Maytag MDB6759AWW - 24 Inch Fully Integrated Dishwasher Installation Instructions Manual

Taper
Installation Instructions Manual
tioninstructions
Instruccionesde Instalaci6n/instructionsd'installation
Printedin USA
©2005 MaytagCorporation 6 920304
RevB
|nstalJaUoninstructions
LeaveInstallation instructionsand User'sGuidewith Owner
ALLELECTRICALWIRING,GROUNDINGAND PLUMBING
SHOULDBEDONEINACCORDANCEWITH NATIONAL
AND LOCALCODESBYQUALiFiEDINDIVIDUALS
This dishwasher is designed for
operationonan individual120VAC,
60Hz grounded electrica! circuit. Use
required fuse (!5 amp)Or comparable
c rcuit breaker:Twowire with ground
Serviceto the dishwasher is
recommended for c0nneetionatthe
termina! box fOi gioundingl
Topreventaccidental contactwith electricalconnections,
built-in dishwashermodelsmustnet he connectedto a
powersource unless the dishwasheris completelyenclosed,
with front panelsin place.If the hack or eitherside of the
dishwasherisexposed,a panelmust be usedtocomplete
this enclosure.Failureto follow thiswarning could resultin
deather serious injury.
GROUNDING iNSTRUCTiONS
This appliance must beconnected to
a grounded metal, permanent wiring
system; or an equipment-grounding
conductor must be run with the
circuit conductors and connected to
the equipment-grounding
terminal or lead on the appliance.
Topreventthe possibilityof electrical shock, this
dishwasher, as otherelectrical appliances, mustbe
adequately grounded. It isthe responsibilityof the installer
at the pointof installation,taking intoconsiderationlocal
conditionsand requirements.Failureto follow thiswarning
couldresultin death orseriousinjury.
CHECKLOCALPLUMBINGCODES
FORAPPROVEDPLUMBING
PROCEDURESAND ACCESSORIES.
ALL PLUMBINGSHOULDBE DONE
IN ACCORDANCEWiTH NATIONAL
AND LOCALCODES.
Disconnectelectrical powerto
dishwasherbeforeyoustart!
Failureto follow this warningcould
resultindeathorseriousinjury.
Deje las instruccionesde instalacion y la guia del usuario
con el propietario
TOD0ELCABLEAD0ELI'CTRIC0,LASCONEXIONESA TIERRAE
INSTALACIONESDEPLOMEB[ASEDEBENBEALIZAR
CONFORMEA LOSCODIGOSNACIONALESY LOCALESP0R
PERSONASCUALIFICADAS
Estelavavaji!lasha sid0 dise_ad0para
funcionar en un circuito el6ctrico
individua! aprobad0de 120 VCA;60 Hz
debidamente conectado a tierr& UseeI
fusible requerid0 (15 amperi0s)0 un
disyunto[ comparab!elSerec0mienda una
conexi6nde dosalambrescon servici0a
tierra al !avaavaji!ias paraconectarlo a!a
cajade conexionesy a tierr&
Paraevitaruncontactoaccidental con lasconexiones
eleotricas,losmodelosde lavavajillasempotradosnodoben
ser eonoctadosaunafuente de corrienteol_ctrica,a menos
queel lavavajillasostetotalmente encerrado,conlospaoolos
dolanteroscolocodosen su lugar.Si laparteposterioro lateral
dollavavajillasquodaexpuosta,se doberausar un panelpara
completareloncerramiento. Siso hacocase omisodoosta
advortencia,existeel riosgode muorto o Iosionesgraves.
INSTBUCCIONES
Este aparato se debe conectar a un
sistema de caNeado permanente,
met_Jicoy puesto a tierra, o se
dehorn,colocar un conductor para
conectar equipos atierra con los
conductores del circuito y debera
conectarse a la terminal de puesta a
tierra del equipo o al conductor
principal en el aparato.
PARA LA PUESTA A TIERRA
Paraovitar la pesibilidadde chequeelectrice,este
lavavajillas,al igualquoetros aparates olectricos, doboser
puestoa tiorra en forma adocuada.El instaladertiene la
rospensabilidad al respecto on el sitio de instalaci6n,
debiendo temar on cuenta las oendicionos y los requisites
locales.Si so hace caseemiso doosta advertencia, oxiste el
riesgode muerte o Iosienesgraves.
VERIFIQUELOSPROCEDIMIENTOS
Y ACCESORIOSDE PLOMERJA
APROBADOSENLOSCODIGOS
LOCALESDEPLOMERJA.TODALA
PLOMER[ASE DEBERAREALIZAR
CONFORMEA LOSCODIGOS
NACIONALESY LOCALES,
iDesconedela €orrienteei_drka
allavavajillas.ritesde¢omenzar!Sise
hacecasoomisodeestaadvertenda,
existeelriesgodemerte olesiones
grCIVeS.
Instructions d'installaUon
Laisserlosinstructionsd'installation et lemoded'emploi
au proprietaire
TOUTLE CABLAGEI'LECTRIQUE,TOUTESLES MISES A LA
TERRE,ET iNSTALLATiONSDE PLOMBERIE DOIVEHTETRE
EFFECTUESCONFORIVll_MENTAU CODECANADIEN DE
L 'I_LECTRiCITI_ET A TOUSLES CODESDE LA IVlUNiCIPALITI"EN
VIGUEURPAR DESPERSONNESQUALIFII'ES
Celaveivaisse!!eest con£u pour
fonctionner sur un circuit 61ectriques6par6
de 120 volts en courant alternatif et de 60
Hz.Cecircuit dolt _tre prot6g6par un
fusible de 15 amP#resou un disjoncteur
de m_me calibre. Pourbrancher !elave_
vaisselle sur la bofte de connexionset sur
la raise& la terrel ilest reCommand6
d'utiliser uneconnexion bifilaire.
Pouremp_chertoutcontactaccidentelavec loscennexiens
electriques,un lave-vaisselleencastrene dolt pus_tre
branche sur lecourantelectriquetaut qu'il n'est pus
completementencastreet taut que lepauneauavant n'a pus
ere remisen place.Si I'arriere ouun desc_t6s du lave-
vaisselleestexpose,un panneaudevra _tre posepour
former cette ouverture. Hepusrespectercet avertissement
risquede causer la mortou de gravesblessures.
INSTRUCTIO
Celave-vaisselledoit _tre branchesur
une installation electfique metallique
permanenteraisea la terre, ou bien un
conducteurde raisea la terre doit _tre
ameneavec les conducteursdu circuit
electfique. Ceconducteurde raisea la
terre devraalors _tre branchesur la
borne de raisea la terre de 1'6quipement
electfique ou sur le fil de raisea la terre
du lave-vaisselle.
NS DE MiSE A LA TERRE
Poureviter losrisquesdechocselectriques,ce lave-
vaisselle,toutcemmeles appareils61ectromenagers,dolt
_tre adequatement relie;_laterre. La responsabilite
incombea I'installateurdeprendreenconsiderationlos
conditionset losexigencesdela municipalite dunslaquelle
I'appareilest install& Hepusrespectercet avertissement
risquede causerla mortoude gravesblessures.
CONSULTERLESCODESDELA
PLOMBERIEDELAIVlUNiCIPALITI'.:POUR
CONNA|TRELESPROCf:DURESETLES
ACCESSOIRESAPPROUVESENVIGUEUR.
TOUTELAPLOMBERiEDOlTETRE
EXECUTf:ECONFORMf:IViENTAUCODE
CANADiENDELAPLOIViBERIEETAUX
CODESDELAIVIUNiCiPALm'.:EN
VIGUEUR.
Couperlecourant61ectrique
aiimentant lelave=vaisselleavant
decommencer.Hepusrespecter
cotavertissementrisquedecauser
lamortou degravesblessures.
3/16"_
3/8" Male (N.RT.) 2 Ecroussur mesure
Compression or Flare Elbow PJumber'sTape 3/4" ULApproved Strain Rehet
Codomacho aboclnado o de Cinta deplomero _ 1.25"HoseClamp Protector de tseslon aprobado
compreslSn de 3/8 plug. (N.RT.) Adh_sifde plombler _ Ateazaderaparamanguera ULde 3/5 plug
Cogde a compressionou _vase NPT _'_ _1 de.25 plug. Reducteur ae tensMn 2/4 pc.
m_le 3/8 pc,adh_sit de plombler _ Collierdeserraget, 25pc. homologue UL
Torniltesde monteje
Vis de montege
_ CountertopMountlngScrews
Visdemontageduplandetravail
Tornillosde testelacl6n_n
el mostrador
Sound Seals
_seleet models only)
Selladores de ruido
_ctertes modetes selamente)
Joints antlbruit
imodetes selectionn_sseulement)
_:Uo o
2 MounHng Strips
(installed onunit)
2 CMtas de Monteje
(msteladas en la unidad)
2 bandes de flxaHo_
(Installses set I'apparell)
Toe PanelSeal
(select models only)
Selte del Rodaples
; solamente)
Joint du socle
Emod_less_tectJonnesseulement)
Before installationturn off wateFand power./Antesde la instalaci6n,cierreel
suministrode agua y desc_}necteelsuministroel_ctrico./Avant I'installation,
fermez I'eau et coupezle courant.
Besuredrainhoseclampisstraightand tight./Assuroz-vuus
quelecogierdeserragegutuyau de vidangeest droitet bien
serr_./Aseguresebequelaahrazaderadelamanguerade
dronajoustederechay apretada.
H = Opening HeighVH = AItura de aperture/
H = Hauteur d euvertgre
Connectwater line if usinga flexible braided line. Forsolid copperlineconnectionrefer tostep
17./Conecte la tuberia de agua usando un conductotejido flexible. Consulte el paso17 para la
conexibndetuberias de cobresblido./Raccordezla canalisationd'eau en utilisant un tuyau tress_
flexible.Pour le raccordementavec une canalisation en cuivre,reportez-vous a I'_tape 17.
Attachwaterlineto hotwater supply./Conecte la tuberia de aguaal suministro
de agaa caliente./RaecordezlacanaJisationd'eau _ la canalisation
d=approvisionnement de Peauchaude.
Referto local codes/Oonsultelosc6digosIoeales/Reporfez-vousaux codesIoeau×
Select a Mounting Option
Seleccione ann opcibn de instalacibn
Choisissezune option de montage
Note:Sound barrierstripsare requiredfor optimum sound
performance.
Nota:Serequieren cintasde reducci6n de sonidoparaobtenerel mejor
rendirnientode sonido.
i
Remarque: Desbandosd insonorisationsour nbcossaires_ une
performancesonoreoptima_e.
Paneldamagemay eccer./Peededa_arse el paneL/
Endemmagementde panneaupossible.
NuncaIoempujecoglarodilla
Nepaspousseraveclegenou
Neverroute cord or hosesunder moter./Nenca celeque el cerd6n el_ctrice ni
lasmangueras perdehaje del meter./Nejamais faire passerc_hleseu tnyanx
flexibles sons le metenr.
if usingcoppersupply,connectsupplylinetodishwasher
.=cobre,con_cteiaal iavavajiiiasahora./Sinnecaualisatinnen
=
cuivreest ntiiisee,raccordezmaintenantla canalisationdapprnvisionnementaulave-vaisselle.
m
Referto lecalcndes/Cnnsnlteinsc6dignsIncales/Repertez-vnnsanx cedesIncan×
_fnot _evel,adjust feet./Si no est_ nivelado,ajuste _aspatas./S'iEn'est pas de
niveau,ajustez_espieds.
Pre-drillholes./Pretaladrelosagujeres. /
Pereez lestrous.
Forwood undersidecountersonly
Parsmostradoresdemaderasolamente
Pourloscomptoirsmunis de rev6tements
interieursen boisseulement
Forwood undersidecountersonly
Parsmostradoresdemaderasolamente
Pourloscomptoirsmunis de rev_tements
interieursen boisseulement
*Check for leaks,turn off machine./Verifiquesi hayfugas, apague el aparate./
V_rifier I'ahseunedefuites, mettre _ I'arr6t.
Turnenwater, powerand rnachine./Ahrala llavedeagua,cenectelacerrientey
enciendael aparato./Ouvrirle rehinet d'eau,I'aiimentationet rnettre enrnarche.
Select models only
Ciertosmodelos solamente
Mod_less61ectionnbs
seelemeet
*Note: IVlaytagnotresponsible for water leaks at water and drainline eeunectious./*Neta:Maytagnose hacerespousahleperescapes enins conexioues delsumiuistro
de agna y del drenaje./*Remarque : Maytag n'est pus respeusable des fuites d'eau ni des ceuuexiensdutuyau d'_vacuatieu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Maytag MDB6759AWW - 24 Inch Fully Integrated Dishwasher Installation Instructions Manual

Taper
Installation Instructions Manual