Frigidaire 1133867 Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINIÈRE
ENCASTRABLE ÉLECTRIQUE DE 30"
Imprimé aux États-Unis
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN
INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
IMPORTANT: CONSERVEZ POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
Canada
United States
Notes importantes à l’installateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet
avant d’installer la cuisinière.
2. Enlevez tout le mariel d’emballage des compartiments
du four avant de connecter l’alimentation électrique à la
cuisinière.
3. Respectez tous les codes et règlements applicables.
4. N’oubliez pas de laisser ces instructions au
consommateur.
P/N 318201632 (1303) Rev. A
English – pages 1-13
Espagnol - pages 14-26
Français – pages 27-40
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de l’utilisateur
pour référence future.
Table des matières
Instructions de sécurité importantes .............................28
Dimensions du produit et du comptoir .................... 29-30
Pour éviter les cassures ...............................................31
Emplacement de la plaque de série .............................32
Cordon d'alimentation branché en usine ......................32
Ensemble de cordon d'alimentation .............................32
Accès au bloc de connexions
et à la plaque de mise à terre .......................................32
Connexions électriques à la cuisinière ................... 33-34
Construction de l’armoire........................................ 34-35
Installation de la cuisinière ..................................... 35-36
Mise à niveau de la cuisinière ......................................36
Vérication du fonctionnement .....................................37
Installation du support anti-bascule ........................ 38-39
Notes ............................................................................40
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres
produits inammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil électroménager.
28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
Des températures trop basses peuvent
endommager le contrôleur électronique de l'appareil. Au
cours de la première utilisation ou lorsque l'appareil n'a
pas été utilisé pendant un certain temps, assurez-vous
qu'il a été exposé à des températures au dessus de 32°F
(0°C) pendant une durée supérieure à 3 heures avant de
le mettre en marche.
A s s u r e z v o u s q u e v o t r e c u i s i n i è r e e s t
correctement installée et mise à la terre par un
installateur ou un technicien d’entretien qualié.
Le circuit électrique de cette cuisinière doit être
mis à la terre conformément aux glements locaux,
ou en l'absence de règlements, au code national de
l'électricité ANSI/NFPA no. 70- dernière édition aux
États-Unis ou à la norme canadienne délectricité,
ACNOR C22.1, partie 1, au Canada.
• L'installation d'appareils conçus pour les maisons
(mo biles ) doi t se conf o rmer aux norme s de
la Manufactured Home Construction and Safety
Standard, titre 24CFR, partie 3280 (antérieurement
Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, titre 24, HUD (partie 280)) ou en l'absence
de normes, aux normes de la Manufactured Home
Installation 1982 (Manufactured Home Sites,
Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA
501A-dernière édition, ou aux codes locaux. Lorsque
l'installation se fait au Canada, elle doit se conformer
à la norme CAN/CSA-Z240 MH.
Assurezvous que la tapisserie à proximité du
four peut résister à la chaleur générée par la
cuisinière.
Avant dinstaller la cuisinière à un endroit
r e c o u v e r t d e l i n o l é u m o u d e t o u t a u t r e
couvreplancher synthétique, assurezvous que
celuici peut résister à un minimum de 90°F
(32,2°C) de chaleur audessus de la température
de la pce sans se rapetisser, se déformer ou se
décolorer. N’installez pas la cuisinière sur un tapis, à
moins de placer un tampon isolant ou une feuille de
contreplaqué d’une épaisseur de ¼" (0,64 cm) entre
la cuisinière et le tapis.
Ne laissez jamais les enfants
seuls ou sans surveillance près dun appareil
en fonction. Au fur et à mesure quils grandissent,
apprenez-leur à utiliser les appareils électroménagers de
façon sécuritaire et appropriée. Ne laissez jamais la porte
du four ouverte lorsque la cuisinière est sans surveillance.
Le fait de monter sur les portes
ou les tiroirs de cette cuisinière, de sy appuyer
ou de sy asseoir peut occasionner des blessures
graves, tout en endommageant l’appareil.
N e n t r e p o s e z p a s d o b j e t s s u s c e p t i b l e s
d’inresser les enfants dans les armoires situées
au‑dessus de la cuisinière. Ces derniers risquent
de se brûler sérieusement sils essayent de grimper
sur l’appareil pour atteindre les objets.
• Pour éliminer les risques de brûlures ou de feu
en allongeant le bras audessus des surfaces de
cuisson chaudes, évitez d’installer des armoires
au‑dessus de la plaque de cuisson. Si vous devez
en installer, il est possible de réduire le risque
en plaçant une hotte pour cuisinière qui excède
horizontalement dun minimum de 5" (12,7 cm) la
base de l’armoire.
N’utilisez pas le four à des ns de rangement. Ceci
génère une situation éventuellement dangereuse.
N’utilisez jamais votre cuisinière pour chauffer
ou chauffer la pièce. Lutilisation prolongée de la
cuisinre sans une ventilation adéquate peut s’avérer
dangereuse.
Ne gardez pas d e produits combustibles,
dessence et dautres produits inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Il pourrait en résulter des explosions ou un incendie.
Replacez toutes les commandes à la position arrêt
"off" aps l’utilisation dune fonction programmable
chronométrée.
POUR LES MODÈLES MUNIS DE
L’AUTONETTOYAGE:
Enlevez la lèchefrite, les grilles, les aliments et
les autres ustensiles avant lautonettoyage du
four. Essuyez tous les renversements excessifs.
Suivez les instructions pour le prénettoyage dans le
Guide de l’utilisateur.
Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement
attention à ces symboles et suivre les instructions données.
Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures,
la mort ou des dommages matériels.
Ce symbole vous prévient des situations pouvant entraîner des blessures ou dommages
matériels.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Un enfant ou un adulte peut faire
basculer la cuisinière et en décéder.
Vériez que le dispositif anti-renversement a
été xé au plancher ou au mur tel qu'indiqué
dans les instructions d'installation.
Risque de basculement
Assurez-vous d'enclencher le dispositif anti-
renversement lorsque la cuisinière est déplacée sur le
plancher ou contre le mur.
Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif
anti-renversement n'est pas en place et enclenché.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et
aux adultes.
Pour vérier si le support anti-renversement
est correctement installé, attrapez le bord
arrière de la cuisinière à deux mains.
Essayez doucement de faire basculer la
cuisinière vers l'avant. Lorsque le support
est correctement installé, la cuisinière ne
doit pas basculer vers l'avant.
29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
Porte ouverte
(voir la note 5)
Panneau latéral
NOTE:
1
Ne coincez pas le cordon d'alimentation entre le mur et l'appareil.
2
Ne scellez pas l'appareil aux armoires latérales.
3
Dégagement minimum de 24" (61 cm) entre la plaque de cuisson et la bas de l'armoire du haut
lorsque le dessous de l'armoire en bois ou en métal est protégé par un celloderme retardateur
de ammes d'un minimum de ¼" (0,64 cm) recouvert d'une feuille de métal MSG No. 28, d'acier
inoxydable d'un minimum de 0,015" (0,4 mm), d'aluminium de 0,024" (0,6 mm) ou de cuivre de
0,020" (0,5 mm).
Dégagement minimum de 30" (76,2 cm) lorsque l'armoire n'est pas protégée.
4
Notez que pour les ouvertures de moins de 22 7/8" (58,1 cm) de profondeur, l'appareil dépassera
légèrement vers l'avant du comptoir.
5
Allouez au moins 19 ¼" (48,9 cm) d'espace pour permettre l'ouverture de la porte du four.
Dimensions du produit
Ne
pas insérer l'unité dans le
comptoir sans avoir lu les
deux prochaines pages.
A. HAUTEUR
(Sous la table de cuisson)
B. LARGEUR
C. LARGEUR DE LA
TABLE DE CUISSON
D. PROFONDEUR TOTALE À
L'AVANT DE LA CUISINIÈRE
35 3/4" (90,8 cm)
36 5/8" (93 cm)
30" (76,2 cm) 31 1/2" (80 cm) 28 5/16" (71,9 cm)
30
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
La prise murale mise à la terre ou la boîte de jonction
doit se situer entre 8" à 17" (20,3 - 43,2 cm) de
l'armoire de droite et 2" à 4" (5,1-10,2 cm) du plancher.
24" Min.
(61 cm) Min.
30" Min.
(76,2 cm) Min.
13"
(33 cm)
Approx. 1 7/8"
(4,8 cm)
18" Min.
(45,7 cm) Min.
30" Min. (Voir la note 3
à la page 29)
(76,2 cm Min.) (Voir la
note 3 à la page 29)
Arasez le
dessus du
comptoir à au
moins 31 1/2"
(80 cm) de
largeur pour la
cuisinière.
Installez les portes d'armoire à au
moins 1" (2,5 cm) de l'ouverture.
1 ½" Max.
(3,8 cm Max.)
Ces surfaces doivent
être planes et à niveau
(région hachurée).
½" Min.
(1,3 cm) Min.
1 1/8"
(2,86 cm)
DEVANT
DU
CABINET
F
Ref.
22 7/8" (58,1 cm) min.
23 1/4" (59,05 cm) max.
(see note 4)
IMPORTANT: La largeur du comptoir et de
l'armoire doit être égale à la largeur de découpage.
***IMPORTANT: Pour une largeur de découpage (dimension E) plus grande que 30 1/16" (76,4 cm) et
pour éviter un bris de la table de cuisson, au moment d'insérer l'appareil dans le comptoir assurez‑vous
qu'il est bien centré dans l'ouverture. Levez les pattes de nivellement et les roulettes de nivellement au
maximum (page 31), inrez l'appareil dans le comptoir et ensuite nivelez‑le. Assurez‑vous que l'appareil
est bien supporté par les pattes et les roulettes de nivellement et non par la table de cuisson.
Dimensions du comptoir
E
E
E. LARGEUR DE DÉCOUPAGE
(comptoir et armoire)
F. PROFONDEUR
DE DÉCOUPAGE
G. HAUTEUR DU DESSUS
DE COMPTOIR
30±1/16"
(76,2±0,16 cm)
21 3/4" (55,2 cm) Min.
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) si un dosseret est installé
35 7/8" (91,1 cm) Min.
36 5/8" (93 cm) Max.
½" Min.
(1,3 cm) Min.
3/8" Min.
(0,95 cm) Min.
31
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
1
Le comptoir alentour de l'ouverture de découpage doit être plat et à
niveau (voir hachures sur illustration 1).
Illustration 2
An d'installer
correctement
la cuisinière,
la hauteur
initiale entre le
plancher et le
renfort de métal
en dessous
de la table de
cuisson doit
être au moins
1/16" (0,16 cm)
plus grande que
les mesures
du comptoir
mesurés dans
l'étape 2.
Renfort
de Métal
H1
H2
H3
H4
Illustration 1
Arasez le
dessus du
comptoir à
au moins
31½" (80
cm) de
largeur pour
la cuisinière.
1 ½" Max.
(3,8 cm Max.)
6
Le renfort de métal en dessous de chaque côté de la table de cuisson
reposer sur le comptoir pour que l'appareil soit bien supporté. La table
de cuisson ne doit toucher directement le comptoir (voir illustration 2),
sinon cela pourrait provoquer un bris de la table qui annulera la garantie.
Niveler l'appareil si nécessaire.
3
Mettre l'appareil à niveau en utilisant les pattes de nivellement
et le dispositif de nivellement (si présent) pour que la hauteur
entre le plancher et le renfort de métal en dessous de la table
de cuisson soit plus grande par 1/16" (0,16 cm) que la plus
grande mesure H1-4 (voir illustration 2).
4
Glisser l'appareil dans le comptoir. Assurez-vous que le centre de l'appareil soit aligné
avec le centre de l'ouverture du comptoir.
5
Enlever les protecteurs de plastique sur chaque côté de la table de cuisson (si inclus
avec l'appareil).
2
Avant d'installer
l'appareil, mesurer les
hauteurs des deux
(2) côtés du comptoir
(H1-4), avant et arrière
(voir illustration 1)
du plancher jusqu'au
dessus du comptoir.
7
Après l'installation,
ASSUREZ-VOUS que
l'appareil est soutenu
par les quatre pattes
de nivellement et
NON par la table de
cuisson.
Pour éviter les cassures: NE PAS manipuler
l'appareil par la table de cuisson vitriée.
32
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
3.
Ensemble de cordon
d'alimentation (États‑Unis)
Il incombe à l'utilisateur de faire raccorder le cordon
d'alimentation au bloc de connexion situé derrière le
couvercle du panneau arrière.
Il est possible de connecter l'appareil soit au moyen d'un
blage "permanent dur" (câbleexible en cuivre blin
ou muni d'une gaine protectrice non tallique) soit au
moyen d'un ensemble de cordon d'alimentation.
NOTE: L'appareil sort de l'usine avec un trou de 1 1/8"
(2,9 cm) dia. tel que montré à la gure 3. Si un trou plus
grand est requis, repoussez la pastille.
Il existe des risques d'incendie ou
de choc électrique, si la capaci du cordon utilisé est
inadéquate, si les instructions d'installation ne sont
pas suivies ou si le ducteur de tension n'est pas
utilisé.
Dans les maisons mobiles (États-Unis), les nouvelles
installations ou les hicules récatifs, utilisez
seulement un cordon d'alimentation conçu pour une
cuisinière à 125/250 volts de 50 ampères recomman
Risque de choc électrique
• La mise à la terre de cet appareil est obligatoire.
Ne branchez pas l'appareil au circuit électrique
avant qu'il soit mis à la terre correctement, en
permanence.
Interrompez le courant dans la bte de jonction
avant d'effectuer la connexion électrique.
Cet appareil doit être branc à un système
de câblage tallique, mis à la terre en
permanence, ou un connecteur mis à la terre
doit être branc à la borne de mise à la terre ou
directement sur l'appareil.
Si vous ne suivez pas les instructions précitées
à la lettre, il peut ensulter un incendie, des
blessures ou un choc électrique.
2.
Moles avec cordon
d'alimentation branc en usine
(Canada seulement)
Les cuisinres canadiennes sont munies d'un
cordon d'alimentation branché en usine (voir Figure
1). Il doit être connecté à une prise d'alimentation
de 120/240 volt, mise à la terre, ou à une prise de
courant pour cuisinières de 120/208 volt. Si aucune
prise d'alimentation n'est disponible, demandez à un
électricien compétent d'en installer une.
Modèles canadiens
Cet électronager est
manufacturé avec une mise à la terre au châssis
à l'aide d'une plaque de mise à terre poe entre
le terminal neutre et le châssis. Si l'appareil est
utilisé, aux États‑Unis, dans une maison mobile,
un nouveau branchement (1996 NEC), un hicule
créatif où les codes locaux n'autorisent pas la
connexion du conducteur de mise à la terre du
châssis au neutre ou au Canada
; retirez la plaque
de mise à terre du cssis et coupez l'autre
bout, près du terminal neutre. Branchez ensuite
l'appareil de manière usuelle.
4.
Accès au bloc de connexions et
à la plaque de mise à terre.
Figure 1
1.
Emplacement de la
plaque signalétique
Vous trouverez les numéros
de modèle et de série de
votre appareil sur la plaque
signalétique. Cette dernière est
située à l'endroit montré ici.
Veuillez prendre en note ces
numéros pour référence future.
(40A minimum). Le cordon doit soit avoir 3 (lorsque le
code local permet la mise à terre par le neutre) ou 4
conducteurs. Les bornes aux extrémités des câbles
doivent comporter soit une boucle fermée, soit des
cosses à fourches ouvertes et aux extrémités renveres.
Le cordon doit être muni d'un ducteur de tension.
Ne desserrez pas les écrous des
ls installés en usine. Une panne, un bris ou des
conditions dangereuses pourraient s'en suivre.
Enlevez le couvercle arrière
pour accéder aux bornes du bloc
de connexion de la cuisinière
Figure 2
33
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
5.
Connexions électriques à la
cuisinière (U.S.A.)
Pour une connexion à un câble
d'alimentation à trois conducteurs (Etats‑
Unis seulement)
Si les codes locaux permettent la connexion du
conducteur de mise à la terre du cssis au l neutre
du cordon d'alimentation en cuivre (voir gure 3).
1. Enlevez la vis qui retient le couvercle arrre an
de vous permettre d'atteindre les bornes du bloc
de connexion de la cuisinière (voir gure 2).
2. Utilisez les écrous fournis dans l'enveloppe
littérature pour raccorder le neutre du cordon
d'alimentation cuivré à la borne argene située
au centre du bloc de connexion, et raccordez les
autresls aux bornes exrieures. Assortissez
les ls et les bornes conforment aux couleurs
(branchez lel rouge à la borne de droite, et le l
noir à la borne de gauche) (voir gure 3).
3. Replacez le couvercle arrre et xez-le à l'aide de
la vis enlevée à l'étape 1.
Pour une connexion à un câble
d'alimentation à quatre conducteurs
(maisons mobiles) (États‑Unis)
Si les codes locaux ne permettent PAS la connexion du
conducteur de mise à la terre du cssis au l neutre
du cordon d'alimentation en cuivre (voir gure 4).
1. Enlevez la vis qui retient le couvercle arrre an
de vous permettre d'atteindre les bornes du bloc
de connexion de la cuisinière (voir gure 2).
2. Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne
centrale du bloc de connexion et du châssis de
l'appareil. Conservez la vis de mise à la terre.
3. Branchez lel de mise à la terre (vert) du cordon
d'alimentation cuivré, au châssis de l'appareil avec
la vis de mise à la terre, à l'aide du trou dans le
châssis à l'endroit la bande de mise à la terre a
été enlevée (voir Figure 4).
4. Utilisez les écrous fournis dans l'enveloppe
littérature pour raccorder le neutre (blanc) du
cordon d'alimentation cuiv, à la borne argene
située au centre du bloc de connexion, et
raccordez les autresls aux bornes exrieures.
Assortissez les ls et les bornes conformément aux
couleurs (branchez le l rouge à la borne de droite,
et le l noir à la borne de gauche).
5. Replacez le couvercle arrre et xez-le à l'aide de
la vis enlevée à l'étape 1.
Figure 3
Borne argentée
Raccordement direct,
utilisez le trou de 1 1/8"
(2,9 cm) Dia. Ensemble
de cordon d'alimentation,
enlevez la pastille pour
utiliser le trou de 1 3/8"
(3,5 cm) Dia.
240 V
Installez ici un
réducteur de tension
fourni par l'usager
Fil noir
Bloc de
connexion
Neutre
(Fil blanc)
Plaque de
mise à la terre
Plaque de
montage du
cordon
Fil rouge
Figure 4
Bloc de connexion
Borne argentée
Fil
rouge
Neutre
(l blanc)
Mise à la terre
(l cuivre)
240 V
NOTE: Assurez-vous
d'enlever la plaque de mise à
la terre fournie avec l'appareil.
Installez ici un
réducteur de
tension fourni
par l'usager
Fil noir
Raccordement
direct, utilisez
le trou de 1
1/8" (2,9 cm)
Dia. Ensemble
de cordon
d'alimentation,
enlevez la
pastille pour
utiliser le trou
de 1 3/8" (3,5
cm) Dia.
34
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
Aux endroits où les codes locaux l'interdisent, ou
si vous raccordez à un sysme électrique à quatre
conducteurs, ne raccordez pas le conducteur de
mise à la terre du cssis au l neutre (blanc) de la
boîte de jonction (voir gure 6):
1. Débranchez l'alimentation électrique.
2. Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne
centrale du bloc de connexion et du châssis de
l'appareil. Conservez la vis de mise à la terre.
3. Dans la boîte de jonction:
a) Reliez le l blanc du ble de l'appareil aul
neutre (blanc) du câble d'alimentation.
b) Reliez les deux ls noirs ensemble.
c) Reliez les deux ls rouges ensemble.
d) Reliez le l de cuivre ou nu du ble de
l'appareil au l de cuivre ou nu du ble
d'alimentation.
Connexions électriques au système
électrique de la résidence
L'appareil doit être raccordé directement au disjoncteur
ou au compartiment de fusibles au moyen d'un
ble exible en cuivre, blindé ou muni d'une gaine
protectrice non tallique (avecl de mise à la terre).
Un des connecteurs homologs UL doit être xé à
chaque extmi du ble d'alimentation (à l'appareil
et à la boîte de jonction). Les grosseurs des ls (l en
cuivre seulement) et des raccordements doivent se
conformer à la capacité de l'appareil.
Si les codes locaux permettent le raccordement
du conducteur de mise à la terre du châssis aul
neutre (blanc) de la boîte de jonction (voir gure 5):
1. Débranchez l'alimentation.
2. Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne
centrale du bloc de connexion et du châssis de
l'appareil. Conservez la vis de mise à la terre.
3. Dans la boîte de jonction:
a) Reliez ensemble, lel blanc, le l vert (dénudé)
de l'appareil et le l neutre (blanc) du câble
d'alimentation.
b) Reliez ensemble les deux ls noirs.
c) Reliez ensemble les deux ls rouges.
Figure 5
BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS ‑ MISE À LA TERRE
Câble d'alimentation
Boîte de
jonction
Fil blanc
Connecteur
homologué UL
(ou CSA)
Câble de
l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fils
rouges
Fil dénudé
Fils
Noirs
Figure 6
BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS ‑ MISE À LA TERRE
Câble d'alimentation
Fils
noirs
Boîte de
jonction
Fil blanc
Connecteur
homologué UL
(ou CSA)
Câble de l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fils
rouges
Fil blanc
Fil dénudé
6.
Construction de l’armoire
6.1
Pour éliminer les risques
de blures ou de feu, en étendant le bras au-dessus
des surfaces de cuisson chaudes, évitez d’installer
des armoires au-dessus de ces dernres. Si vous
devez en installer, il est possible de duire le risque
en plaçant une hotte pour cuisinre qui excède
horizontalement d’un minimum de 5" (12,7 cm) la base
de l’armoire.
6.2
Préparation du dessus de comptoir
Les côtés de la table de cuisson de la cuisinre
s’ajustent au-dessus du rebord du coupage du
dessus de comptoir.
Si vous avez un dessus de comptoir au fini carré
(plat), il n’est pas nécessaire de préparer le dessus du
comptoir.
Les dessus de comptoir au rebord avant moulé
doivent être aplanis de ¾" (1,9 cm) à chaque coin
avant de l’ouverture (Figure 7).
Il est possible qu’il soit cessaire d’araser de ¾"
(1,9 cm) les dessus de comptoir en mosaïque à
chaque coin avant et/ou d’aplanir le rebord arrondi
(Figure 7).
• Si la largeur de l'ouverture du dessus de
comptoir est supérieure à la largeur minimale
requise, ajustez en conquence la dimension ¾"
(1,9 cm).
¾”
(1.9 cm)
¾”
(1.9 cm)
31½”
(81 cm)
Figure 7
Largeur de
découpage
minimum
Dessus de comptoir moulé ou
en mosaïque aplani de 3/4"
(1,9 cm) aux rebords avant
de l'ouverture de dessus de
comptoir.
35
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
• Le dessus de comptoir doit être à niveau. Placez un
niveau sur le dessus de comptoir, d’abord de chaque
côté, et ensuite du devant à l’arrière. Si le dessus
de comptoir nest pas horizontal, la cuisinière ne le
sera pas non plus. Le four doit être à l’horizontal pour
obtenir des résultats de cuisson satisfaisants. Les
côtés de la table de cuisson de la cuisinière s’ajustent
au-dessus de langle du découpage du dessus de
comptoir sans le toucher.
7.
Installation de la cuisinière
Note Importante: L'envement de la porte du four
n'est pas requis pour l'installation de l'appareil, mais
la facilite grandement. rez-vous au manuel
d'utilisation pour connaître les étapes.
7.7
An d'obtenir une installation optimale, les 3 s
du comptoir recevant l'appareil doivent être plat et
à niveau. Tous les ajustements aquats an que le
comptoir soit plat doivent être faits sinon des espaces
entre l'appareil et le comptoir peuvent se produire.
7.8
Pour éviter d'endommager
l'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la vitre
de la surface de cuisson. Manipulez-le avec soin.
7.9
Centrez l'appareil devant l'ouverture du comptoir.
7.10
Assurez-vous que la surface de cuisson vitriée
allant par dessus le comptoir est bien plus haute
que le comptoir. Si tel n'est pas le cas, levez
l'appareil en baissant les pattes de nivellement.
7.11
Glissez l'appareil dans l'ouverture du comptoir et
centrez le avant de le mettre à niveau.
7.12
Nivelez la cuisinière (voir la section 8). Le plancher
qui supporte la cuisinière doit être de niveau.
7.13
Ajustez les dispositifs de nivellement pour que le
dessous de la table de cuisson repose au dessus
du comptoir. Doucement relevez les dispositifs de
nivellement arrière an que le surface vitriée touche
à peine le comptoir. La surface vitriée ne doit pas
supporter l'appareil. Finalement, relevez doucement
les vis de nivellement avant jusqu'à ce que la surface
vitriée touche à peine le comptoir.
Modèles possédant des vis de nivellement:
7.5
Assurez-vous que les quatre pattes de nivellement
(arrière et avant) soient installées plus hautes que
la hauteur du comptoir.
7.6
Installez le support anti‑bas
cule maintenant avant de placer l'appareil à sa
position nale. Suivez les instructions à la page 39
ou sur le gabarit fourni avec le support anti-bascule
de l'appareil.
7.7
An d'obtenir une installation optimale, les 3 côtés
du comptoir recevant l'appareil doivent être plat et
à niveau. Tous les ajustements adéquats an que
le comptoir soit plat doivent être faits sinon des
espaces entre l'appareil et le comptoir peuvent se
produire.
7.8
Pour éviter d'endommager
l'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la
vitre de la surface de cuisson. Manipulez-le avec
soin.
7.9
Centrez l'appareil devant le centre de l'ouverture
du comptoir.
Installation standard
7.1
La table de cuisson chevauche chaque côté du
dessus du comptoir et la cuisinière est assise sur
le plancher. La largeur de la table de cuisson est
de 31½" (80 cm).
7.2
Les armoires sous le comptoir doivent être
distantes de 30" (76,2 cm). Assurez-vous qu’elles
sont d’aplomb et de niveau avant d’y installer la
cuisinière. Araser le rebord bombé à l’extrémité
avant du comptoir pour obtenir un ajustement
serré entre les bords extérieurs de la table de
cuisson de 31½" (80 cm) et le comptoir.
7.3
Distancez les portes des armoires de 32" (81,3
cm) minimum an qu’elles n’interfèrent pas avec
l’ouverture de la porte du four.
7.4
Découpez le comptoir tel que montré à la page 30.
Modèles possédant un dispositif de nivellement:
7.5
Lorsque vous déballez l'appareil les dispositifs de
nivellement situés à l'arrière de l'appareil sont à la
position la plus haute. Assurez-vous que les pattes
de nivellement à l'avant sont aussi plus hautes que
le comptoir.
7.6
Installez le support anti‑bas
cule maintenant avant de placer l'appareil à sa
position nale. Suivez les instructions à la page 38
ou sur le gabarit fourni avec le support anti-bascule
de l'appareil.
Figure 8
36
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
7.10
Assurez-vous que la surface de cuisson vitriée
allant par dessus le comptoir est bien plus haute
que le comptoir. Si tel n'est pas le cas, levez
l'appareil en baissant les pattes de nivellement.
7.11
Nivelez la cuisinière (voir la section 8). Le
plancher qui supporte la cuisinière doit être de
niveau.
7.12
Finalement, glissez l'appareil dans l'ouverture du
comptoir.
8.
Mise à niveau de la cuisinière
8.1
Modèles possédant un dispositif de
nivellement
Mettez à niveau l'appareil après l'avoir inséré dans le
comptoir
1. Ouvrez le tiroir de la cuisinière. Des vis de nivellement
contrôlent la hauteur des dispositifs de nivellement
arrière.
2. Ajustez les pieds de l'appareil, comme décrit plus loin,
jusqu'à ce que le dessous de la surface de cuisson
s'appuie délicatement sur le dessus du comptoir et
soit à niveau (Figure 9).
a. Pour ajuster les vis de nivellement avant, utilisez une clé
à molette, localisez la vis et tournez-la dans le sens anti-
horaire pour baisser ou dans le sens horaire pour lever
l'appareil.
b. Pour ajuster les dispositifs de nivellement arrre,
utilisez un tourne écrou ou un rochet et tournez l'écrou
de nivellement dans le sens anti-horaire pour baisser
et dans le sens horaire pour lever l'appareil.
3. Vériez si l'appareil est à niveau en installant une
grille au centre du four et en plaçant un niveau à bulle
sur cette dernière (Figure 10).
4. Prenez 2 lectures en plaçant le niveau en diagonale dans
une direction, puis dans l’autre direction. Si nécessaire,
ajustez les 2 vis et les dispositifs de nivellement.
Figure 9
Figure 10
5. S'il est impossible de mettre à niveau l'appareil,
contactez un menuisier pour corriger les défauts dans
le plancher.
8.2
Modèles possédant des vis de
nivellement
Mettez la cuisinière de niveau et ajustez la hauteur
de la table de cuisson avant de l’installer dans le
découpage du comptoir.
1. Installez une grille au centre du four.
2. Déposez un niveau à bulle sur la grille (gure 10).
Prenez 2 lectures en plaçant le niveau en diagonale
dans une direction, puis dans l’autre direction. Si
nécessaire, ajustez les vis de nivellement ou le
dispositif de nivellement (gure 17).
3. Glissez délicatement la cuisinière, en faisant
attention de ne pas abîmer le dessus du comptoir,
dans le découpage du comptoir et vériez si elle est
encore de niveau.
IMPORTANT
Si des accessoires sont requis:
Installation avec un dosseret
La profondeur du découpage de (21¾" (55,2 cm) Min.,
22 1/8" (56,2 cm) Max.) doit être augmentée à 24" (61
cm) lorsqu’un dosseret est installé sur l’appareil.
Installation d'une moulure arrière
Vous pouvez commander un nécessaire pour moulure
arrière dans un centre de service.
Installation de panneaux latéraux
Vous pouvez commander un nécessaire
pour panneaux latéraux dans un centre de service.
Distancez les portes des armoires de 32" (81,3
cm) minimum an qu’elles n’interfèrent pas avec
l’ouverture de la porte du four.
37
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
9.
Vérication du Fonctionnement
rez-vous au Manuel d'utilisation et d'entretien
fourni avec la cuisinière pour les directives de
fonctionnement d’entretien et de nettoyage.
Ne touchez pas aux éléments. Ils
peuvent être assez chauds pour causer des brûlures.
Enlevez tout le mariel d’emballage du four avant de
commencer les essais.
9.1
Fonctionnement des éléments de
surface
Régler les éléments de surface et vériez s'ils chauffent.
Vérier si la (les) lampe(s) témoin(s) s'allume(nt) (certains
modèles).
9.2
Fonctionnement des éléments du four
Ce four peut être équipé d’un contrôleur électronique. Chacune
des fonctions a ériée à l’usine avant l’exdition. Nous
vous suggérons cependant de vérifier une fois de plus le
fonctionnement des commandes du contrôleur électronique.
Référez-vous au Manuel d'utilisation et d'entretien pour le mode
de fonctionnement. Suivez les instructions sur les fonctions de
l’Horloge (Clock), de la Minuterie (Timer), de la cuisson au four
(Bake), au gril (Broil), par convection (Convection) (certains
modèles) et de nettoyage (Clean). N'oubliez pas de régler
l'horloge en premier.
Cuisson au four (Bake)Après avoir réglé le four à 350°F
(177°C) pour la cuisson au four, l’élément inférieur du four
doit devenir rouge.
Cuisson au gril (Broil)Lorsque le four est glé à
Cuisson au GRIL (BROIL), l’élément surieur du four
doit devenir rouge.
Nettoyage (Clean) (certains modèles)Lorsque le
four est rég pour un cycle autonettoyant, l’élément
surieur devrait devenir rouge durant le préchauffage
du cycle. Une fois la température autonettoyante
atteinte, l’élément inférieur deviendra rouge.
Convection (certains modèles)Lorsque le four
est glé à CONV. BAKE/ROAST à 35F (177°C),
l'élément convection se met à chauffer et le ventilateur
de convection se met à tourner. Le ventilateur de
convection arrête de tourner lorsque la porte du four
est ouverte durant la cuisson par convection.
Tiroir‑réchaud (certains modèles)–Tournez le
bouton d'ajustement à ÉLEVÉ (HI) et riez si le tiroir
chauffe.
Lorsque tous les raccords sont terminés
Vériez si toutes les commandes sont en position d’arrêt.
Emplacement des numéros de modèle et
de série
La plaque signalétique est située sur la moulure interne
du côté gauche du four et visible lorsque la porte est
ouverte.
Lors d’une commande de pièces ou pour toute demande
de renseignements au sujet de votre cuisinière,
assurez-vous de toujours inclure les numéros de modèle
et de série inscrits sur la plaque signalétique de votre
cuisinière.
Avant d’appeler le service d’entretien
Révisez la liste des vérifications préventives et les
instructions d’opération dans votre Guide de l’utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de l’argent. La
liste contient les événements ordinaires qui ne résultent
pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de
cet appareil.
Pour obtenir notre adresse et nos numéros de téléphone,
référez-vous à la garantie et aux renseignements sur
les services d’entretien dans votre Manuel d'utilisation et
d'entretien. Prière de nous téléphoner ou de nous écrire pour
toute demande d’information au sujet de votre cuisinière et/
ou si vous désirez commander des pièces.
38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
11.
Instructions d’installation du
support anti‑bascule
11.1
Modèles possédant un dispositif de
nivellement
P o u r r é d u i r e l e r i s q u e d e
basculement de la cuisinière, progez-la en installant
les vis et le support anti-bascule fournis avec la
cuisinre. Ils sont sits dans un sac de plastique dans
le four. Si vous n’installez pas ce support anti-bascule,
la cuisinière risque de basculer si un poids excessif est
placé sur une porte ouverte ou si un enfant y grimpe.
Les renversements de liquides chauds ou la cuisinière
peuvent provoquer de sérieuses blessures.
Suivez les instructions ci-dessous pour installer le
support anti-bascule.
Si vous placez la cuisinre pour l’installer à un autre
endroit, vous devez également placer le support
anti-bascule pour les installer avec la cuisinière.
Outils Requis :
Tourne écrou de 5 /16" (0,79 cm) ou tournevis à te
carrée
Clé à molette
Perceuse électrique
Foret de 3/16" (0,5 cm) de diamètre
Foret de monnerie de 3/16" (0,5 cm) diamètre (si
l’installation se fait dans du béton)
Le support anti-bascule sexe au plancher, à l’arrre
au centre de la cuisinre, pour retenir la patte arrière
centrale. En le xant au plancher, assurez-vous que
les vis ne pénètrent pas dans la plomberie ou le
blage électrique. Les vis fournies fonctionneront
aussi bien dans du bois que dans du béton.
1. Dessinez une ligne au sol l'avant de l'ouverture)
en ligne avec le devant des armoires (et non en
ligne avec le retour d'armoire).
2. Dépliez le gabarit de papier et placez-le à plat sur
le plancher, l’avant et les extmis des s
exactement sur la ligne préalablement tracée
(utilisez le diagramme ci-dessous pour localiser le
support anti-bascule si le gabarit de papier n’est
pas disponible (Figure 11)).
3. Tracez sur le plancher l’emplacement des 4 trous
de montage indiqs sur le gabarit. Pour faciliter
l’installation, des trous pilotes d’un ½" (1,3 cm) de
profondeur et 3/16" (0,5 cm) de diamètre peuvent
être percés dans le plancher.
4. Enlevez le gabarit et placez le support anti-bascule
sur le plancher. Alignez les trous dans le support
anti-bascule avec les trous tracés sur le plancher
etxez avec les 4 vis fournies. Le support
anti-bascule doit être sur un plancher solide
(Figure 12). Si vous lesxez à un plancher
en béton, percez d’abord des trous pilotes de
3/16" (0,5 cm) de diamètre à l’aide d’un foret à
maçonnerie.
5. Assurez-vous que les vis de nivellement ainsi que
les dispositifs de nivellement sont à la position la
plus haute.
6. Replacez la cuisinre en la faisant glisser, en vous
assurant que la patte centrale est bien agrippée
au support anti-bascule (Figure 12). Abaissez
l'appareil en ajustant les vis et les dispositifs de
nivellement jusqu'à ce que le dessous de la surface
vitriée touche à peine le dessus du comptoir.
rez-vous à la section Mise à niveau de la
cuisinière.
7. Après l'installation, riez que la cuisinière est
bien agripe au support anti-bascule en agrippant
le dessus de l’extmi arrre de la cuisinière
et essayant soigneusement de l’incliner vers
l’avant pour vous assurer que la cuisinière est
correctement ancrée.
Figure 11
Cuisinière
Support
anti-bascule
Vis de
montage
Plancher
Arrière de
la cuisinière
Mur
Figure 12
39
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
Range side
Glissez
l'appareil
vers
l'arrière
Côté de la
cuisinière
11.2
Modèles possédant des vis de
nivellement
La cuisinière doit être xée au
plancher pour éviter qu'elle ne bascule, en installant
un support anti-bascule à l'aide des vis fournies avec
la cuisinière. Si le support anti-bascule n'est pas
installé, la cuisinière peut basculer lorsqu'un poids
excessif est exercé sur la porte ouverte ou qu'un
enfant monte dessus. Des blessures graves peuvent
s'ensuivre provenant de la cuisinière elle même ou du
renversement de liquides chauds.
Si la cuisinière doit être déplacée, le support anti-
bascule doit être également déplacé.
Les directives fournies sont prévues pour la xation dans
un plancher de bois ou de béton. Lors de la xation,
assurez-vous que les vis ne pénètrent pas dans les
accessoires de plomberie ou le câblage électrique.
A. Positionnez le support à l’aide du gabarit. -
Positionnez le gabarit symétriquement au centre de
l’emplacement nal de la cuisinière. Marquez au sol la
position des vis du support tel que montré sur ce gabarit
(le support peut être installé à droite ou à gauche).
Figure 13
B. Percez des avant‑trous et xez le support
Repérez le centre des trous indiqués et percez des
avant-trous de 1/8". Si le support doit être xé au mur,
percez un avant-trou dans un angle de 20°. Si le support
doit être xé sur un plancher en béton ou en céramique,
percez un avant-trou de 5/32" x 1-3/4" de profondeur.
Les vis fournies peuvent être utilisées dans le bois
comme dans le béton. Utilisez un tourne-écrou de 5/16"
pour xer le support.
Figure 14
Figure 15
Figure 16
Figure 17
C. Mise à niveau et positionnement de la cuisinière.
Glissez la cuisinière à son emplacement nal. Insérez
la patte de nivellement de la cuisinière dans le support.
Assurez-vous que la patte de la cuisinière est bien
insérée dans le support en vériant visuellement. Placez
un niveau à bulle sur l’une des grilles de l’appareil pour
vérier s’il est de niveau. S’il est nécessaire, ajustez les
pattes de nivellement jusqu’à ce que l’appareil soit de
niveau.
Patte de
nivellement
Monter
Baisser
FIXER LE SUPPORT (MONTAGE AU MUR OU AU PLANCHER)
Pattes de nivellement
Montage sur
le mur
Montage au plancher
Support anti-bascule
Arrière de
la cuisinière
Lisse
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Frigidaire 1133867 Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation