Tyco TA Operation And Use Manual

Catégorie
Thermostats
Taper
Operation And Use Manual
English: Thermostat ...................................................... 4
Operation and user manual
Deutsch: Fußbodenheizung ....................................... 16
Installation und Betrieb
Français: Chauffage par le sol .................................. 28
Guide d’installation et d’utilisation
Nederlands: Vloerverwarming
........................................ 41
Installatie en bediening
Norsk Gulvvarme
........................................................ 53
Installasjon og anvendelse
Svenska: Golvvärme
........................................................ 65
Installation och användning
Dansk: Gulvvarme
........................................................ 77
Installation og betjening
Suomi: Intellis –termostaatti
................................ 89
lattialämmitykselle
Asennus- ja käyttöohje
Polski:
Instrukcja termostat
........................................ 101
montażu i obsługi
Русский
Системы подогрева полов
..................... 113
Инструкция по монтажу и эксплуатации
28
Français
1. Caractéristiques techniques ................................................. 29
2. Description
..................................................................................... 30
3. Montage et raccordement
..................................................... 31
4. Utilisation
........................................................................................ 33
4.1 Mise en service
................................................................ 33
4.2 Options
.................................................................................. 35
4.2.1 Mode forcé
.............................................................. 35
4.2.2 Fil pilote
.................................................................... 36
4.2.3 Verrouillage
............................................................. 36
5. Guide de dépannage
................................................................... 37
5.1 Codes d’erreur .................................................................. 37
5.2 Résistance sonde de sol
............................................. 37
5.3 Calibrage de la température
...................................... 37
6. Réinitialisation des paramètres d’usine
........................ 40
29
1. Spécifications techniques
Tension d’alimentation 230 VAC, +10%, –15%,
50/60 Hz
Consommation électrique 4 VA
moyenne
Interrupteur principal Bipolaire 16 A
Sortie de relais – câble chauffant 230 V, max. 13 A
Température de fonctionnement 0 +50°C
Température de stockage –20 +50°C
Plage de températures, sonde +5 +35°C
de sol
Plage de températures, sonde +5 +45°C
d’ambiance
Précision sonde d’ambiance/de sol +/– 0,5°C
Hystérésis 0,5°C
Type de régulation Sonde de sol ou sonde
d’ambiance
Contrôle extérieur – en option Fil pilote à 6 ordres
Sauvegarde des valeurs Mémoire non volatile
paramétrées
Classe de protection IP 21
Section des fils électriques Max. 2,5 mm
2
Sonde de sol avec câble de 3 m NTC, 10K /25°C.
Longueur max. du câble de la 100 m, 2 x 1,5 mm
2
sonde de sol (câble type 230 VAC)
Dimensions avec boîtier (fig. 1) H 82 x L 82 x D 54 mm
Couleur Blanc polaire RAL 9010
Agréments Semko, NF, CE
30
2. Description
TA est un thermostat spécialement conçu pour le chauffage
par le sol. Il présente les caractéristiques et fonctions
suivantes:
Régulation du câble chauffant par sonde de sol
externe ou sonde d’ambiance.
Courant et tension maximum sur les contacts du relais
13 A / 230 V (3000 W).
• Interrupteur principal bipolaire.
Fil pilote 6 ordres
Par un système de régulation, principe fil pilote,
il offre la possibilité de gérer jusqu’à 6 ordres de
fonctionnement.
• Mode forcé
La température de consigne peut être augmentée de
5°C pendant 2 heures. Le système revient ensuite
automatiquement à la température réglée initialement.
Le clavier du thermostat peut être verrouillé pour
éviter toute modification intempestive.
Détection des défauts sur sonde de sol et d’ambiance.
Mise hors tension du câble chauffant en cas de panne
de la sonde.
Classe de protection standard IP21.
Sonde livrée avec 3 mètres de câble.
Thermostat fourni avec boîtier et face avant pour
système mural ELJO Trend /B&J Jussi /Merten (Plan,
Smart, Arc, Atelier, M1, Antik, Thermo, M-Star) /Jung
(CD, LS, AS)/Gira (ST55 Standard, E2). Une façade
supplémentaire est également fournie pour les cadres
carrés tels que ELKO RS.
Agréments SEMKO, NF, Marquage CE.
31
3. Montage et raccordement
Thermostat
Le TA est conçu pour être encastré dans un boîtier standard
de 65 mm. Le thermostat doit être installé à environ 1,5
mètre d’hauteur, à l’abri des rayons du soleil et des courants
d’air. Toutes les gaines électriques connectées au boîtier du
thermostat et contenant des câbles externes doivent être
isolées pour protéger le thermostat de l’air chaud. Pour une
installation sur des murs granités, par exemples briques,
mettre de la colle silicone au-dessous du boîtier.
Le TA peut également être monté en saillie.
Pour changer le boîtier et la face avant, enfoncer à l’aide
d’un tournevis les deux clips situés de part et d’autre du
thermostat (fig. 2).
Sonde de sol
Installer la sonde de sol dans un tuyau flexible séparé
pour faciliter son remplacement. Pour une meilleure
régulation, la sonde doit être installée entre deux câbles
chauffants, le plus près possible de la surface du sol. Ne
pas installer l’extremité de la sonde de sol à moins de 3 cm
du câble chauffant. Le câble de la sonde de sol peut être
rallongé de 100 m au moyen d’une rallonge standard de
2 x 1,5 mm
2
(230 VAC). Pour éviter toute perturbation du
signal de mesure pouvant entraîner un disfonctionnement
du thermostat, ne pas installer la sonde dans un tuyau
contenant d’autres câbles sous tension.
Raccordement du thermostat
Le thermostat doit être connecté à du courant 230 VAC,
conformément au schéma de câblage. Prévoir un contacteur
lorsque plusieurs câbles chauffants sont installés, pour un
total dépassant 13 A. La mise à la terre de l’alimentation et
celle du câble chauffant sont reliées au même bornier.
32
Informations spécifiques pour l’utilisation du
thermostat avec les systèmes de chauffage par le
sol
Utilisation avec T2Quicknet :
la ligne de produits Quicknet est agréée pour un
thermostat utilisé avec sonde de sol. Attention : pour
les installations Quicknet, une sonde de sol doit
impérativement être installée et activée.
Utilisation avec les systèmes autorégulants T2Red
(T2Reflecta).
Les câbles autorégulants ont un courant d’appel
de démarrage. Pour garantir la durée de vie du
thermostat, la charge maximale des applications
autorégulantes, dans les conditions nominales, est
limitée à 10 A. Une charge autorégulante de 13 A
réduit la durée de vie des contacts des relais.
Connexion directe – un câble chauffant
Signal
fil pilote
Alimentation
230 VAC
Sonde
de sol
FP
L
N
10K
NTC
PE
SENSOR
N
L
N
L
L
N
PE
PE
Câble chauffant
230 VAC
Max.13A
33
Connexion par contacteur – exemple avec 3 câbles
chauffants
4. Utilisation
4.1 Mise en service
Commandes du thermostat
FP
10K
NTC
SENSOR
N
L
N
L
K1
A2
A1
135
246
LLL
PE
NNN
L
N
L1 L2 L3 N PE
Signal fil
pilote
Alimentation
230 VAC
Sonde
de sol
Alimentation des
câbles chauffants
A
B
C
D
A : interrupteur principal
B : OK/Valider
C : « – » moins
D : « + » plus
34
Symboles à l’écran
Valeur paramétrée de la température de sol ou
ambiante, ou code d’erreur
Câble chauffant sous tension
Erreur
Verrouillage des touches
Mode calibrage
Numéro du menu
Mode manuel
Mode automatique fil pilote
Mode forcé
Mode sonde de sol ou sonde d’ambiance (en
mode d’ambiance <
> n’est pas affiché)
Remarque : pendant la programmation, le rectangle se
déplace sur les différents symboles. Le symbole visible dans
le rectangle indique la fonction active : mode manuel, mode
automatique par fil pilote, mode forcé.
Première utilisation – mise en service du thermostat :
Appuyer sur l’interrupteur principal < > situé au-dessus
du thermostat.
L’écran affiche tous les segments, puis affiche la tempé ra-
ture et le mode de la sonde. Le mode de la sonde s’initialise
automatiquement. Lorsqu’un câble de sonde est connecté,
le thermostat fonctionne en mode sonde de sol.
35
Lorsqu’aucun câble de sonde n’est connecté, le thermostat
fonctionne en mode sonde d’ambiance.
Au bout de 5 secondes, le thermostat vérifie si un fil pilote
est connecté.
Si c’est le cas, le thermostat fonctionnera selon la
température paramétrée et le signal du fil pilote. Le symbole
AUTO est affiché. Dans le cas contraire, le thermostat
fonctionnera uniquement selon la température paramétrée.
Régler la température ambiante ou de sol souhaitée à
l’aide des boutons < >. Cette valeur de consigne
approximative permet d’obtenir une température confortable.
Le symbole <
> s’affiche à l’écran pour indiquer que le
câble chauffant fonctionne.
4.2. Options
4.2.1 Activation du mode forcé < >
Cette fonction permet d’augmenter temporairement de 5°C
la température du sol ou de la pièce.
Pas de fil pilote connecté : appuyer pendant 3 secondes
sur le bouton de validation <
>. La température de
consigne augmente de 5°C pendant 2 heures et s’affiche
à l’écran. La température revient à son niveau d’origine
après 2 heures ou lorsque le bouton de validation < > est
enfoncé pendant 3 secondes au cours de cette période.
Fil pilote connecté : appuyer pendant 3 secondes sur le
bouton de confirmation <
>. Le thermostat passe en
mode manuel. appuyer à nouveau pendant 3 secondes sur
le bouton de confirmation < >. Le thermostat passe en
mode < > et la température de consigne augmente de 5 °C
pendant 2 heures. La température augmentée s’affiche à
l’écran. La température revient à son niveau d’origine après
2 heures ou lorsque le bouton de validation < > est
enfoncé pendant 3 secondes au cours de cette période.
36
4.2.2 Fil pilote
Brancher le fil pilote à la borne marquée FP.
Mode AUTO : lors du démarrage, le thermostat détecte
automatiquement le fil pilote et passe en mode Auto. En mode
Auto, les fonctions standards à 6 ordres comprennent :
Visualisation
momentanée de
l’ordre en appuyant
sur <
>
Température normale de confort -
Température réduite, –3,5°C -3.5
Température de mise hors gel, 7°C HG
Arrêt Arr
Température réduite, –1,0°C -1
Température réduite, –2,0°C -2
Lorsqu’un signal autre que ‘Confort’ est présent au niveau de la
borne du fil pilote, le symbole P s’affiche dans le coin supérieur
gauche.
A partir des modes « 3,5 », « -1 », « -2 », il est possible de
modifier momentanément la consigne par les touches <
> et
<
>. Cette modification est effective pour une durée maxi-
male de 12 heures. Elle est annulée dès qu’un ordre différent
de celui en cours apparaît. Elle n’affecte en rien la température
de consigne déjà réglée.
Passage en mode manuel : appuyer pendant 3 secondes sur
le bouton de validation <
>. La température de consigne
normale est activée. Appuyer à nouveau pendant 3 secondes
sur le bouton de validation <
> pour quitter le mode
manuel et passer en mode <
>. Appuyer à nouveau pendant
3 secondes sur le bouton de validation <
> pour passer en
mode AUTO.
4.2.3 Verrouillage
Verrouillage et déverrouillage du thermostat
Le clavier du thermostat peut être verrouillé pour éviter les
modifications intempestives des paramètres (par ex. dans les
lieux publics).
37
Verrouillage : appuyer simultanément sur < >, < > et
<
>
Déverrouillage : appuyer simultanément sur <
>, < >
et <
>
5. Guide de dépannage
5.1 Codes d’erreur
Numéro Type d’erreur
ER 1
Mauvaise valeur de sonde de sol (100 k)
ER 2
Court-circuit de la sonde de sol
ER 3
Circuit ouvert de sonde de sol
ER 4
Court-circuit de la sonde d’ambiance
ER 5
Circuit ouvert de sonde d’ambiance
ER 6
Autres erreurs
5.2 Contrôle des sondes de température
Lorsque l’une des sondes de température est endommagée
ou défectueuse, le câble est mis hors tension (fail-safe
– sécurité redondante) et un code d’erreur s’affiche.
Valeurs de température/résistance de la sonde de sol :
15°C / 15,8 k
20°C / 12,5 k
25°C / 10,0 k
30°C / 8,04 k
35°C / 6,51 k
La sonde de sol peut être remplacée. En cas de
disfonctionnement de la sonde d’ambiance, il faut remplacer
tout le thermostat.
5.3 Mode calibrage < >
Si la température de consigne est différente de celle
mesurée dans la pièce, il est nécessaire de calibrer le
38
thermostat.
Appuyer en continu sur OK pendant 6 secondes pour
accéder aux menus suivants :
Menu 1: < > lecture de la température effective
Menu 2:
< > calibrage de la température de sol/
ambiante.
Menu 1 :
Lecture de la température effective mesurée (seulement
affiché en mode « sonde de sol » < >) :
Pour vérifier la température
effective mesurée, appuyer sur
le bouton de confirmation
pendant 6 secondes pour
accéder au menu 1.
Dans le menu 1, la tem ra-
ture mesurée dans le sol s’affiche à l’écran. Cette valeur peut
être utilisée pour calibrer la température du sol par rapport
au point de consigne affiché à l’écran. Appuyer plusieurs
fois sur le bouton de validation (menu en boucle) pour
passer du mode Calibrage en mode Normal.
Menu 2 :
Calibrage de la température de consigne.
Lorsque la température du sol
est stable : la température de
consigne peut être calibrée
par rapport à la température
de sol/ambiante réelle. Il
convient pour cela d’utiliser
un thermomètre distinct pour déterminer la température
réelle du sol ou de la pièce. Poser le thermomètre sur le sol
pour mesurer la température de la surface du sol, ou sur le
mur pour déterminer la température ambiante.
Calibrage du mode sonde ambiante <
>:
En mode sonde d’ambiance, la valeur de la sonde interne est
identique à la valeur affichée à l’écran. Appuyer pendant 6
secondes sur le bouton de validation < > pour accéder
au mode Calibrage.
39
Appuyer de nouveau sur le bouton de validation pour
accéder au menu 2.
Modifier la température à l’aide des boutons < > pour
qu’elle corresponde à la valeur de référence affichée par le
thermomètre mural. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de
validation (menu en boucle) pour passer du mode Calibrage
en mode Normal.
Calibrage du mode sonde de sol < >:
En mode sonde de sol, il y a une différence par défaut de
+4°C entre la valeur de la sonde dans le sol et la valeur de
la surface du sol (qui correspond à la valeur paramétrée à
l’écran). La valeur affichée dans le menu 1 peut être utilisée
pour calibrer le point de consigne.
Appuyer pendant 6 secondes sur le bouton de validation <
> pour accéder au mode Calibrage. Appuyer de nouveau
sur le bouton de confirmation pour accéder au menu 2.
Modifier la valeur différentielle à l’aide des boutons
< > pour que la température de consigne corresponde
approximativement à la température de la surface du sol
affichée par le thermomètre de référence.
T
surface
T
menu1
Nouveau valeur =
T
menu 1 -
T
surface
40
Exemple: utiliser la valeur de la sonde de sol du menu 1. Si
cette valeur est de 27°C et que le thermomètre indique une
température de surface au sol de 24°C, la nouvelle valeur
différentielle sera 27 – 24 = 3. Changer la valeur de 4°C vers
3°C.
Appuyer plusieurs fois sur le bouton de confirmation (menu
en boucle) pour passer du mode Calibrage en mode Normal.
6. Réinitialisation des paramètres
d’usine.
Valeur de la sonde de sol < >
23°C
Valeur de la sonde ambiante < >
20°C
Valeur différentielle sonde de sol < >
4°C
Mettre le thermostat hors tension <
>. Appuyer
simultanément sur < > et < > en remettant le
thermostat sous tension. « 000 » s’affiche. Appuyer sur
< > ; « CLR » s’affiche. Le thermostat est réinitialisé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Tyco TA Operation And Use Manual

Catégorie
Thermostats
Taper
Operation And Use Manual

dans d''autres langues