Nikon 2198 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
28
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Pour votre sécurité
ATTENTION
Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif
peut causer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra être
réparé par un technicien qualifié uniquement. Si le produit s’ouvre à cause
d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur de l’appareil
photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et amenez le produit à un centre
Nikon agréé pour le faire vérifier.
Mettre immédiatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement
. Si vous détectez
de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant de l’équipement, débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur et retirez l’accumulateur de l’appareil photo,
tout en prenant soin à ne pas vous brûler. Poursuivre son utilisation peut causer un
incendie ou des blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, apportez l’équipement
à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. L’utilisation d’équipement
électronique en présence d’un gaz inflammable peut causer une explosion ou
un incendie.
Ne pas regarder le soleil avec lobjectif ou le viseur de lappareil photo. Regarder le soleil
ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur peut
causer des troubles de la vision irréversibles.
Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut causer des
blessures.
Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareil photo
:
- Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette précaution
peut causer un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées. Le
non-respect de cette précaution peut causer un choc électrique.
- Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en contre-
jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil photo lorsque le
soleil est dans ou à proximité du champ de l’image peut causer un incendie.
- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période
prolongée, fixez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors de la
lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec la
lumière du soleil, les rayons peuvent toucher des objets inflammables,
causant ainsi un incendie.
Ne pas porter un trépied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est fixé. Vous
risqueriez de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes,
causant ainsi des blessures.
Ne pas laisser l’objectif où il serait exposé à des températures élevées, comme une
voiture fermée ou à la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution
peut avoir des répercussions sur les parties internes de l’objectif, pouvant
causer un incendie.
29
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR
35 mm f/1.4G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire
attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo.
Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de
format DX comme le D90 ou les appareils photo de la gamme D300, cet
objectif a un angle de champ de 44° et une focale équivalente à 52,5 mm
(format 24×36 mm).
Parties de l’objectif
we r t yu io
!1
!0q
q
Parasoleil................................................32
w
Repère d’alignement du
parasoleil..........................................32
e
Repère de verrouillage du
parasoleil..........................................32
r
Repère de montage du parasoleil
...32
t
Bague de mise au point ...............31
y
Indicateur de distance de mise au
point ...................................................31
u
Repère de distance de mise au
point...................................................31
i
Repère de montage de l’objectif
o
Joint en caoutchouc de la
monture d’objectif ....................34
!0
Contacts du microprocesseur...34
!1
Commutateur de mode de mise
au point............................................30
30
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Compatibilité
Les marques (« ») indiquent les fonctions prises en charge, les
traits (« — ») les fonctions non prises en charge. Certaines
restrictions peuvent s’appliquer ; consultez le manuel de
l’appareil photo pour plus de détails.
1 Mode d’exposition M (manuel) non disponible.
2 Inclut les modes AUTO et scène (Vari-programme).
3 Autofocus.
Mise au point
Les modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le
tableau suivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point
de l’appareil photo, consultez le manuel de ce dernier).
Appareil photo
Mode
d’exposition
(prise de vue)
AF
3
P
2
S A M
Appareils photo numériques reflex Nikon de format FX et DX ✔✔✔✔
F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75, gamme F65, Pronea 600i, Pronea S
1
✔✔✔✔
Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70 ✔✔——
Gamme F60, gamme F55, gamme F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔✔✔✔
F-801s, F-801, F-601M ✔✔——
F3AF, F-601, F-501, appareils MF Nikon (sauf F-601M)
Appareil photo
Mode de mise au
point de
l’appareil photo
Mode de mise au point de
l’objectif
M/A M
Appareils photo numériques reflex Nikon
de format FX et DX, F6, F5, gamme F4,
F100, F90X, gamme F90, gamme F80,
gamme F75, gamme F70, gamme F65,
Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofocus à
priorité
manuelle
Mise au point
manuelle avec
télémètre
électronique
MF Mise au point manuelle
(télémètre électronique
disponible sur tous les
appareils photo excepté
F-601M)
Gamme F60, gamme F55, gamme F50,
F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s,
F-401
AF, MF
31
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité
manuelle (M/A) :
Profondeur de champ
Les indicateurs de profondeur de champ sur l’objectif indiquent la
profondeur de champ approximative (consultez la page 138 pour
plus d’informations). Si l’appareil photo offre un aperçu de la
profondeur de champ (fermeture du diaphragme), il est possible
d’avoir un aperçu de la profondeur de champ dans le viseur.
Ouverture
Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil
photo.
z
Positionnez le commutateur de mode de mise au point de
l’objectif sur M/A.
x
Effectuez la mise au point.
Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en
pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec le
déclencheur appuyé à mi-course (ou avec la commande
AF-ON appuyée, si l’appareil photo est pourvu d’une
commande AF-ON). Pour refaire la mise au point avec
l’autofocus, appuyez à mi-course sur le déclencheur ou
appuyez de nouveau sur la commande AF-ON.
1
2.5
0.5
Repère de distance de
mise au point
Indicateurs de
profondeur de champ
32
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Flash intégré
Lors de l’utilisation du flash intégré sur les appareils photo
équipés d’un flash intégré, photographiez à des distances de
0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour éviter l’effet de
vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif
obscurcit le flash intégré).
Parasoleil
Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diffusée
pouvant causer de la lumière parasite ou une image fantôme.
Lors de la fixation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du
symbole sur sa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un
vignettage peut se produire si le parasoleil n’est pas correctement
attaché.
Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est
pas utilisé. Lorsque le parasoleil est retourné, vous pouvez le fixer
ou le retirer en le faisant pivoter tout en le tenant au niveau du
repère de verrouillage (
{
).
Appareil photo Utiliser le flash à des distances de
Gamme F60, gamme F65 1,5 m minimum
Gamme F50 3,0 m minimum
Gamme F55 2,0 m minimum
F-401x, F-401s, F-401
L’objectif produit un effet de
vignettage à toutes les distances
Alignez le repère de verrouillage du
parasoleil (—{) sur le repère de montage du
parasoleil () sur l’objectif (e).
33
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Verres de visée
Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand
nombre de verres de visée adaptés à différentes situations.
: Recommandé.
{ : Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées).
— : Non compatible avec l’appareil photo.
( ) : Les chiffres entre parenthèses donnent la correction d’exposition pour la
mesure pondérée centrale. Sélectionnez « Activ.: autre » pour le Réglage
personnalisé b6 (« Plage visée ») lors de l’ajustement de la correction
d’exposition pour l’appareil photo F6 ; remarquez qu’avec les verres autres
que B ou E, « Activ.: autre » doit être sélectionné, et ce même lorsque la
valeur pour la correction d’exposition est de 0. La correction d’exposition
pour l’appareil photo F5 peut être ajustée en utilisant le Réglage
personnalisé 18 ; consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de
détails.
Cellule vide :L’utilisation ne convient pas avec cet objectif. Veuillez remarquer
cependant que les verres de type M peuvent être utilisés pour la
microphotographie et la macrophotographie avec un grossissement de
1: 1 ou plus.
Remarque : L’appareil photo F5 prend en charge la mesure matricielle avec les
verres de visée A, B, E, EC-B/EC-E, J, et L uniquement.
Verre
A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
Appareil
photo
F6  ————
F5+DP-30 { { 
F5+DA-30 { {{
34
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Entretien de l’objectif
Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en
saisissant uniquement le parasoleil.
Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est
endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et amenez
l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer.
Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur
la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt,
imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite
quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une
lingette de nettoyage d’objectif, et nettoyez avec un mouvement
circulaire à partir du centre vers l’extérieur, tout en prenant soin à
ne pas laisser de taches, ni à toucher le verre avec vos doigts.
N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à
peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif.
Le parasoleil ou les filtres NC peuvent être utilisés pour protéger
la lentille frontale.
Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l’objectif
dans son étui.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une
période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour
éviter la moisissure et la rouille. Ne pas ranger à la lumière
directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou
de camphre.
Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme
interne peut causer des dégâts irréparables.
Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut
endommager ou déformer les éléments composés de plastique
renforcé.
Accessoires fournis
Bouchon avant d’objectif encliquetable 67 mm LC-67
Bouchon arrière d’objectif LF-4
Parasoleil à baïonnette HB-59
Étui souple pour objectif CL-1118
35
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Accessoires compatibles
Filtres à visser 67 mm
Flash asservi sans fil SB-R200 : jusqu’à deux flashes asservis sans fil
SB-R200 peuvent être montés à l’extrémité de l’objectif.
Caractéristiques
Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce
manuel à tout moment et sans préavis.
Type Objectif AF-S de type G avec microprocesseur
intégré et monture F
Focale 35 mm
Ouverture maximale f/1.4
Construction optique
10 lentilles en 7 groupes (
comprenant une lentille
asphérique et des lentilles bénéficiant d’un traitement nanocristal
)
Angle de champ Reflex numériques Nikon de format FX et reflex
argentiques Nikon : 63°
Reflex numériques Nikon de format DX : 44°
Appareils du système IX240 : 52°
Information de distance Communiquée au boîtier de l’appareil photo
Mise au point
Système de mise au point arrière (RF,
R
ear
F
ocusing) avec autofocus commandé par un
moteur ondulatoire silencieux (SWM) et bague
de mise au point pour mise au point manuelle
Indicateur de distance de mise au
point
Gradué en mètres et en pieds de 0,3 m/1 pied
à l’infini ()
Distance minimale de mise au point
0,3 m
Lamelles de diaphragme 9 (diaphragme circulaire)
Diaphragme Intégralement automatique
Plage des ouvertures f/1.4 à f/16
Mesure Pleine ouverture
Diamètre de fixation pour filtre
67 mm (P=0,75 mm)
Dimensions
Approx. 83 mm de diamètre × 89,5 mm (
distance à
partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo
)
Poids Approx. 600 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Nikon 2198 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur