Sony DPF-VR100 Mode d'emploi

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

4-259-434-24 (1)
Cadre photo
numérique
DPF-XR100/VR100
© 2010 Sony Corporation
Pour votre sécurité
Préparons le cadre
photo
Affichons une image
Essayez d’utiliser les différentes
fonctions
Dépannage
Informations complémentaires
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le présent
mode d’emploi et le conserver pour référence ultérieure.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil.
Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-
dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications
avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modele no DPF-XR100/VR100
No de serie ________________________
2
FR
Afin de réduire les risques d’incendie ou
de décharge électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas les piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, à une flamme, etc.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie correspondant
au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de
provoquer un incendie ou des blessures. Jetez les piles
usagées en suivant les instructions.
À l’intention des clients aux É.-U.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout
changement ou toute modification ne faisant pas
l’objet d’une autorisation expresse dans le présent
manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser
l’appareil.
Note
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences
d’un appareil numérique de Classe B, conformément
à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise
et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il
pourrait provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des
interférences ne seront pas provoquées dans certaines
conditions particulières. Si l’appareil devait
provoquer des interférences nuisibles à la réception
radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en
allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à
l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par
l’une ou l’autre des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l’appareil et le
récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté
en radio/téléviseurs.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la clientèle
1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne seulement les
questions relevant de la Commission fédérale des
communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
AVERTISSEMENT
Si la forme de la fiche ne correspond pas à la
prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche
accessoire de configuration correcte pour la
prise secteur.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de modèle : DPF-XR100
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC des États-Unis. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences
nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter
toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant générer un fonctionnement
indésirable.
3
FR
A l’attention des clients résidant en
Europe
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites
établies par la directive EMC visant l’utilisation de
câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences
particulières peut avoir une incidence sur l’image et le
son de cet appareil.
Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques
entraînent une interruption lors du transfert des
données (échec), redémarrez l’application ou
débranchez, puis rebranchez le câble de connexion
(USB, etc.).
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le
produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié
pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la san
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le
plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à
un point de collecte approprié vous vous assurez que
la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de modèle : DPF-VR100
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC des États-Unis. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences
nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter
toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant générer un fonctionnement
indésirable.
4
FR
Avis aux consommateurs des
pays appliquant les Directives
UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant agréé pour la compatibili
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la
garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse
que vous trouverez dans les documents ci-joints,
relatifs à la garantie et aux réparations.
Notice destinée aux
utilisateurs
Programme © 2010 Sony Corporation
Documentation © 2010 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit
dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être
reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par
machine sans l’accord écrit préalable de Sony
Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU
SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN
CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL
OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE
DANS CE DOCUMENT OU L’UTILISATION DE
CEUX-CI.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des
modifications à ce manuel ou aux informations qu’il
contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut également
être régi par les termes d’un contrat de licence
utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données
de conception, telles que les exemples d’illustration
fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins
personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel
est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de
portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur
d’autres personnes peut constituer une infraction des
droits réservés aux détenteurs de ces droits.
A propos des illustrations et des
captures d’écran utilisées dans ce
manuel
Sauf mention contraire, les illustrations et les
captures d’écran utilisées dans ce manuel
correspondent au modèle DPF-XR100.
Les illustrations et captures d’écran utilisées dans
ce mode d’emploi peuvent différer de celles
réellement utilisées ou affichées.
5
FR
À lire avant l’utilisation
Remarques sur la lecture
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale
facile d’accès. Si vous remarquez une anomalie sur
l’adaptateur, débranchez-le immédiatement de la
prise murale.
Remarques sur les droits d’auteur
La duplication, l’édition ou l’impression d’un CD, de
programmes TV, de matériels soumis aux droits
d’auteur comme des photos ou publications, ou de
tout autre matériel autre que vos propres
enregistrements ou créations est limitée à une
utilisation privée et domestique. À moins que vous ne
déteniez les droits d’auteur ou que vous ayez la
permission des détenteurs des droits d’auteur pour le
matériel à dupliquer, son utilisation au-delà de cette
limite peut entrer en infractions avec les provisions de
la loi sur les droits d’auteurs et permettre aux
détenteurs des droits d’auteurs de réclamer des
dommages et intérêts.
Lors de l’utilisation d’images photographiques avec
ce cadre photo numérique, soyez particulièrement
attentif à de pas violer la loi sur les droits d’auteur.
Toute utilisation ou modification non autorisée du
portrait d’un tiers peut également entrer en violation
avec leurs droits à l’image.
Il est possible qu’il soit interdit de photographier
certaines manifestations ou expositions, ou certains
évènements.
Le contenu de l’enregistrement n’est
pas garanti
Sony ne peut être tenu pour responsable de tout
accident ou dommage conséquent, ni de toute perte de
contenu enregistré pouvant avoir été causé par
l’utilisation ou un dysfonctionnement du cadre photo
numérique ou d’une carte mémoire.
Recommandations sur les
sauvegardes
Afin d’éviter tout risque de perte de données par
utilisation accidentelle ou dysfonctionnement du
cadre photo numérique, nous vous recommandons
d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.
Remarques sur l’écran LCD
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci
pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
Une exposition prolongée de l’écran LCD, du
viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil
peut provoquer des dysfonctionnements.
Une technologie d’extrêmement haute précision a
été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte
que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous
constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants
(blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur
l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce
procédé de fabrication et n’affectent en aucune
façon l’affichage.
Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran
LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une
anomalie.
6
FR
Table des matières
À lire avant l’utilisation .....................................................................................5
Pour votre sécurité
Vérification des éléments fournis .....................................................................8
Identification des pièces ...................................................................................9
x Cadre photo numérique ........................................................................................9
x Télécommande ................................................................................................... 10
Préparons le cadre photo
Télécommande ...............................................................................................11
Pied ................................................................................................................11
Pour accrocher le cadre photo sur un mur ...............................................................12
Allumage du cadre photo ................................................................................13
Fonctionnement en état initial .........................................................................14
Réglage de l’heure actuelle .............................................................................14
Affichons une image
Insertion d’une carte mémoire ........................................................................15
Modification de l’affichage ..............................................................................16
Lire un fichier vidéo ........................................................................................18
Lecture d’un diaporama avec musique de fond ..............................................19
Importation d’un fichier musical .............................................................................. 19
Sélection d’un fichier musical à lire .........................................................................19
Lecture de musique de fond avec un diaporama ......................................................20
Essayez d’utiliser les différentes fonctions
Différentes fonctions ......................................................................................21
Tri d’images (Filtre) ........................................................................................22
Précision du périphérique de lecture ..............................................................23
Réglage de la taille et de l’orientation (Zoom avant/Zoom arrière/Pivot.) ........23
Modification des réglages de l’activation/désactivation de l’alimentation
automatique ....................................................................................................24
7
FR
Utilisation de la fonction Alarme .................................................................... 26
Modification des réglages .............................................................................. 27
Mode maintenance ......................................................................................... 27
Activation du mode maintenance .............................................................................27
Initialisation du système .......................................................................................... 28
Raccordement à un téléviseur haute définition (HD) (DPF-XR100
uniquement) ................................................................................................... 30
Fonctionnement d’un périphérique externe raccordé au cadre photo ............. 31
Raccordement à un ordinateur ....................................................................... 32
Dépannage
Si un message d’erreur s’affiche .................................................................... 34
En cas de problème ........................................................................................ 35
Informations complémentaires
Précautions .................................................................................................... 38
Installation ............................................................................................................... 38
Nettoyage ................................................................................................................ 38
Restrictions concernant la duplication .....................................................................38
Jeter le cadre photo ................................................................................................. 38
Spécifications ................................................................................................. 39
A propos des marques commerciales et des droits d’auteur .................................... 41
8
FR
Vérification des éléments fournis
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus.
Cadre photo numérique (1)
Pied (1)
,
Fixation au trou de vis (page 11)
Télécommande (1)
,
Retrait de la feuille de protection
(page 11)
Adaptateur secteur (1)
,
Branchement de la source
d’alimentation secteur (page 13)
Dispositif de suspension au mur
(1)
Vis
(4)
Mode d’emploi (le présent manuel) (1)
Manuel du cadre photo numérique (1)
Garantie (1)
(Dans certains pays, la garantie n’est pas
fournie.)
Le CD-ROM fourni contient le manuel du cadre
photo numérique qui explique en détails le
fonctionnement et les réglages du cadre photo
numérique. Pour consulter le manuel, insérez le
CD-ROM dans l’ordinateur et double-cliquez sur
l’icône du manuel. (Pour afficher le manuel,
Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre
ordinateur.)
Pour votre sécuri
9
FR
Pour votre sécurité
Identification des pièces
x Cadre photo numérique
Face avant
Face arrière
Écran LCD
Capteur de la télécommande
Logo Sony (page 11)
Touche VIEW MODE (page 16)
Touche 1 (alimentation/veille)
Témoin de veille
Témoin d’accès
Fente de carte (page 15)
Touche MENU
Touches de direction (B/b/v/V), touche ENTER ( )
Touche BACK
Suite à la page suivante
10
FR
x Télécommande
Connecteur USB mini-B (page 32)
Connecteur USB A (page 31)
Connecteur HDMI OUT (page 30) (DPF-XR100 uniquement)
Interrupteur de réinitialisation
Prise DC IN 9 V
Pied
Trous pour accrocher le cadre au mur
Touche SLIDE-SHOW ( )
Touche CLOCK ( )
Touche MENU
Touche BACK
Touche MARKING ( )
Touche SORT
Touche SELECT DEVICE
Touches VIEW MODE
Touche 1 (alimentation/veille)
Touche SINGLE
Touche INDEX ( )
Touche Zoom avant ( )
Touches de direction (B/b/v/V)
Touche ENTER ( )
Touche Zoom arrière ( )
Touche IMPORT ( )
Touche DELETE ( )
Touche ROTATE ( )
A propos des descriptions du présent manuel
Les opérations décrites dans ce manuel se font à l’aide de la télécommande.
Lorsqu’une opération s’effectue différemment, par exemple, avec la télécommande et les
touches situées sur le cadre photo, elle est expliquée sous forme de conseil.
11
FR
Préparons le cadre photo
Préparons le cadre photo
Télécommande
Avant d’utiliser l’appareil, retirez la feuille de protection
(voir illustration).
Préparation de la télécommande
Pointez la partie haute de la télécommande vers le capteur de la
télécommande situé sur le cadre photo.
Pied
Tournez le pied de gauche à droite jusqu’à ce qu’il cesse
de tourner et soit solidement fixé au support du pied sur le
panneau arrière.
Vous pouvez installer le cadre photo dans le sens Portrait ou
Paysage en le faisant tourner, sans déplacer le pied.
Feuille de protection
P Remarque
Si la télécommande cesse de
fonctionner :
Remplacez la pile (pile au lithium
CR2025) par une pile neuve.
P AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise manipulation,
la pile peut exploser. Ne tentez pas
de la recharger, démonter ou de la
jeter au feu.
Lorsque la pile au lithium s’affaiblit,
la distance de fonctionnement de la
télécommande peut diminuer ou il
se peut que la télécommande ne
fonctionne pas correctement. Dans
ce cas, remplacez la pile avec une
pile au lithium CR2025 Sony. Le
fait d’utiliser une autre pile peut
provoquer des risques
d’inflammation ou d’explosion.
Procédure de remplacement :
CD-ROM (manuel), « Préparation
de la télécommande »
zConseils
x Lorsque le cadre photo
est en orientation Portrait
L’affichage pivote automatiquement
en orientation Portrait.
x Logo Sony
Lorsque le cadre photo est en
orientation Portrait ou que vous
éteignez l’alimentation, le logo Sony
ne s’allume pas.
Suite à la page suivante
12
FR
Pour accrocher le cadre photo sur un mur
1 Fixez le dispositif de suspension au mur fourni au
panneau arrière du cadre photo à l’aide des quatre vis
incluses.
2 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous de
vis situés sur le panneau arrière.
Dispositif de suspension au mur (fourni)
Vis (fournies)
4 mm (
3
/
16
po.)
Plus de 25 mm (1 po.)
4,2
mm
(
3
/
16
po.)
8,6 mm
(
11
/
32
po.)
Orifices sur le
panneau arrière
PRemarques
Utilisez des vis adaptées au
matériau du mur. Dans le cas
contraire, les vis risquent d’être
endommagées selon le matériau du
mur. Fixez les vis sur un pilier ou
sur le montant d’un mur.
Lorsque vous souhaitez insérer de
nouveau la carte mémoire, retirez
le cadre photo du mur, puis éjectez
et réinsérez la carte mémoire
lorsque le cadre photo est placé sur
une surface stable.
Retirez le pied avant de suspendre
le cadre photo au mur.
Branchez le câble DC de
l’adaptateur secteur au cadre
photo, puis accrochez le cadre
photo au mur. Branchez ensuite
l’adaptateur secteur à la prise
murale.
Nous n’assumons aucune
responsabilité pour les accidents
ou les dommages causés par une
fixation défectueuse, une mauvaise
utilisation ou des catastrophes
naturelles, etc.
Serrez fermement les vis pour
éviter que le cadre photo tombe.
Veillez à ne pas marcher sur les vis
ou le dispositif de suspension.
13
FR
Préparons le cadre photo
3 Vissez les vis (non fournies) dans le mur.
Assurez-vous que les vis (non fournies) dépassent d’environ
2,5 mm à 3 mm (
1
/
8
po.) de la surface du mur.
4 Accrochez le cadre photo au mur en glissant la vis
fixée au mur dans le trou du panneau arrière.
Allumage du cadre photo
1 Insérez la prise de l’adaptateur secteur dans la prise
DC IN 9 V située à l’arrière du cadre photo.
2 Branchez l’adaptateur secteur à la prise murale.
Le cadre photo s’allume automatiquement.
Entre
2,5 mm à 3 mm
(
1
/
8
po.)
Vers une prise
murale
Vers la prise DC IN 9 V
Adaptateur secteur
Prise DC
PRemarques
Une prise de courant doit être facile
d’accès et la plus près possible de
l’appareil.
Ne placez pas le cadre photo sur
une surface bancale ou inclinée.
Branchez l’adaptateur secteur sur
une prise murale proche et facile
d’accès. En cas de problème lors de
l’utilisation de l’adaptateur, coupez
immédiatement l’alimentation en
débranchant la fiche de la prise.
Ne court-circuitez pas la prise de
l’adaptateur secteur avec un objet
métallique. Cela pourrait entraîner
un problème de fonctionnement.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur
dans un espace étroit, par exemple
entre un mur et un meuble.
Après utilisation, retirez
l’adaptateur secteur de la prise DC
IN 9 V du cadre photo, puis retirez
l’adaptateur secteur de la prise
murale.
Veillez à ne pas éteindre le cadre
photo ou débrancher l’adaptateur
secteur du cadre photo tant que le
témoin de veille n’est pas rouge.
Vous risqueriez d’endommager le
cadre photo.
La forme de la prise secteur peut
différer selon votre région d’achat
du cadre photo.
L’adaptateur secteur fourni est
prévu pour être utilisé avec ce cadre
photo uniquement. Il ne peut pas
être utilisé avec d’autres appareils.
14
FR
Fonctionnement en état initial
Lorsque le cadre photo est allumé, l'affichage initial apparaît.
Réglage de l’heure actuelle
1 Appuyez sur MENU puis B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
v
/V
[Param. date/heure]
,
2
Appuyez sur
v
/
V
pour sélectionner [Heure]
,
.
v/V pour sélectionner une valeur.
,
B/b (heures, minutes et
secondes)
Réglage terminé.
,
3 Appuyez sur MENU.
Dans la même fenêtre, vous pouvez utiliser la même procédure
que celle du réglage de l’heure pour régler les éléments suivants :
Éléments de réglages
•Param. horloge internationale
•Date
Ordre affichage date (
A-M-J/M-J-A/J-M-A)
•1er jour de la semaine (
Dimanche/Lundi)
•Aff. 12/24 h (12 h/24 h)
zConseils
x Si le cadre photo n’est
pas utilisé
Si vous n’utilisez pas le cadre photo
pendant une certaine durée, le mode
Démonstration s’affiche.
x Quitter le mode
Démonstration
Si vous appuyez sur un autre bouton
que le bouton d’alimentation, l’écran
revient à l’affichage initial.
15
FR
Affichons une image
Affichons une image
Insertion d’une carte mémoire
Insérez fermement la carte mémoire dans la fente
correspondante, côté étiquette vers vous (lorsque vous
regardez l’arrière du cadre photo).
Lorsque vous insérez une carte mémoire
Les images contenues sur la carte mémoire s’affichent
automatiquement.
Lorsque vous éteignez l’alimentation pendant
leur affichage
Quand vous rallumerez l’alimentation, les mêmes images
continueront de s’afficher.
Si le témoin d’accès ne clignote pas
Insérez de nouveau la carte mémoire après avoir vérifié le côté qui
porte une étiquette.
À propos des fentes B et C
Lorsque vous insérez des cartes mémoires simultanément dans les
fentes B et C, le cadre photo ne fonctionne pas correctement.
Témoin d’accès
xD-Picture Card
(Fente B)
Carte mémoire SD
(Fente B)
« Memory Stick »
(Fente B)
« Memory Stick Duo »
(Fente C)
Carte CompactFlash*
(fente A)
PRemarque
Lorsque vous utilisez une carte
mémoire de l’un des types suivants,
assurez-vous de l’insérer dans un
adaptateur approprié.
Si vous l’insérez sans adapteur, il est
possible que vous ne puissiez plus la
retirer. L’illustration ci-dessous
détaille les types de cartes mémoire
et l’adaptateur approprié pour
chacune d’entre-elles.
1miniSD/miniSDHC
2microSD/microSDHC
3« Memory Stick Micro »
* Une carte CompactFlash peut être
utilisée avec le DPF-XR100
uniquement.
z Conseil
La rotation automatique du S-Frame
échoue si :
Un fichier image a été pris
avec un DSC qui ne prend pas
en charge l’enregistrement de
balises Exif de rotation.
Un fichier image est retouché
et enregistré avec un logiciel
de retouche d’image qui
supprime les balises Exif de
rotation.
1 Adaptateur
miniSD/
miniSDHC
2 Adaptateur
microSD/
microSDHC
Adaptateur « M2 »
(taille Duo)
Adaptateur « M2 »
(taille standard)
3
16
FR
Modification de l’affichage
1 Appuyez sur la touche correspondant au mode
d’affichage que vous souhaitez sélectionner.
L’affichage change pour le mode d’affichage sélectionné.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner la valeur d’un
réglage, puis sur .
L’écran du mode d’affichage s’ouvre.
Affichages Styles
Diaporama
Affichage simple, Affichage multiple,
Affichage horloge / Horl. internat., Affichage
calendrier, Machine temps, Album / Créatif,
Affichage aléatoire
Horloge et
calendrier
Horloge1 à Horloge 9
Calendrier1 à Calendrier2
Horl. internat.1 à Horl. internat.3
Calendrier lunaire, Calendrier arabe,
Calendrier farsi
Tout l’image, Ajuster l’image, Tout l’image
(+Exif), Ajuster l’image (+Exif)
Touches VIEW MODE
PRemarque
Si vous n’utilisez pas le cadre photo
pendant une longue période, le style
du curseur est sélectionné
automatiquement.
z Conseils
x
Descriptions des styles :
CD-ROM (manuel) « Modification
de l’affichage
»
x À propos des
calendriers :
Le Calendrier lunaire, le Calendrier
arabe et le Calendrier farsi
s’affichent uniquement lorsque la
langue correspondante est
sélectionnée dans les Param. de
langue(Language).
17
FR
Affichons une image
À propos des informations
affichées à l’écran
Les informations suivantes s’affichent.
1Informations de réglage
2Date/heure de prise de l’image
PRemarque
Ces informations ne s’affichent pas pour les fichiers
vidéo.
3
Numéro de l’image (numéro de dossier-
fichier)
Ce numéro s’affiche si l’image est compatible
DCF.
Si l’image n’est pas compatible DCF, les 10
premiers caractères du fichier apparaissent.
4Détails de l’image
x Lorsque la photo est affichée
Format du fichier (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW)
Nombre de pixels (largeur × hauteur)
Nom du fabricant du périphérique de saisie
de l’image
Nom du modèle du périphérique de saisie de
l’image
Vitesse d’obturation (par ex : 1/8)
Valeur d’ouverture (par ex : F2,8)
Valeur d’exposition (par ex : +0,0 EV)
Informations d’orientation
x Lorsque le fichier vidéo est lu
Formats de fichier (AVI, MOV, MP4,
MPEG-2 PS, MPEG-2 TS)
Taille du fichier vidéo
Durée de lecture
Nombre de pixels (largeur × hauteur)
Codecs vidéo/débit binaire
Codecs audio/débit binaire
Icônes Signification
Indication de protection
Indication de fichier associé
(s’affiche lorsqu’un fichier est
associé, par exemple un fichier
vidéo ou miniature par courrier
électronique.)
S’affiche lorsque vous avez
enregistré une coche.
Icône de vidéo
Icône de mémo audio
Icône d’image panoramique
18
FR
Lire un fichier vidéo
1 Sélectionner un fichier vidéo.
1Appuyez sur SINGLE.
2Appuyez sur B/b pour sélectionner le style de votre choix,
puis appuyez sur .
3Appuyez sur B/b pour avancer/reculer dans la liste des
fichiers afin de sélectionner le fichier vidéo que vous
souhaitez lire.
Utilisation de l’affichage Index
1Appuyez sur (INDEX).
2Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner le fichier vidéo que
vous souhaitez lire.
2 Appuyez sur .
La lecture du fichier vidéo sélectionné commence.
Pour régler le volume
L’écran de réglage du volume apparaît à droite de l’écran si vous
appuyez sur v/V. Pour augmenter le volume, appuyez sur V. Pour
diminuer le volume, appuyez sur v.
Pour mettre la lecture en pause
Appuyez sur pendant la lecture du fichier vidéo.
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur .
Lecture rapide vers l’avant/l’arrière
Appuyez sur B/b pendant la lecture de la vidéo.
Si vous appuyez sur pendant la lecture rapide vers l’avant/
l’arrière, la lecture normale reprend à ce stade.
Selon le fichier vidéo, la lecture rapide vers l’avant/l’arrière peut ne
pas être possible avec le cadre photo.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur BACK pendant la lecture d’un fichier vidéo.
PRemarques
Vous ne pouvez pas lire les types
de fichiers vidéo suivants :
Les fichiers vidéo dont le
nombre maximum de pixels
est dépassé en largeur ou en
hauteur
(Nous ne pouvons pas garantir le
fonctionnement avec des fichiers
vidéo non indiqués ci-dessus.)
La lecture rapide vers l’avant/
l’arrière et la mise en pause de la
lecture ne sont pas possibles
pendant la lecture d’un
Diaporama.
Les images vidéo divisées en
plusieurs fichiers lors de la prise
de vue ne peuvent pas être lues en
continu les unes après les autres.
z Conseil
Vous pouvez régler le volume sur
l’affichage initial ou Une seule
image.
19
FR
Affichons une image
Lecture d’un diaporama avec
musique de fond
Importation d’un fichier musical
Avant dimporter des fichiers musicaux, vérifiez s’ils peuvent être
lus sur cet appareil.
Pour obtenir des détails sur limportation de fichiers musicaux et sur
les fichiers musicaux pouvant être lus, reportez-vous à la section
« Musique de fond », chapitre « Spécifications » (page 39).
1 Insérez une carte mémoire contenant un fichier
musical dans le cadre photo.
2 Appuyez sur MENU, puis sélectionnez l’onglet
[Param. du diaporama] à l’aide des touches B/b.
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Imp. mus. fond],
puis appuyez sur .
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner la carte mémoire
insérée à l’étape 1.
5 Sélectionnez le fichier musical que vous souhaitez
importer dans la liste des fichiers musicaux avec v/V
et appuyez sur .
Une coche () apparaît près du fichier sélectionné.
6 Répétez l’étape 5 si vous souhaitez sélectionner
plusieurs fichiers.
7 Appuyez sur MENU après avoir terminé de
sélectionner les fichiers musicaux.
8 Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, appuyez sur
.
Le fichier musical sélectionné est importé dans la mémoire
interne du cadre photo.
Sélection d’un fichier musical à lire
1 Appuyez sur MENU, puis sélectionnez l’onglet
[Param. du diaporama] à l’aide des touches B/b.
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Sél. mus. fond],
puis appuyez sur .
zConseils
Pour effacer la sélection,
sélectionnez le fichier à effacer,
puis appuyez sur . La coche ()
située près du fichier sélectionné
disparaît.
Pour supprimer un fichier musical
importé dans la mémoire interne,
sélectionnez [Suppr. mus. fond]
dans l’écran [Param. du
diaporama] à l’étape 2, puis
appuyez sur . Appuyez sur v/V
pour sélectionner le fichier
musical que vous souhaitez
supprimer de la liste des fichiers
musicaux et appuyez sur . Une
coche apparaît alors près du fichier
sélectionné. Appuyez sur MENU,
puis sur lorsque l’écran de
confirmation apparaît. Le fichier
est alors supprimé de la liste des
fichiers musicaux.
PRemarques
La lecture du fichier musical
importé est activée uniquement
comme musique de fond sur un
diaporama.
Seuls les fichiers musicaux
importés dans la mémoire interne
peuvent être lus comme musique
de fond.
Vous pouvez importer jusqu’à 40
fichiers musicaux dans la mémoire
interne du cadre photo.
Suite à la page suivante
20
FR
3 Sélectionnez le fichier musical que vous souhaitez lire
dans la liste des fichiers musicaux importés avec v/V
et appuyez sur .
Une coche () apparaît près du fichier sélectionné.
4 Répétez l’étape 3 si vous souhaitez sélectionner
plusieurs fichiers musicaux.
5 Appuyez sur MENU.
Lorsque vous sélectionnez (Diaporama) dans l’écran du
mode affichage, le fichier musical coché () est lu.
Lecture de musique de fond avec un diaporama
1 Appuyez sur MENU, puis sur B/b pour sélectionner
l’onglet [Param. du diaporama].
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Paramètres
audio], puis appuyez sur .
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Audio pour
photos] ou [Audio pour vidéos], puis appuyez sur .
4 Procédez au réglage de la musique de fond.
Audio pour photos
[Act. musique] : la musique de fond est lue pendant le
défilement du diaporama de photos.
[Dés. musique] : la musique de fond n’est pas lue pendant le
défilement du diaporama de photos.
Audio pour vidéos
[Son vidéo] : le son enregistré dans un fichier vidéo est lu
pendant le défilement du diaporama de ce fichier vidéo.
[Musique fond] : la musique de fond est lue pendant le
défilement du diaporama d’un fichier vidéo.
[Dés] : aucun son n’est lu pendant le défilement du diaporama
d’un fichier vidéo.
PRemarque
Il n’est pas possible de lire les
fichiers musicaux protégés par droits
d’auteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony DPF-VR100 Mode d'emploi

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à