Barbie FRB08 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
2
FRB08 FRB09
1.
2.
Press to release!
¡Presiona para soltarlas!
Appuyer pour lancer.
Pressione para soltar.
Aach 2 rubber bands to both hooks. Use new rubber bands for best performance.
Pon 2 ligas en ambos ganchos. Para mejores resultados, usa ligas nuevas.
Accrocher 2 élastiques aux 2 crochets. Utiliser des élastiques neufs pour de meilleurs résultats.
Encaixe 2 elásticos nos dois ganchos. Use novos elásticos para melhor desempenho.
REPLACE RUBBER BANDS • CAMBIA LAS LIGAS
REMPLACEMENT DES ÉLASTIQUES
TROQUE OS ELÁSTICOS
Assembly • Montaje
Assemblage • Montagem
Let’s Play • ¡A jugar! • Place au jeu • Vamos jogar
Pull string until you hear "locking" sound.
Note: pull string maximum of 4 times.
Jala el cordón hasta escuchar un sonido clic.
Atención: No jales el cordón más de 4 veces.
Tirer la ficelle jusqu'à entendre un son de «verrouillage».
Remarque : tirer la ficelle 4 fois au maximum.
Puxe o cordão até ouvir um som de trava.
Nota: puxe por no máximo 4 vezes.
Adult Supervision Recommended.
WARNING!
1. Never launch flying wings at people, animals
or unintended objects.
2. Only fly in an open area.
3. Never aim flying wings at eyes or face.
4. Make sure people around you are aware
that you are playing with flying wings doll.
5. Discard flying wings if damaged.
Se recomienda la supervisión de un adulto.
¡ADVERTENCIA!
1. No lances las alas a personas, animales ni
objetos no identificados.
2. Vuela únicamente en áreas abiertas.
3. No apuntes las alas voladoras a los ojos ni a
la cara.
4. Asegúrate de que las personas a los
alrededores sepan que estás jugando con
una muñeca con alas voladoras.
5. Si las alas voladoras se dañan, deséchalas.
La surveillance d'un adulte est recommandée.
ATTENTION!
1. Ne jamais lancer les ailes en direction de personnes, d'animaux ou d'objets.
2. Lancer les ailes uniquement dans un espace ouvert.
3. Ne jamais viser les yeux ou le visage.
4. S'assurer que les gens autour de soi sont conscients que le jeu consiste à faire
voler les ailes de la poupée.
5. Jeter les ailes en cas de dommage.
Recomendamos supervisão de um adulto.
ATENÇÃO!
1. Nunca lance em direção as pessoas, animais ou objetos.
2. Só lançar em área aberta.
3. Nunca mire nos olhos ou rosto de outras pessoas.
4. Avise as pessoas ao seu redor que está brincando com uma boneca que voa.
5. Para a sua segurança, descarte as asas se estiverem quebradas ou com danos.
5+5+
Asst. FRB07
FRB08
FRB09
Asst. FRB07
FRB08
FRB09
©2017 Mael. FRB08-4B70-4LB
Each sold separately, subject to availability.
Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad.
Produits vendus séparément, selon la disponibilité.
Cada um é vendido separadamente, sujeito à disponibilidade.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please
contact your local Mael office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Sacar todo del empaque y comparar las piezas con el contenido mostrado aquí. Si falta alguna pieza, contactar a la
oficina Mael más próxima a su localidad. Visite hp://service.mael.com/intl/es.asp para un listado completo. Leer y
guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca del producto.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré. S'il manque des éléments, communiquer
avec le Service à la clientèle de Mael. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
Por favor, remova todo o conteúdo de dentro da embalagem e compare com os itens aqui apresentados. Se algum item
estiver faltando, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Mael (Brasil: 0800-550780).
Estas instruções trazem informações importantes, guarde-as para futuras referências.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque
contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses, por conter partes pequenas que podem ser engolidas
ou inaladas e provocar asfixia.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
CONTENTS •CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
Dolls cannot stand alone.
Las muñecas no se pueden mantener de pie por sí solas.
Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules.
As bonecas não ficam em pé sozinhas.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: [email protected]
? SERVICE.MATTEL.COM
Mael, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consum-
er Services 1-800-524-8697. Mael Canada Inc., Mississauga, Ontario
L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le
1-800-524-8697. Mael Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Con-
sumer Advisory Service - 1300 135 312. Mael East Asia Ltd., Room
503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshat-
sui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mael
Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City,
No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052.
Mael U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mael de México, S.A. de C.V., Miguel de
Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mael Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mael Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa
Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mael Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mael Perú, S.A., Av.
Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mael.com. Distribuído por : Mael do
Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP -
Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mael.com. Mael France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5
allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmael.fr. Mael España, S.A.,
Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mael.com. Tel: 902203010. hp://www.service.mael.com/es. Mael Portugal Lda.,
Edicio Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumi-
dor@mael.com. Mael South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
1
cover
4
back
32
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
1 Color
1C
FSC
70 lb.
00
FRB08/FRB09
FRB07
4LB
FRB08-4B70
1101644475-4LB
1
2
FRB08 FRB09
1.
2.
Press to release!
¡Presiona para soltarlas!
Appuyer pour lancer.
Pressione para soltar.
Aach 2 rubber bands to both hooks. Use new rubber bands for best performance.
Pon 2 ligas en ambos ganchos. Para mejores resultados, usa ligas nuevas.
Accrocher 2 élastiques aux 2 crochets. Utiliser des élastiques neufs pour de meilleurs résultats.
Encaixe 2 elásticos nos dois ganchos. Use novos elásticos para melhor desempenho.
REPLACE RUBBER BANDS • CAMBIA LAS LIGAS
REMPLACEMENT DES ÉLASTIQUES
TROQUE OS ELÁSTICOS
Assembly • Montaje
Assemblage • Montagem
Let’s Play • ¡A jugar! • Place au jeu • Vamos jogar
Pull string until you hear "locking" sound.
Note: pull string maximum of 4 times.
Jala el cordón hasta escuchar un sonido clic.
Atención: No jales el cordón más de 4 veces.
Tirer la ficelle jusqu'à entendre un son de «verrouillage».
Remarque : tirer la ficelle 4 fois au maximum.
Puxe o cordão até ouvir um som de trava.
Nota: puxe por no máximo 4 vezes.
Adult Supervision Recommended.
WARNING!
1. Never launch flying wings at people, animals
or unintended objects.
2. Only fly in an open area.
3. Never aim flying wings at eyes or face.
4. Make sure people around you are aware
that you are playing with flying wings doll.
5. Discard flying wings if damaged.
Se recomienda la supervisión de un adulto.
¡ADVERTENCIA!
1. No lances las alas a personas, animales ni
objetos no identificados.
2. Vuela únicamente en áreas abiertas.
3. No apuntes las alas voladoras a los ojos ni a
la cara.
4. Asegúrate de que las personas a los
alrededores sepan que estás jugando con
una muñeca con alas voladoras.
5. Si las alas voladoras se dañan, deséchalas.
La surveillance d'un adulte est recommandée.
ATTENTION!
1. Ne jamais lancer les ailes en direction de personnes, d'animaux ou d'objets.
2. Lancer les ailes uniquement dans un espace ouvert.
3. Ne jamais viser les yeux ou le visage.
4. S'assurer que les gens autour de soi sont conscients que le jeu consiste à faire
voler les ailes de la poupée.
5. Jeter les ailes en cas de dommage.
Recomendamos supervisão de um adulto.
ATENÇÃO!
1. Nunca lance em direção as pessoas, animais ou objetos.
2. Só lançar em área aberta.
3. Nunca mire nos olhos ou rosto de outras pessoas.
4. Avise as pessoas ao seu redor que está brincando com uma boneca que voa.
5. Para a sua segurança, descarte as asas se estiverem quebradas ou com danos.
5+5+
Asst. FRB07
FRB08
FRB09
Asst. FRB07
FRB08
FRB09
©2017 Mael. FRB08-4B70-4LB
Each sold separately, subject to availability.
Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad.
Produits vendus séparément, selon la disponibilité.
Cada um é vendido separadamente, sujeito à disponibilidade.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please
contact your local Mael office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Sacar todo del empaque y comparar las piezas con el contenido mostrado aquí. Si falta alguna pieza, contactar a la
oficina Mael más próxima a su localidad. Visite hp://service.mael.com/intl/es.asp para un listado completo. Leer y
guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca del producto.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré. S'il manque des éléments, communiquer
avec le Service à la clientèle de Mael. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
Por favor, remova todo o conteúdo de dentro da embalagem e compare com os itens aqui apresentados. Se algum item
estiver faltando, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Mael (Brasil: 0800-550780).
Estas instruções trazem informações importantes, guarde-as para futuras referências.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque
contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses, por conter partes pequenas que podem ser engolidas
ou inaladas e provocar asfixia.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
CONTENTS •CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
Dolls cannot stand alone.
Las muñecas no se pueden mantener de pie por sí solas.
Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules.
As bonecas não ficam em pé sozinhas.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: [email protected]
? SERVICE.MATTEL.COM
Mael, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consum-
er Services 1-800-524-8697. Mael Canada Inc., Mississauga, Ontario
L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le
1-800-524-8697. Mael Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Con-
sumer Advisory Service - 1300 135 312. Mael East Asia Ltd., Room
503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshat-
sui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mael
Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City,
No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052.
Mael U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mael de México, S.A. de C.V., Miguel de
Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mael Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mael Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa
Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mael Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mael Perú, S.A., Av.
Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mael.com. Distribuído por : Mael do
Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP -
Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mael.com. Mael France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5
allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmael.fr. Mael España, S.A.,
Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mael.com. Tel: 902203010. hp://www.service.mael.com/es. Mael Portugal Lda.,
Edicio Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumi-
dor@mael.com. Mael South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
1
cover
4
back
32
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
1 Color
1C
FSC
70 lb.
00
FRB08/FRB09
FRB07
4LB
FRB08-4B70
1101644475-4LB
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Barbie FRB08 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues