Philips EXP3373/00C Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Portable MP3-CD Player
EXP3373
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Gebruikershandleiding
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
EXP3373
633
9
4
2
1
87 5
2
D
I
S
P
L
AY
M
O
D
E
1
2
3
4
5
6
7
#
%
8
8
0
!
9
@
$
1
D
I
S
P
L
A
Y
-
+
-
+
+
-
+
-
D
I
S
P
L
A
Y
QUICK START MISE EN SERVICE RAPIDE
Français
COMMANDES
Accessoires fournis:
1 x écouteurs HE225/HE270
1 x EXPANIUM CD-ROM (logiciel Musicmatch Jukebox gratuit)
1 x clapet de compartiment piles AA
2 x piles AY 3363 ECO-PLUS rechargeables au NiMH
1 x AY3870 SOUND STATION et 1 x AY3195 (Pour plus d'informations,
consultez le manuel utilisateur SOUND STATION).
Commandes ( voir figures 1)
1 .............................affichage
2 ESP.................... sert à passer du mode d'économie d'énergie des piles à la
Protection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure une
lecture continue du CD sans se préoccuper des vibrations
ou des chocs.
3 PROG................. permet de programmer les pistes, affiche la programmation
4 DISPLAY ............pour les CD-MP3/CD-WMA seulement: sélectionne les
informations de la piste et de l'album.
5 MODE................. sélectionne les options de lecture telles que SHUFFLE, ou
REPEAT.
6 OPEN 2...............ouvre le couvercle du lecteur.
7 LINE OUT/ p ......prise pour casque de 3,5 mm; prise permettant de
connecter le lecteur à l’entrée audio d’un autre appareil.
8 SOUND STATION jack pour station d'accueil
se connecte au SOUND STATION broches de la station d'accueil.
(Pour plus d'informations, consultez le manuel utilisateur SOUND
STATION)
COMMANDES
9 VOL
-/+
,.............règle le volume.
0 DBB.....................active/désactive l’amplification des basses. Une pression
de plus de 2 secondes sur ce bouton active/désactive le
signal sonore (le bip).
! 2; ........................allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture CD.
-/+
......................pour les CD-MP3/CD-WMA seulement :sélectionne l'album
suivant/ précédent ou passe à la piste suivante/ précédente.
/§ .................retourne au debut de la piste precedente/passe a la piste
suivante.
9 ..........................arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou
éteint le lecteur.
@ 4.5V DC...............prise pour alimentation extérieure.
# OFF.......................désactive les fonctions RESUME et HOLD.
RESUME.............met en mémoire la dernière position de lecture.
HOLD...................verrouille toutes les touches (sur l'appareil principal
uniquement).
$ .............................identification du modèle
% .............................clapet de compartiment piles AA.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne
en matière d’interférences radio.
PILES
(NON FOURNIES)
Pour convenance, ce modèle a été fabriqué avec 2 volets à piles différents. Cela
vous permet d'utiliser le lecteur en utilisant 2 types différents de taille de piles.
Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser :
des piles alcalines du type AAA (LR03, UM4) ou AA (LR6, UM3) de
préférence Philips.
Conseil astucieux:
Utiliser des piles de type AA pour profiter d'un temps de lecture plus long.
Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de types
différents. Retirez les piles si elles sont déchargées ou si vous n'utilisez pas le
lecteur pendant un certain temps.
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par conséquent
être rejetées dans les endroits appropriés.
Insertion des piles AAA (LR03, UM4)
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez les piles AAA comme indiqué sur l'arrière de
la porte.
3 Remettre en place la porte AAA 'chargée de piles'
sur l'appareil.
Insertion des piles AA (LR6, UM3)
Utilisez la porte de piles marquée AA.
Ouvrez le compartiment des piles et placez-y soit 2
piles normales ou alcalines.
Témoin des piles
La charge approximative restante des piles est indiquée
à l’affichage:
Pile pleine
Pile à deux-tiers pleine
Pile à un-tiers pleine
Pile vide. Quand les piles sont vides, clignote, Pls replace
batteries est affiché, et le bip se fait entendre de façon répétée.
ECO-PLUS RECHARGEABLES AU NiMH
Durée moyenne d’utilisation des piles dans des conditions normales
Type de piles
Économie d'énergie
Disque audio CD-MP3/CD-WMA
Alcalines AA 10 heures 20 heures
Alcalines AAA 5 heures 10 heures
Piles ECO-PLUS 4 heures 6 heures
NiMH rechargeables
Informations relatives aux piles ECO-PLUS au NiMH (uniquement pour les
modèles livrés avec des piles AY 3363 ECO-PLUS rechargeables au NiMH)
Le chargement ne fonctionne que sur les lecteurs livrés avec des piles AY 3363
ECO-PLUS rechargeables.
Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l’appareil
1 Insérez la pile rechargeable AY 3363 ECO-PLUS au NiMH dans le comparti-
ment des piles du lecteur.
2 Branchez le bloc d’alimentation AY3195 sur la
prise 8 V DC du SOUND STATION et sur la
prise murale.
3 Vérifiez que le lecteur est éteint.
4 Maintenez le lecteur, l'affichage faisant face,
puis emboîtez avec précaution le lecteur dans le
SOUND STATION. (Pour plus d'informations,
consultez le manuel utilisateur SOUND STATION).
clignote et CHARGING apparaît.
Le chargement s’arrête après une durée maximale de 7 heures, ou quand vous
démarrez la lecture.
5 Quand les piles sont complètement rechargées, Batt.full apparaissent à
l’affichage.
Conseil astucieux:
– Il est normal que les piles chauffent pendant le chargement.
L
R
0
3
/A
A
A
/U
M
4
+
-
+
AA SIZE
LR6 / UM3
-
ECO-PLUS NIMH/ ALIMENTATION ELECTRIQUE
– Si les piles sont trop chaudes, le chargement est interrompu pendant environ
30 minutes.
– Pour garantir un chargement correct sur l'appareil, veillez à ce que les contacts
soient propres.
– n'utilisez que des piles AY 3363 ECO-PLUS rechargeables au NiMH.
Manipulation des piles ECO-PLUS rechargeables au NiMH
Recharger des piles déjà chargées ou à moitié chargées diminue leur durée de
vie. Nous vous recommandons donc dutiliser la pile ECO-PLUS au NiMH
jusqu’à ce quelle soit complètement vide avant de la recharger.
Pour éviter les courts-circuits, les piles ne doivent pas toucher dobjets
métalliques.
Si les piles se déchargent rapidement après avoir été rechargées, cela signifie
que les contacts sont sales ou quelles ont atteint la fin de leur vie utile.
AY3162 Bloc d’alimentation (non fournies)
Nutilisez que le bloc dalimentation AY3162 (4,5 V / 450 mA DC, courant continu,
tension positive sur la borne centrale). Tout autre appareil risque dendommager
le lecteur.
1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à
celle du bloc d'alimentation.
2 Branchez le bloc dalimentation sur la prise 4.5V DC
du lecteur et sur la prise murale.
Conseil astucieux:
Débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.
4
.
5
V
INFORMATIONS RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT
Tous les matériaux demballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait
tout notre possible pour que lemballage puisse être trié en deux matériaux :
carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés sil est
démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux
lorsque vous débarrassez des matériaux demballage, des piles usagées et de
votre ancien appareil.
À PROPOS DE MP3 / WMA
La technologie de compression musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) et
WMA(Windows Media Audio) réduit les données digitales d'un CD audio de façon
significative tout en gardant une qualité sonore similaire à celle du CD
.
Comment se procurer des fichiers de musique
:
Vous pouvez soit télécharger à
partir d'internet de la musique de diffusion légale sur le disque dur de votre ordi-
nateur, soit les créer vous-même à partir de vos propres CD audio. Pour cela, intro-
duisez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et convertissez
la musique en utilisant un logiciel d'encodage adéquat. Afin d'obtenir un son de
bonne qualité, une vitesse de transfert de 128 kbps est recommandée pour les
fichiers de musique MP3
et 96kpbs pour les fichiers WMA)
Comment faire un CD-ROM avec des fichiers MP3/WMA
: Utilisez le graveur
de CD de votre ordinateur pour enregistrer («graver») les fichiers de musique à
partir de votre disque dur sur un CD-ROM. Vous pouvez utiliser le EXPANIUM
CD-ROM (logiciel Musicmatch Jukebox gratuit) fourni pour créer vos pro-
pres CD MP3. Pour plus d'informations, visiter www. musicmatch.com.
Conseil astucieux:
– Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 se terminent par .mp3 et WMA
se terminent par .wma
– Nombre total de fichiers de musique et d'albums0 : environ 350
(avec une longueur typique de nom de fichier de 20 caractères)
– Le nombre de fichiers de musique qui peut être lu dépend de la longueur des
noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des fichiers sont
courts.
Windows Media Audio
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation
Musicmatch Inc.
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation
Toutes les marques de commerce utilisées sont la propriété de leurs
titulaires respectifs
INFORMATIONS RELATIVES Á LA SÉCURITÉ
Lecteur de CD, SOUND STATION et manipulation des CD
Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD.
Nexposez jamais lappareil, les piles ou les CD à
lhumidité, à la pluie ou à une chaleur excessive
(chauffage ou lumière directe du soleil).
Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à laide dun
chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux.
Nutilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont
susceptibles davoir un effet corrosif.
Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du
centre vers le bord, à laide dun chiffon doux non pelucheux. Les produits de
nettoyage risquent dendommager le disque! Ninscrivez jamais rien sur un CD
ou ny collez aucune étiquette.
La lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement
lappareil du froid à la chaleur. Il nest alors plus possible de lire un CD. Laissez le
lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu’à ce que la buée s’évapore.
Le fonctionnement du lecteur de CD peut être perturbé si des téléphones
portables fonctionnent près de lappareil.
Evitez de laisser tomber lappareil, ce qui risquerait de lendommager.
Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux
éclaboussures.
Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets
remplis d'eau, bougies allumées)
ECOUTEURS / UTILISATION EN VOITURE
ECOUTEURS HE225/HE270
Branchez les écouteurs fournis sur la prise LINE OUT/p.
Conseil astucieux:
– Vous pouvez également utiliser la borne de sortie
LINE OUT/p pour brancher cet appareil sur votre
système Hi-Fi. Pour ajuster le son et le volume
sonore, utilisez les boutons de commande de
l’équipement audio auxiliaire et du lecteur CD.
IMPORTANT!
Sécurité d’écoute
:
ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les experts
de laudition signalent quun utilisation continue à volume élevé peut nuire à louïe.
Sécurité routière
:
nutilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule.
Cela peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays.
Utilisation en voiture (connecteurs non fournis)
Placez l'appareil sur une surface horizontale, exempte de vibrations et stable.
Assurez-vous que c'est un endroit sûr où l'appareil ne représente aucun danger et
où il n'est pas un obstacle pour le conducteur et les passagers.
LECTURE D’UN CD
Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques
audio comme les CD enregistrables ou réenregistrables
et CD-MP3/CD-WMA. Nessayez pas de lire un CD-
ROM, un CDi, un CDV, un DVD ou un CD dordinateur.
1
Appuyez sur la glissière
OPEN 2
pour ouvrir le
lecteur.
2
Insérez un CD audio
ou a CD-MP3/CD-WMA,
face imprimée vers le haut, en
appuyant sur le CD pour le fixer sur laxe de lappareil.
3 Fermez le lecteur en appuyant sur le couvercle.
4 Appuyez sur 2; pour mettre le lecteur en marche
et démarrer la lecture.
Pour un CD audio : Le numéro de la piste en cours
de lecture, CDA-Track et le
temps écoulé sont affichés
Pour un CD-MP3/CD-WMA: Le nom du fichier
défile, le numéro de l'album courant/piste et le temps écoulé s'affichent.
Conseil astucieux:
Le type de piste est indiqué par le curseur respectivement à 3WMA, MP3 et CD.
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur 2;.
L'indication de temps à l'arrêt de la lecture clignote
.
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur 2;.
D
I
S
P
L
A
Y
D
I
S
P
L
A
Y
MP3-CD PLAYBACK
D
I
S
P
L
A
Y
LECTURE D'UN DISQUE, VOLUME ET SON
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur 9.
Pour un CD audio, Le nombre total de pistes et la
durée totale de lecture du CD sont affichés.Pour
un CD-MP3/CD-WMA, le nombre total de pistes et
d'albums respectifs s'affiche.
Appuyez une nouvelle fois sur 9 pour éteindre
lappareil.
Pour retirer le CD, saisissez-le par le bord et appuyez doucement sur laxe tout
en soulevant le CD.
Conseil astucieux:
L'affichage s'éteint automatiquement 90 secondes après pression sur 9
Réglage du volume
Ajustez le volume en utilisant VOL
-/+
sur le lecteur CD ou le bouton situé
sur les écouteurs.
Réglage des basses
Il y a trois options DBB (Dynamic Bass Boost) :
Off: pas de basses étendues
: lamplification moyenne des basses
est activée.
: lamplification forte des basses est
activée.
Appuyez sur DBB une ou plusieurs fois pour sélectionner les options damplifi-
cation des basses
.
apparaît si DBB est activé.
INFORMATIONS SUR UNE PISTE ET UN ALBUM
(POUR CD-MP3/WMA SEULEMENT)
Durant la lecture, changer le DISPLAY pour visualiser les informations sur vos
pistes/albums.
Appuyer une fois ou plus sur DISPLAY pour voir ce
qui suit:
Album :
le nom du dossier de l'album
,
Artist :
le nom de l'artiste (si cette information
ID3 tag est disponible)
Title :
le titre de la piste (si cette information ID3 tag
est disponible)
, le type de piste et la
durée de lecture écoulée,.
File name :
le nom de fichier de la piste
.
L'information sélectionnée s'affiche, avec le numéro de l'album/piste et le
temps écoulé.
Conseil astucieux:
Pour un CD audio
, (Audio-Track) s'affiche lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
Le ID3 tag fait partie d'un fichier MP3 et contient des informations diverses sur la piste telles
que le titre de la piste ou le nom de l'artiste. Complétez les informations du ID3 tag à l'aide
de votre logiciel d'encodage MP3 avant de graver le CD-MP3.
album track
prog
sh
u
ffle
album
repeat
a
ll
re
su
m
e
h
o
ld
W
M
A
M
P
3
C
D
album track
prog
shuffle
alb
u
m
repeat
all
resume
hold
WMA
MP3
CD
DYNAMIC
BASS
BOOST
MP3-CD PLAYBACK
PROGRAMMATION DES NUMÉROS DE PISTES
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 pistes dans un programme. Lors de la lecture
d'un CD MP3/WMA, vous pouvez sélectionner 50 pistes de différents albums.
Une piste peut être enregistrée plusieurs fois dans un programme.
1 Arrêter la lecture.
Le nombre total d' albums / pistes s'affiche (pour les CD MP3/WMA
seulement). Le nombre total d' pistes et le temps total de lecture s'affiche
(pour un CD audio).
2 Sélectionner une piste en appuyant sur / § ou
-
/
+ (-
ou
+
pour les CD MP3/WMA seulement
).
3 Appuyez sur PROG pour mémoriser la piste.
Added to Program apparaît brièvement.
prog apparaît. Le numéro de la piste program-
mée, le symbole P et le nombre total de pistes
programmées sont affichés.
4 Sélectionnez et mémorisez de la même manière
toutes les pistes voulues.
5 Appuyez sur 2; pour démarrer le lecteur des pistes
que vous avez choisies.
prog apparaît et la lecture débute.
Vérification de la programmation
En position d'arrêt, maintenez la touche PROG enfoncée jusqu’à ce que tous les
numéros de pistes de votre CD aient été affichés en séquence.
Conseil astucieux:
– Si vous appuyez sur PROG sans qu'aucune piste ne soit sélectionnée, l'indica-
tion
select track
est affiché.
–Si vous essayez de mémoriser plus de 50 pistes, l'indication,
program full
apparaît.
SÉLECTION D’UNE PISTE ET RECHERCHE
Sélection et recherche sur tous les disques
Sélection d’une piste en cours de lecture
Appuyez brièvement sur ou § une ou plusieurs fois pour passer au début
de la piste en cours de lecture, précédente ou suiv-
ante.
La lecture continue avec la piste choisie.
Recherche d'un passage pendant la lecture
1 Maintenez ou § appuyé pour trouver un passage
spécifique vers l'avant ou vers l'arrière.
La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas.
Pour les pistes de CD audio, la recherche s'accélère après 2 secondes.
2 Relâchez le bouton au passage désiré.
La lecture normale continue.
Sélection d'albums et de pistes sur les CD-MP3/WMA seulement
Sélection d'un album pendant la lecture
Appuyez brièvement sur - ou +une ou plusieurs fois pour passer à la première
piste de l'album en cours de lecture, précédent ou suivant.
La première piste de l'album sélectionné est lue.
Sélection d'une piste pendant la lecture
1 Maintenez
-
ou
+
appuyé pour passer rapidement aux pistes MP3 suivantes
ou précédentes.
Le saut de pistes commence et s'accélère après 5 secondes.
2 Relâchez le bouton à la piste désirée.
La lecture continue avec la piste sélectionnée.
Conseil astucieux:
Lorsque un programme est en train d'être joué, utiliser les touches
-
ou
+
pour
passer.
MP3-CD PLAYBACK
album track
prog
shuffle
albu
m
repeat
all
resume
hold
WMA
MP3
CD
MP3-CD PLAYBACK
SÉLECTION DES DIFFÉRENTES POSSIBILITÉS DE LECTURE – MODE
Votre mode de lecture sélectionné est indiqué par un ou plusieurs curseurs 3.
1 Pendant la lecture, appuyez sur MODE autant de fois
que nécessaire pour activer un des modes suivants.
Le mode actif apparaît à laffichage.
shuffle : Toutes les pistes du disque sont lues
une fois dans un ordre aléatoire.
shuffle repeat all : Toutes les pistes du disque
sont lues de façon répétée dans un ordre aléa-
toire.
repeat : La piste en cours de lecture est lue de
façon répétée.
repeat all : Le disque entier est lu de façon répétée.
album shuffle (seulement avec les CD-MP3/CD-WMA ):
Toutes les pistes de l'album en cours de lecture sont lues une fois dans
un ordre aléatoire.
album shuffle repeat all (seulement avec les CD-MP3/CD-WMA) :
Toutes les pistes de l'album en cours de lecture sont lues de façon
répétée dans un ordre aléatoire.
album repeat all (seulement avec les CD-MP3/CD-WMA) :
Toutes les pistes de l'album en cours de lecture sont lues de façon
répétée.
La lecture démarre dans le mode choisi après 2 secondes.
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur MODE à plusieurs reprises
jusqu’à que lindication disparaisse.
PROGRAMMATION DES NUMÉROS DE PISTES, RESUME
Effacer le programme
Appuyez sur 9 :
durant la lecture ou une fois en mode arrêt.
program cleared apparaît une fois, prog
s’éteint et le programme est effacé.
Conseil astucieux:
– Le programme s’efface également si l’alimentation est coupée, si le couvercle
du CD est ouvert ou quand l’appareil s’éteint automatiquement.
RESUME
Vous pouvez mettre en mémoire la dernière position de lecture lue en dernier
(RESUME). Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue à l'endroit où vous
avez arrêté. Utilisez la glissière OFFRESUMEHOLD pour ces fonctions.
RESUME - reprend à partir de l’endroit où vous avez arrêté
1 Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position RESUME pour
activer la fonction RESUME.
3 resume apparaît.
2 Appuyez sur STOP 9 lorsque vous souhaitez arrêter
la lecture.
3 Appuyez sur 2; lorsque vous souhaitez reprendre la
lecture.
la lecture reprend à partir de lendroit où vous
laviez arrêtée.
Pour désactiver la fonction RESUME, faites glisser le
commutateur sur OFF.
3 resume s’éteint.
MP3-CD PLAYBACK
OFF RESUME HOLD
album track
prog
shuffle
alb
u
m
repeat
all
resume
hold
WMA
MP3
CD
album track
prog
shuffle
alb
um
repeat
all
resume
hold
WMA
MP3
CD
MP3-CD PLAYBACK
ESP, MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Avec un lecteur de CD portable conventionnel, vous avez peut-être fait lexpéri-
ence que la musique sarrêtait par moments, par exemple lorsque vous couriez.
Le système ELECTRONIC SKIP PROTECTION protège contre les pertes sonores
dues aux vibrations et aux chocs. Une lecture continue est ainsi assurée.
Toutefois, il ne protège pas l’appareil contre les dommages causés par
les chutes!
Le mode d'économie d'énergie permet de prolonger la
durée de vie des piles pour plus d'heures de lecture.
Appuyer un fois ou deux sur ESP durant la lecture.
ESP saffiche, et la protection est activée.
Pour désactiver la protection anti-choc et activer le
mode économie d'énergie, appuyez sur ESP.
ESP se désactive et Powersaving apparaît.
200
SEC MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION !
Le temps moyen de lecture lorsque la protection électronique anti-choc
ESP est activée :
Secondes type de piste
200 WMA (64kbps)
100 MP3 (128kbps)
45 Disque audio
HOLD, BEEP
HOLD- Blocage de toutes les touches
Ce modèle propose fonction de verrouillage afin que les boutons ne soient pas
appuyés et activés accidentellement. Vous pouvez verrouiller tous les boutons sur
votre appareil! Pour ce faire, ajuster le bouton glissoire HOLD en position HOLD
ou l'opposé comme vous désirez. Par exemple:
Faire glisser le bouton OFF
RESUME
HOLD en position HOLD pour activer le
HOLD sur l'appareil.
3 apparaît à hold. Tous les boutons sont verrouillés et Hold s'affiche
lorsque vous appuyez n'importe quel bouton (sur
l'appareil). Si l'appareil est éteint, Hold s'af-
fichera uniquement lorsque 2; est appuyé.
Pour désactiver la fonction HOLD, faites glisser le
commutateur sur OFF.
Tous les boutons sont déverrouillés.
Conseil astucieux:
Si vous désactivez
HOLD
en mettant le bouton en position
RESUME
sur
l'appareil, vous activerez la fonction
RESUME.
Signal acoustique
Un signal acoustique confirme que vous avez bien appuyé sur un bouton, ou que les
piles sont vides.
Maintenez
DBB
appuyé pendant 2 secondes pour activ-
er ou désactiver le signal acoustique :
Beep
le signal acoustique est activé.
No Beep
le signal acoustique est désactivé.
Conseil astucieux:
Le bip est activé dans le réglage par défaut.
MP3-CD PLAYBACK
shuffle
album
repeat
all
resum
e
hold
W
M
A
M
P3
CD
OFF RESUME HOLD
album track
prog
sh
u
ffle
album
repeat
all
resu
m
e
h
o
ld
W
M
A
M
P
3
C
D
PANNES ET REMEDES
Répertoires manquants sur un CD-MP3/CD-WMA
Assurez-vous que le nombre total de pistes et d'albums sur votre
CD-MP3/CD-WMA ne dépasse pas 350.
Seuls les albums avec des fichiers CD-MP3/CD-WMA apparaissent.
Le CD saute des plages
Le CD est endommagé ou contaminé. Remplacez ou nettoyez le CD.
resume, shuffle ou program est activé. Désactivez chacune des fonctions.
La musique est discontinue ou il y a des coupures de son pendant la lecture
d'un fichier
CD-MP3/CD-WMA
Lisez le fichier sur votre ordinateur. Si le problème persiste, encodez de nou-
veau la piste audio et créez un nouveau CD-ROM.
Absence de son ou mauvaise qualité de son
Le mode de pause (PAUSE) peut être activé. Appuyez sur 2;.
Connexions lâches, incorrectes ou sales. Contrôlez et nettoyez les connexions.
Le volume peut être réglé trop bas. Réglez le volume.
Puissant champ magnétique. Contrôlez la position et les connexions du lecteur.
Eloignez l'appareil des téléphones mobiles.
PANNES ET REMEDES
AVERTISSEMENT
: N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même, sous
peine d’invalider la garantie. Dans le cas d’une anomalie de fonctionnement,
commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à
réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne démarre pas
Contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées correctement,
si les bornes de contact ne sont pas sales.
La connexion de l'adaptateur est lâche. Connectez bien l'adaptateur.
Lors de l'utilisation en voiture, contrôlez si le contact de la voiture est mis. Veuillez
aussi contrôler les piles du lecteur.
.
L'affichage indique
pls insert CD or No audio file
Contrôlez si le CD n'est pas contaminé et si il est inséré correctement (la face
imprimée orientée vers le haut).
Si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage de la
lentille ait disparu.
Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. Utilisez FINALIZE sur votre
enregistreur CD.
Si l'affichage indique
Hold
et/ou aucune des touches ne réagit
Si HOLD est activé, désactivez la fonction.
Décharge électrostatique. Débranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant
quelques secondes.
Fichier de musiquen'est pas lu
Assurez-vous que les noms de
fichier des
MP3/WMA
se terminent par .mp3 ou
.wma
.
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect
des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une
exposition dangereuse à l’irradiation.
Français
AY 3870 SOUND STATION
L'AY3870 SOUND STATION vous offre la possibilité d'écouter vos CD sur des
haut-parleurs stéréo intégrés à un SOUND STATION sophistiqué et sur
alimentation secteur. Votre lecteur CD peut fonctionner sans pile lorsqu'il est
encastré dans le SOUND STATION.
Accessoires fournis:
1 x adaptateur CA AY3195
COMMANDES ( voir figures 2)
1 EJECT....................libère le lecteur CD du SOUND STATION.
2 Broches de la station d'accueil...se connecte au jack pour station
d'accueil SOUND STATION sur votre
lecteur EXPANIUM.
3 Haut-parleurs intégrés
4 SEARCH /§ ..retourne au debut de la piste precedente/passe a la piste
suivante.
5 9............................arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou
éteint le lecteur.
6 2; .........................allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture CD.
7 Indicateur de puissance..s'allume lorsque le SOUND STATION est branché
sur l'alimentation secteur.
8 VOLUME
-/+
......règle le volume.
9 DC 8 V ..................prise pour alimentation extérieure.
SOUND STATION ALIMENTATION ELECTRIQUE
N’utilisez que le bloc d’alimentation AY 3195 (8 V / 1.2A DC, courant continu,
tension positive sur la borne centrale). Tout autre
appareil risque dendommager le SOUND STA-
TION.
1 Assurez-vous que la tension du réseau corre-
spond à celle du bloc d'alimentation.
2 Branchez le bloc dalimentation sur la prise
8 V DC duSOUND STATION et sur la prise
murale.
Indicateur de puissance s'allume.
3 Pour éteindre votre SOUND STATION, débranchez l'adaptateur.
Indicateur de puissance disparaît.
Conseil astucieux:
Le bloc d’alimentation AY 3195 est á l’usage de SOUND STATION
seulement.
– Débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lorsque vous encastrez votre lecteur, vous pouvez également utiliser l'alimentation
du SS pour recharger les piles AY3363 situées dans le lecteur. Vérifiez que le lecteur
est éteint car il n'est pas possible de charger les piles lorsque le lecteur est
en cours d'utilisation. Pour plus d'informations, consultez Informations relatives
aux piles ECO-PLUS au NiMH dans le manuel utilisateur EXPANIUM.
La plaquette indiquant le voltage se trouve à la base de l’ap-
pareil.
EXTRACTION DU LECTEUR / PANNES ET REMEDES
à ì
Extraction du lecteur du SOUND STATION
1 Vérifiez que le lecteur est éteint.
2 Appuyez toujours sur EJECT pour libérer le lecteur.
3 Extraire du lecteur du SOUND STATION.
4 Pour éteindre votre SOUND STATION, débranchez
l'adaptateur.
Conseil astucieux:
– Pour éviter d'endommager votre appareil, appuyez toujours sur EJECT pour
libérer le lecteur AVANT de l'extraire.
PANNES ET REMEDES
Absence de son
/ l’indicateur de puissance ne s’allume pas dans le
SOUND STATION.
La connexion de l'adaptateur est lâche
. Utilisez uniquement l'adaptateur AY3195
fourni pour alimenter le SOUND STATION lorsque vous encastrez votre lecteur
CD et vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché.
Lecteur CD mal encastré. Enfoncez délicatement le lecteur pour l'enclencher
ou insérez-le de nouveau.
Broches de la station d'accueil / jack sale(s). Essuyez délicatement à l'aide
d'un tissu sec, non pelucheux et doux.
Volume trop bas. Augmentez le VOLUME.
FIXATION DU LECTEUR / LECTEUR CD
1
Vérifiez que le lecteur est éteint.
2 Maintenez le lecteur, l'affichage faisant face
comme indiqué, puis emboîtez avec précaution le
lecteur dans le SOUND STATION. Assurez-vous
d'avoir aligné le jack pour station d'accueil sur le
lecteur CD avec les broches de la station d'ac-
cueil.
Lorsque le lecteur est positionné, vous
entendez un clic. Sinon, enfoncez
délicatement le lecteur pour l'enclencher
ou insérez-le de nouveau.
LECTEUR CD
Les commandes de la station d'accueil ont les mêmes
fonctions que celles de votre lecteur CD.
Vous pouvez faire fonctionner le lecteur CD en util-
isant les commandes du SOUND STATION ou
lecteur CD.
Conseil astucieux:
– Certaines commandes sont propres au lecteur. Reportez-vous au lecteur CD si
vous ne trouvez pas les commandes souhaitées sur le SOUND STATION.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips EXP3373/00C Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur