Medion GoPal E3260 MD99190 Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Medion GoPal E3260 MD99190 Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
8,89 cm / 3,5“
Système de navigation
Mode d‘emploi
Période de promotion: 03/2013, type: E3260 (MD 99190)
Mode d‘emploi originale:DE
CH
"
Chère Cliente, Cher Client,
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit. Ce produit a été dé-
veloppé sur la base des technologies les plus récentes et fabriqué
en utilisant les éléments électriques/électroniques les plus  ables
et les plus modernes.
Nous vous prions de consacrer quelques minutes à la lecture at-
tentive du mode d’emploi suivant avant de mettre l’appareil en
service.
Merci !
Avec le marquage CE, le fabricant signale la conformi-
té du produit avec les «exigences essentielles» à satis-
faire en fonction de la directive d’harmonisation tech-
nique en vigueur
.
Informations relatives à la conformité
Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes
de la directive R&TTE 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité
complètes sur www.medion.com/conformity.
Copyright © 2013, version 1 - 10.01.2013
Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Tous droits réservés. La
reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce
soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société MEDION
®
, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’im-
pression
Contenu de l'emballage
95
EJ"
Deutsch Français Italiano
Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier si tous les éléments vous ont été livrés et, en cas de livraison
incomplète, nous en avertir dans un délai de deux semaines à compter de
la date d'achat. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
Système de navigation
Câble d'alimentation électrique pour allume-cigare
Fixation voiture et support
Câble USB
DVD comportant le logiciel de navigation
Le présent mode d'emploi et la carte de garantie
DANGER !
Conservez les emballages tels que les
plastiques hors de la portée des enfants : ils
pourraient s'étouffer !
Sommaire
96
EJ"
Sommaire
Contenu de l'emballage .............................................................................. 95
Sommaire ..................................................................................................... 96
Identification ........................................................................................................ 101
La qualité ............................................................................................................... 101
Le service ............................................................................................................... 101
Reproduction du présent mode d'emploi ................................................. 101
À propos de ce mode d'emploi ................................................................ 102
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi .................. 102
Utilisation conforme ................................................................................ 103
Consignes de sécurité .............................................................................. 104
Dangers en cas d'utilisation des appareils par des enfants et
personnes à capacité restreinte ......................................................................... 104
Sécurité de fonctionnement................................................................................ 104
Ne jamais réparer soi-même l'appareil ............................................................ 105
Sauvegarde des données ..................................................................................... 106
Conditions d'utilisation ......................................................................................... 106
Température ambiante ......................................................................................... 106
Compatibilité électromagnétique ..................................................................... 107
Entretien de l'écran ................................................................................................. 108
Raccordement .......................................................................................................... 108
Alimentation électrique via l'adaptateur voiture .................................... 108
Câblage ....................................................................................................................... 109
Utilisation de l'accu ................................................................................................. 110
Les différentes vues ................................................................................. 111
Vue de face ................................................................................................................ 111
Vue arrière .................................................................................................................. 112
Vue de dessus ........................................................................................................... 113
Vue de dessous ........................................................................................................ 113
Côté droit ................................................................................................................... 114
Configuration initiale ............................................................................... 115
I. Charger l'accu ........................................................................................................ 115
II. Alimentation électrique .................................................................................... 116
Alimentation via l'adaptateur voiture ......................................................... 116
Sommaire
97
EJ"
Deutsch Français Italiano
Possibilité alternative de chargement de l'accu ...................................... 117
III. Allumer et éteindre l'appareil ........................................................................ 118
Écrans principaux ............................................................................................... 120
Remarques générales concernant l'utilisation ....................................... 122
Allumer et éteindre ................................................................................................ 122
Sécurité ...................................................................................................... 124
Définir le mot de passe et l'aide-mémoire...................................................... 124
Effectuer des réglages ........................................................................................... 125
SuperPIN et UUID .................................................................................................... 126
Effectuer des réglages ultérieurs ....................................................................... 127
Demande du mot de passe .................................................................................. 128
Réinitialiser le système de navigation GPS ............................................ 129
Reset (redémarrage) ............................................................................................... 129
Hard reset (arrêt complet) .................................................................................... 130
Navigation ................................................................................................. 131
Consignes de sécurité pour la navigation ...................................................... 131
Consignes de sécurité pour une utilisation dans un véhicule ............ 133
Orientation de l'antenne ...................................................................................... 133
I. Monter la fixation voiture.................................................................................. 134
II. Fixer le système de navigation GPS dans le support .............................. 135
III. Brancher l'adaptateur voiture ....................................................................... 137
IV. Démarrer le logiciel de navigation .............................................................. 138
Picture Viewer ........................................................................................... 140
Utilisation de Picture Viewer ............................................................................... 140
Présentation de l'écran principal ....................................................................... 140
Affichage plein écran ........................................................................................ 141
Travel Guide .............................................................................................. 143
Présentation de l'écran principal ....................................................................... 143
Où suis-je ? ................................................................................................. 146
Eco Expert .................................................................................................. 147
Aperçu de l'écran principal .................................................................................. 147
Alarm Clock (fonction Réveil) .................................................................. 149
Description des boutons ...................................................................................... 150
Réglage de l'heure du système ..................................................................... 151
Sélection d'une sonnerie ...................................................................................... 152
Réglage du volume ........................................................................................... 153
Sommaire
98
EJ"
Fonction Snooze ................................................................................................. 154
Quitter Alarm Clock ........................................................................................... 154
Sudoku ....................................................................................................... 155
Aperçu de l'écran principal .................................................................................. 155
Description des boutons....................................................................................... 156
Aperçu de la zone de jeu ...................................................................................... 157
Description des boutons.................................................................................. 157
Code de la route en Europe ..................................................................... 158
Questions fréquemment posées ............................................................. 159
Service après-vente .................................................................................. 160
Pannes et causes possibles .................................................................................. 160
Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? ............................................ 161
Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) ........................................ 162
Synchronisation avec le PC .................................................................................. 166
I. Installer Microsoft
®
ActiveSync
®
.................................................................. 166
II. Raccorder l'appareil à un PC ....................................................................... 168
Mode Mémoire de masse ................................................................................ 169
Mode ActiveSync
®
............................................................................................... 169
Possibilité alternative de chargement de l'accu ...................................... 170
III. Travailler avec Microsoft
®
ActiveSync
®
.................................................... 170
GPS (Global Positioning System) ............................................................ 171
TMC (Traffic Message Channel) ............................................................... 172
Manipuler les cartes mémoire ................................................................. 173
Insérer la carte mémoire ....................................................................................... 173
Retirer la carte mémoire ........................................................................................ 173
Pour accéder à la carte mémoire .................................................................. 174
Échange de données via un lecteur de cartes .......................................... 174
Autres cartographies .............................................................................................. 174
Transférer des cartographies sur une carte mémoire ............................ 175
Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une
carte mémoire ..................................................................................................... 175
Transfert de fichiers d'installation et de cartographies dans la mémoire
interne .................................................................................................................... 176
Nettoyage et entretien .......................................................................................... 177
Transport .................................................................................................................... 178
Sommaire
99
EJ"
Deutsch Français Italiano
Recyclage ................................................................................................... 179
Données techniques ................................................................................. 180
Index ........................................................................................................... 181
Contacts ..................................................................................................... 183
Autres informations ............................................................................................... 183
Sommaire
100
EJ"
Copyright © 2012, 31/10/2012
Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent mode d'emploi réservés.
Le Copyright est la propriété de la société Medion®.
Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®.
Pentium® est une marque déposée de la société Intel®. Les autres marques déposées sont la propriété de leurs
titulaires respectifs.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
Sommaire
101
EJ"
Deutsch Français Italiano
Identification
Pour conserver la preuve de l'origine de votre appareil, notez ici les
informations suivantes :
Numéro de série …………………………………………
Mot de passe …………………………………………
Aide-mémoire …………………………………………
SuperPIN …………………………………………
UUID …………………………………………
Date d'achat …………………………………………
Lieu d'achat …………………………………………
Vous trouverez le numéro de série sur la plaque signalétique au dos ou sur le
dessous de votre appareil. Notez également ce numéro sur votre carte de
garantie.
Introduisez le mot de passe et l'aide-mémoire via la fonction Sécurité. Le
SuperPIN et l'UUID vous sont donnés après l'activation de la fonction
Sécurité. Voir page 124.
La qualité
Lors du choix des composants, nous avons fait particulièrement attention à la
fonctionnalité, la simplicité d'utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un
concept matériel et logiciel équilibré, nous pouvons maintenant vous
présenter un système de navigation innovant qui vous procurera beaucoup
de plaisir aussi bien dans votre travail que dans vos loisirs. Nous vous
remercions de la confiance que vous accordez à notre produit.
Le service
Dans le cadre de notre service après-vente personnalisé, nous vous
soutenons dans votre travail quotidien. Contactez-nous et nous nous ferons
un plaisir de vous aider de notre mieux. À la page 61 du présent manuel, vous
trouverez le chapitre consacré au service après-vente.
Reproduction du présent mode d'emploi
Le présent mode d'emploi contient des informations légalement protégées.
Tous droits réservés. La reproduction mécanique, électronique ou par
n'importe quel autre moyen est interdite sans autorisation écrite du fabricant.
À propos de ce mode d'emploi
102
EJ"
À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité
avant de mettre l'appareil en service. Tenez
compte des avertissements figurant sur
l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez
toujours le mode d'emploi à portée de main. Si
vous vendez ou donnez l'appareil, remettez
impérativement aussi ce mode d'emploi.
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode
d'emploi
DANGER!
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque vital et/ou de blessures graves
irréversibles possibles !
PRUDENCE !
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout
dommage matériel !
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
REMARQUE !
Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil !
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
Utilisation conforme
103
EJ"
Deutsch Français Italiano
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
Énumération / information sur des événements se produisant
en cours d'utilisation
Action à exécuter
Utilisation conforme
Cet appareil sert à la réception de signaux GPS (données de position fournies
par satellites) pour la navigation et la localisation. L'appareil est destiné
uniquement à un usage privé et non industriel/commercial.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'autres
périphériques que ceux que nous avons autorisés ou livrés.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous
avons livrés ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce mode
d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation
est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages
corporels ou matériels.
N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
Consignes de sécurité
104
EJ"
Consignes de sécurité
Dangers en cas d'utilisation des appareils par des
enfants et personnes à capacité restreinte
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles
sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles
ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil.
Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée
des enfants.
DANGER !
Conservez les emballages tels que les
plastiques hors de la portée des enfants : ils
pourraient s'étouffer !
Sécurité de fonctionnement
Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes de
sécurité y figurant. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la
longévité de votre appareil.
Conservez soigneusement l'emballage et le mode d'emploi de l'appareil de
manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou
vendez l'appareil.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ou des accessoires, ils ne
contiennent aucune pièce à nettoyer !
N'utilisez votre système de navigation qu'avec l'alimentation électrique
autorisée.
Ne déposez aucun objet sur l'appareil et n'exercez aucune pression sur
l'écran, cela pourrait le briser.
Consignes de sécurité
105
EJ"
Deutsch Français Italiano
Afin d'éviter tout dommage, n'utilisez pas d'objet pointu sur l'écran.
Utilisez par exemple un crayon à pointe émoussée. Dans la plupart des
cas, vous pouvez commander l'appareil à l'aide de votre index.
Un écran brisé peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant,
portez des gants de protection pour ramasser les bris de verre et envoyez
ces derniers au service après-vente. Lavez-vous ensuite soigneusement
les mains avec du savon, car il est possible que vous soyez entré en
contact avec des produits chimiques.
Coupez l'alimentation électrique, éteignez immédiatement l'appareil (ou ne
l'allumez pas du tout) et adressez-vous au service après-vente si :
le boîtier de l'appareil ou de l'un des accessoires est endommagé ou si
du liquide a pénétré à l'intérieur. Faites tout d'abord examiner les pièces
par le service après-vente afin d'éviter tout dommage !
Ne jamais réparer soi-même l'appareil
AVERTISSEMENT!
N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer
vous-même l'appareil. Vous risqueriez de
vous électrocuter !
Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au Centre de
Service Medion ou à un autre atelier spécialisé.
Consignes de sécurité
106
EJ"
Sauvegarde des données
ATTENTION !
Après chaque mise à jour de vos données, effectuez
des copies de sauvegarde sur des supports de
stockage externes. Le fabricant ne peut être tenu
pour responsable d'une perte de données et de ses
éventuelles conséquences.
Conditions d'utilisation
Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des
dysfonctionnements ou la détérioration de l'appareil. La garantie est alors
annulée.
Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques raccordés à
l'abri de l'humidité. Évitez de les exposer à la poussière, la chaleur et la
lumière directe du soleil.
Protégez impérativement votre appareil de l'humidité, par exemple en
cas de pluie ou de grêle. Attention : de l'humidité peut également se
former par condensation dans un étui de protection.
Évitez les fortes vibrations et les secousses qui peuvent p. ex. se produire
lorsque vous roulez sur un terrain accidenté.
Veillez à ce que l'appareil ne se détache pas de son support p. ex. lors
d'un freinage. Montez l'appareil le plus verticalement possible.
Température ambiante
L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5° C à +35° C
et avec une humidité relative de l'air de 10 % à 90 % (sans condensation).
Quand il est éteint, l'appareil résiste à des températures comprises entre
0° C et +60° C.
L'appareil doit être stocké en toute sécurité. Évitez les températures
élevées (p. ex. en stationnement ou par les rayons directs du soleil).
Consignes de sécurité
107
EJ"
Deutsch Français Italiano
Compatibilité électromagnétique
Les directives concernant la compatibilité électromagnétique (CEM)
doivent être respectées lors du raccordement de l'appareil et d'autres
composants. Veuillez en outre noter que seuls des câbles blindés
peuvent être utilisés pour les connexions avec les systèmes externes.
Conservez une distance d'au moins un mètre par rapport aux sources de
perturbations magnétiques ou hautes fréquences (téléviseur, haut-
parleurs, téléphones portables, etc.) pour éviter d'éventuels
dysfonctionnements ou pertes de données.
En cours d'utilisation, les appareils électroniques produisent des rayons
électromagnétiques. Ces rayons sont sans danger, mais peuvent
perturber d'autres appareils utilisés à proximité. La compatibilité
électromagnétique de nos appareils est testée et optimisée en
laboratoire. Toutefois, des perturbations de fonctionnement affectant
l'appareil ainsi que l'électronique environnante ne sont pas totalement
exclues. Si vous êtes confronté à ce problème, tentez de le résoudre en
modifiant le positionnement des appareils et la distance les séparant. Il
est particulièrement important de vérifier le parfait fonctionnement de
l'électronique de votre véhicule avant de démarrer.
Consignes de sécurité
108
EJ"
Entretien de l'écran
Évitez de salir ou de griffer la surface de l'écran qui s'abîme facilement.
Nous recommandons l'utilisation de films de protection pour écran afin
de prévenir toute rayure et salissure. Vous trouverez cet accessoire chez
votre revendeur spécialisé.
Le film qui est parfois présent sur l'écran à la livraison sert uniquement
de protection durant le transport !
Veillez notamment à ne pas laisser de gouttes d'eau sécher sur l'écran.
L'eau peut entraîner une décoloration permanente.
Nettoyez l'écran uniquement avec un chiffon doux et non pelucheux.
N'exposez pas l'écran à la lumière du soleil ou à des rayonnements
ultraviolets.
REMARQUE !
Les surfaces sont recouvertes de films pour
protéger l'appareil des rayures pendant la
production et le transport.
Retirez tous ces films une fois que vous avez
installé correctement l'appareil et avant de le
mettre en marche.
Raccordement
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher
correctement votre appareil.
Alimentation électrique via l'adaptateur voiture
Utilisez uniquement l'adaptateur voiture sur l'allume-cigare d'un
véhicule (batterie voiture = DC 12 V ou batterie camion =
24 V ). Si vous n'êtes pas sûr de l'alimentation électrique de votre
véhicule, renseignez-vous auprès de votre constructeur automobile.
Consignes de sécurité
109
EJ"
Deutsch Français Italiano
Câblage
Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou
trébucher dessus.
Ne posez aucun objet sur les câbles pour éviter de les endommager.
N'employez pas la force pour raccorder câbles et connecteurs et faites
attention à l'orientation correcte des connecteurs.
Veillez à ce qu'aucune force importante, p. ex. latérale, ne soit exercée
sur les connecteurs. Cela pourrait causer des dommages sur et à
l'intérieur de votre appareil.
Ne tordez ni ne pliez fortement les câbles pour éviter tout risque de
court-circuit ou de rupture de câble.
Consignes de sécurité
110
EJ"
Utilisation de l'accu
Votre appareil fonctionne avec un accu intégré. Afin de prolonger la durée de
vie et les performances de l'accu ainsi que d'assurer un fonctionnement en
toute sécurité, veuillez respecter les recommandations suivantes :
L'accu ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de surchauffe de
votre appareil et donc de l'accu. Le non-respect de cette
recommandation peut provoquer des dommages et, dans certaines
circonstances, causer une explosion de l'accu.
Pour le chargement de l'accu, utilisez uniquement l'adaptateur voiture
fourni avec ce système de navigation.
Les accus sont des déchets spéciaux. Pour recycler correctement
les accus, vous trouverez dans les magasins vendant des accus et les
lieux de collecte municipaux des containers spéciaux prévus à cet effet.
Pour jeter l'accu de votre appareil, veuillez respecter les dispositions
appropriées de recyclage des déchets. Votre municipalité vous informera
à ce sujet.
Les différentes vues
111
EJ"
Deutsch Français Italiano
Les différentes vues
Vue de face
Composant Description
T
ouch Screen Édite les données de l'appareil. Pour
sélectionner des commandes de menu ou
entrer des données, pointez l'écran avec un
stylet adapté.
Attention"#""
Ne touchez pas l'écran avec des objets
anguleux ou pointus afin d'éviter de l'abîmer.
Utilisez par exemple un crayon à pointe
émoussée. Dans la plupart des cas, vous
pouvez commander l'appareil à l'aide de votre
index.
Les différentes vues
112
EJ"
Vue arrière
N° Composant Description
Haut-parleur Restitue des instructions vocales et des
avertissements.
Antenne
GPS
/