KitchenAid KOCV 3625 IX Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
Mode d’emploi
*
Installation 4
Remarques importantes concernant la sécurité 4
Conseils pour la protection de l'environnement 5
Précautions 5
Service Après-vente 6
Accessoires 7
Caractéristiques de l'appareil 8
Bandeau de commande 8
Verrouillage 9
Messages 9
Raccourcis 10
Marche / Arrêt / Pause 11
Minuteur 11
Modification des réglages 12
Fonctions spéciales 16
Sous Vide 21
Réchauffage 22
Décongelation vapeur 23
Manuel 24
Mode assisté 28
Maintenance et nettoyage 29
Diagnostic des pannes 31
Données pour les essais de performance 31
Spécifications techniques 31
Présentation du processus “Chef Touch”32
Comment appliquer la méthode “Chef Touch”33
Sachets de cuisson 34
Préparation des sachets 34
Indications relatives au fonctionnement de la machine 35
Procédure à suivre pour cuire dans un four à vapeur 36
Comment utiliser le système de refroidissement rapide 37
Indications relatives au stockage des sachets dans un réfrigéra-
teur/congélateur 37
Procédure d'utilisation du four à vapeur pour le réchauffage 38
Tableau de cuisson 39
Conseils de préparation et de cuisson 42
4
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond à la tension
d'alimentation de votre habitation.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ qu'avec la porte
correctement fermée.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable en cas de problèmes découlant
du non-respect de ces instructions.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas
endommagé. Vérifiez que la porte ferme
correctement et que le joint de l'encadrement
intérieur de la porte ne soit pas endommagé.
Enlevez les accessoires du four et essuyez
l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si
son cordon d'alimentation ou sa fiche
électrique sont endommagés, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou la fiche
électrique dans l'eau. Éloignez le cordon
d'alimentation de toute surface chaude. Le
non-respect de cette consigne peut
entraîner un choc électrique, un incendie ou
d'autres risques du même type.
L
AMISEÀLATERREDEL'APPAREIL est
obligatoire. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de blessures
corporelles ou de dommages matériels
résultant du non-respect de cette
obligation.
Installation
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES
CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
V
EILLEZ À NE PAS CHAUFFER ou utiliser de
matériaux inflammables à l'intérieur ou à
proximité du four. Les vapeurs dégagées
seraient susceptibles de provoquer un
incendie ou une explosion.
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU OU EN
CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE
, n'ouvrez
pas la porte, mais arrêtez le four et la
ventilation. Débranchez le cordon
d'alimentation ou coupez le courant au
niveau du fusible ou du disjoncteur.
N
E CUISEZ PAS EXCESSIVEMENT LES
ALIMENTS
. Ils risqueraient de s'enflammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS
SURVEILLANCE
, surtout en cas d'utilisation
de papier, de plastique ou d'autres
matériaux combustibles pour la cuisson. Le
papier peut carboniser ou brûler, et certains
plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
N
'UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de
vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu pour
réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas
prévu à des fins industrielles ou pour une
utilisation en laboratoire.
L
AISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la
surveillance d'un adulte UNIQUEMENT s'ils
ont reçu des instructions appropriées pour
utiliser le four en toute sécurité et qu'ils
comprennent les dangers d'une utilisation
incorrecte. Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé sans supervision par des enfants ou
des personnes handicapées. Surveillez les
enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil. Si le four peut fonctionner en
mode combiné, les enfants ne doivent l'utiliser
que sous la surveillance d'un adulte en raison
des hautes températures générées.
LES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ ET
L'ENCADREMENT DE LA PORTE
doivent être
régulièrement contrôlés. Si ces zones sont
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et
faites-le réparer par un agent d'entretien
spécialisé.
Remarques importantes concernant la sécurité
5
Mise au rebut des éléments d'emballage
Les matériaux d'emballage sont entièrement
recyclables, comme l'indique le symbole de
recyclage .
Lors de la mise au rebut, veuillez respecter les
normes locales en vigueur en matière
d'élimination des déchets.
Mise au rebut des appareils usagés
Les appareils sont fabriqués à partir de
matériaux recyclables ou réutilisables. La mise
au rebut doit s'effectuer conformément aux
réglementations environnementales en vigueur
relatives à l'élimination des déchets. Avant de
mettre vos appareils usagés au rebut, rendez-les
inutilisables en sectionnant le cordon
d'alimentation.
Produit
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE relative aux Déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
des conséquences potentiellement nuisibles
pour l'environnement et la santé.
Le symbole apposé sur l'appareil ou sur la
documentation qui l'accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
un déchet ménager, et qu'il doit par conséquent
être remis à un centre de collecte des déchets
chargé du recyclage des équipements
électriques et électroniques.
La mise au rebut doit s'effectuer conformément
aux réglementations environnementales en vigueur
relatives à l'élimination des déchets. Pour plus
d'informations sur le traitement, la récupération et
le recyclage de ce produit, contactez le service
municipal ou la déchetterie de votre ville, ou le
magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Conseils pour la protection de l'environnement
GÉNÉRALITÉS
N'
UTILISEZ CET APPAREIL QU'À DES FINS DOMESTIQUES!
U
TILISEZ DES GANTS OU DES MANIQUES
pour éviter de vous brûler lors de la
manipulation des récipients ou en cas de
contact avec des parties du four après la
cuisson.
Précautions
6
Avant de contacter le Service Après-vente :
1. Tentez de remédier par vous-même au problème en vous reportant au chapitre "Diagnostic des
pannes".
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour vérifier si le problème a été éliminé.
Si le problème persiste après la réalisation des vérifications ci-avant, contactez le Service
Après-vente.
Veuillez indiquer :
une brève description du problème.
le modèle du four.
le code d'identification de l'appareil (numéro figurant après le mot Service sur la plaque signalétique
apposée sur le rebord intérieur, à droite de la porte du four, visible lorsque cette dernière est ouverte).
Ce code d'identification est également indiqué dans le livret de garantie.
votre adresse complète.
votre numéro de téléphone.
Si une réparation s'avère nécessaire, contactez le Service Après-vente. (Vous aurez ainsi la garantie d'une
utilisation de pièces détachées d'origine et d'une réparation correcte).
Le non-respect des présentes instructions pourrait compromettre la sécurité et la qualité du
produit.
D
ÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce four est conçu pour être mis en contact avec des denrées alimentaires et a été fabriqué
conformément à la Directive CEE n°. 1935/2004.
Il est uniquement destiné à un usage domestique. Toute autre utilisation (pour chauffer une pièce, par
exemple) est considérée comme impropre et dangereuse.
Cet appareil a été conçu, fabriqué et mis sur le marché conformément :
- aux objectifs de sécurité de la Directive "Basse tension" 2006/95/CE (en remplacement de la Directive
73/23/CEE et modifications ultérieures).
- aux exigences de sécurité de la Directive "CEM" 2004/108/CEE.
- aux exigences de la Directive 93/68/CEE.
Service Après-vente
7
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils
sont adaptés à la cuisson combinée chaleur pulsée
+ vapeur.
P
LACEZ LE RÉCIPIENT sur la grille métallique. Elle
peut supporter un poids plus important que la
plaque de cuisson ou le panier vapeur.
L
AISSEZ au moins 30 mm entre le bord supérieur
du récipient et le plafond de la cavité du four, de
façon à permettre une entrée de vapeur suffisante
dans le récipient.
CHOIX DU RÉCIPIENT DE CUISSON
Dans la mesure du possible, U
TILISEZ DES
RÉCIPIENTS DE CUISSON PERFORÉS
, par exemple
pour cuire des légumes. La vapeur circule
librement autour des aliments, ce qui permet une
cuisson uniforme.
L
A VAPEUR ATTEINT FACILEMENT les interstices entre
des morceaux ou aliments volumineux, tels que de
grosses pommes de terre. Une cuisson homogène et
efficace est ainsi possible. Ceci permet de cuire une
grande quantité d'aliments aussi vite qu'une quantité
réduite d'aliments. Espacez les aliments de manière à
permettre une circulation uniforme et aisée de la
vapeur autour des aliments.
L
ES PLATS PLUS COMPACTS, tels que les casseroles
ou les plats de four, ou les aliments tels que les
petits pois ou les pointes d'asperge, qui ont des
interstices très réduits (voir aucun interstice) entre
eux, nécessitent un temps de cuisson plus long car
la vapeur a moins de place pour circuler.
ÉPONGE
L
'ÉPONGE FOURNIE est destinée à essuyer la
condensation résiduelle qui peut être présente dans
le four refroidi après la cuisson. Pour éviter de vous
brûler, il est important de laisser refroidir le four.
GRILLE MÉTALLIQUE
L
A GRILLE MÉTALLIQUE
permet à l'air chaud de
circuler autour des aliments.
Placez les aliments
directement sur la grille, ou utilisez-la en tant que
support pour les récipients de cuisson (bocaux,
moules à gâteaux, etc.). Lorsque vous placez les
aliments directement sur la grille métallique, placez
le bac collecteur/la plaque de cuisson en dessous.
PLAQUE DE CUISSON ET
BAC COLLECTEUR
P
LACEZ LA PLAQUE DE
CUISSON/LE BAC COLLECTEUR
sous la grille métallique et le
panier vapeur. Vous pouvez aussi les utiliser en tant
que plaque ou ustensile de cuisson.
Le bac collecteur/la plaque de cuisson est
utilisé(e) pour recueillir les jus qui s'écoulent et les
particules alimentaires qui, autrement, saliraient et
tâcheraient l'intérieur du four. Évitez de placer les
plats directement sur la sole du four.
PANIER VAPEUR
U
TILISEZ LE PANIER VAPEUR
pour cuire des aliments, tels
que le poisson, les légumes
et les pommes de terre.
UTILISEZ LE FOUR SANS LE
PANIER VAPEUR
pour les aliments, tels que le riz et
les céréales.
RÉSERVOIR D'EAU
L
E RÉSERVOIR D'EAU SE
TROUVE
derrière la porte et
est accessible dès que la
porte est ouverte.
T
OUTES LES FONCTIONS DE CUISSON, à l'exception
de la chaleur pulsée, nécessitent un réservoir d'eau
plein.
R
EMPLISSEZ LE RÉSERVOIR D'EAU avec de l'eau du
robinet jusqu'au repère "MAX".
U
TILISEZ UNIQUEMENT de l'eau froide du robinet
ou de l'eau plate en bouteille. Ne versez pas d'eau
distillée ou filtrée ni aucun autre liquide dans le
réservoir d'eau.
I
L EST ESSENTIEL DE VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU
APRÈS CHAQUE UTILISATION
. pour des raisons
hygiéniques. Cela empêche également une
accumulation des condensats dans l'appareil.
T
IREZ AVEC PRÉCAUTION (lentement pour ne pas
renverser l'eau) le réservoir d'eau pour l'extraire de
son logement. Maintenez-le à l'horizontale pour
faire sortir l'eau résiduelle du siège de l'obturateur.
Accessories
8
Caractéristiques de l'appareil
Ventilateur de
chaleur pulsée
Gradins
Entrée de vapeur Sonde thermique Encadrement de porte
Réservoir d'eau
Siège de l'obturateur
Soulevez et tirez
Poussez
Bandeau de commande
To u c h e
Marche/Arrêt/Pause
Touche de menu
(sélection des fonctions)
Afficheur numérique
Réglages
Nettoyage
Manuel
Réglages de l'appareil et de l'affichage
Touche de
démarrage
Touche PrécédentTouche des
fonctions préférées
(10 fonctions les plus
utilisées)
To u c h e
OK/Sélection
(confirmation du
réglage)
Touches +/- (défilement vers le
haut/bas ou sélection de valeurs
supérieures/inférieures)
9
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour empêcher les enfants d'utiliser le four sans surveillance.
LORSQUE LE VERROUILLAGE EST ACTIVÉ, aucune touche ne fonctionne.
1. A
PPUYEZ SIMULTANÉMENT SUR LES TOUCHES PRÉCÉDENT ET OK /
SÉLECTION, ET MAINTENEZ LES ENFONCÉES JUSQU'À CE QUE DEUX BIPS SE
FASSENT ENTENDRE (3 SECONDES).
REMARQUE : Ces deux touches ne fonctionnent ensemble que
lorsque le four est éteint.
U
N MESSAGE DE CONFIRMATION s'affiche pendant 3 secondes puis
disparaît.
POUR DÉSACTIVER LE VERROUILLAGE, procédez comme pour son
activation.
Verrouillage
LORS DE L'UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS, le four peut s'arrêter et vous inviter à intervenir ou vous
conseiller sur l'accessoire à utiliser.
L
ORSQU'UN MESSAGE S'AFFICHE :
- Ouvrez la porte (si nécessaire).
- Effectuez l'opération indiquée (si nécessaire).
- Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche de démarrage.
Messages
Verrouillage des touches
a été activé
Verrouillage des touches
a été désactivé
Vidange chauffe eau
Retirer et vider le réservoir. Appuyez sur la
touche OK / Select une fois terminée.
Cuisson presque terminée
Vérifiez la cuisson
Vider et remplir le réservoir
Veuillez remuer
Veuillez retourner les aliments
Température atteinte
Insérez aliments, appuyez sur
10
P
OUR UNE FACILITÉ D'UTILISATION OPTIMALE, le four compile automatiquement une liste de vos raccourcis
préférés.
1. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE DE RACCOURCI
2. APPUYEZ SUR LES TOUCHES HAUT / BAS pour sélectionner
votre raccourci préféré. La fonction la plus fréquemment
utilisée est présélectionnée.
3. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION pour confirmer
votre sélection.
4. U
TILISEZ LES TOUCHES HAUT / BAS / OK / SÉLECTION pour
effectuer les réglages nécessaires.
5. APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE DÉMARRAGE.
LORSQUE VOUS COMMENCEZ à utiliser votre four, la liste
contient 10 positions vides portant l'indication "shortcut"
(raccourci). À mesure que vous vous servez de votre four, les
fonctions les plus utilisées sont automatiquement enregistrées
sous les raccourcis de la liste.
L
ORSQUE VOUS ENTREZ DANS LE MENU DES RACCOURCIS, la
fonction la plus souvent utilisée est présélectionnée sous le
raccourci n° 1 ("shortcut #1").
R
EMARQUE : L'ordre des fonctions présentes dans le menu des raccourcis change automatiquement en
fonction de vos habitudes de cuisson.
Raccourcis
Pizza épaisse
Frites
Lasagnes
Les fonctions de cuisson les plus utilisées
Raccourcis
Raccourcis
Raccourcis
Les fonctions de cuisson les plus utilisées
Frites
Raccourcis
Les fonctions de cuisson les plus utilisées
Pizza épaisse
Frites
Lasagnes
Les fonctions de cuisson les plus utilisées
11
L
E FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL EST DÉMARRÉ / ARRÊTÉ OU INTERROMPU à l'aide de la touche de
marche/arrêt. .
L
ORSQUE L'APPAREIL EST MIS EN MARCHE, toutes les touches fonctionnent normalement et l'horloge 24
heures n'est pas affichée.
LORSQUE L'APPAREIL EST ARRÊTÉ, une seule touche fonctionne. Seule la touche OK (voir Minuteur)
fonctionne. L'horloge 24 heures est affichée.
R
EMARQUE : Le comportement du four peut différer de celui décrit ci-dessus selon le réglage (activation ou
désactivation) de la fonction ECO (pour plus d'informations, voir ECO).
L
ES DESCRIPTIONS FIGURANT DANS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS D'UTILISATION s'appliquent à un four en
marche.
Marche / Arrêt / Pause
UTILISEZ CETTE FONCTION lorsque vous avez besoin d'un minuteur pour mesurer précisément le temps.
Par exemple, le temps de repos d'un rôtis ou la cuisson sur table de cuisson.
C
ETTE FONCTION EST DISPONIBLE UNIQUEMENT lorsque le four est éteint ou en mode de veille.
1. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION
2. UTILISEZ LES TOUCHES HAUT / BAS pour régler la durée
souhaitée pour le minuteur.
3. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION pour démarrer le
décompte.
U
N SIGNAL SONORE est émis lorsque le minuteur a terminé le
décompte.
L'ACTIVATION DE LA TOUCHE D'ARRÊT avant la fin du décompte
arrête le minuteur.
Minuteur
Appuyez sur pour régler la minuterie sur pour commencer
minuterie
Appuyez sur pour prolonger, sur pour éteindre
12
L
ORS DU BRANCHEMENT INITIAL DE L'APPAREIL, vous êtes invité à régler la langue et l'horloge 24 heures.
APRÈS UNE COUPURE DE COURANT, l'horloge clignote et doit être à nouveau réglée.
VOTRE FOUR COMPTE un certain nombre de fonctions qui peuvent être réglées selon vos préférences personnelles.
1. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE DE MENU.
2. APPUYEZ SUR LES TOUCHES HAUT / BAS jusqu'à l'affichage de l'indication Settings (Paramètres).
3. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION
4. APPUYEZ SUR LES TOUCHES HAUT / BAS pour sélectionner l'un des paramètres à régler.
5. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE PRÉCÉDENT POUR QUITTER la fonction des paramètres
une fois le réglage terminé .
Modification des réglages
Settings
Specials
Assisted Mode
Appliance and display settings
1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION
2. APPUYEZ SUR LES TOUCHES HAUT / BAS pour choisir l'une des
langues disponibles.
3. APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION pour
confirmer la modification.
Langue
Language
Calibrate
Time
Appliance and display settings
English
Türkçe
Français
Please select language
La langue a été sélectionnée
13
1. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION. (Les chiffres
clignotent.).
2. APPUYEZ SUR LES TOUCHES HAUT / BAS pour régler l'horloge
24 heures.
3. A
PPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION pour
confirmer la modification.
L
'HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
Réglage de l'horloge
Heure
Langue
Luminosité
Réglages de l'appareil et de l'affichage
Heure a été réglé
Appuyez sur pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 00
(HH) (MM)
Appuyez sur pour régler la minuterie, sur une fois terminé
00 : 00
(HH) (MM)
1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION.
2. APPUYEZ SUR LES TOUCHES HAUT / BAS pour régler le niveau
de luminosité en fonction de vos préférences.
3. A
PPUYEZ UNE NOUVELLE FOIS SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION
pour confirmer votre sélection.
Luminosité
Luminosité
Heure
Sonorité
Réglages de l'appareil et de l'affichage
La luminosité a été réglé
Moyen
Elevé
Bas
Pour des conditions normales
14
1. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION.
2. APPUYEZ SUR LES TOUCHES HAUT / BAS pour régler le volume
sur "High" (Fort), "Medium" (Moyen), "Low" (Faible) ou "Mute"
(Sourdine).
3. A
PPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION pour
confirmer la modification.
Volume
Sonorité
Luminosité
Mode Éco
Réglages de l'appareil et de l'affichage
1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION
2. APPUYEZ SUR LES TOUCHES HAUT / BAS pour activer ("On") ou
désactiver ("Off") le mode ÉCO.
3. APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION pour
confirmer la modification.
L
ORSQUE LE MODE ECO EST ACTIVÉ, l'affichage s'éteint
automatiquement au bout d'un certain temps de façon à
économiser de l'énergie. Il se rallume automatiquement
lorsqu'une touche est enfoncée ou que la porte est ouverte.
L
ORSQU'IL EST DÉSACTIVÉ ("OFF"), l'affichage ne s'éteint pas et l'horloge 24 heures est affichée en
permanence.
Eco
q
w
e
Mode Éco
Sonorité
Etalonner
Réglages de l'appareil et de l'affichage
Mode Éco actif
On
Off
Consommation d'énergie réduite
Sonorité a été réglé
Moyen
Elevé
Bas
Pour des conditions normales
UNE FOIS LA CUISSON COMMENCÉE :
Le temps de cuisson peut être facilement augmenté par incréments de 1 minute via
l'enfoncement de la touche de démarrage. Chaque pression de la touche augmente le temps.
A
PPUYEZ SUR LES TOUCHES HAUT / BAS
pour faire défiler les paramètres afin de
sélectionner celui à modifier.
A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION pour le
sélectionner et permettre sa modification (il clignote alors). Modifiez le réglage à l'aide des
touches Haut / Bas.
A
PPUYEZ UNE NOUVELLE FOIS SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION pour confirmer votre sélection. Le
nouveau réglage est automatiquement utilisé.
UNE PRESSION SUR LA TOUCHE PRÉCÉDENT permet de revenir directement au dernier paramètre modifié.
15
A
VANT D'UTILISER CETTE FONCTION, assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli avec de l'eau froide du robinet.
1. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION. Il est important de
ne pas ouvrir la porte tant que le processus n'est pas
complètement terminé.
2. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE DÉMARRAGE.
ÉTALONNAGE
L
A TEMPÉRATURE D'ÉBULLITION DE L'EAU dépend de la pression
de l'air. Elle bout plus facilement à des altitudes élevées qu'au
niveau de la mer.
P
ENDANT L'ÉTALONNAGE, l'appareil est automatiquement
configuré selon les rapports de pression du lieu d'installation. Ceci peut provoquer la production d'une
quantité de vapeur supérieure à l'ordinaire, ce qui est normal.
A
PRÈS L'ÉTALONNAGE
LAISSEZ LE FOUR REFROIDIR et essuyez les zones humides.
R
É-ÉTALONNAGE
EN RÈGLE GÉNÉRALE, la procédure d'étalonnage est réalisée une seule fois, ce qui doit être suffisant si le
four est installé de façon permanente dans une maison.
C
EPENDANT, si vous avez installé votre appareil dans une maison mobile ou similaire, que vous avez
déménagé dans une autre ville ou modifié d'une façon ou d'une autre l'altitude à laquelle se trouve le four, il
doit être ré-étalonné avant utilisation.
Étalonnage
Etalonner
Mode Éco
Langue
Etalon pt d'ébullition
Ne pas ouvrir porte du four pendant étalonnage
Etalonner
00:10
TEMPS CUISSON
14:22
HEURE DE FIN
Pendant la cuisson
200 g
00:70
TEMPS CUISSON
POIDS
Elevé
PUISSANCE
16
P
OUR UTILISER UNE FONCTION SPÉCIALE, suivez les présentes instructions.
1. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE DE MENU.
2. APPUYEZ SUR LES TOUCHES HAUT / BAS jusqu'à l'affichage de l'indication "Specials" (Fonctions spéciales).
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION
4. UTILISEZ LES TOUCHES HAUT / BAS pour sélectionner l'une des fonctions spéciales. Suivez les instructions
figurant dans la section relative à la fonction [p.ex. : Levage de pâte ("Proving")]
Fonctions spéciales
Fonctions spéciales
Sous vide
Réglages
FONCTIONS SPÉCIALES
FONCTION UTILISATION CONSEILLÉE
LEVAGE DE PÂTE
POUR FAIRE LEVER de la pâte à l'intérieur du four à une température constante de 40 °C
DÉTARTRAGE POUR DÉTARTRER le chauffe-eau.
VIDANGE POUR VIDANGER MANUELLEMENT le chauffe-eau
STÉRILISATION POUR STÉRILISER des biberons ou des bocaux
YAOURT POUR PRÉPARER DES YAOURTS
CONSERVATION
POUR RÉALISER DES CONSERVES avec des aliments, tels que des fruits ou des légumes
LA FONCTION "PROVING" est utilisée pour faire lever de la pâte. Le processus est beaucoup plus rapide qu'à
température ambiante.
1. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION.
2. UTILISEZ LES TOUCHES HAUT / BAS pour régler le temps.
3. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE DE DÉMARRAGE
1ER LEVAGE
PLACEZ LE BOL contenant la pâte sur la grille, sur le 1er ou 2ème
gradin. Recouvrez d'un linge de cuisson.
R
ÉDUISEZ DE 1/3 LE TEMPS DE LEVAGE par rapport à une méthode traditionnelle.
2
ÈME LEVAGE
APRÈS AVOIR ROULÉ la pâte, vous pouvez également réaliser ce levage de pâte dans le four. Recouvrez les
récipients à l'aide d'un linge de cuisson et placez la plaque de cuisson sur le 2ème ou 3ème gradin.
R
ÉDUISEZ LE TEMPS de moitié par rapport à la méthode traditionnelle.
U
NE RÉDUCTION DES TEMPS DE LEVAGE est recommandée car la température ambiante est plus optimale à
l'intérieur qu'à l'extérieur du four (c'est-à-dire que la température de la pièce). Il est donc nécessaire
d'arrêter prématurément le levage. À défaut, la pâte continue de lever et risque de trop lever pendant la
phase de préchauffage suivante avec les programmes de cuisson en mode assisté (Pain / Gâteaux).
Levage de pâte
Levage de pâte
Détartrer
Re-génération
Pour lever de la pâte
Levage de pâte
00:20
TEMPS CUISSON
40°C
TEMPÉRATURE
13:35
HEURE DE FIN
17
1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION. (La préparation du
four pour le détartrage a maintenant lieu.)
2. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION après avoir mis en
place le réservoir d'eau avec le détartrant. Suivez les instructions
affichées à l'écran. Laissez le processus se terminer sans
interruption.
L
'APPAREIL INTÈGRE UN SYSTÈME qui indique lorsqu'un détartrage
du four est nécessaire. Effectuez le détartrage lorsque le
message "Descale needed" (Détartrage nécessaire) s'affiche.
Avant d'effectuer le détartrage, assurez-vous de disposer de
suffisamment de liquide de détartrage. Nous vous
recommandons d'utiliser le détartrant "Wpro active'clean" pour
machines à café / expresso et bouilloires.
L
E PROCESSUS DE DÉTARTRAGE DURE ½ heure environ. Pendant
ce temps, aucune fonction de cuisson ne peut être activée. Le
message "Please remove... " (Retirez svp) indique la fin de
l'opération.
A
PRÈS AVOIR VIDÉ le réservoir d'eau, il ne reste normalement aucun résidu dans le système. L'appareil est
correctement détartré et peut être utilisé en toute sécurité.
REMARQUE : UNE FOIS LA PROCÉDURE DE DÉTARTRAGE COMMENCÉE, laissez-la toujours se terminer.
Q
UANTITÉ DE DÉTARTRANT
MÉLANGEZ 1 litre d'eau au contenu d'une bouteille entière (250 ml) de détartrant "Wpro active'clean". Si
vous ne pouvez pas vous procurer le détartrant "Wpro active'clean", utilisez seulement du vinaigre blanc.
Détartrage
q
w
Détartrage
Vidange
Levage de pâte
Pour détartrer
Détartrage
00:32
DUREE DE PHASE
1/3
PHASE
11:10
HEURE DE FIN
Vider et remplir Détartrage
Rinçage
00:06
DUREE DE PHASE
2/3
PHASE
11:10
HEURE DE FIN
Vider et remplir le réservoir
Détartrage requis
Appuyez sur pour détartrer, sur pour annuler
Retirer et vider le réservoir
Appuyez sur OK / Select une fois terminée.
18
I
L EST POSSIBLE DE RÉALISER UNE VIDANGE MANUELLE du chauffe-eau pour assurer qu'il ne reste pas du
tout d'eau pendant un certain temps.
1. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION.
SI LA TEMPÉRATURE
du chauffe-eau est trop élevée, le four ne
lance pas la séquence de vidange tant que la température n'est
pas descendue en dessous de 60 °C. Une fois la température
suffisamment basse, la procédure commence automatiquement.
Vidange
Vidange
Stérilisation
Détartrage
Vidange chauffe eau
POUR LA STÉRILISATION de biberons, de bocaux pour les conserves, etc.
ASSUREZ-VOUS que les récipients à stériliser résistent à la chaleur jusqu'à une température de 100 °C.
1. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION.
2. UTILISEZ LES TOUCHES HAUT / BAS pour régler le temps.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE DÉMARRAGE.
PLACEZ LA PLAQUE DE CUISSON / LE BAC COLLECTEUR OU LA GRILLE MÉTALLIQUE SUR LE 1ER GRADIN.
Placez les éléments dessus en les espaçant suffisamment pour permettre à la vapeur d'en atteindre toutes
les parties.
Désassemblez complètement T
OUS LES ÉLÉMENTS pour permettre un contact optimal avec la vapeur.
SÉCHEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES LES PIÈCES avant de les réassembler.
REMARQUE :
20 MINUTES MINIMUM sont nécessaires pour l'obtention de résultats appropriés, ce qui correspond au
réglage usine par défaut. Il n'est pas possible de sélectionner une durée plus courte.
LA DURÉE. MAXIMUM est 1½ heure.
Stérilisation
Stérilisation
Ya ou r t
Vidange
Pour stérilisation
Prépare à vider chauffe eau. Appuyer pour annuler
Vidange chauffe eau
Retirer et vider le réservoir
Appuyer sur OK / Select une fois terminée.
19
P
OUR LA PRÉPARATION DE YAOURTS. Si vous utilisez du lait non pasteurisé, vous devez le chauffer à 90 °C
puis le laisser refroidir jusqu'à moins de 49 °C. (Ne le laissez pas refroidir à moins de 32 °C. 43 °C est la
température optimale.). À défaut, le yaourt ne prend pas.
1. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION.
2. UTILISEZ LES TOUCHES HAUT / BAS pour régler le temps.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE DÉMARRAGE.
AJOUTEZ ENVIRON 100 G de yaourt à température ambiante avec culture vivante, à 1 litre de lait entier. (Le
lait et le yaourt doivent avoir la même teneur en matière grasse.).
V
ERSEZ LE MÉLANGE dans 6-7 ramequins en verre. Couvrez chacun avec un couvercle hermétique ou un
film résistant à la chaleur. Vous pouvez également utiliser des pots de yaourt spéciaux.
PLACEZ LES RAMEQUINS sur la grille dans le four.
R
ÉGLEZ LE TEMPS sur 5 heures maximum. (La température est réglée en usine sur 40 °C.).
LAISSEZ LE YAOURT REFROIDIR puis mettez-le quelques heures au réfrigérateur avant de le servir. Vous
pourrez le conserver de 1 à 2 semaines. Vous pouvez en utiliser une partie (environ 100 g) comme
ferment si vous souhaitez faire d'autres yaourts dans un délai de 5 à 7 jours.
R
EMARQUE : Tous les ustensiles et pots utilisés pour la préparation des yaourts doivent être très propres
pour éviter une introduction accidentelle de cultures bactérielles parasites. Nous vous conseillons d'utiliser
la fonction "DISINFECTION" pour stériliser les récipients, etc., avant de les utiliser.
Yaourt
Ya ou r t
Conservation
Stérilisation
For making of yoghurt
Ya ou r t
03:00
TEMPS CUISSON
40°C
TEMPÉRATURE
10:20
HEURE DE FIN
20
P
OUR RÉALISER DES CONSERVES de fruits et de légumes.
1. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION.
2. UTILISEZ LES TOUCHES HAUT / BAS pour sélectionner le
réglage à modifier.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION pour confirmer.
4. UTILISEZ LES TOUCHES HAUT / BAS pour modifier le réglage.
5. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SÉLECTION POUR CONFIRMER. (Répétez les étapes 2 et 5 si nécessaire,).
6. APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE DÉMARRAGE.
PLACEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE SUR LE 2ÈME GRADIN et le bac collecteur en dessous. Placez les bocaux
préparés sur la grille métallique. Si les bocaux sont trop hauts, placez-les directement dans le bac
collecteur, sur 1er gradin.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES FRUITS et des légumes de qualité. Les bocaux peuvent être nettoyés avec la
fonction de stérilisation. Ouvrez la porte une fois le temps écoulé, mais laissez les bocaux dans le four
jusqu'à ce qu'ils aient atteint la température ambiante.
Conservation
Conservation
Levage de pâte
Ya ou r t
Pour conservation d'aliments
Conservation
00:30
TEMPS CUISSON
100°C
TEMPÉRATURE
10:48
HEURE DE FIN
CONSERVATION
ALIMENTS QUANTITÉ DURÉE CONSEILS
LÉGUMES
Bocal de 1
litre
40-120 Min
PRÉCUISEZ LES LÉGUMES et remplissez les bocaux en
suivant la même procédure que pour les fruits.
Nappez de saumure.
Bocal de ½
litre
25-105 Min
FRUIT
Bocal de 1
litre
30-50 Min
Il n'est pas nécessaire de précuire les FRUITS MÛRS.
En revanche, les fruits durs doivent être précuits.
REMPLISSEZ LES BOCAUX jusqu'à 2 cm en dessous du
bord supérieur. Versez le sirop sur les fruits
Bocal de ½
litre
15-35 Min
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KitchenAid KOCV 3625 IX Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi