Jenn-Air JXW9030WP Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

JENN-AIR
®
30", 36", AND 48" (76.2 CM, 91.4 CM,
AND 121.9 CM) COMMERCIAL STYLE WALL-
MOUNT CANOPY RANGE HOOD
HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR
®
DE STYLE
COMMERCIAL POUR POUR MONTAGE MURAL DE
30", 36" ET 48" (76,2 CM, 91,4 CM ET 121,9 CM)
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) ou visitez notre site web à
www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
LI3UNC/W10274316C
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE HOOD SAFETY .................................................................3
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................5
Tools and Parts ............................................................................5
Location Requirements................................................................5
Venting Requirements..................................................................7
Electrical Requirements ...............................................................8
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................8
Prepare Location..........................................................................8
Install Range Hood.......................................................................9
Install Range Hood Blower Motor................................................9
Make Electrical Connection .......................................................10
Complete Installation and Check Operation..............................11
RANGE HOOD USE......................................................................12
Range Hood Controls ................................................................12
RANGE HOOD CARE ...................................................................13
Range Hood Lamps...................................................................13
Cleaning......................................................................................13
WIRING DIAGRAM .......................................................................14
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................15
In the U.S.A. ...............................................................................15
In Canada ...................................................................................15
Accessories................................................................................15
WARRANTY ..................................................................................16
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE................................17
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................19
Outillage et pièces......................................................................19
Exigences d'emplacement.........................................................19
Exigences concernant l'évacuation ...........................................21
Spécifications électriques ..........................................................22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................22
Préparation de l'emplacement...................................................22
Installation de la hotte ................................................................23
Installation du moteur du ventilateur de la hotte .......................23
Raccordement électrique...........................................................24
Achever l'installation et vérifier le fonctionnement ....................25
UTILISATION DE LA HOTTE .......................................................26
Commandes de la hotte de cuisinière .......................................26
ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .............................27
Lampes de la hotte de cuisinière ...............................................27
Nettoyage ...................................................................................28
SCHÉMAS DE CÂBLAGE ............................................................29
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................30
Au Canada..................................................................................30
Accessoires ................................................................................30
GARANTIE.....................................................................................31
3
RANGE HOOD SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Level
Drill
1¼" (3 cm) drill bit
¹⁄₈" (3 mm) drill bit if installing into wood and a ⁵⁄₁₆" (8 mm) drill
bit if installing optional backsplash kit.
Pencil
Wire stripper or utility knife
Tape measure or ruler
Pliers
Caulking gun and weatherproof caulking compound
Vent clamps
Jigsaw or keyhole saw
Flat-blade screwdriver
Metal snips
Phillips screwdriver
Scissors
Parts needed
Home power supply cable
1 - ½" (12.7 mm) UL listed or CSA approved strain relief
3 UL listed wire connectors
1 wall or roof cap
Metal vent system
Parts supplied
Remove parts from packages. Check that all parts are included.
2 metal grease filters for 30" (76.2 cm) models
3 metal grease filters for 36" (91.4 cm) models
4 metal grease filters for 48" (121.9 cm) models
Damper
Hood canopy with blower and halogen lamps installed.
1 - 10" (25.4 cm) square to 10" (25.4 cm) round duct
transition.
2 - 175 watt infrared heat lamps
Wood support
Grease collectors
4 - 6 x 80 mm mounting screws
4 - 3.5 x 9.5 mm screws
6 - 4.2 x 19 mm screws
5 - M6 x 16 mm screws
5 - D6.4 x 11 mm washers
2 - D5.3 x 20 mm washers
2 - 10 x 50 mm wall anchors
T20
®
TORX
®†
adapter
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Have a qualified technician install the range hood. It is the
installer's responsibility to comply with installation clearances
specified on the model/serial/rating plate. The model/serial/rating
plate is located inside the range hood on the rear wall of the
range hood.
Canopy range hood location should be away from strong draft
areas, such as windows, doors and strong heating vents.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used. Given
dimensions provide minimum clearance.
The canopy range hood is factory set for venting through the roof
or through the wall.
All openings in ceiling and wall where canopy range hood will be
installed must be sealed.
For Mobile Home Installations
The installation of this range hood must conform to the
Manufactured Home Construction Safety Standards, Title 24
CFR, Part 328 (formerly the Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280) or when such
standard is not applicable, the standard for Manufactured Home
Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and
Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, or latest edition, or with local
codes.
Product Dimensions
Front view
†®TORX and T20 are registered trademarks of Acument Intellectual Properties, LLC
CL
18¹⁄₁₆" (45.9 cm) for 48" (121.9 cm) Hood
12¹⁄₁₆" (30.6 cm) for 36" (91.4 cm) Hood
9¹⁄₁₆" (23.0 cm) for 30" (76.2 cm) Hood
18" (45.7 cm)
12" (30.5 cm)
30" (76.2 cm)
36" (91.4 cm)
48" (121.9 cm)
2¹⁄₄"
(5.7 cm)
6¹⁄₂" (16.5 cm)
25" (63.5 cm)
6
Back view
Optional Full-Width Duct Cover Installations
Installation Dimensions
IMPORTANT:
Minimum distance “X”: 30" (76.2 cm)
Suggested maximum distance “X”: 36" (91.4 cm)
A. Top of hood
B. Wood support
C. Bottom of hood
D. Home wiring system
E. Knockout into terminal box
A. Optional full-width duct cover
B. Range hood
A
B
C
D
CL
E
18¹³⁄₁₆" (47.8 cm) for 48" (121.9 cm) Hood
12¹³⁄₁₆" (32.5 cm) for 36" (91.4 cm) Hood
9¹³⁄₁₆" (24.9 cm) for 30" (76.2 cm) Hood
18"
(45.7 cm)
8³⁄₈"
(21.3 cm)
9⁷⁄₈"
(25.0 cm)
12"
(30.5 cm)
18"
(45.7 cm)
12"
(30.5 cm)
A
B
A. 84" (213.4 cm) minimum for
installations with canopy only.
B. 96" (243.8 cm) minimum for
installations with optional
duct cover.
7
Venting Requirements
Vent system must terminate to the outdoors.
Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed
area.
Do not use 4" (10.2 cm) laundry-type wall caps.
Use metal vent only. Rigid metal vent is recommended.
Plastic or metal foil vent is not recommended.
The length of vent system and number of elbows should be
kept to a minimum to provide efficient performance.
For the most efficient and quiet operation:
Use no more than three 90° elbows.
Make sure there is a minimum of 24" (61.0 cm) of straight
vent between the elbows if more than 1 elbow is used.
Do not install 2 elbows together.
Use clamps to seal all joints in the vent system.
The vent system must have a damper. If the roof or wall cap
has a damper, do not use the damper supplied with the range
hood.
Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the
cap.
The size of the vent should be uniform.
Cold weather installations
An additional back draft damper should be installed to minimize
backward cold air flow and a thermal break should be installed to
minimize conduction of outside temperatures as part of the vent
system. The damper should be on the cold air side of the thermal
break.
The break should be as close as possible to where the vent
system enters the heated portion of the house.
Makeup air
Local building codes may require the use of makeup air systems
when using ventilation systems greater than specified CFM of air
movement. The specified CFM varies from locale to locale.
Consult your HVAC professional for specific requirements in your
area.
Venting Methods
A 10" (25.4 cm) round vent system is needed for installation (not
included). The hood exhaust opening is 10" (25.4 cm) round.
NOTE: Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates
back pressure and air turbulence that greatly reduce
performance.
Vent system can terminate either through the roof or wall.
Calculating Vent System Length
To calculate the length of the system you need, add the
equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system.
The maximum equivalent vent lengths are:
10" (25.4 cm) round vents - 60 ft (18.3 m)
Example vent system
The following example falls within the maximum recommended
vent length.
Roof Venting Wall Venting
A. Roof cap
B. 10" (25.4 cm) round vent
A. Wall cap
B. 10" (25.4 cm) round vent
A
A
B*
B*
Vent Piece Equivalent Length
45° elbow 2.5 ft
(0.8 m)
90° elbow 5.0 ft
(1.5 m)
1 - 90° elbow = 5.0 ft (1.5 m)
1 - wall cap = 0.0 ft (0.0 m)
8 ft (2.4 m) straight = 8.0 ft (2.4 m)
Length of system = 13.0 ft (3.9 m)
90 elbow
6 ft (1.8 m)
2 ft
(0.6 m)
Wall cap
8
Electrical Requirements
Observe all governing codes and ordinances.
Ensure that the electrical installation is adequate and in
conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest
edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code,
Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes
and ordinances.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrician determine that the
ground path is adequate.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15-amp, fused electrical circuit is
required.
If the house has aluminum wiring, follow the procedure
below:
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail
leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section
of copper wire using special connectors and/or tools
designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
Wire sizes and connections must conform with the rating of
the appliance as specified on the model/serial/rating plate.
The model/serial/rating plate is located behind the left filter
on the rear wall of the range hood.
Wire sizes must conform to the requirements of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA
Standards C22. 1-94, Canadian Electrical Code, Part 1
and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes
and ordinances.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prepare Location
It is recommended that the vent system be installed before
hood is installed.
If you are installing the optional backsplash with shelves for
heat lamps, follow the instructions included with that product.
Before making cutouts, make sure there is proper clearance
within the ceiling or wall for exhaust vent.
Check that all installation parts have been removed from the
shipping carton.
1. Disconnect power.
2. Determine which venting method to use: roof or wall exhaust.
3. Select a flat surface for assembling the range hood. Place
covering over that surface.
4. Using 2 or more people, lift range hood onto covered surface.
Range Hood Mounting Screws Installation
The hood is attached to the wall with the wood support that is
attached to the back of the hood.
1. Determine and mark the centerline on the wall where the
canopy range hood will be installed.
2. Select a mounting height between a minimum of 30"
(76.2 cm) and a suggested maximum of 36" (91.4 cm)
above the cooking surface and the bottom of the range
hood, and mark a horizontal reference line on the wall.
3. Remove the wood support from the back of the range hood
by loosening the 2 screws from the inside. Locate and level
the top of the wood support 15³⁄₈" (39.1 cm) above the
marked horizontal line and centered on the vertical centerline.
Using 2 - 4 of the 6 x 80 mm screws, install wood support so
that it is screwed into at least 2 vertical studs.
NOTE: The screws provided for mounting this hood must be
fastened into solid wood. Do not fasten into sheet rock only.
Optional Duct Cover Installation
1. Attach the full-width duct cover to the top of the range hood
with the screws provided with duct covers. The duct cover
must be attached to the top of the range hood before
mounting the range hood to the wall. For information on
ordering the optional duct cover, see the “Accessories”
section.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
range hood.
Failure to do so can result in back or other injury.
A. Wood support
B. Centerline
A
B
30" (76.2 cm)
to 36" (91.4 cm)
15³⁄₈"
(39 cm)
9
Complete Preparation
1. Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent
system. Install the vent system before installing the range
hood. See the “Venting Requirements” section.
2. Determine the location where the power supply cable will be
run through the wall.
3. Drill a 1¹⁄₄" (3.2 cm) hole at this location.
4. Pull enough power supply cable through the wall to allow for
easy connection to the terminal box.
5. Install the 10" (25.4 cm) square x 10" (25.4 cm) round vent
transition with damper to top of the range hood using 4 - 3.5
x 9.5 mm screws.
6. Remove terminal box cover and set aside.
7. Remove knockout from the back of the vent hood and install
a UL listed or CSA approved ¹⁄₂" strain relief. See “Make
Electrical Connection” section.
8. Place the range hood near its mounting position and run the
power supply cable through the strain relief into terminal box
(enough to make connection).
9. Tighten the strain relief screws.
Install Range Hood
The hood attaches to the wall by the 2 mounting screws in the
wood support mounted to the wall in “Range Hood Mounting
Screws Installation” in the “Prepare Location” section.
1. Using 2 or more people, hang the range hood on the wall by
placing the slotted holes in the range hood back over the
2 screws mounted to the wood support mounted to the wall.
NOTE: If your installation uses the optional duct cover, the
vent system needs to be connected to the hood and the duct
cover mounted to the top of the range hood before tightening
the mounting screws. See steps 5 and 6.
2. Push the range hood up into the narrow slots, align the
bottom of the hood to the horizontal line, level the hood,
and tighten the 2 mounting screws.
3. Mark 2 lower mounting hole locations. Drill ¹⁄₈" pilot holes if
the holes are located in wood. If holes are not located in
wood, remove the hood and drill two ³⁄₈" pilot holes and insert
10 x 50 mm wall anchors. Remount the hood, level, and
tighten the upper screws. Install 2 - 6 x 80 mm screws into
the lower mounting anchors and tighten.
4. Install 4 - 4.2 x 19 mm screws through the back of the hood
into the wood support and tighten.
5. Connect vent system to hood. Seal all joints with clamps.
6. If your installation uses the optional duct cover, mount it to
the top of the range hood following the instructions supplied
with the duct cover.
Install Range Hood Blower Motor
1. Install the range hood blower motor assembly inside the hood
canopy with the wiring to the left.
2. Slide the left mounting plate flange under the bracket.
3. Push the right end of the mounting plate up and snap into
spring tab.
NOTE: The spring tab should be outside of the slot in the
mounting plate.
A. Blower motor
A. Bracket
B. Mounting plate flange
A. Spring tab
A
A
B
A
10
4. Align mounting holes and install 5 - 6 x 16 mm screws.
5. Attach power cord connector to connector on wire box on
blower motor mounting plate.
Make Electrical Connection
1. Disconnect power.
2. Locate junction box inside of the range hood.
A. Screw
B. Mounting hole
A. Blower motor mounting plate
B. Wire box connector
C. Power cord
A
B
B
C
A
A. Terminal box cover
B. Knockout in canopy back into terminal box
A. White wires
B. Black wires
C. UL listed wire connectors
D. Green, bare or yellow/green wires
E. Home power supply
F. UL listed or CSA approved
¹⁄₂
" strain relief
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
A
B
A
B
C
D
E
F
11
3. Use UL listed wire connectors and connect black wires (B)
together.
4. Use UL listed wire connectors and connect white wires (A)
together.
5. Connect green (or bare) ground wire from home power supply
to the green/yellow ground wire (D) in terminal box using UL
listed wire connectors.
6. Install terminal box cover.
7. Check that all light bulbs are secure in their sockets.
8. Reconnect power.
Complete Installation and Check
Operation
1. Install grease filters. See the “Range Hood Care” section.
2. Install heat lamps into heat lamp sockets.
3. Check operation of the range hood blower and lights. See the
“Range Hood Use” section.
4. If range hood does not operate, check to see whether a circuit
breaker has tripped or a household fuse has blown.
Disconnect power supply and check that the wiring is correct.
NOTE: To get the most efficient use from your new range hood,
read the “Range Hood Use” section.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Electrically ground blower.
Connect ground wire to green and yellow ground wire
in terminal box.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
A. Infrared lamp
B. Grease filter handles
C. Grease filter
D. Blower control switch
E. Halogen light switch
F. Halogen lights
G. Infrared lamp controls
A
B
C
D
E
F
G
12
RANGE HOOD USE
The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors
and odors from the cooktop area. For best results, start the hood
before cooking and allow it to operate several minutes after the
cooking is complete to clear all smoke and odors from the
kitchen.
The hood controls are located on the right-hand underside of the
range hood.
Range Hood Controls
Operating the lights
1. Turn the light switch to the Night position to use the range
hood lights as a night light.
2. Turn the light switch to the High position to turn the range
hood lights On.
3. Turn the light switch to the Off position to turn the range hood
lights Off.
Operating the blower
1. Turn the blower switch to the first position to turn the range
hood on Low.
2. Turn the blower switch to the second position to turn the
range hood on Medium.
3. Turn the blower switch to the third position to turn the range
hood on Medium - High.
4. Turn the blower switch to the High position to turn the range
hood on High.
5. Turn the blower switch to the Off position to turn the range
hood blower Off.
Operating the heat lamp
NOTE: Heat lamp bulbs should be rated to a maximum of
175 watts each.
1. Turn the heat lamp switch to the High position to turn the heat
lamps On.
2. Turn the heat lamp switch to the Off position to turn the heat
lamps Off.
A. Infrared lamp switch
B. Halogen light switch
C. Blower control switch
A
B
C
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
13
RANGE HOOD CARE
Range Hood Lamps
Replacing a Halogen Lamp
Turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool. To
avoid damage or decreasing the life of the new bulb, do not
touch bulb with bare fingers. Replace bulb, using tissue or
wearing cotton gloves to handle bulb.
If new lamps do not operate, make sure the lamps are inserted
correctly before calling service.
1. Disconnect power.
2. Push up on the lens and turn it counterclockwise.
3. Remove the bulb and replace it with a 120-volt, 50-watt
maximum halogen bulb with a GU10 base. Turn it clockwise
to lock it into place.
4. Repeat steps 2 and 3 for the other bulb if needed.
5. Reconnect power.
Replacing the Infrared Heat Lamps
Turn off the range hood and allow the infrared heat lamp to cool.
To avoid damage or decreasing the life of the new lamp, do not
touch lamp with bare fingers. Replace lamp, using tissue or
wearing cotton gloves to handle lamp.
If new lamps do not operate, make sure the lamps are inserted
correctly before calling service.
1. Disconnect power.
2. Twist lamp counterclockwise to remove.
3. Remove the lamp and replace it with a 120-volt, 175-watt
maximum, PAR38 IR lamp made for E-26 base. Twist lamp
clockwise to screw it into place.
4. Repeat steps 2 and 3 for the other lamp if needed.
5. Reconnect power.
Cleaning
Exterior surfaces:
To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool
or soap-filled scouring pads. Rub in direction of the grain line to
avoid scratching the surface.
Always wipe dry to avoid water marks.
Stainless Steel Cleaner and Polish.
Mild liquid detergent and water.
Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge, then rinse
with clean water and wipe dry.
Metal Filters and Drip Trays:
Use 2 hands to remove filters. Grasp filter handles, pull toward
the front of range hood and pull down on the rear handle to
remove. Repeat for each filter.
Remove grease drip tray.
Wash metal filters and grease trays as needed in dishwasher or
hot detergent solution to clean.
Replace grease drip tray.
Reinstall filters, grasp filter handles and place front edge of filter
into the hood. Push up on the back handle and set rear of filter
into the drip tray to secure. Repeat for each filter.
Thermal Protector
The range hood is equipped with a thermal protector to avoid
overheating conditions. If the range hood shuts off while in use,
move the blower switch to the Off position. Wait approximately
60 minutes, then move the blower switch to the first position to
restart the range hood.
A. Grease filter
A. Drip tray
A. Grease filter
A
A
A
14
WIRING DIAGRAM
M
M
Motor
Switch
1
a
2
3
4
5
e
YL/GN
GY
WH
RD
BK
BU
YL/GN
YL
BR
GY
WH
RD
BK
BU
1
Lamp
Switch
a
2
3
c
BK
BU
BU
BK
3
2
1
4
5
6
37
6
5
4
BK
RD
WH
GY
BU
BK
BU
GY
RD
WH
2
1
YL
BR
BR
YL
YL/GN
8
BK
WH
L
N
N
L
N
L
BK
WH
WH
WH
BK
BK
WH
WH
BK
BK
1
Switch
IR Lamp
a
2
b
NL
BK
WH
YL/GN
WH
BK
SE12ZA
9
Gnd
BR
YL
YL/GN
YL/GN
BK
WH
GY
WH
WH
GY
GY
2nd Motor in
48" (121.9 cm)
3rd Halogen Lamp
in 48" (121.9 cm)
MOTOR SPECIFICATIONS
Power Supply 120 VAC
Frequency 60 Hz
Power Absorption 240 Watts
Current
MOTOR RESISTANCE (Ohms)
Blue - Black 9.8
Blue - Gray 14.3
Blue - Red 18
Blue - White
21.6
Room Temp. 73.4°F (23°C)
S50
S50
LAMP SWITCH
a-1
a-2
c-3
a-1
b-2
a-1
a-2
a-3
a-4
e-5
3.7 A
Low Light
High Light
Neutral
IR LAMP SWITCH
On
Neutral
MOTOR SWITCH
1st Speed
2nd Speed
3rd Speed
4th Speed
Neutral
15
ASSISTANCE OR SERVICE
If you need service
Please refer to the warranty page in this manual.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only factory specified parts. Factory specified parts will fit
right and work right because they are made with the same
precision used to build every new appliance.
To locate factory specified replacement parts in your area, call
the following customer assistance telephone number or your
nearest designated service center.
In the U.S.A.
Call Jenn-Air Customer eXperience Center toll free:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at
www.jennair.com.
Our consultants provide assistance with:
Scheduling of service. Jenn-Air
®
appliances designated
service technicians are trained to fulfill the product warranty
and provide after-warranty service anywhere in the United
States.
Features and specifications on our full line of appliances.
Referrals to local Jenn-Air
®
appliance dealers.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Jenn-Air
®
Appliances with any questions or concerns at:
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
In Canada
Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll
free at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at
www.jennair.ca.
Our consultants provide assistance with:
Scheduling of service. Jenn-Air
®
appliances designated
service technicians are trained to fulfill the product warranty
and provide after-warranty service anywhere in Canada.
Features and specifications on our full line of appliances.
Referrals to local Jenn-Air
®
appliance dealers.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Jenn-Air
®
Appliances with any questions or concerns at:
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Accessories
Full-Width Duct Cover
Order Part Number W10272079 for 30" (76.2 cm) model
Order Part Number W10272080 for 36" (91.4 cm) model
Order Part Number W10272081 for 48" (121.9 cm) model
Backsplash Kit (with shelves)
Order Part Number W10285447 for 30" (76.2 cm) model
Order Part Number W10285448 for 36" (91.4 cm) model
Order Part Number W10285449 for 48" (121.9 cm) model
16
12/14
JENN-AIR
®
MAJOR APPLIANCE
LIMITED WARRANTY
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you call the
Customer eXperience Center:
Name, address and telephone number
Model number and serial number
A clear, detailed description of the problem
Proof of purchase including dealer or retailer name and address
IF YOU NEED SERVICE:
1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some
questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or
Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional
resources, or visit https://jennair.custhelp.com.
2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Jenn-Air Service Providers
. In the U.S. and
Canada, direct all requests for warranty service to:
Jenn-Air Customer eXperience Center
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized Jenn-Air dealer to determine whether another warranty applies.
https://jennair.custhelp.com
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED WHAT IS NOT COVERED
For two years from the date of purchase, when this
major appliance is installed, operated and maintained
according to instructions attached to or furnished with
the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or
Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for
Factory Specified Replacement Parts and repair labor
to correct defects in materials or workmanship that
existed when this major appliance was purchased, or at
its sole discretion replace the product. In the event of
product replacement, your appliance will be warranted
for the remaining term of the original unit's warranty
period.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR
AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a
Jenn-Air designated service company. This limited
warranty is valid only in the United States or Canada
and applies only when the major appliance is used in
the country in which it was purchased. This limited
warranty is effective from the date of original consumer
purchase. Proof of original purchase date is required to
obtain service under this limited warranty.
1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published
user, operator or installation instructions.
2. In-home instruction on how to use your product.
3. Service to correct improper product maintenance or installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or
plumbing (i.e. house wiring, fuses or water inlet hoses).
4. Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters, preservation
solutions, etc.).
5. Defects or damage caused by the use of non-genuine Jenn-Air parts or accessories.
6. Conversion of products from natural gas or L.P. gas.
7. Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use with products
not approved by Jenn-Air.
8. Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by
unauthorized service, alteration or modification of the appliance.
9. Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the
appliance finishes unless such damage results from defects in materials and
workmanship and is reported to Jenn-Air within 30 days.
10. Discoloration, rust or oxidation of surfaces resulting from caustic or corrosive
environments including but not limited to high salt concentrations, high moisture or
humidity or exposure to chemicals.
11. Food or medicine loss due to product failure.
12. Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair.
13. Travel or transportation expenses for service in remote locations where an authorized
Jenn-Air servicer is not available.
14. Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures (i.e. trim,
decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall, etc.) that
interfere with servicing, removal or replacement of the product.
15. Service or parts for appliances with original model/serial numbers removed, altered
or not easily determined.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be
borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow
limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Jenn-Air makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations
contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance,
you should ask Jenn-Air or your retailer about buying an extended warranty.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. JENN-AIR
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
17
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
18
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES
CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
Utiliser cet appareil uniquement dans les applications
envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter
le fabricant.
Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage,
interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau
de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs
pour empêcher tout rétablissement accidentel de
l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de
verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau
de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente
interdisant le rétablissement de l'alimentation.
Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être
réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des
prescriptions de tous les codes et normes applicables, y
compris les codes du bâtiment et de protection contre les
incendies.
Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la
fiche est endommagé(e). Jeter le ventilateur ou le retourner
à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation.
Une source d'air de débit suffisant est nécessaire pour le
fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion
et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour
qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter
les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et
les prescriptions des normes de sécurité - comme celles
publiées par la National Fire Protection Association (NFPA)
et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des
autorités réglementaires locales.
Lors des opérations de découpage et de perçage dans un
mur ou un plafond, ne pas endommager les câblages
électriques et les canalisations qui peuvent s’y trouver.
Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger
l'air à l'extérieur.
MISE EN GARDE : Cet appareil est conçu uniquement
pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction
de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.
MISE EN GARDE : Pour minimiser le risque d'incendie
et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l'air
aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger
l'air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une
cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou
un garage.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS
MÉTALLIQUES.
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE
D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :
Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à
puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un
renversement/débordement de matière graisseuse pourrait
provoquer une inflammation et la génération de fumée.
Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse
pour le chauffage d'huile.
Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte
lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée
ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes
Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambé).
Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller à
ne pas laisser la graisse s'accumuler sur les surfaces du
ventilateur ou des filtres.
Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser
toujours un ustensile adapté à la taille de l'élément
chauffant.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT
D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER
LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :
a
Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à
biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES
FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER
LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas
immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES
POMPIERS.
NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT
ENFLAMMÉ - vous risquez de vous brûler.
NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci
pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.
Utiliser un extincteur SEULEMENT si :
– Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le
fonctionnement.
– Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est
déclaré.
– Les pompiers ont été contactés.
– Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie
pendant l'opération de lutte contre le feu.
a
Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas
d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie
ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un
quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semi-
conducteurs.
19
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outils nécessaires
Niveau
Perceuse
Foret de 1¼" (3 cm)
Foret de ¹⁄₈" (3 mm) en cas d'installation dans du bois et foret
de ⁵⁄₁₆" (8 mm) en cas d'installation de l'ensemble de dosseret
facultatif.
Crayon
Pince à dénuder ou couteau utilitaire
Mètre-ruban ou règle
Pince
Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant
aux intempéries
Brides de serrage pour conduit d'évacuation
Scie sauteuse ou scie à guichet
Tournevis à lame plate
Cisaille de ferblantier
Tournevis Phillips
Ciseaux
Pièces nécessaires
Câble d'alimentation électrique du domicile
1 serre-câble de ½" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA)
2 connecteurs de fils homologués UL
1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers
le toit)
Conduit d'évacuation métallique
Pièces fournies
Retirer les pièces des emballages. Vérifier que toutes les pièces
sont présentes.
2 filtres à graisse métalliques, pour modèle de 30" (76,2 cm)
3 filtres à graisse métalliques, pour modèle de 36" (91,4 cm)
4 filtres à graisse métalliques, pour modèle de 48" (121,9 cm)
Clapet
Auvent de hotte avec ventilateur et lampes à halogène.
1 raccord de conduit carré de 10" (25,4 cm) à conduit rond de
10" (25,4 cm).
2 lampes à rayons infrarouges de 175 watts.
Support en bois
Collecteurs de graisse
4 vis de montage de 6 x 80 mm
4 vis de 3,5 x 9,5 mm
6 vis de 4,2 x 19 mm
5 vis de M6 x 16 mm
5 joints de D6,4 x 11 mm
2 joints de D5,3 x 20 mm
2 chevilles d’ancrage de 10 x 50 mm
Adaptateur TORX
®†
T20
®
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Confier l'installation de la hotte à un technicien qualifié. C'est à
l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les
distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de
l'appareil. La plaque signalétique est située à l’intérieur de la
hotte, sur la paroi arrière.
On doit toujours installer la hotte à distance des sources de
courant d’air (fenêtres, portes et évents de chauffage puissants).
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte
des valeurs minimales des dégagements de séparation.
Cette hotte a été configurée à l’usine pour une décharge à travers
le toit ou à travers le mur.
Assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée
dans le plafond ou le mur pour l'installation de la hotte de
cuisinière.
Installation dans une résidence mobile
L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la
norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre
24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile
Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque
cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux
critères de la plus récente édition de la norme Manufactured
Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities
and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes et
règlements locaux.
Dimensions du produit
Vue avant
†®TORX et T20 sont des marques déposées de Acument Intellectual Properties, LLC.
CL
18¹⁄₁₆" (45,9 cm) pour hotte de 48" (121,9 cm)
12¹⁄₁₆" (30,6 cm) pour hotte 36" (91,4 cm)
9¹⁄₁₆" (23,0 cm) pour hotte 30" (76,2 cm)
18" (45,7 cm)
12" (30,5 cm)
30" (76,2 cm)
36" (91,4 cm)
48" (121,9 cm)
2¹⁄₄"
(5,7 cm)
6¹⁄₂" (16,5 cm)
25" (63,5 cm)
20
Vue arrière
Installations alternatives avec cache-conduit pleine
largeur
Dimensions d’installation
IMPORTANT :
Valeur minimale de la distance “X” : 30" (76,2 cm)
Valeur maximale suggérée pour la distance “X” : 36"
(91,4 cm)
A. Haut de la hotte
B. Support en bois
C. Bas de la hotte
D. Emplacement du câblage
de la maison
E. Opercule arrachable dans le
boîtier de connexion
A. Cache-conduit pleine largeur facultatif
B. Hotte
A
B
C
D
CL
E
18¹³⁄₁₆" (47,8 cm) pour hotte de 48" (121,9 cm)
12¹³⁄₁₆" (32,5 cm)
pour hotte de 36" (91,4 cm)
9¹³⁄₁₆" (24,9 cm)
pour hotte de 30" (76,2 cm)
18"
(45,7 cm)
8³⁄₈"
(21,3 cm)
9⁷⁄₈"
(25,0 cm)
12"
(30,5 cm)
18"
(45,7 cm)
12"
(30,5 cm)
A
B
A. 84" (213,4 cm) minimum
pour les installations avec
hotte uniquement.
B. 96" (243,8 cm) minimum pour les
installations avec cache-conduit
facultatif.
13" (33,0 cm)
18" (45,7 cm)
de dégagement minimum
entre le placard supérieur
et le plan de travail
36" (91,4 cm)
de hauteur jusqu'au
plan de travail
30" (76,2 cm), 36" (91,4 cm),
ou
48"
(121,9
cm)
cavité d'encastrement
(en cas d'installation entre des placards)
A B
Du bas de la hotte
à la surface de cuisson
Cavité d'encastrement
minimum
Couvercle de l'évent
(le cas échéant)
Hotte
X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Jenn-Air JXW9030WP Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues