minimiser la fréquence d'ouverture des portes et les garder complètement fermées.
GLAÇONS ET EAU
La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons
Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il
ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau
complètement.
La canalisation de la source d'eau du domicile comporte-telle une déformation? Une
déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.
La machine à glaçons est-elle allumée? S’assurer que la machine à glaçons est en marche. Voir
“Machine à glaçons et bac d'entreposage à glaçons.”
S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation de la machine à glaçons
pour que la production de glaçons commence. Attendre 72 heures pour que la production de glaçons
soit complète.
Porte du réfrigérateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas
complètement, voir “Les portes ne ferment pas complètement”.
A-t-on récemment prélevé une grande quantité de glaçons? Attendre 24 heures pour que la
machine à glaçons produise plus de glaçons.
Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur de la machine à glaçons? Enlever le glaçon du bras
éjecteur avec un ustensile en plastique.
Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à
glaçons. Si le volume de glace augmente, le filtre est probablement obstrué ou mal installé. Remplacer
le filtre ou le réinstaller correctement.
Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre alimentation en
eau froide? Ceci peut réduire la pression de l'eau.
Les glaçons sont creux ou petits
REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.
Le robinet d'arrêt de la canalisation d'eau n'est-il pas complètement ouvert? Ouvrir le robinet
d'arrêt complètement.
La canalisation de la source d'eau du domicile comporte-telle une déformation? Une
déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.
AVERTISSEMENT
17
Les glaçons sont creux ou petits
REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.
Le robinet d'arrêt de la canalisation d'eau n'est-il pas complètement ouvert? Ouvrir le robinet d'arrêt
complètement.
La canalisation de la source d'eau du domicile comporte-telle une déformation? Une déformation
dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.
Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre alimentation en eau
froide? Ceci peut réduire la pression de l'eau.
D'autres questions concernant la pression de l'eau? Appeler un plombier agréé et qualifié.
Mauvais goût, mauvaise odeur ou couleur grise des glaçons
Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent entraîner une
décoloration ou un mauvais goût des glaçons.
Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons.
Accorder 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.
Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages hermétiques et à l'épreuve de
l'humidité pour conserver les aliments.
L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre à eau peut être requise
afin d'enlever les minéraux.
Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée de la glace indique
que le système de filtration de l’eau nécessite un rinçage supplémentaire. Rincer le circuit d'eau avant
d'utiliser un nouveau filtre. Remplacer le filtre à eau à la date indiquée. Voir “Système de filtration de l'eau”.
Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionne pas correctement
Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert?
Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.
La canalisation de la source d'eau du domicile comporte-telle une déformation? Redresser la
canalisation d'eau.
S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le système de distribution d'eau. Voir “Distributeurs
d'eau et de glaçons”.
La pression en eau est-elle d'au moins 35 lb/po² (241 kPa)? La pression de l'eau du domicile détermine
l'écoulement d'eau du distributeur.
Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le filtre et faire fonctionner le distributeur. Si le
débit d'eau augmente, le filtre est probablement obstrué ou mal installé.
Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement.
La caractéristique de remplissage du distributeur d’eau ne distribue-t-elle pas une quantité
précise d’eau? Calibrer le distributeur d'eau. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.
Porte du réfrigérateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement,
voir “Les portes ne ferment pas complètement”.
A-t-on récemment ôté les portes? S'assurer que l'assemblage câble/tuyau du distributeur d'eau a été
correctement reconnecté au sommet de la porte du réfrigérateur. Voir “Portes et tiroir du réfrigérateur”.
Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre alimentation en eau
froide? Ceci peut réduire la pression de l'eau.
De l'eau suinte du système de distribution
REMARQUE : Il est normal de constater l'apparition d'une ou deux gouttes d'eau après la distribution d'eau.
Le verre n'a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps? Maintenir le verre sous le
distributeur 2 à 3 secondes après avoir relâché le levier du distributeur.
S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer le système de distribution d'eau. Voir “Distributeurs d'eau et
de glaçons”.
Le filtre à eau a-t-il été récemment changé? Rincer le système de distribution d'eau. Voir “Distributeurs
d'eau et de glaçons”.
L'eau du distributeur est tiède
REMARQUE : L'eau du distributeur est réfrigérée à seulement 50°F (10°C).
S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation en eau
refroidisse complètement.
A-t-on récemment distribué une grande quantité d'eau? Attendre 24 heures pour que l'alimentation en
eau refroidisse complètement.
Y a-t-il longtemps que de l'eau n'a pas été servie? Le premier verre d'eau peut ne pas être froid. Jeter le
premier verre d’eau.
Le réfrigérateur est-il raccordé à la canalisation d'arrivée d'eau froide? S'assurer que le réfrigérateur
est raccordé à la canalisation d'arrivée d'eau froide.
5019 101 01633
Printed in Italy
n
01/13
F
*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.
TM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KRFE 9065 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à