Tefal Balanced Living Compact 2-Tier Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

July 2012 - Réf. : NC00111419 - réalisation : Espace Graphique
www.t-fal.com
EN
FR
www.t-fal.com
Mini compact Digital steamer
1
1
2
2
1
2
2
3
5
6
10
8
7
9
11
4
User Guide
Guide de l'utilisateur
EN p. 1 - 9
FR p. 10 - 18
TF_STEAMER_Mini-Compact-Digital_EXE 20/07/12 11:06 PageC1
FR
10
RECOMMANDATIONS
IMPORTANTES
Voici des précautions de base que vous devez toujours suivre lorsque vous
vous servez d’appareils électriques.
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser la poignée. Utiliser les
poignées ou les boutons.
3. Pour vous protéger des décharges électriques, ne pas immerger le
cordon, les fiches ou cet appareil lui-même dans l'eau ou un autre
liquide.
4. L’utilisation de tout appareil par des enfants exige une étroite
surveillance.
5. Débrancher en l'absence d'utilisation ou avant le nettoyage.
Attendre le refroidissement avant d’installer ou d’enlever des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche
endommagé ou à la suite de défaillances ou d'un quelconque
dommage. Retourner l’appareil au centre de service autorisé le plus
proche pour examen, réparation ou mise au point.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon le long de la table ou du comptoir ou
entrer en contact avec des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer l’appareil sur un brûleur à gaz, sur une plaque
électrique ou dans un four chaud.
11. Il faut être particulièrement prudent lorsque l’on déplace un appareil
qui contient de l’huile chaude ou d’autres liquides brûlants.
12. Pour débrancher, éteindre toutes les commandes et enlever la fiche
de la prise murale.
13. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles prévues.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
TF_STEAMER_Mini-Compact-Digital_EXE 20/07/12 11:07 Page10
11
INSTRUCTIONS EN MATIÈRE DE POLARISATION
Cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Afin de limiter tout risque de décharge électrique, cette prise ne peut
s’enficher que dans un sens. Inverser la fiche si elle ne s’enfonce pas
complètement dans la prise de courant. Si elle ne s’adapte toujours pas,
communiquer avec un électricien qualifié.
Ne tenter d’aucune façon de modifier la fiche.
INSRUCTIONS POUR LE CORDON COURT
a) Un cordon d'alimentation court (ou détachable) vous est fourni pour
réduire le risque de blessure personnelle en vous empêtrant ou en
trébuchant dans un cordon plus long.
b) Des cordons d’alimentation détachables plus longs ou des rallonges
sont disponibles et on peut les utiliser à condition de le faire avec
précaution.
c) Si on utilise un long cordon d’alimentation détachable ou une rallonge,
1) La puissance électrique indiquée sur le cordon ou la rallonge doit être
au moins aussi élevée que la puissance de l'appareil, et
2) Le cordon doit être disposé de manière à ne pas passer par-dessus le
comptoir ou la table, car des enfants pourraient le tirer ou y trébucher
accidentellement.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
Protection de l’environnement
L’emballage de votre produit est recyclable.
Ne le jetez pas avec vos autres déchets, mais recyclez-le plutôt ou apportez-
le à votre service de recyclage le plus proche. Votre appareil a été conçu
pour fonctionner pendant plusieurs années.
Toutefois, lorsque vous décidez finalement de remplacer votre vieil
appareil, souvenez-vous de ce que vous pouvez faire pour protéger
l'environnement en le jetant à votre centre local de recyclage des déchets.
Vous pouvez aussi l’apporter à votre Centre de service autorisé (selon votre
pays de résidence).
TF_STEAMER_Mini-Compact-Digital_EXE 20/07/12 11:07 Page11
FR
12
Description
Avant utilisation
Lavez toutes les pièces amovibles et l’intérieur
du réservoir à l’eau tiède avec du liquide
vaisselle. Fig. 1 & 2
• Rincez et séchez. Fig.3
Mettez en place le cuiseur vapeur
Placez la base du produit sur une surface stable.
Remplissez le réservoir à eau
Versez de l’eau directement dans le réservoir à
eau jusqu’au niveau maximum. Attention, ne
versez pas directement l’eau en mettant le
reservoir sous le robinet. Fig. 5, 6 & 7
Placez le récupérateur à jus sur le réservoir en
vous assurant qu’il soit bien positionné. Fig. 8
N’immergez pas la
base du produit et
le réservoir pendant
le nettoyage.
Tous les éléments
sont compatibles au
lave vaisselle sauf la
base.
Fig. 1 & 4
Pensez à bien
renouveler l’eau
avant chaque
utilisation.
Eloignez les objets
susceptibles d’être
endommagés par la
vapeur.
N’utilisez pas
d’assaisonnement
ou de liquide autre
que de l’eau dans le
réservoir.
Assurez-vous de la
présence d’eau dans
le réservoir avant la
mise en marche.
1. Couvercle
2. Paniers vapeur numérotés de 1 à 2
3. Bac récupérateur à jus
4. Elément chauffant
5. Réservoir
6. Base éléctrique
7. Indicateur intérieur d’eau
8. Touche +
9. Touche -
10.Ecran LCD
11.Démarrage/Arrêt de cuisson
TF_STEAMER_Mini-Compact-Digital_EXE 20/07/12 11:07 Page12
13
Placez les bols
• Les bols sont numérotés : 1 et 2
• Placez le bol n° 1 puis le bol n°2. Fig. 9
Posez enfin le couvercle qui s’adapte sur tous
les bols. Fig. 10
Cuisson vapeur
Sélectionnez le temps de cuisson
• Branchez l’appareil.
L’ écran affiche 20 minutes comme temps par
défaut, la durée maximum de cuisson étant
de 60 minutes. Le temps de cuisson va
clignoter jusqu’à sa validation.
Réglez la minuterie selon les temps
recommandés à l’aide des touches + et - (voir
le tableau des temps de cuisson). Puis lancez
la cuisson à l’aide du bouton qui va par la
suite s’éclairer en orange pour indiquer le
début de la cuisson. Fig. 11
• La cuisson vapeur commence.
Placez toujours le bol
n°1 sur le
récupérateur à jus.
Fig. 9
Vous pouvez utiliser le
produit avec 1 ou 2
bols selon vos besoins.
Respectez l’ordre de
placement des bols.
Fig. 9
Pour un résultat
optimal, ne
surchargez pas les
bols d’aliments.
Sans action de
votre part pendant
10 minutes,
l'appareil passe
automatiquement
en mode veille,
le temps pré-réglé
reste en mémoire.
TF_STEAMER_Mini-Compact-Digital_EXE 20/07/12 11:07 Page13
FR
14
Pendant la cuisson
• Vérifiez le niveau d’eau grâce à l’indicateur de
niveau d’eau extérieur : Il ne doit jamais être
inférieur au niveau « mini ». Fig. 12
Pendant la cuisson, il ne faut pas enlever le
couvercle ni mettre sa main sur les sorties de
vapeurs, attention aux risques de brûlures :
Veillez à positionner les sorties de vapeur sur
le couvercle à l’arrière. Fig. 13 & 14
Fin de cuisson
• Un signal sonore retentit.
• La cuisson s’arrête automatiquement.
Retirez les aliments des bols vapeur
• Retirez le couvercle par sa poignée. Fig. 15
• Retirez le(s) bol(s) vapeur. Fig. 16
Vous avez la possibilité de cuire des œufs
Placez les œufs dans les supports à œufs
intégrés prévus à cet effet. Fig. 17
Après utilisation
• Débranchez l’appareil.
Laissez-le refroidir complètement avant
nettoyage.
Utilisez des gants
de protection pour
manipuler les bols,
les grilles, le couver-
cle et pour retirer les
aliments.
Sans action de
votre part pendant
10 minutes,
l'appareil passe
automatiquement
en mode veille.
TF_STEAMER_Mini-Compact-Digital_EXE 20/07/12 11:07 Page14
15
Tableau de Cuisson
Les temps sont donnés à titre indicatif pour des cuissons dans le Bol 1. Ils
peuvent varier en fonction de la taille des aliments, de l’espace laissé entre
les aliments, des quantités, du goût de chacun et de la tension du réseau
éléctrique.
Poids
Temps
de cuisson
Poisson
mince filet de poisson 200 g / 7 oz. 20 - 30 min
mince filet de poisson
surgelé
200 g / 7 oz. 20 - 30 min
épais filet de poisson
200 g / 7 oz.
300g / 10.6 oz.
20 - 30 min
Poulet
aile de poulet 200 g / 7 oz. 20 - 30 min
œufs 6 20 - 30 min
Légumes
chou-fleur 300g / 10.6 oz. 30 - 40 min
chou-fleur surgelé 300g / 10.6 oz. 40 - 50 min
champignons 150g / 5.3 oz. 20 - 30 min
chou 300g / 10.6 oz. 50 - 60 min
épinards 150g / 5.3 oz. 30 - 40 min
haricots 300g / 10.6 oz. 50 - 60 min
haricots surgelés 300g / 10.6 oz. 40 - 50 min
carottes 300g / 10.6 oz. 30 - 40 min
petits pois 300g / 10.6 oz. 40 - 50 min
petits pois surgelés 300g / 10.6 oz. 50 - 60 min
pommes de terre 300g / 10.6 oz. 30 - 40 min
asperges 300g / 10.6 oz. 30 -40 min
brocolis 300g / 10.6 oz. 30 - 40 min
courgettes 300g / 10.6 oz. 30 - 40 min
Fruits
poires 4 40 - 50 min
pommes 4 30 - 40 min
TF_STEAMER_Mini-Compact-Digital_EXE 20/07/12 11:07 Page15
FR
16
Entretien et nettoyage
Entretien de l’appareil
Ne démontez pas l’appareil, s’il tombe en
panne, envoyez le à notre service après vente
pour le faire réparer.
Nettoyez l’appareil
Après chaque utilisation, débranchez l’appareil.
Laissez refroidir complètement avant le
nettoyage.
• Vérifiez que l’appareil a suffisamment refroidi
avant de vider le récupérateur à jus et le
réservoir à eau. Fig.21
• Lavez toutes les pièces amovibles à l’eau tiède
avec du liquide vaisselle - Fig.2, rincez et
séchez.
Vous pouvez mettre au lave vaisselle tous les
éléments sauf la base électrique.
Fig.19
Détartrez votre appareil
Détartrez votre appareil toutes les 8
utilisations.
• Enlevez le bac récupérateur à jus. Mettez dans
le réservoir 600 ml d’eau froide et 200 ml de
vinaigre blanc. Fig.20 Laissez agir pendant 6
heures. Fig. 21 Rincez l’intérieur du réservoir
plusieurs fois avec de l’eau tiède.
Note : le jus de
certains aliments
colorants (carottes,
tomates…) peut
tacher le récupéra-
teur à jus, les grilles
et le réservoir. Cela
ne compromet pas le
bon fonctionnement
du produit.
N’utilisez pas de
produits d’entretien
abrasifs.
N’immergez pas le
réservoir à eau.
Fig. 4 & 5
N’utilisez pas
d’autres produits
détartrants.
TF_STEAMER_Mini-Compact-Digital_EXE 20/07/12 11:07 Page16
17
Rangement des bols
Après avoir nettoyé toutes les pièces, rangez
votre appareil de la façon suivante :
- Mettez le récupérateur à jus sur le réservoir à
eau. Fig. 22
- Retournez les deux bols puis placez les à
l’envers sur la base. Fig. 23 & 24
Posez le couvercle au-dessus des bols placés
sur la base de l’appareil. Fig. 25
GARANTIE DU FABRICANT
: www.t-fal.ca
Conformément à l'engagement ferme de T-fal à l'égard de l’environnement, la plupart des produits T-fal
sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux à
l’endroit où vous les avez achetés, veuillez communiquer directement avec le service à la clientèle de T-fal
au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation. Votre aide pour
soutenir l’environnement est appréciée!
La garantie
Ce produit est garanti par T-fal pendant une période d’un an, contre tout défaut de fabrication ou de main-
d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat.
Cette garantie du fabricant T-fal vient en complément des droits des consommateurs.
La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour qu’il
se conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation ou le remplacement de pièces défectueuses et la
main-d’œuvre nécessaire. Au choix de Tfal, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la
réparation du produit défectueux. Les obligations de T-fal dans le cadre de cette garantie, se limitent
exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions et exclusions
La garantie de T-fal ne s'applique qu’aux États-Unis, au Canada et au Mexique et n'est valable que sur
présentation d'une preuve d'achat. Le produit peut être déposé directement en personne, à un centre de
service autorisé ou peut être adéquatement emballé et retourné par courrier enregistré (ou d’autres méthodes
d’expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste complète des centres de service autorisés de
chaque pays, ainsi que leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de T-fal www.tefal.ca) ou en
composant le numéro de téléphone approprié, tel que l'indique la liste ci-dessous, pour obtenir l’adresse
postale appropriée.
T-fal ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve
d'achat valide.
La présente garantie ne couvre pas les dommages survenus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une
négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et d’entretien, de l'utilisation avec une alimentation
électrique non conforme à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique ou d'une modification ou d'une
réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni l’entretien ou
le remplacement de pièces consommables ni les cas suivants :
- utilisation d'une eau non adaptée
- infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit
- dommages mécaniques ou surcharge
- dommages ou mauvais résultats attribuables à un mauvais voltage ou une mauvaise fréquence
Tous les éléments
peuvent être rangés
à l’intérieur de
l’appareil.
Votre appareil doit
être stocké dans
un endroit sec et
tempéré.
TF_STEAMER_Mini-Compact-Digital_EXE 20/07/12 11:07 Page17
FR
18
- tout accident lié à un feu, une inondation, la foudre, etc.
- usage professionnel ou commercial
- verre ou céramique endommagé
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages survenus à la suite d’une mauvaise
utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes liés à l'emballage effectué par son propriétaire ou à
une manutention inadéquate de la part du transporteur.
La garantie du fabricant T-fal ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis, au Canada et
au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat :
a) La durée de la garantie de T-fal sera celle du pays d'utilisation du produit, même si le produit a été
acheté dans l’un des pays figurant sur la liste, et qu'il est assorti d'une garantie de durée différente.
b) La garantie de T-fal ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes locales,
dont le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique ou toute autre spécification
locale.
c) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays d’utilisation pourrait exiger une
période de réparation de plus longue durée si le produit n'est pas vendu par T-fal dans le pays
d'emploi.
d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de T-FAL est limitée
au remplacement par un produit équivalent ou un produit de remplacement de même valeur si
c'est possible.
Droits légaux des consommateurs
Cette garantie de T-fal ne touche ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne sauraient
être exclus ou limités, ni les droits légaux envers le commerçant où le consommateur a acheté le produit.
Cette garantie accorde au consommateur des droits spécifiques et le consommateur peut par ailleurs
bénéficier des droits particuliers en fonction du pays, de l'État ou de la province. Le consommateur peut faire
usage de ces droits à sa discrétion exclusive.
Informations supplémentaires
Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être
achetés, s'ils sont disponibles localement, tel que décrit sur le site internet de T-fal / www.tefal.ca.
: www.t-fal.ca
CANADA
GROUPE SEB
CANADA
345 Passmore
Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
Groupe Seb Mexico
S.A de C.V.
Goldsmith 38 Desp.
401 Col. Polanco
Delegacion Miguel Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
MEXICO
U.S.A.
GROUPE SEB
USA
2121 Eden Road
Millville,
NJ 08332
1-800-418-3325 (01800) 112 83 25 800-526-5377
TF_STEAMER_Mini-Compact-Digital_EXE 20/07/12 11:07 Page18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Tefal Balanced Living Compact 2-Tier Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues