LG GW300 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
GW300 Gebruikershandleiding
MMBB0352017 (1.1)
W
GW300 Gebruikershandleiding
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
Algemene informatie
<LG-klantinformatiecenter>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt.
Informations générales
<Centre d’information clientèle LG>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Avant d’appeler, vérifiez que le numéro est correct.
General Inquiries
<LG Customer Information Center>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Make sure the number is correct before making a call.
www.lgmobile.com
GW300_NLD_Netherland_Open_Cover_1 1 2010.10.26 6:3:41 PM
Guide de l’utilisateur du GW300 - Français
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du
GW300, un téléphone portable sophistiqué et
compact conçu par LG pour tirer parti des toutes
dernières technologies de communication mobile
numérique.
Le contenu de ce manuel peut présenter
quelques différences avec celui de votre télé-
phone selon l’opérateur et la version logiciel que
vous utilisez.
Recyclage de votre ancien téléphone
1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/
EC.
2 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés
séparément,dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité ou êtrerapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
3 Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou
dansun magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques
pourl’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
GW300_NLD_Netherland_France_Open1 1 2010.10.26 5:35:8 PM
LG GW300 | Guide de l’utilisateur2
Sommaire
Recommandations pour une utilisation
re et efficace ...................................4
Présentation du téléphone ................14
Installation de la carte SIM et de la
batterie ..............................................16
Carte mémoire ..................................18
Votre écran d’accueil ........................19
Barre d’état ....................................19
Utiliser la fonction Multitâche ...........20
Appels................................................21
Émission d’un appel........................21
Émission d’un appel à partir de votre
répertoire de contacts .....................21
Réponse à un appel et rejet d’un appel
.21
Modification des paramètres d’appel .
22
Contact ..............................................24
Recherche d’un contact ..................24
Ajout d’un nouveau contact .............24
Modifier les paramètres des contacts
.24
Messages ..........................................26
Messages ......................................26
Envoyer un message .......................26
Dossiers de messages ....................27
Gestion des messages ....................27
Modification des autres paramètres .29
Appareil Photo ...................................30
Prise de vue rapide .........................30
Après la prise de vue ......................30
Possibilité d'activer et de compiler une
liste de numéros pouvant être appelés
à partir de votre téléphone. .............30
Utiliser les paramètres avancés .......31
Réglage de la luminosi.................33
Modification de la taille de l’image ...33
Afficher vos photos enregistrées ......33
Caméra vidéo ....................................34
Enregistrement d’une vidéo rapide ..34
Après l’enregistrement vidéo ...........34
Possibilité d'activer et de compiler une
liste de numéros pouvant être appelés
à partir de votre téléphone. .............35
Utiliser les paramètres avancés .......35
Visualisation des vidéos enregistrées
.36
Musique .............................................37
Lecteur MP3 ..................................37
FM radio ............................................38
Radio FM........................................38
Rechercher des stations ..................38
Redéfinir tous les canaux ................39
Écoute de la radio ...........................39
GW300_NLD_Netherland_France_Open2 2 2010.10.26 5:35:8 PM
3
Perso .................................................40
Images ..........................................40
Envoi d’une photo ...........................40
Utilisation d’une image ....................40
Sons ..............................................41
Utilisation d’un son .........................41
Vidéos ............................................41
Lecture d’une vidéo ........................41
Contenus Flash ...............................41
Autres ............................................41
Agenda et extras ...............................42
Réglage des alarmes ......................42
Ajout d’un événement à votre
calendrier .......................................42
Ajout d’un élément à la liste de tâches
.43
Ajout d’un mémo ............................44
Mémo secret ..................................44
Trouver jour J .................................44
Réglages ........................................44
Utiliser la calculatrice ......................45
Utilisation du chronomètre ...............45
Convertir une uni.........................46
Ajout d’une ville à l’horloge mondiale
..46
Navigateur .........................................47
Accéder au Web .............................47
Connectivité ......................................48
Modification des paramètres de
connectivité ....................................48
Affichage des fichiers du téléphone sur
votre ordinateur ..............................48
Synchroniser vos contacts ...............48
Synchroniser vos messages ............49
Yahoo! Search ...................................50
Réglages............................................51
Modification des paramètres du
téléphone .......................................51
Modification des paramètres de l’écran
.51
Modification de la date et de l'heure
.52
Modification des paramètres de
sécurité ..........................................53
Utilisation du gestionnaire de mémoire
.54
Réinitialiser .....................................54
Mise à jour du logiciel .....................54
Accessoires .......................................56
Service réseau ..................................57
Données techniques .........................57
Dépannage .......................................59
GW300_NLD_Netherland_France_Open3 3 2010.10.26 5:35:8 PM
LG GW300 | Guide de l’utilisateur4
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations.
Leur non-respect peut s’avérer
dangereux, voire illégal.
Exposition aux
radiofréquences
CET APPAREIL EST CONFORME À LA
RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE
EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX
ONDES RADIO.
Votre téléphone portable est un
émetteurrécepteur radio. Il a été
conçu et fabriqué de manière à
respecter les limites recommandées
par les directives internationales
(ICNIRP) en matière d’exposition aux
fréquences radioélectriques. Ces
limites font partie d’un ensemble
de directives et déterminent les
niveaux autorisés d’énergie FR pour
la population. Ces directives ont
été établies par des organismes
scientifiques indépendants à partir
d’évaluations complètes et régulières
issues d’études scientifiques.
Ces directives comprennent des
marges de sécurité destinées à
garantir la sécurité de toutes les
personnes, quels que soient leur âge
et condition physique.
Les recommandations relatives à
l’exposition aux ondes radio utilisent
une unité de mesure appelée DAS
(débit d’absorption spécifique). La
limite DAS fixée dans les directives
internationales est de 2,0 W/kg*.
Lors des tests visant à déterminer
le DAS, le téléphone est utilisé dans
des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son
niveau de puissance certifié le
plus élevé dans toutes les bandes
de fréquences testées. Bien que
le taux d’absorption spécifique
soit déterminé sur le niveau de
puissance certifié le plus élevé, le
taux d’absorption spécifique réel
du téléphone en fonctionnement
peut être largement inférieur à la
valeur maximale. Cela est dû au fait
que le téléphone est conçu pour
fonctionner à différents niveaux de
puissance de manière à n’utiliser
que la puissance dont il a besoin
GW300_NLD_Netherland_France_Open4 4 2010.10.26 5:35:9 PM
5
pour accéder au réseau. En principe,
plus vous êtes proche d’une antenne
relais, plus la puissance de sortie est
faible. Avant d’être commercialisé,
tout modèle de téléphone doit
être soumis à des tests visant à
garantir sa conformité à la directive
européenne R&TTE.
Cette directive impose le respect
de règles strictes afin de garantir
la sécurité des utilisateurs et de
l’ensemble de la population, et
prévenir tout risque sanitaire.
La valeur DAS la plus élevée
enregistrée pour ce modèle lors des
tests effectués afin de vérifier sa
conformité aux normes définies pour
une utilisation au niveau de l’oreille
est de 1.16 W/kg.
Cet appareil est conforme aux
directives en matière d’exposition
aux fréquences radioélectriques
lorsqu’il est utilisé soit dans sa
position normale, c.-à-d. au niveau
de l’oreille, soit à une distance
minimale de 1,5 cm du corps.
Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou
un support est utilisé à des fins de
transport, il ne doit pas contenir de
parties métalliques et doit garantir
une distance minimale de 1,5 cm
entre le produit et le corps. Pour
pouvoir transmettre des fichiers
de données ou des messages, cet
appareil requiert une connexion de
qualité au réseau. Dans certains
cas, la transmission de fichiers de
données ou de messages peut être
retardée jusqu’à ce qu’une telle
connexion soit possible. Veillez à
bien suivre les instructions relatives
à la distance de séparation pour
l’établissement de la transmission.
La valeur DAS la plus élevée
enregistrée pour ce modèle lors des
tests effectués afin de vérifier sa
conformité aux normes définies pour
une utilisation au niveau du corps est
de 0.802 W/kg.
* La limite DAS applicable aux
équipements mobiles utilisés par le
public est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur dix grammes
de tissu cellulaire.
GW300_NLD_Netherland_France_Open5 5 2010.10.26 5:35:9 PM
LG GW300 | Guide de l’utilisateur6
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Ces directives comprennent des
marges de sécurité destinées
à assurer une protection
supplémentaire pour les
consommateurs et à prendre en
compte toute variation de mesure.
Les valeurs DAS peuvent varier
selon les normes de présentation
des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de
réseau utilisée.
Pour connaître les valeurs DAS
autorisées dans les autres pays,
veuillez consulter la rubrique des
informations relatives aux produits sur
le site www. lgmobile.com.
Mesures touchant à la sécurité
Dans certains lieux ou situations
tels que les avions, les hôpitaux,
les stations services, et les
garages professionnels, l’usage du
téléphone est interdit. Il est donc
impératif de respecter strictement
les consignes de sécurité propres
à chacune de ces situations et
d’éteindre votre téléphone lorsque
cela est requis.
Par ailleurs, pour éviter les risques
d’interférences, les personnes
porteuses d’implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes
à insuline, neurostimulateurs...)
doivent conserver une distance de
15 cm entre le mobile et l’implant
et ne l’utiliser que du côté opposé
au côté où celui-ci est situé.
Téléphoner en conduisant, même
avec des équipements qui ne sont
pas interdits par la réglementation,
est dangereux. Cela augmente le
risque d’accident provenant de la
distraction créée par la conversation
elle même. Aussi est-il interdit
de téléphoner en conduisant et
l’utilisation d’un kit mains-libres ne
doit pas être considéré comme une
solution.
GW300_NLD_Netherland_France_Open6 6 2010.10.26 5:35:9 PM
7
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT :
Utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agés pour
ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre type de
batterie, de chargeur et d’accessoire
peut s’avérer dangereuse et peut
annuler tout accord ou garantie
applicable au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone.
Si une réparation s’avère
nécessaire, confiez-le à un
technicien qualifié.
Tenez votre téléphone éloigné
des appareils électriques, tels
que téléviseurs, postes radio et
ordinateurs personnels.
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur,
telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone
à des vibrations mécaniques ou à
des chocs.
Éteignez votre téléphone dans les
zones où des règlements spéciaux
l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas
votre téléphone dans les hôpitaux,
car celui-ci pourrait perturber le bon
fonctionnement des équipements
médicaux sensibles.
Si vos mains sont mouillées, évitez
tout contact avec le téléphone
lorsqu’il est en cours de charge.
Ceci peut provoquer un choc
électrique et endommager votre
téléphone.
Ne mettez pas un téléphone en
charge à proximité de matières
infl ammables. En eff et, il pourrait
chauff er et déclencher un incendie.
Pour nettoyer l’extérieur du
combiné, utilisez un chiff on sec.
N’utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l’alcool.
Ne rechargez pas votre téléphone
lorsqu’il est posé sur du tissu.
Rechargez votre téléphone dans
une zone bien ventilée.
GW300_NLD_Netherland_France_Open7 7 2010.10.26 5:35:9 PM
LG GW300 | Guide de l’utilisateur8
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
N’exposez pas le téléphone à de
la fumée ou de la poussière en
quantité excessive.
Ne placez votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de
titres de transport, car il pourrait
altérer les données des bandes
magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec
un objet pointu qui risquerait
d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des
éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que
les oreillettes avec précaution.
Ne manipulez pas l’antenne
inutilement.
N’utilisez pas votre téléphone ou
ses accessoires dans des endroits
humides tels que piscines, serres,
solariums ou environnements
tropicaux. Ceux-ci risquent de
l’endommager et d’annuler la
garantie.
Fonctionnement optimal du
téléphone
Appareils électroniques et médicaux
Tous les téléphones portables
peuvent provoquer des interférences
pouvant aff ecter les performances
des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à
proximité d’équipements médicaux
sans autorisation. Demandez
l’avis de votre médecin afin de
déterminer si le fonctionnement
de votre téléphone est susceptible
d’interférer avec le fonctionnement
de votre appareil médical.
Les téléphones portables peuvent
nuire au bon fonctionnement de
certaines prothèses auditives.
Pour les porteurs d’implants
électroniques, des précautions sont
à prendre: utilisez le téléphone sur
le côté opposé à l’implant.
Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement
des téléviseurs, radios, ordinateurs,
etc.
GW300_NLD_Netherland_France_Open8 8 2010.10.26 5:35:9 PM
9
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs
cardiaques recommandent de
maintenir une distance minimale de
15 cm entre un téléphone portable et
un stimulateur cardiaque afin d’éviter
toute interférence avec ce dernier.
Pour ce faire, utilisez le téléphone sur
l’oreille opposée à votre stimulateur
cardiaque et ne le transportez pas
dans une poche de chemise.
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans fil
lorsque cela vous est demandé
dans les hôpitaux, cliniques et
établissements de santé ; ce type
d’appareil peut en eff et provoquer
des interférences avec des
équipements médicaux sensibles.
Sécurité au volant
rifiez les lois et règlements en
vigueur en matière d’utilisation des
téléphones portables dans la zone où
vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone
dans votre main alors que vous
conduisez.
Concentrer toute votre attention sur
la conduite.
Utilisez un kit mains libres, si
disponible.
Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et
garez-vous avant d’émettre ou de
recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent
aff ecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule
motorisé, tels que le système audio
stéréo ou les équipements de
sécurité.
Lorsque votre véhicule est
équipé d’un airbag, ne gênez
pas son déclenchement avec un
équipement sans fil portable ou
fixe. Il risquerait de l’empêcher
de s’ouvrir ou provoquer de
graves blessures en raison de
performances inadéquates.
GW300_NLD_Netherland_France_Open9 9 2010.10.26 5:35:9 PM
LG GW300 | Guide de l’utilisateur10
Lorsque vous écoutez de la
musique en extérieur, veuillez vous
assurer que le volume n’est pas
trop élevé de façon à bien entendre
ce qu’il se passe autour de vous.
Ceci est particulièrement important
à proximité des routes.
Nuisances auditives
Afin de protéger vos capacités
auditives, n’exposez pas votre ouïe à
de hauts volumes sonores pendant
de longues périodes.
Nous vous recommandons de ne pas
enir l’appareil près de votre oreille
lorsque le mode mains libres est
activé. Pendant les communications
ou lorsque vous écoutez de la
musique, réglez le volume à un
niveau raisonnable.
REMARQUE: Une pression sonore
trop élevée provenant de vos
oreillettes pourrait entraîner une perte
de votre acuité auditive.
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone
portable sont en verre. Ce verre
pourrait se briser en cas de chute
sur une surface dure ou d’impact
considérable. Le cas échéant, évitez
de toucher ou de retirer le verre brisé.
N’utilisez plus votre téléphone
portable jusqu’à ce que ce verre
soit remplacé par un fournisseur de
service agréé.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque
des opérations de dynamitage sont
en cours.
Respectez les restrictions, les
règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
N’utilisez pas votre téléphone dans
une station-service.
N’utilisez pas votre téléphone
à proximité de carburant ou de
produits chimiques.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
GW300_NLD_Netherland_France_Open10 10 2010.10.26 5:35:9 PM
11
Ne transportez pas et ne stockez
pas de produits dangereux, de
liquides ou de gaz inflammables
dans le même compartiment de
votre voiture que votre téléphone
portable et ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer
des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas au sol sans
autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un
endroit sûr, hors de la portée des
jeunes enfants.
Votre téléphone comprend des petites
pièces qui peuvent présenter un
risque de suffocation.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros
d’urgence ne soient pas disponibles
sur tous les réseaux de téléphonie
mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un
appel d’urgence. Renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
Il n’est pas nécessaire de
décharger complètement la batterie
avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries,
elle n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses
performances.
Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG
sont conçus pour optimiser la durée
de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne
courtcircuitez pas la batterie.
GW300_NLD_Netherland_France_Open11 11 2010.10.26 5:35:9 PM
LG GW300 | Guide de l’utilisateur12
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester
propres.
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n’offre plus
des performances acceptables.
La batterie peut être rechargée
des centaines de fois avant qu’un
remplacement ne soit nécessaire.
Rechargez la batterie en cas de
non-utilisation prolongée afin
d’optimiser sa durée d’utilisation.
N’exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct du
soleil. Ne l’utilisez pas non plus
dans des lieux très humides, tels
qu’une salle de bains.
Le remplacement de la batterie
par un modèle inadapté risque
d’entraîner une explosion de cette
dernière.
Le remplacement de la batterie
par un modèle inadapté risque
d’entraîner une explosion de cette
dernière.
Respectez les instructions du
fabricant relatives au recyclage des
batteries usagées. Veuillez recycler
autant que faire se peut. Ne vous
en débarrassez pas avec les
déchets ménagers.
Si la batterie est hors d’usage,
veuillez la rapporter au service
après-vente ou au revendeur LG
Electronics agréé le plus proche.
Débranchez systématiquement
le chargeur de la prise murale
orsque le chargement de la batterie
est terminé pour éviter qu’il ne
consomme inutilement de l’énergie.
La durée de vie réelle de la batterie
dépend de la configuration du
réseau, des paramètres du produit,
de l’utilisation, de la batterie et des
conditions extérieures.
Conditions d’utilisation pour
réduire le niveau d’exposition
du consommateur aux
rayonnements
Téléphonez dans de bonnes
conditions de réception
pour diminuer la quantité de
GW300_NLD_Netherland_France_Open12 12 2010.10.26 5:35:9 PM
13
rayonnements. Pour ce faire, évitez
de téléphoner dans les parking
souterrains, lors de déplacements
en train ou en voiture.
Téléphonez quand le téléphone
capte au mieux (affichage d’un
maximum de barettes de réception
de réseau).
Utilisez un kit main libre tout en
veillant à éloigner le téléphone du
ventre pour les femmes enceintes
et des parties génitales pour les
adolescents.
Précautions d’usage préconisées
par votre constructeur
Évitez de téléphoner dans les
parking souterrains, les ascenseurs,
lors de déplacements en train, en
voiture ou dans un secteur mal
couvert par le réseau.
Les personnes porteuses d’implants
électroniques (stimulateurs
cardiaques...) doivent conserver
une distance de 15 centimètres
entre le mobile et l’implant et ne
l’utiliser que du côté opposé au
côté où celui-ci est situé.
Utilisez un kit piéton (oreillettes) le
plus souvent possible, notamment
en cas d’usage fréquent ou
prolongé du téléphone mobile.
Éloignez votre téléphone mobile du
ventre chez les femmes enceintes
ou du bas du ventre chez les
enfants et adolescents.
GW300_NLD_Netherland_France_Open13 13 2010.10.26 5:35:9 PM
LG GW300 | Guide de l’utilisateur14
Présentation du téléphone
Touches de fonction
(Touche de fonction gauche /
Touche de fonction droite)
Ces touches exécutent la fonction
indiquée en bas de l’écran
Touche de confirmation /
touche OK
Sélectionner des options de
menu et confirmer des actions.
Touche Fin
Permet d’allumer/éteindre le
téléphone (pression prolongée).
Permet de mettre fin à un appel
ou de le refuser.
Touche de navigation
En mode Veille :
Pression brève :
permet d’accéder au
menu Raccourcis.
Pression brève :
permet d’accéder au
menu Répertoire
Pression brève :
permet d’accéder au
menu Profils.
Pression brève :
permet d’accéder au
menu Ecran d’accueil
Dans le menu : permet de faire
défiler l’écran vers le haut ou
vers le bas.
Écouteur
LCD principal
Touche Envoyer
Permet de composer un
numéro de téléphone et de
répondre à un appel.
En mode Veille :
permet
d’afficher l’historique des appels.
Touches alphanumériques
En mode Veille :
Permet
d’entrer les nuros à
composer
Touche maintenue enfoncée
– Appels internationaux
Connecter la messagerie
vocale centre.
à Numéros abrégés
- Permet d’accéder au
mode Silencieux en maintenant
la touche enfone.
En mode Édition :
permettent
de saisir des chiffres et des
caractères.
Touche multitâche
Permet d’accéder directement à l’écran d’accueil ou au menu.
Touche d’effacement / de verrouillage
Cette touche permet, à chaque pression, d’effacer les caractères
un par un.
Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez cette touche
enfoncée.
Pour verrouiller pendant l’utilisation des menus, maintenez cette
touche enfoncée.
GW300_NLD_Netherland_France_Open14 14 2010.10.26 5:35:10 PM
15
Touches de fonction
(Touche de fonction gauche /
Touche de fonction droite)
Ces touches exécutent la fonction
indiquée en bas de l’écran
Touche de confirmation /
touche OK
Sélectionner des options de
menu et confirmer des actions.
Touche Fin
Permet d’allumer/éteindre le
téléphone (pression prolongée).
Permet de mettre fin à un appel
ou de le refuser.
Touche de navigation
En mode Veille :
Pression brève :
permet d’accéder au
menu Raccourcis.
Pression brève :
permet d’accéder au
menu Répertoire
Pression brève :
permet d’accéder au
menu Profils.
Pression brève :
permet d’accéder au
menu Ecran d’accueil
Dans le menu : permet de faire
défiler l’écran vers le haut ou
vers le bas.
Touche Appareil photo
Touches latérales
En mode veille: Controls le
volume de la sonnerie.
Pendant un appel : permet
de régler le volume des
écouteurs.
Lorsque vous écoutez un
enregistrement MP3 :
permet de régler le volume
audio
Connecteur de carte
mémoire MicroSD
Batterie
Lentille de l’appareil
photo
Couvercle batterie
Titulaire de la carte SIM
Prise du chargeur/du
câble USB
ASTUCE :
Avant de
connecter le câble
USB pour stockage de
masse, assurez-vous
que votre téléphone
est sous tension,
qu’une carte mémoire
externe est insérée et
que l’appareil est en
mode Veille.
Ecouteurs
GW300_NLD_Netherland_France_Open15 15 2010.10.26 5:35:12 PM
LG GW300 | Guide de l’utilisateur16
Installation de la carte SIM et de la batterie
1
Retrait du couvercle de la batterie
Appuyez sur le bouton d’ouverture/
fermeture du couvercle de la
batterie. .
2 Retrait de la batterie
Soulevez la batterie par sa partie
surieure et retirez-la délicatement
de son compartiment.
AVERTISSEMENT : Ne retirez
pas la batterie alors que le téléphone
est allumé. Vous risqueriez de
l’endommager.
3 Installez la Carte SIM
Faites glisser la carte SIM dans le
logement approprié. Assurez-vous
que la zone de contact dorée
de la carte est bien orientée
vers le bas. Pour retirer la carte
SIM, tirez-la doucement dans la
direction opposée.
AVERTISSEMENT : N’enlevez
pas ou ne remplacez pas la carte SIM si
votre téléphone est allumé ou en cours
d’utilisation ; cela risquerait d’entrner
des pertes de données ou pourrait
endommager votre carte SIM.
GW300_NLD_Netherland_France_Open16 16 2010.10.26 5:35:13 PM
17
4 Installation de la batterie
Placez tout d’abord la partie
supérieure de la batterie dans
le compartiment de la batterie.
Assurez-vous que les contacts
de la batterie sont bien en face
des pôles batterie du téléphone.
Appuyez sur la partie inférieure
de la batterie jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
5
Retrait du couvercle de la batterie
6 Chargement de la batterie
Soulevez le couvercle de la prise
du chargeur située sur le côté du
GW300. Insérez le chargeur, puis
branchez-le à une prise murale.
Vous devez charger la batterie
de votre GW300 jusqu’à ce que
le message « Batterie chargée »
s’affiche à l’écran.
GW300_NLD_Netherland_France_Open17 17 2010.10.26 5:35:15 PM
LG GW300 | Guide de l’utilisateur18
Carte mémoire
Installation d’une carte mémoire
Une carte mémoire permet d’étendre
l’espace mémoire disponible de
votre téléphone.
Remarque : Une carte mémoire est
un accessoire facultatif.
Insérez-la dans le logement prévu à
cet effet, dans la partie supérieure,
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic. Assurez-vous que la zone de
contact dorée de la carte est bien
orientée vers le bas.
Retrait de la carte mémoire
Enlevez le couvercle de la batterie et
retirez doucement la carte mémoire
en appuyant légèrement dessus,
puis en la relâchant rapidement.
Formatage de la carte mémoire
Votre carte mémoire est peut-être
déjà formatée. Si ce n’est pas le
cas, vous devez la formater avant de
commencer à l’utiliser.
1 Dans l’écran d’accueil, appuyez
sur Menu, puis sélectionnez
Réglages.
2 Choisissez Etat mémoire, puis
sélectionnez Mémoire externe.
3 Appuyez sur Format et saisissez
le mot de passe, par défaut :
0000. Votre carte mémoire sera
formatée et prête à l’emploi.
4 Pour afficher les nouveaux
dossiers formatés du GW300,
appuyez sur Menu, puis
sélectionnez Perso. Choisissez
Ma carte mémoire.
AVERTISSEMENT
Lors du formatage de la carte
mémoire, tout son contenu est effacé.
Si vous ne voulez pas perdre les
données de votre carte mémoire,
sauvegardez-les avant de procéder au
formatage.
GW300_NLD_Netherland_France_Open18 18 2010.10.26 5:35:16 PM
19
Votre écran d’accueil
Barre d’état
La barre d’état indique, à l’aide
d’icônes, des éléments tels que
l’intensité du signal, l’arrivée de
nouveaux messages, le niveau
de charge de la batterie et si la
connectivité Bluetooth est activée.
Le tableau ci-dessous explique la
signification des icônes susceptibles
d’apparaître dans la barre d’état.
Icône
Description
Intensité du signal réseau
(le nombre de barres peut
varier)
Aucun signal réseau
GPRS disponible
EDGE disponible
Mode Avion activé
Les appels sont détournés
Service d’itinérance
Icône
Description
Bluetooth
®
activé
WAP activé
Fonction multitâche activée
Alarme activée
Agenda
Nouveau message
Nouveau message vocal
Nouvel e-mail
Profil Général activé
Profil Vibreur seul activé
Profil Extérieur activé
Profil Casque activé
Niveau de charge de la
batterie
Batterie déchargée
Mémoire externe
Radio FM
Musique MP3
GW300_NLD_Netherland_France_Open19 19 2010.10.26 5:35:17 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

LG GW300 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues