Glacier Bay 833CW-0004 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

ROBINET DE BAIGNOIRE ET
DOUCHE À DEUX MANETTES
Nous vous remercions d’avoir fait conance à Glacier Bay en achetant ce robinet de baignoire et de douche. Nous nous efforçons en
permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne
pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle. Merci d'avoir choisi Glacier Bay!
MERCI
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’ENTRETIEN
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Modèle n°
833CW-0004
UGS n°
692422
22
Table des matières
Consignes de sécurité ............................22
Garantie ...................................................22
Pré-installation .......................................23
................23
Outils requis .........................................23
Installation ..............................................25
Entretien et nettoyage ............................28
Pièces de rechange ................................29
Consignes de sécurité
Veuillez lire et comprendre la totalité de ce guide
avant d’assembler, d'utiliser ou d’installer ce produit.
ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts
par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices
de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièce qui s’avèrera être
défectueux. Tout simplement, retournez le produit/pièce à l’un des magasins Home Depot ou composez le
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) pour recevoir un article de remplacement. Une preuve d’achat (facture
originale) de l’acheteur original doit être disponible pour toute réclamation au titre de la garantie Glacier Bay.
Cette garantie exclut tous dommages indirects et accessoires et toutes les défaillances découlant d’une mauvaise
utilisation, d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout
usage industriel ou commercial. Pour de tels usages, il est offert aux acheteurs par les présentes une garantie
limitée de cinq ans à compter de la date d'achat, tous les termes de la garantie ci-dessus étant applicables à
l'exception de la durée.
Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et accessoires;
par conséquent les restrictions précédentes pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente
garantie, vous bénéciez de droits juridiques particuliers, toutefois d'autres droits peuvent s'appliquer selon la
province où vous résidez. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous dans un magasin ou composez le
1-855-HD-GLACIER.
Quincaillerie fournie .............................23
Contenu de l’emballage .......................24
AA
Lunettes de
protection
Tournevis
cruciforme
Clé à sangle
Ruban à
mesurer
Clé à molette
Clé à tuyau
Ruban d’étanchéité
pour joints letés
Pièce Description Quantité
AA 2Vis
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
OUTILS REQUIS
23 HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la liste du Contenu de l'emballage et la liste de la Quincaillerie fournie. Si une pièce est
manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler ce produit.
QUNINCAILLERIE FOURNIE
REMARQUE : Les pièces de quincaillerie ne sont pas
illustrées à la grandeur nature.
24
Pièce Description Quantité
A
1
B Bras de douche 1
C Pomme de douche 1
D Corps du robinet 1
E Bride 2
F Manette 2
G Vis de pression 2
Bride de douche
H Indicateur 2
I Bouchon 1
J Bec de baignoire 1
Pré-installation (suite)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
A
B
C
D
E
H
G
I
J
F
25 HOMEDEPOT.COM
Installation
1
Préparation en vue de
l'installation
Fermez l’alimentation en eau de la baignoire
et de la douche.
Vériez la bonne taille et la bonne position des
trous dans le mur:
Les orices de sortie d’eau de la douche
et du bec de la baignoire doivent mesurer
3,17 cm (1 ¼ po) de diamètre.
Pour l’entrée d’eau froide (le côté droit) et
l’entrée d’eau chaude (le côté gauche),
coupez ou laissez un trou de 3,49 cm
(1-3/8 po) de diamètre (la taille
recommandée est de 4,45cm [1¾po]).
La distance centre à centre entre les
entrées d’eau froide et d’eau chaude
mesure 20,32cm (8po).
2
Installation des branchements
de l’alimentation en eau
Enroulez le ruban d’étanchéité pour joints letés
autour des letages du corps du robinet (D) dans
le sens des aiguilles d’une montre, comme
illustré.
Vissez la conduite d’eau (1) sur le corps du
robinet (D) et serrez à l’aide d’une clé.
REMARQUE: Assurez-vous de placer le corps du robinet
(D) correctement dans le mur, avec les mentions «UP»
pointant vers le haut. Les conduites d’alimentation en eau
chaude se branchent sur l’entrée H et les conduites
d’alimentation en eau froide sur l’entrée C.
REMARQUE: Ne démontez pas les cartouches au cours
d’une installation régulière. Lorsque vous installez à
nouveau la cartouche, assurez-vous d’insérer l'arrêt du
limiteur (a et b) pointé vers l’intérieur comme illustré
sur le schéma. Ceci est nécessaire pour le bon
fonctionnement du robinet.
Froid
Chaud
3,49 cm à 5,08 cm
(1-3/8 po à 2 po)
20,32cm (8po)
Min. 20,32cm
(8po)
Baignoire et douche
121,92 cm (48 po)
Baignoire et douche
76,20 cm (30 po)
Douche seulement
121,92 cm (48 po)
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
Douche seulement
76,20 cm (30 po)
3,49 cm à 5,08 cm
(1-3/8 po à 2 po)
1
D
26
Installation (suite)
3
Installation des raccords de
sortie de baignoire et de douche
Enroulez le ruban d’étanchéité pour joints letés
autour des letages de tuyaux dans le sens des
aiguilles d’une montre comme illustré.
Raccordez les tuyaux de sortie de la douche (1)
et de la baignoire (2) au corps du robinet (D).
Raccordez les coudes de tuyaux (3) (non compris)
aux extrémités des deux tuyaux et serrez à l’aide
d’une clé.
4
Purge des tuyaux de sortie
d’eau et recherche des fuites
Pour les combinaisons baignoire et douche,
ouvrez les conduites d’alimentation en eau
chaude et froide pour permettre à l’eau de
s’écouler de la sortie du bec de baignoire (1)
jusqu’à ce que tous les débris soient éliminés
de la conduite. Vériez tous les raccords à la
recherche de fuites.
Pour les installations de douche seulement,
ouvrez les conduites d’alimentation en eau
chaude et froide pour permettre à l’eau de
s’écouler de la sortie de douche (2) jusqu’à
ce que tous les débris soient éliminés de la
conduite. La pression doit être relativement
égale des deux côtés chaud et froid pour que
le robinet fonctionne comme il faut. Vériez
tous les raccords à la recherche de fuites.
REMARQUE: N’utilisez pas de PEX ou de PVCC entre le
robinet et le bec.
REMARQUE: Pour une installation de douche seulement,
enroulez le ruban d’étanchéité pour joints letés autour du
letage du bouchon (I) et insérez-le dans la sortie
inférieure (4).
Baignoire
Douche
3
1
2
D
I
4
3
1
D
Douche
1
2
27 HOMEDEPOT.COM
Installation (suite)
5
Installation de la bride de
douche, du bras de douche et
de la pomme de douche
Insérez l’extrémité longue du bras de douche (B)
à travers la bride (A), puis enroulez le ruban
d’étanchéité pour joints letés autour de
l’extrémité longue du bras de douche (B) dans le
sens des aiguilles d’une montre comme illustré.
Insérez l’extrémité longue du bras de douche (B)
dans le coude de tuyau à l’intérieur du mur. La
bride (A) doit être en contact étroit avec la
surface du mur ni.
Vissez la pomme de douche (C) sur le bras de
douche (B).
Vissez soigneusement le bras de douche (B) et
la pomme de douche (C) à l’aide d’une clé à
sangle propre. Ne serrez pas trop pour ne pas
endommager le bras de douche (B).
6
Installation du bec de
baignoire
Enroulez le ruban d’étanchéité pour joints
letés autour des letages de sortie du bec de
baignoire (1, non compris) dans le sens des
aiguilles d’une montre comme illustré.
Connectez le tuyau de sortie du bec de baignoire
(le tuyau de sortie du bec de baignoire doit faire
saillie de 9,84cm [3-7/8po] à 10,32cm
[4-1/16po] par rapport au mur ni) au coude
de tuyau inférieur (2, non compris). Serrez les
coudes et les raccords du tuyau de sortie du
bec de baignoire à l’aide de la clé à sangle.
Vissez le bec (J) sur le tuyau de sortie du bec
de baignoire dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le bec (J) afeure au
ras du mur ni. Utilisez une clé à sangle pour
serrer le bec (J).
9,84 cm à 10,32 cm
(3-7/8 po à 4-1/16 po).
Mur
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
C
B
A
2
1
J
Placez les manettes (F) sur les robinets (D), puis serrez les vis de pression (G) à l’aide de la clé
hexagonale.
28
Installation (suite)
7
Installation de la manette
Placez les brides (E) sur les robinets (D).
REMARQUE: Avant de continuer, assurez-vous que les
robinets sont fermés.
Positionnez les vis (AA) sur les tiges (1). Utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les vis (AA).
Fixez les repères de température (H).
Entretien et nettoyage
Lors de l’utilisation de nettoyants non abrasifs, rincez immédiatement lorsque vous avez terminé de nettoyer
le robinet.
N’utilisez pas de produits abrasifs pour le nettoyage de ce robinet.
1
D
E
AA
F
G
H
29 HOMEDEPOT.COM
Pièce Description Numéro de pièce
1
RP38046*
2 Bras de douche RP38047*
3 Rondelle RP64217
4 Pomme de douche RP38261*
5 Indicateur (H) RP10004
6 Indicateur (C) RP10005
7 Vis de pression RP50002
8 Manette (H) RP13147*
Bride de douche
Pièces de rechange
*Spéciez un ni
Pièce Description Numéro de pièce
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
18
19
3
9 Manette (C) RP13148*
10 Vis RP50178
11
RP80387*
12 Chapeau RP70154*
13 Raccord (H) RP70358
14 Raccord (C) RP70359
15 Cartouche (H) RP20013
16 Cartouche (C) RP20014
17 Dérivation RP70160
18 Bouchon RP70153
19 Bec RP33052*
Bride
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Glacier Bay 833CW-0004 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à