Sony TC-TX313 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
3-860-887-24(1)
©1997 by Sony Corporation
TC-TX313
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Stereo Cassette
Deck
F
ES
2
La platine à cassette
TC-TX313 est conçue
uniquement pour être
utilisée avec la
minichaîne DHC-MD313
Vous trouverez ci-après quelques-unes des
fonctions de cette platine à cassette opérantes
quand elle est raccordée à la minichaîne HI-FI
DHC-MD313 (voir page 4).
Mise sous/hors tension
automatique
L’alimentation de la platine à cassette est
synchronisée avec celle de la minichaîne
DHC-MD313 (voir page 6).
Enregistrement synchronisé de CD
Vous pouvez aisément enregistrer un CD sur
une cassette (voir page 8).
Fonction monotouche
Si vous appuyez sur · ou ª de la platine à
cassette quand elle est hors tension, la platine
et la DHC-MD313 sont mis automatiquement
sous tension et la lecture commence si une
cassette est introduite (voir page 7).
Sélection automatique de la
source
Vous pouvez passer d’une autre source à la
platine à cassette et entamer la lecture d’une
cassette en appuyant simplement sur · ou
ª de la platine à cassette (voir page 7).
Minuterie
Vous pouvez vous réveiller en musique ou
enregistrer une émission de radio à une heure
présélectionnée. Pour plus de détails,
reportez-vous à “Réveil en musique” et
“Enregistrement programmé d’émissions de
radio” dans le mode d’emploi de la
minichaîne DHC-MD313.
Télécommande
Vous pouvez commander la platine à cassette
à l’aide de la télécommande fournie avec la
DHC-MD313.
Ne pas installer la platine dans un endroit fermé,
tel qu’une bibliothèque ou un placard.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien
de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT
OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
Cet appareil numérique de la classe B respecte
toutes les exigences du Réglement sur le matériel
brouiller du Canada.
Ce système est équipé du système de
réduction de bruit Dolby* B.
* Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence
de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D a sont des
marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
3
F
Table des matières
Préparatifs
Raccordement de la chaîne ................... 4
Fonctionnement
Lecture d’une cassette............................ 6
Enregistrement d’un CD ....................... 8
Enregistrement manuel ......................... 9
Informations complémentaires
Précautions ............................................ 10
En cas de panne .................................... 11
Spécifications ........................................ 12
4
Raccordement de la chaîne
Panneau arrière de la
DHC-MD313
Panneau arrière de la TC-TX313
Effectuez les étapes 1 à 4 pour raccorder la chaîne au moyen des câbles fournis.
Câble d’alimentation
secteur
Câbles de
raccordement
audio (fournis)
Câble de raccordement
AU BUS
1 Branchez fermement le câble de
connexion AU BUS sur la prise AU
BUS du DHC-MD313.
Panneau arrière
de la DHC-MD313
Remarque
Le câble de raccordement AU BUS sert à échanger
les signaux entre la platine à cassette et la
DHC-MD313. Si vous ne raccordez pas bien le câble,
il est possible que la platine à cassette et la
DHC-MD313 ne fonctionnent pas correctement.
B
A
B
A
5
2 Raccordez A à A et B à B à l’aide
des câbles de raccordement audio.
Insérez les fiches dans les prises de
même couleur.
Les câbles de raccordement audio sont
identiques, de sorte que vous puissiez
connecter indifféremment A ou B avec
n’importe quel câble.
: sens du son
* A A
Les signaux audio CD, MD et TUNER
passent par la DHC-MD313 vers la
platine à cassette lorsque vous
enregistrez sur une cassette.
**B B
Le signal audio de la platine à cassette
passe par la DHC-MD313 lorsque vous
écoutez une cassette.
Comment insérer les fiches
Insérez les fiches fermement dans les prises.
3 Mettez VOLTAGE SELECTOR sur
la position correspondant à la
tension de votre ligne
d’alimentation locale (sauf pour les
modèle de pays européens).
4 Branchez le câble d’alimentation
secteur dans la prise murale après
avoir effectué toutes les connexions.
Si la fiche de cette platine à cassette ne va
pas dans la prise murale, détachez
l’adaptateur fourni de la fiche (sauf pour
les pays européens).
S’il n’y a pas de son ou que la
cassette n’enregistre pas à la
première injonction
S’assurer que les fiches sont bien insérées
dans les prises.
Si les fiches ne sont pas insérées dans les
prises A correctement, il se peut que vous
ne puissiez pas enregistrer le son du CD,
du MD et du TUNER sur une cassette.
Si les fiches ne sont pas insérées fermement
dans les prises B, il se peut que vous ne
puissiez pas écouter le son de la platine à
cassette.
Les fiches des câbles de raccordement audio
peuvent être serrées. Introduisez les fiches à
l’endroit indiqué dans “Comment insérer les
fiches” à l’étape 2.
TAPE
B
B
A
A
Panneau arrière de la TC-TX313
Panneau arrière de la DHC-MD313
*
**
Pas inséré convenablement
Insérer jusqu’ici.
220-240V
VOLTAGE SELECTOR
110-120V
6
3 Réglez le commutateur DIRECTION
sur A pour lire une face. Réglez-le
sur a
3)
pour lire les deux faces.
4 Appuyez sur ·.
Appuyez sur ª pour lire la face
opposée.
FUNCTION passe sur “TAPE”
automatiquement, ensuite la cassette
commence la lecture de la cassette.
3)
La platine à cassette s’arrête automatiquement
après cinq répétitions de la séquence.
Pour reproduire une cassette à
l’aide de la minichaîne
DHC-MD313
Effectuez l’opération suivante à l’étape 4;
1 Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que
“TAPE” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez sur TAPE· de la
télécommande.
Pour reproduire la face opposée, appuyez
sur TAPEª de la télécommande.
Lecture d’une
cassette
Vous pouvez utiliser n’importe quel type de
cassette, TYPE I (normal), TYPE II (CrO2) ou
TYPE IV (métal), la platine à cassette détectant
automatiquement le type de cassette (ATS
1)
).
1)
ATS : Sélection automatique du type de
cassette.
2
§
ª
π
4
º/‚
Indicateur
de cassette
3
DOLBY NR
2)
FUNCTION
TAPE0/)
TAPEª/·
TAPEP
TAPEp
VOLUME
1
1 Appuyez sur POWER de la
DHC-MD313 pour mettre la
minichaîne DHC-MD313 sous
tension.
La platine à cassette se met sous tension
automatiquement.
2 Introduisez une cassette enregistrée.
Avec la face que vous désirez
reproduire orientée vers le haut
Platine à cassettes
TC-TX313
Télécommande
fournie avec le
DHC-MD313
2)
Cette platine à cassettes est équipée du système de
réduction de bruit Dolby B.
7
Conseils
Lorsque vous appuyez sur POWER de la platine à
cassette, seule la platine à cassette se met sous
tension. Appuyez sur POWER de la DHC-MD313
pour mettre sous tension la minichaîne
DHC-MD313.
L’indicateur de cassette s’allume en rouge
lorsqu’une cassette est introduite et s’éteint
lorsqu’il n’y a pas de cassette dans la platine.
Une pression sur la touche · ou ª alors que la
platine à cassettes est hors tension met
automatiquement la platine à cassettes sous
tension et démarre la lecture de la cassette s’il y en
a une dans l’appareil (fonction monotouche).
L’introduction d’une cassette lorsque l’appareil est
hors tension met automatiquement sous tension la
platine à cassette uniquement. Appuyez sur
POWER sur la DHC-MD313 pour mettre la
minichaîne DHC-MD313 sous tension.
Vous pouvez passer d’une autre source à la
platine à cassette en appuyant sur les touches ·
ou ª (Sélection automatique de la source).
Pour commencer automatiquement la lecture
d’une cassette à partir du début après un
rembobinage rapide (Lecture automatique),
appuyez sur · tout en maintenant º enfoncée
(pour la face du dessus) ou appuyez sur ª tout
en maintenant enfoncée (pour la face
opposée).
Quand vous voulez atténuer le souffle sur les
signaux de bas niveau dans la plage des hautes
fréquences, réglez DOLBY NR sur ON.
A l’aide de la fonction du programmateur sur la
DHC-MD313, vous pouvez vous réveiller en
musique à une heure présélectionnée. Pour plus
de détails, reportez-vous à “Réveil en musique”
dans le mode d’emploi de la minichaîne
DHC-MD313. Lorsque vous réglez le
programmateur d’éveil, DOLBY NR doit être réglé
sur la platine à cassette.
Remarque
La fonction AMS peut ne pas marcher dans les cas
suivants:
l’espace blanc entre les plages est de 4
secondes ou moins.
la source sonore enregistrée sur le canal de
droite est différente de celle enregistrée sur le
canal de gauche, comme sur une cassette
KARAOKE.
un volume réduit ou un son faible continue
pendant une période prolongée.
le téléviseur est trop près de la platine à
cassette.
* Utilisez la télécommande fournie avec la
DHC-MD313.
**Le détecteur automatique de musique (AMS)
détecte un espace blanc de plus de quatre
secondes entre les plages pour localiser
rapidement les plages.
Pour
Arrêter la
lecture
Interrompre
la lecture
Avancer
rapidement
Rembobiner
la bande
Trouver une
plage
suivante
(AMS**)
Trouver une
plage
précédente
(AMS**)
Sortir la
cassette
Régler le
volume
Appuyez sur
π (ou sur TAPEp*).
(ou sur TAPEP*).
Appuyez de nouveau pour
reprendre la lecture.
π, ensuite sur (ou sur
TAPE)*) pour la face du
dessus.
π, ensuite sur º (ou sur
TAPE0*) pour la face opposée.
π, puis sur º (ou sur
TAPE0*) pour la face du
dessus.
π, puis sur (ou sur
TAPE)*) pour la face opposée.
(ou TAPE)*) pour la face
du dessus ou º (ou TAPE0*)
pour la face opposée en cours de
lecture.
º (ou TAPE0*) pour la face
du dessus ou (ou TAPE)*)
pour la face opposée en cours de
lecture.
§ de la platine à cassette.
VOLUME +/– de la
télécommande (ou tournez
VOLUME sur la DHC-MD313).
Autres opérations
8
Enregistrement
d’un CD
— Enregistrement synchronisé de
CD
La touche CD SYNC vous permet d’enregistrer
facilement un CD sur une cassette. Vous
pouvez utiliser une cassette de TYPE I (normal)
ou TYPE II (CrO2), car la platine à cassette
détecte automatiquement le type de cassette.
4 Réglez le commutateur DIRECTION
sur A pour enregistrer sur une
face. Réglez-le sur a pour
enregistrer sur les deux faces.
5 Appuyez sur CD SYNC de la platine
à cassette.
La platine se met en pause
d’enregistrement et le lecteur CD en
pause de lecture. Les indicateurs sur les
touches CD SYNC, ®REC, · (pour la
face du dessus) et s’allument.
Si vous désirez enregistrer en commençant
par la face opposée, appuyez sur ª (pour
la face opposée) de sorte que l’indicateur
sur la touche ª s’allume.
6 Appuyez sur de la platine à
cassette.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur π de la platine à cassette ou sur
TAPEp de la télécommande.
Conseils
Lorsque vous appuyez sur POWER de la platine à
cassettes, seule la platine à cassette se met sous
tension. Appuyez sur POWER de la DHC-MD313
pour mettre sous tension la minichaîne
DHC-MD313.
• L’introduction d’une cassette lorsque l’appareil est
hors tension met automatiquement sous tension la
platine à cassette uniquement. Appuyez sur POWER
de la DHC-MD313 pour mettre sous tension la
minichaîne DHC-MD313 avant l’enregistrement.
L’indicateur de cassette s’allume en rouge
lorsqu’une cassette est introduite et s’éteint
lorsqu’il n’y a pas de cassette dans la platine.
Quand vous voulez atténuer le souffle sur les
signaux de bas niveau dans la plage des hautes
fréquences, réglez DOLBY NR sur ON avant de
passer à l’étape 5.
Si la cassette arrive à la fin de la face du dessus
pendant l’enregistrement sur les deux faces, la
fonction de fermeture en fondu empêche une
interruption brutale à la fin de la cassette (Fondu
synchronisé). La plage est réenregistrée à partir
du début de la face opposée.
La fonction de fondu sonore marche aussi quand
vous enregistrez seulement sur une face.
Remarques
Vous ne pouvez pas écouter d’autres sources
pendant l’enregistrement.
• Lorsque vous enregistrez sur les deux faces, veillez
à commencer à partir de la face du dessus. Si vous
commencez sur la face opposée, l’enregistrement
s’arrête à la fin de la face opposée.
Avec la face que vous désirez
reproduire orientée vers le haut
* Cette platine à cassettes est équipée du système de
réduction de bruit Dolby B.
1 Appuyez sur POWER de la DHC-
MD313 pour mettre la minichaîne
DHC-MD313 sous tension.
La platine à cassette se met sous tension
automatiquement.
2 Introduisez une cassette vierge.
5
4
3 Placez un CD sur le plateau de
disque de la DHC-MD313.
2
ª
πDOLBY NR*
6
Platine à cassettes
TC-TX313
Indicateur
de cassette
·
TAPEp
1
Télécommande
fournie avec le
DHC-MD313
9
3 Appuyez sur FUNCTION de la
DHC-MD313 jusqu’à ce que “CD”,
“MD” ou “TUNER” apparaisse.
4 Réglez le commutateur DIRECTION
sur A pour enregistrer sur une
face. Réglez-le sur a pour
enregistrer sur les deux faces.
5 Appuyez sur ®REC de la platine à
cassette.
La platine se met en pause
d’enregistrement. Les indicateurs sur les
touches ®REC, · (pour la face du
dessus) et s’allument.
Si vous désirez enregistrer en
commençant par la face opposée,
appuyez sur ª (pour la face opposée)
de sorte que l’indicateur sur la touche
ª s’allume.
6 Appuyez sur de la platine à
cassette.
L’enregistrement commence.
Vous pouvez également commencer à
enregistrer en appuyant sur la touche
· ou ª allumée.
7 Commencez la lecture de la source.
Conseils
L’indicateur de cassette s’allume en rouge
lorsqu’une cassette est introduite et s’éteint
lorsqu’il n’y a pas de cassette dans la platine.
Quand vous voulez atténuer le souffle sur les
signaux de bas niveau dans la plage des hautes
fréquences, réglez DOLBY NR sur ON avant de
passer à l’étape 5.
A l’aide de la fonction du programmateur sur la
DHC-MD313, vous pouvez enregistrer les
émissions de radio à une heure présélectionnée.
Pour plus de détails, reportez-vous à
“Enregistrement programmé d’émissions de
radio” dans le mode d’emploi de la minichaîne
DHC-MD313. Lorsque vous réglez
l’enregistrement par programmateur, les modes
DOLBY NR et DIRECTION doivent être réglés sur
la platine à cassette.
Enregistrement
manuel
Avec l’enregistrement manuel, vous pouvez
enregistrer juste les chansons que vous aimez
d’un CD ou commencer l’enregistrement à
partir du milieu de la cassette. Vous pouvez
également enregistrer un programme radio
ou un MD.
Pour
Arrêter
l’enregistrement
Interrompre
l’enregistrement
Appuyez sur
π (ou TAPEp de la
télécommande)
(ou TAPEP de la
télécommande)
Avec la face que vous désirez
reproduire orientée vers le haut
* Cette platine à cassettes est équipée du système de
réduction de bruit Dolby B.
1 Appuyez sur POWER de la DHC-
MD313 pour mettre la minichaîne
DHC-MD313 sous tension.
La platine à cassette se met sous tension
automatiquement.
2 Introduisez une cassette vierge.
2
ª
π
5
4
DOLBY NR*
·
6
1
3
TAPEP
TAPEp
Platine à cassettes
TC-TX313
Indicateur
de cassette
Télécommande
fournie avec le
DHC-MD313
10
Précautions
Sources d’alimentation
(sauf pour les modèle de pays
européens)
Avant de mettre la platine en marche, vérifiez que
sa tension de fonctionnement est identique à celle
du secteur local.
Sécurité
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation (secteur) tant qu’il est connecté à
une prise murale, même si l’appareil a été mis
hors tension.
Si la platine ne doit pas être utilisée pendant
longtemps, débranchez-la de la prise murale
(secteur). Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tirez sur la fiche. Ne jamais
tirer sur le cordon proprement dit.
Si un liquide ou un solide pénètre dans la
minichaîne, débranchez la platine et faites-la
contrôler par un technicien qualifié avant de la
remettre en service.
Le cordon d’alimentation (secteur) doit être
changé uniquement à un atelier de service
qualifié.
Installation
Installez la platine à cassette dans un endroit où la
ventilation est suffisante afin d’éviter toute
surchauffe interne.
Ne pas installer la platine en position inclinée.
Ne pas installer la platine dans un lieu:
extrêmement froid ou chaud
poussiéreux ou sale
très humide
soumis à des vibrations
exposé à la lumière directe du soleil
Avant d’introduire une cassette
dans la platine
Tendez la bande si elle est détendue. Sinon, elle
risque de s’emmêler dans les pièces de la platine à
cassette et d’être endommagée.
Utilisation d’une cassette de plus
de 90 minutes
La bande de ces cassettes est très élastique. Ne pas
changer fréquemment le mode d’opération de la
cassette tel que lecture, arrêt, rembobinage rapide
etc. La bande pourrait s’emmêler dans la platine à
cassette.
Languette pour la
face A
Orifices de
détection
Languette pour la
face B
Orifices de détection
Protection permanent d’un
enregistrement
Pour protéger vos enregistrements contre un
effacement accidentel, brisez la languette de
protection correspondant à la face A ou B comme
montré sur l’illustration.
Face A
Brisez la
languette
de
protection
de la face
A de la
cassette.
Si vous désirez enregistrer plus tard sur cette
cassette, recouvrez l’orifice approprié pour la face A
ou B avec du ruban adhésif. Toutefois, veillez à ne
pas couvrir les fentes de détection qui permettent au
lecteur de cassette de détecter automatiquement le
type de bande.
11
Nettoyage des têtes de la platine
Nettoyez les têtes toutes les 10 heures de
fonctionnement.
Quand les têtes deviennent sales
— le son est déformé
— le niveau sonore diminue
— une perte de son survient
— l’effacement de la bande est incomplet
— l’enregistrement devient impossible
Veillez à nettoyer les têtes de lecture avant de
commencer un enregistrement important ou après
avoir reproduit une vieille cassette.
Utilisez une cassette de nettoyage de type sec ou
humide en vente dans le commerce.
Pour les détails, veuillez consulter les instructions
de la cassette de nettoyage.
Démagnétisation des têtes
Démagnétisez les têtes et les pièces métalliques en
contact avec la bande toutes les 20 à 30 heures
d’utilisation avec une cassette de démagnétisation
en vente dans le commerce. Pour les détails,
veuillez consulter les instructions de la cassette de
démagnétisation.
Nettoyage du coffret
Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. Ne pas utiliser de
solvant puissant comme un dissolvant ou de la
benzine qui pourraient endommager la finition.
Pour toute question ou problème au sujet de votre
platine à cassette, veuillez contacter votre revendeur
Sony le plus proche.
En cas de panne
Si vous rencontrez des difficultés quand vous
utilisez la platine à cassette, veuillez consulter
la liste suivante.
Vérifiez tout d’abord si le cordon secteur est
bien branché et les haut-parleurs raccordés
correctement.
Si le problème persiste, adressez-vous à votre
revendeur Sony le plus proche.
Les touches de fonction de la platine à
cassette ne sont pas opérantes.
Appuyez sur l’une des touches
d’exploitation après que s’est arrêté de
clignoter. (Les touches de la platine à
cassette ne fonctionnent pas pendant
environ deux secondes après que la
platine à cassette s’est mise sous tension.)
Aucune cassette n’est introduite.
Introduisez une cassette.
La lecture ou l’enregistrement sont
impossibles.
La bande est détendue. Tendez-la.
Les têtes sont sales. Nettoyez-les.
Assurez-vous que les câbles de
raccordement audio sont bien raccordés
(voir page 5).
L’enregistrement est impossible.
Aucune cassette n’est introduite.
La languette a été retirée de la cassette.
Couvrez la languette brisée au moyen de
bande adhésive (voir page 10).
La cassette est arrivée en fin de bande.
La lecture ou l’enregistrement sont
impossibles ou bien il y a diminution du
niveau sonore.
Les têtes sont sales. Nettoyez-les.
Les têtes d’enregistrement et de lecture
sont magnétisées. Démagnétisez-les.
L’effacement de la cassette est incomplet.
•Les têtes d’enregistrement et de lecture
sont magnétisées. Démagnétisez-les.
Le pleurage et le scintillement sont
excessifs ou bien il y a perte de son.
Les cabestans de la platine à cassette sont
encrassés. Nettoyez-les au moyen d’une
cassette de nettoyage.
suite
12
Spécifications
Système d’enregistrement
4 pistes, 2 canaux stéréo
Réponse en fréquence (DOLBY NR OFF)
50 – 14.000 Hz (±3 dB), avec
cassette Sony de TYPE I
50 – 15.000 Hz (±3 dB), avec
cassette Sony de TYPE II
Pleurage et scintillement
±0,13% W. crête (IEC)
0,07% W. RMS (NAB)
±0,2% W. crête (DIN)
Entrée TAPE IN (prises Cinch):
Impédance d’entrée
47 kilohms
Sortie TAPE OUT (prises Cinch):
tension 550 mV
Impédance d’entrée
47 kilohms
Généralités
Source d’alimentation
Modèle nord-américain:
110V AC, 50/60 Hz
Modèle européen: 220 – 230 V AC, 50/60 Hz
Autres modèles: 110 – 120 V ou 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz
Réglable au moyen du
sélecteur de tension
Consommation 12 W
Dimensions Approx. 215 × 60 × 230 mm
(L × H × P) y compris les
parties et commandes faisant
saillie
Poids Approx. 2,5 kg
Accessoires fournis Câbles de connexion audio
(2)
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
Le bruit de fond augmente ou bien il y a
une perte des hautes fréquences.
Les têtes d’enregistrement et de lecture
sont magnétisées. Démagnétisez-les (voir
page 11).
Eloignez la platine du téléviseur ou du
magnétoscope.
Le son est déformé.
Mettez DOLBY NR dans la même
position que celle dans laquelle la cassette
a été enregistrée.
Eloignez la platine du téléviseur ou du
magnétoscope.
Il n’y a pas de son.
Le cordon d’alimentation est débranché
de la prise secteur.
Assurez-vous que les câbles de
raccordement audio sont bien raccordés
(voir page 5).
La télécommande fournie avec la
minichaîne DHC-MD313 ne fonctionne pas.
Appuyez sur FUNCTION de la
DHC-MD313 pour mettre FUNCTION
sur “TAPE”.
Assurez-vous que le cordon de
raccordement AU BUS est bien raccordé
(reportez-vous à la page 4).
La sélection automatique de source ou la
lecture monotouche ne fonctionnent pas.
Assurez-vous que le câble de
raccordement AU BUS est branché
correctement (voir page 4).
Les fonctions synchronisées avec la
DHC-MD313, telles que l’enregistrement
CD synchro, ne fonctionnent pas.
Assurez-vous que le câble de
raccordement AU BUS est bien branché
(voir page 4).
La cassette introduite ne s’éjecte pas.
Le commutateur POWER de la platine à
cassette est sur OFF. Appuyez sur
POWER pour mettre la platine à cassette
sous tension, puis appuyez sur §.
L’indicateur de cassette clignote.
Appuyez sur POWER pour mettre la
platine à cassette hors tension, puis
appuyez de nouveau sur POWER pour
mettre la platine à cassette sous tension.
En cas de panne (suite)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony TC-TX313 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues