Black & Decker F63E Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
The Classic
Iron
Plancha
Fer
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Models
Modelos
Modèles
F63E
F65E
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 1
12
11
FICHE POLARISÉE
Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).
Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de
minimiser les risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la
fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les
lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut
communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de
secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement
au personnel des centres de service autorisés.
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire
remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le
personnel d’un centre de sevice autorisé.
Lorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives avant d’utiliser.
Utiliser le fer seulement aux fins auxquelles il a été prévu.
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le fer.
Toujours mettre le fer hors tension arrêt (voir “Utilisation”) avant de le
brancher ou de le débrancher. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher
le fer. Il faut plutôt saisir la fiche et tirer.
Éviter de mettre le cordon en contact avec des surfaces chaudes. Laisser le
fer refroidir complètement avant de le ranger. Enrouler le cordon lâchement
autour du fer avant de le ranger.
Toujours débrancher le fer pour le remplir d’eau, pour le vider ou pour le
ranger.
Ne pas utiliser le fer si le cordon électrique est endommagé ou si le fer a été
tombé ou endommagé. Pour éviter le risque de secousse électrique, ne pas
démonter le fer, l’apporter à un réparateur qualifié pour le faire examiner et
réparer. Mal le remonter peut causer un risque de secousse électrique quand
on utilise le fer.
Exercer une étroite surveillance lorsque le fer est utilisé près d’un enfant
ou que ce dernier s’en sert.
Ne pas laisser le fer sans surveillance lorsqu’il est branché ou qu’il est
placé sur une planche à repasser.
Les pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peuvent occasionner
des brûlures. Renverser avec précaution un fer à vapeur ou prendre garde
lorsqu’on se sert du jet de vapeur, car de l’eau brûlante peut s’écouler du
réservoir. Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin
de minimiser l’écoulement accidentel d’eau brûlante.
MESURES SPÉCIALES
Afin d’éviter les surcharges, ne pas brancher d’autres appareils à forte
consommation électrique sur le même circuit.
Lorsqu’il faut utiliser un cordon de rallonge, choisir un cordon de 10
ampères et 120 volts ou un cordon de 6 ampères et 220 volts. Les
cordons dont le calibre est inférieur risquentde surchauffer. Placer le
cordon de façon à ne pas trébucher sur ce dernier, ou de sorte qu’il ne
soit pas débranché accidentellement
IMPORTANTES MISES EN GARDE
CONSERVER CES MESURES.
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 12
14
13
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1. Orifice de remplissage
2. Sélecteur de température
3. Bouton de vaporisation
4. Talon d'appui
5. Guide des tissus
6. Fenêtre d’eau
7. Rainure pour les boutons
8. Semelle
Utilisation
L’appareil peut seulement servir pour une utilisation domestique.
POUR COMMENCER
Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants sur le corps ou la semelle du
fer à repasser.
Remarque : utilisez de l'eau du robinet pour repasser. N'utilisez pas d'eau traitée
par un système adoucisseur résidentiel.
Important : pour une performance optimale, attendez 90 secondes avant de
commencer à repasser.
REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU
1. S’assurer que le fer est débranché et que le bouton de
vaporisation est enfoncé, puis utiliser une tasse propre
et verser d’eau dans l’orifice de remplissage (A). Ajouter
de l’eau au besoin.
2. Brancher et reposer le fer sur son talon d’appui.
SÉLECTION DES TEMPÉRATURES DE REPASSAGE
1.
Utiliser le guide des tissus afin de choisir le réglage
approprié au tissu à repasser (B).
Conseil : Si vous ne connaissez pas la fibre du vêtement,
testez une petite section (à l'intérieur d'une couture ou de
l'ourlet) avant de repasser.
2.
Une fois le type de tissu établi, Une fois le type de tissu
établi, réglez le selecteur à la température approprié
au tissu
(C).
3. Ranger le fer sur son talon, déplacer le sélecteur de
température au réglage OFFet débrancher le fer.
REPASSAGE À LA VAPEUR
1. S’assurer qu’il y a de l’eau dans le réservoir.
2. Placer le sélecteur de température entre 5 et 7.
3. Dégager le bouton de vaporisation en position élevée (D).
Si le fer ne produit pas de vapeur, en frapper légèrement la
semelle contre la planche à repasser à quelques reprises. Si
de l’eau s’égoutte des évents, régler le fer à une température
supérieure.
REPASSAGE À SEC
1. Régler le sélecteur de température au réglage voulu et enfoncer le bouton de
vaporisation. Pour repasser à sec pendant de longues périodes, vider l’eau du
fer (voir plus pas).
2. On peut vider le fer en tenant celui-ci au-dessus d’un évier en en pointant le
bout vers le bas. L’eau sort de l’orifice de remplissage. Ne pas s'approcher de
l'eau chaude qui coule.
A
B
C
D
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 14
16
15
SYSTÈME ANTIGOUTTES
Le système antigouttes prévient les taches d'eau à faibles températures.
Entretien et nettoyage
L'utilisateur ne peut remplacer aucune pièce du produit. En confier l'entretien
au personnel qualifié d'un centre de service.
NETTOYAGE
1. Déplacer le sélecteur de température à la position OFF, débrancher le fer et le
laisser refroidir complètement.
2. Essuyer la semelle et les surfaces externes avec un chiffon doux ou une éponge
humide. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de produits de nettoyage de service
intensif ni de tampons à récurer qui peuvent égratigner le fini du fer ou le
décolorer.
RANGEMENT
1. Déplacer le sélecteur de température à la position OFF, débrancher le fer et le
laisser refroidir complètement.
2. Enfoncer le bouton de vaporisation. Afin de s'assurer de la propreté de la soupape
d'eau et d'empêcher l'infiltration d'eau dans la chambre de vapeur (ce qui pourrait
causer des crachements lors de l'utilisation ultérieure.
3. Ranger le fer sur son talon d‘appui. Le fer peut couler ou s’endommager si on le
range sur sa semelle.
NOTES
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 16
20
19
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster
le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement
du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al
número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO
devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no
se responsabiliza por ningún costo que exceda
el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Black & Decker F63E Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur