Braun 5785 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English 6
Français 13
Español 20
Thank you for purchasing a
Braun product. We hope you are
completely satisfied with your new
Braun BodycruZer.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit
Braun. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfait de votre nouveau
BodycruZer de Braun. Si vous avez
des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un
producto Braun. Esperamos que
quede completamente satisfecho
con su nueva Braun BodycruZer.
Si tiene alguna duda, por favor
llame al: 01(800) 508-5800
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
5-785-451/00/XI-07
USA / CDN / MEX
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
5785451_BodyCruzer_NA_S2.indd 15785451_BodyCruzer_NA_S2.indd 1 05.11.2007 10:18:40 Uhr05.11.2007 10:18:40 Uhr
13
Français
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
L’utilisation d’un appareil électrique requiert
l’application de précautions élémentaires, dont
les suivantes :
Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser cet
appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de
cet appareil que l’on porte dans la main
peut être utilisée dans le bain ou la
douche.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne pas immerger le chargeur ou l’utiliser dans
la douche.
2. Ne pas tenter de récupérer un chargeur qui
vient tout juste de tomber à l’eau. Débrancher
immédiatement.
3. Ne pas placer, entreposer ou charger l’appareil
là où il pourrait tomber ou être tiré dans un
bain ou un évier. Ne pas placer dans ou à
proximité d’un liquide quel qu’il soit.
4. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours
débrancher cet appareil de la prise murale
immédiatement après utilisation.
5. Ne pas utiliser une rallonge électrique avec cet
appareil.
POUR USAGE
DOMESTIQUE
SEULEMENT
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 135785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 13 05.12.2007 8:39:01 Uhr05.12.2007 8:39:01 Uhr
14
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie,
de choc électrique ou de blessures corporelles :
1. Il est nécessaire d’exercer une supervision
constante lorsque cet appareil est utilisé en
présence, ou sur, des enfants ou des
personnes ayant une invalidité.
2. Utiliser cet appareil uniquement pour les fins
prévues telles que décrites dans le présent
guide.
Ne pas utiliser d’ajouts qui ne sont pas
recommandés par le manufacturier.
3. Ne jamais utiliser cet appareil : si son câble
d’alimentation électrique ou sa prise sont
endommagés; si l’appareil ne fonctionne
pas correctement; s’il a été échappé ou
endommagé; ou si l’unité d’alimentation
électrique a été échappée dans l’eau.
Retourner l’appareil à un centre de service
pour évaluation et réparation.
4. Garder le câble d’alimentation électrique loin
des sources de chaleur.
5. Ne pas mettre ou insérer d’objets dans une des
ouvertures de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ou là où de
l’oxygène ou des produits en aérosol sont
utilisés.
7. Ne pas utiliser cet appareil si le système de
rasage est endommagé ou brisé afin d’éviter
des blessures à la peau.
SAUVEGARDER CES
INSTRUCTIONS
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 145785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 14 05.12.2007 8:39:01 Uhr05.12.2007 8:39:01 Uhr
15
Le BodycruZer de Braun est une tondeuse et un rasoir
humide en un seul appareil rechargeable. Il est facile de
raccourcir ou d’enlever les poils sur toutes les parties du
corps sous le cou – qu’elles soient mouillées ou sèches.
Avertissement
Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager le
BodycruZer avec d’autres personnes.
Vérifier régulièrement l’état du câble d’alimentation.
Si le câble est endommagé, apporter le chargeur dans
un centre de service Braun, pour qu’il soit remplacé.
Un appareil endommagé ou qui ne fonctionne plus ne
doit pas être utilisé.
Avant de brancher le chargeur dans une prise électrique,
vérifier si le voltage apparaissant sur le chargeur
correspond au voltage du réseau électrique local.
Description
1 Peignes à amincir (a : « sensible », b : « moyen » = 3 mm,
c : « long » = 5 mm)
2 Tondeuse pour poils longs
3 Système de rasage (Gillette M3 POWER)
4 Support de système de rasage avec bouton de
déverrouillage
5 Curseur avec bouton de verrouillage
6 Interrupteur de mise en marche/arrêt
7 Voyant de charge
8 Chargeur
9 Couvercle de protection / support pour la douche
Branchement et chargement
Le BodycruZer est sécuritaire d’un point de vue électrique
et peut être utilisé dans la salle de bain, la baignoire et la
douche.
Brancher le chargeur (8) dans une prise électrique. Placer
le BodycruZer sur le chargeur. Le voyant de charge clignote
lorsque l’appareil est en mode de charge et s’allume en
permanence lorsque le BodycruZer a atteint sa charge
maximale (après environ 10 heures).
Le temps d’utilisation en mode autonome est de
50 minutes.
Entretien des piles
Afin de maintenir la capacité des piles rechargeables, nous
recommandons de débrancher le chargeur et de décharger
le BodycruZer par utilisation à chaque six mois.
Comment utiliser le BodycruZer
S’assurer de toujours garder la peau étirée en utilisant le
rasoir ou la tondeuse.
Le BodycruZer n’est pas conçu pour enlever les poils du
visage ni du cuir chevelu.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 155785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 15 05.12.2007 8:39:01 Uhr05.12.2007 8:39:01 Uhr
16
Découpe
Découpe sur la peau / découpe des contours
Pour découper des lignes précises et des contours,
utiliser la tondeuse (2) (image a).
Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/arrêt (6)
pour mettre le BodycruZer en marche.
En étirant la peau, utiliser la tondeuse à rebrousse-poil.
Pour ce faire, utiliser la mousse ou le gel à raser Gillette.
Utilisation des peignes à découper 1a 1c
Pour de meilleurs résultats, utiliser ces peignes à
découper seulement sur des poils secs. Ne pas utiliser
de mousse ou de gel à raser pour cette application.
Lorsque des poils s’accumulent devant le peigne, les
retirer.
Découpe sur les zones sensibles de la peau
(p. ex., autour des parties génitales) à l’aide du peigne
à découper 1a « sensible »
Pour découper dans les zones sensibles et pour un
meilleur soin de la peau, utiliser le peigne à découper
« sensible » (1a) (image b). Le fixer sur la tondeuse (2),
tel qu’illustré, jusqu’à ce qu’il clique bien en place.
Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/arrêt (6)
pour le mettre en marche. Déplacer le BodycruZer
doucement à rebrousse-poil, les pointes du peigne vers
l’avant. Dans les zones sensibles, prendre soin de
toujours étirer la peau afin d’éviter les blessures.
Découpe de la longueur des poils à l’aide des peignes à
découper « moyen » et « long »
Les peignes à découper (1b/1c) permettent de couper
les poils à 2 longueurs différentes (« moyen » = 3 mm ou
« long » = 5 mm).
Commencer avec le peigne à découper « long » (1c) pour
acquérir une certaine pratique. Déplacer le BodycruZer
doucement à rebrousse-poil, les pointes du peigne vers
l’avant (image c).
Combishave (découper et raser) :
Découpe et rasage du même coup, pour un rasage de
près dans les zones à longs poils à l’aide de la tondeuse
(2) et du système de rasage (3).
Le Combishave est utile pour de grandes surfaces telles
que la poitrine et le dos.
Appuyer sur le bouton de verrouillage (« lock ») et glisser
le curseur au réglage « trim&shave » (image d).
Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/arrêt (6)
pour mettre le BodycruZer en marche. La tondeuse
soulève d’abord tous les longs poils pour ensuite les
couper. Le système de rasage (3) suit pour raser de près
le reste des poils plus courts.
Pour de meilleurs résultats, s’assurer que la tondeuse
et le système de rasage soient toujours en contact avec
la peau. Lors de l’utilisation de cette fonction, nous
recommandons d’utiliser une mousse ou un gel à raser
Gillette.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 165785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 16 05.12.2007 8:39:02 Uhr05.12.2007 8:39:02 Uhr
17
Pour les zones sensibles, nous recommandons de
commencer avec le peigne à découper « sensible » (1a)
et de terminer avec le système de rasage (3).
Rasage :
Pour un rasage de près des zones à poils courts à l’aide
du système de rasage (3)
En appuyant sur le bouton de verrouillage (« lock »),
glisser le curseur (5) aussi loin que possible jusqu’au
réglage « shave » (image e).
Mettre le système de rasage (3) sur la peau étirée et le
déplacer doucement à rebrousse-poil.
Ne pas appliquer une trop forte pression et toujours
garder la peau étirée.
S’assurer que le système de rasage soit toujours en
contact avec la peau.
Lors de l’utilisation du système de rasage, nous
recommandons d’utiliser une mousse ou un gel à raser
Gillette.
Couvercle de protection / support pour la douche
Le BodycruZer est doté d’un couvercle de protection qui
peut aussi être utilisé comme support de l’appareil pour
être utilisé sous la douche.
Lorsqu’il est utilisé comme couvercle de protection, y
placer le BodycruZer et la tondeuse.
Lorsqu’il est utilisé comme support, y placer le BodycruZer
en laissant la tondeuse à l’extérieur (voir l’image 9).
Nettoyage et entretien
Après chaque utilisation, nettoyer le BodycruZer.
Retirer le peigne à découper et le brosser.
Il est également possible d’utiliser la brosse pour nettoyer
la tondeuse si elle n‘a été utilisée que pour des applications
à sec.
Lorsque le BodycruZer est utilisé avec de la mousse ou du
gel à raser, le rincer sous l’eau chaude tel qu’illustré à
l’image (f). Bien le secouer pour en retirer l’excédent d’eau
et laisser sécher.
Une fois par semaine, appliquer une goutte d’huile à
machine légère sur la tondeuse.
Remplacement du système de rasage
Le système de rasage (3) doit être remplacé lorsque la
bande orange devient décolorée. Pour de meilleurs
résultats, utiliser les cartouches Gillette M3 POWER. Toutes
les cartouches MACH3 conviennent au BodycruZer.
Glisser le curseur, presser le bouton de déverrouillage (4)
pour éjecter le système de rasage usé.
Mettre l’appareil dans le distributeur de recharges pour en
obtenir une nouvelle (g).
Si le BodycruZer est tombé sur le système de rasage,
remplacer le système de rasage pour des raisons de
sécurité.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 175785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 17 05.12.2007 8:39:02 Uhr05.12.2007 8:39:02 Uhr
18
Avis environnemental
Cet appareil contient des piles rechargeables.
Afin de protéger l’environnement, ne pas jeter
l’appareil aux déchets domestiques à la fin de la
durée de sa vie utile. Il est possible de s’en défaire
en l’apportant dans un Centre de service Braun ou
dans un site de collecte approprié.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le
cordon d’alimentation spécial.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 185785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 18 05.12.2007 8:39:03 Uhr05.12.2007 8:39:03 Uhr
19
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
(sauf pour le système de rasage)
Braun garantit que le Braun BodycruZer (sauf le
système de rasage) est exempt de défauts de
matériaux et de main-d’œuvre pour une période
de deux ans à compter de la date de l’achat
original.
Si l’appareil présente un tel défaut, Braun
choisira, à sa discrétion, de réparer ou de
remplacer le produit sans frais pour le
consommateur.
Contacter le 1-800-387-6657 pour connaître le
Centre de service Braun autorisé le plus près.
La présente garantie ne couvre pas le système de
rasage ni les dommages causés par un accident,
une mauvaise utilisation, une utilisation abusive,
la saleté, l’eau, une altération, une utilisation
déraisonnable, l’usure normale, un entretien ou
des tentatives d’entretien par des centres de
service après-vente non agréés ou le manque
d’entretien raisonnable et nécessaire incluant le
rechargement.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE À
L’ÉGARD DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE
L’APTITUDE À DES FINS PARTICULIÈRES, SONT
LIMITÉES À UNE DURÉE DE 2 ANS À COMPTER
DE LA DATE DE L’ACHAT ORIGINAL. EN AUCUN
CAS BRAUN NE SERA TENUE RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS RÉSULTANT DE
L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages consécutifs ou indirects.
Cette limitation ou exclusion peut ne pas
s’appliquer.
Cette garantie donne des droits juridiques précis
et permet aussi d’autres droits juridiques qui
varient d’un État à l’autre.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 195785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 19 05.12.2007 8:39:03 Uhr05.12.2007 8:39:03 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Braun 5785 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues