SICK WL27-2 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi
FRANÇAIS
Barrière réflexe
avec filtre de polarization
Instructions de Service
Conseils de sécurité
Lire les Instructions de Service avant la mise en marche.
Installation, raccordement et réglage ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié.
Lors de la mise en service, protéger l’appareil de l’humidité
et des saletés.
N’est pas un composant de sécurité au sens de la directive
européenne concernant les machines.
Utilisation correcte
La barrière réflex WL 27-2 est un capteur optoélectronique qui
s’utilise pour la saisie optique de choses, d’animaux et de
personnes sans aucun contact. Pour son fonctionnement, il est
nécessaire de disposer d’un réflecteur.
Mise en service
1 Les appareils WL 27-2 présentent des sorties logiques
exclusives:
WL 27-2P/-2F (PNP, charge
M) uniquement:
Q: commutation sombre, sortie HIGH (active) lorsque le
trajet lumineux est interrompu, Q: commutation claire,
sortie HIGH (active) à la réception de lumière.
WL 27-2N (NPN, charge
L+) uniquement:
Q: commutation sombre, sortie LOW (inactive) en cas
d’interruption du trajet lumineux, Q: commutation claire,
sortie LOW (inactive) en cas de lumière incidente.
Sélectionner de façon externe le mode souhaité et
effectuer le raccordement conformément au schéma de
circuit B (Q/Q).
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630 uniquement:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630 uniquement:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630 uniquement:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630 uniquement:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630 uniquement:
Présélectionner les plages de temporisation (t1 ou
t3=temporisation à la fermeture, t2 ou t4=temporisation à
la coupure); t0=ARRÊT; réglage fin, voir ci-dessous.
2
Seulement pour les vSeulement pour les v
Seulement pour les vSeulement pour les v
Seulement pour les v
erer
erer
er
sions à connecteursions à connecteur
sions à connecteursions à connecteur
sions à connecteur
::
::
: Enficher la
boîte à conducteurs sans aucune tension et la visser.
Seulement pour les vSeulement pour les v
Seulement pour les vSeulement pour les v
Seulement pour les v
erer
erer
er
sions à conducteur desions à conducteur de
sions à conducteur desions à conducteur de
sions à conducteur de
rr
rr
r
accordement:accordement:
accordement:accordement:
accordement: Pour le raccordement dans B on a:
brn=brun, blu=bleu, blk=noir, gra=gris, wht=blanc,
red=rouge, ora=orange, grn=vert.
Raccorder les fils.
3 Installer le capteur muni de trous de fixation sur des
supports appropriés (p.e. equerre de fixation SICK).
Installer un réflecteur approprié en face de la barrière et
l’aligner de façon grossière. Ce faisant, tenir compte de la
portée (voir les caractéristiques techniques à la fin des
présentes Instructions de Service ainsi que le diagramme;
x=portée, y=lumière suffisante). Appliquer la tension de
service au capteur (voir inscription indiquant le modèle).
Ajustement Réception de la lumière:
Régler le bouton rotatif >Sensitivity< en position Maxi.
Déterminer les points d’allumage et d’extinction du témoin
de réception en pivotant le détecteur horizontalement et
verticalement. Choisir une position intermédiaire telle que
le rayon de lumière rouge émis tombe au milieu du
réflecteur. Lorsque la réception de la lumière est optimale,
le témoin de réception reste allumé en permanence. S’il
n’est pas allumé ou s’il clignote, c’est que l’appareil ne
reçoit aucune ou trop peu de lumière: nettoyer ou ajuster
à nouveau le détecteur et le réflecteur.
4 Contrôle Saisie de l’objet:
Placer l’objet sur la trajectoire du rayon lumineux; le
témoin de réception doit s’éteindre. S’il reste allumé ou s’il
clignote, réduire la sensibilité au bouton rotatif
>Sensitivity< jusqu’à ce que le témoin s’éteigne. Lorsqu’on
enlève l’objet, le témoin doit à nouveau s’allumer; si ce
n’est pas le cas, modifier la sensibilité jusqu’à ce que le seuil
de détection soit correctement réglé.
Appareils Appareils
Appareils Appareils
Appareils
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630 uniquement:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630 uniquement:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630 uniquement:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630 uniquement:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630 uniquement:
après avoir choisi la plage de temporisation, effectuer le
réglage fin au bouton rotatif correspondant ,t’; possibilité
de réglage de 0,5 à 10 sec. WL 27-2P 630/-2N 630: de
0,02 à 0,5 sec.
Options
Les appareils WL 27-2P 630/-2N 630 disposent d’une
EntréeEntrée
EntréeEntrée
Entrée
TT
TT
T
est (TE)est (TE)
est (TE)est (TE)
est (TE) permettant de contrôler leur fonctionnement
correct. La trajectoire de la lumière étant libre entre la barrière
et le réflecteur (le témoin de réception est allumé), activer
l’entrée test (-2P 630: PNP, TE M; -2N 630: NPN, TE L+);
ceci arrête l’émetteur. Simultanément, le témoin de réception
doit s’éteindre et l’état logique de la sortie doit changer.
Maintenance
Les barrières lumineuses SICK ne nécessitent pas d’entretien.
Nous recommandons, à intervalles réguliers
- de nettoyer les surfaces optiques,
- de contrôler les assemblages vissés et les connexions à fiche
et à prise.
PORTUGUÊS
Barreira de luz com reflexão por espelho
com filtro polarizador
Instruções de operação
Instruções de segurança
Antes do comissionamento dev ler as instruções de
operação.
Conexões, montagem e ajuste devem ser executados
exclusivamente por pessoal devidamente qualificado.
Guardar o aparelho ao abrigo de umidade e sujidade.
Não se trata de elemento de segurança segundo a Diretiva
Máquinas da União Europêa.
Utilização devida
A barreira de luz com reflexão por espelho WL 27-2 é um
sensor opto-eletrônico que serve para a análise ótica, sem
contato, de objetos, animais e pessoas. O seu funcionamento
requer um refletor.
Comissionamento
1 Os equipamentos WL 27-2 possuem saídas antivalentes:
Somente WL 27-2P/-2F (PNP, carga
M): Q: ativado
quando escuro significa que a saída está HIGH, quando o
raio de luz está interrompido. Q: ativado com luz significa
que a saída está HIGH quando recebe luz.
Somente WL 27-2N (NPN, carga
L+): Q: ativado
quando escuro significa que a saída está LOW, quando o
raio de luz está interrompido. Q: ativado quando há luz
DANSK
Reflektions-fotoceller
med polarisationsfilter
Driftsvejlening
Sikkerhedsforskrifter
Driftsvejledningen skal gennemlæses før idrifttagning.
Tilslutning, montage og indstilling må kun foretages af fagligt
personale.
Apparatet skal beskyttes mod fugtighed og snavs ved
idrifttagningen.
Ingen sikkerhedskomponent iht. EU-maskindirektiv.
Beregnet anvendelse
Refleksions-fotocellen WL 27-2 er en opto-elektronisk føler,
som benyttes til optisk, berøringsløs registrering af ting, dyr og
personer. Driften kræver en reflektor.
Idriftagning
1 Apparaterne WL 27-2 har antivalente koblingsudgange:
Kun WL 27-2P/-2F (PNP, belastning
M):
Q: bliver mørk, ved lysafbrydelse udgang HIGH,
Q: bliver lys, ved lysmodtagelse udgang HIGH.
Kun WL 27-2N (NPN, belastning
L+):
Q: bliver mørk, ved lysafbrydelse udgang LOW,
Q: bliver lys, ved lysmodtagelse udgang LOW.
Ønsket driftsform vælges eksternt og tilsluttes iht.
tilslutningsskema B (Q/Q).
Kun Kun
Kun Kun
Kun
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
Tidstrin (t1 eller t3=tilkoblingsforsinkelse, t2 eller
t4=udkoblingsforsinkelse) vælges på forhånd;
kontaktposition 0=UD; finindstilling, se nedenfor.
2
Kun vKun v
Kun vKun v
Kun v
ed stikved stikv
ed stikved stikv
ed stikv
erer
erer
er
sionersioner
sionersioner
sioner
ne:ne:
ne:ne:
ne:
Ledningsdåse monteres spændingsfri og skrues fast.
Kun vKun v
Kun vKun v
Kun v
ed ved v
ed ved v
ed v
erer
erer
er
sionersioner
sionersioner
sioner
ne med tilslutningsledning:ne med tilslutningsledning:
ne med tilslutningsledning:ne med tilslutningsledning:
ne med tilslutningsledning:
For tilslutning i B gælder: brn=brun, blu=blå, blk=sort,
gra=grå, wht=hvid, red=rød, ora=orange, grn=grøn.
Ledninger tilsluttes.
3 Sensor med fastgørelseshuller monteres på egnede
holdere (f.eks. SICK-holdevinkel). Egnet reflektor monteres
over for fotocellen og indstilles groft. Vær i denne
forbindelse opmærksom på rækkevidden (se Tekniske data i
slutningen af denne driftsvejledning og se diagram;
x=rækkevidde, y=funktionsreserve).
Føler forbindes med driftsspænding (se typebetegnelse).
Justering lysmodtagelse:
Indstil drejeknappen >Sensitivity< på Max.
Fastsæt ind-udkoblingspunkter for modtageindikering ved at
dreje føleren horisontalt og vertikalt.
Vælg midterstillingen således, at den røde sendelysstråle
rammer reflektormidte. Ved optimal lysmodtagelse lyser
modtageindikatoren konstant. Hvis den ikke lyser eller
blinker, modtages der intet eller for lidt lys: Juster føleren og
reflektoren igen og rengør dem.
4 Kontrol objektregistrering:
Objekt bringes ind i strålegangen; modtagerlampen skal
slukke. Bliver den ved med at lyse eller blinker den,
reduceres modtageligheden med drejeknappen
>Sensitivity<, indtil den forsvinder. Når objektet er fjernet,
ITALIANO
Sensore luminoso a riflessione
con filtro polarizzatore
Instruzioni per l'uso
Avvertimenti di sicurezza
Leggere prima della messa in esercizio.
Allacciamento, montaggio e regolazione solo da parte di
personale qualificato.
Durante la messa in esercizio proteggere da umidità e
sporcizia.
Non componente di sicurezza secondo la Direttiva macchine
EN.
Impiego conforme allo scopo
La barriera luminosa a riflessione WL 27-2 è un sensore
optoelettronico che viene impiegato per il rilevamento ottico a
distanza di oggetti, animali e persone. Per l’esercizio è
necessario un riflettore.
Messa in esercizio
1 Gli apparecchi WL 27-2 hanno uscite di commutazione
antivalenti:
Solo WL 27-2P/-2F (PNP, carico
M):
Q: commutazione a scuro, con interruzione della luce
uscita HIGH,
Q: commutazione a chiaro, con ricezione di luce uscita
HIGH.
Solo WL 27-2N (NPN, carico
L+):
Q: commutazione a scuro, con interruzione della luce
uscita LOW,
Q: commutazione a chiaro, con ricezione di luce uscita
LOW.
Scegliere esternamente il modo di esercizio e collegare
secondo lo schema B (Q/Q).
Solo Solo
Solo Solo
Solo
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
Stadi tempo (t1 o t3=ritardo d’inserzione, t2 o t4=ritardo
di disinserzione) preselezionare; Posizione interruttore
0=OFF; Regolazione di precisione cf. sotto.
2
Solo con spine:Solo con spine:
Solo con spine:Solo con spine:
Solo con spine: Inserire scatola esente da tensione e
avvitare stringendo.
Solo vSolo v
Solo vSolo v
Solo v
erer
erer
er
sioni con casioni con ca
sioni con casioni con ca
sioni con ca
vv
vv
v
o di collegamento:o di collegamento:
o di collegamento:o di collegamento:
o di collegamento: Per
collegamento B osservare: brn=marrone, blu=blu,
blk=nero, gra=grigio, wht=bianco, red=rosso,
ora=arancione, grn=verde.
Collegare i cavi.
3 Montare il sensore a un supporto adatto (supporto
angolare SICK). Montare un riflettore adatto di fronte alla
barriera luminosa e orientare approssimativamente. Tenere
conto della portata di ricezione (cf. Scheda tecnica alla fine
di queste Istruzioni e Diagramma; x=portata di ricezione,
y=riserva funzione). Allacciare sensore a tensione di esercizio
(cf. stampigliatura).
Aggiustare ricezione luce:
Manopola >Sensitivity< su max. Individuare il punto di
accensione/spegnimento dell’indicatore di ricezione
muovendo il sensore in senso orizzontale e verticale.
Scegliere la posizione centrale in modo che il raggio di luce
rossa colpisca il centro del riflettore. In caso di ricezione
ottimale l’indicatore di ricezione si accende senza
lampeggiare. Se non si accende o lampeggia, la ricezione è
nulla o insufficiente: regolare di nuovo il sensore e il
riflettore o pulirli.
4 Verifica rilevamento oggetto: Portare l’oggetto nel raggio di
luce; l’indicatore di ricezione deve spegnersi. Se resta
acceso o lampeggia, tarare la sensibilità con la manopola
>Sensitivity< finché si spegne. Dopo la rimozione
dell’oggetto deve riaccendersi. Se resta spento, tarare la
sensibilità fino ad ottenere il limite di commutazione
ottimale.
Solo Solo
Solo Solo
Solo
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630: Dopo la
preselezione degli stadi di tempo effettuare la regolazione
fine con la manopola ,t'; Alternative da 0,5 a 10 sec. WL
27-2P 630/-2N 630: da 0,02 a 0,5 sec.
Opzioni
Gli apparecchi WL 27-2P 630/-2N 630 sono dotati di
un'entrata di prova
(TE)(TE)
(TE)(TE)
(TE), con la quale è possibile verificare il
corretto funzionamento degli apparecchi. Attivare l'entrata di
prova con tragitto libero tra barriera luminosa e riflettore
(l'indicatore di ricezione si accende) (-2P 630: PNP, TE M;
-2N 630: NPN, TE L+); in questo modo viene spenta la
fonte di luce. Contemporaneamente deve spegnersi l'indicatore
di ricezione e lo stato di commutazione dell'uscita deve
cambiare.
Manutenzione
Le barriere luminose SICK non richiedono manutenzione. Si
consiglia
- di pulire regolarmente le superfici limite ottiche,
- di controllare regolarmente gli avvitamenti e i collegamenti a
spina.
NEDERLANDS
Reflectie-fotocel
met polarisatiefilter
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
Lees voor de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing.
Aansluiting, montage en instelling alleen door vakbekwaam
personeel laten uitvoeren.
Apparaat voor ingebruikneming tegen vocht en
verontreiniging beschermen.
Geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn.
Gebruik volgens bestemming
De reflextastkop WL 27-2 is een optisch-elektronische sensor
en wordt gebruikt voor het optisch, contactloos registreren van
goederen, dieren en personen. Een reflector is noodzakelijk.
Ingebruikneming
1 De apparaten WL 27-2 hebben anti-valente
schakeluitgangen:
Alleen WL 27-2P/-2F (PNP, last
M):
Q: donkerschakelend bij lichtonderbreking uitgang HIGH,
Q: helderschakelend bij lichtontvangst uitgang HIGH.
Alleen WL 27-2N (NPN, last
L+):
Q: donkerschakelend bij lichtonderbreking uitgang LOW,
Q: helderschakelend bij lichtontvangst uitgang LOW.
Gewenste bedrijfsmodus extern kiezen en volgens
aansluitschema B aansluiten (Q/Q).
Alleen Alleen
Alleen Alleen
Alleen
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
Tijdvertraging (t1 of t3=opkom vertraging, t2 of t4=Afval
vertraging) voorkiezen; stand schakelaar 0=UIT; afstelling
zie beneden.
2
Alleen bij de connectorAlleen bij de connector
Alleen bij de connectorAlleen bij de connector
Alleen bij de connector
vv
vv
v
erer
erer
er
sies:sies:
sies:sies:
sies:
Connector spanningsloos monteren en vastschroeven.
Alleen bij de vAlleen bij de v
Alleen bij de vAlleen bij de v
Alleen bij de v
erer
erer
er
sies met aansluitkabel:sies met aansluitkabel:
sies met aansluitkabel:sies met aansluitkabel:
sies met aansluitkabel:
Voor de aansluiting in B geldt: brn=bruin, blu=blauw,
blk=zwart, gra=grijs, wht=wit, red=rood, ora=oranje,
grn=groen.
Kabels aansluiten.
33
33
3 Fotocel aan een geschikte houder monteren (bijv. SICK-
Bevestigingsbeugel). Monteer een geschikte reflector
tegenover de fotocel en richt de reflector en de fotocel
grof op elkaar uit. Houdt daarbij rekening met de reikwijdte
(zie technische gegevens aan het einde van de
gebruiksaanwijzing alsmede diagram; x=reikwijdte,
y=functiereserve).
Sensor onder spanning zetten (z. Typeplaatje).
Uitrichten lichtontvanger:
Draaiknop >Sensitivity< op max. zetten.
Bepaal de in-/uitschakelpunten van de ontvangstaanduiding
door de sensor horizontaal en verticaal te draaien. Kies de
middenpositie dusdanig dat het zenderroodlicht de
reflector in het midden raakt. Als de lichtontvangst
optimaal is, licht de ontvangstaanduiding permanent op.
Licht deze niet op of knippert ze, dan ontvangt de sensor
geen of te weinig licht: Richt de sensor en de reflector
opnieuw uit resp. maak ze schoon.
4 Controle objectregistratie:
Zet een object in de lichtbundel; de ontvangstaanduiding
moet doven. Blijft de aanduiding branden of knippert ze,
reduceer dan de gevoeligheid met de draaiknop
>Sensitivity< zo lang tot de aanduiding dooft. Als het
object wordt verwijderd, moet de ontvangstaanduiding
opnieuw oplichten; als dit niet het geval is, moet de
gevoeligheid worden veranderd totdat de schakeldrempel
correct is ingesteld.
Alleen Alleen
Alleen Alleen
Alleen
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630: Na het kiezen
van de tijdvertraging met de betreffende draaiknop ,t’ fijn
instellen; Instelmogelijkheden van 0,5 tot 10 sec. WL 27-2P
630/-2N 630: van 0,02 tot 0,5 sec.
Opties
De apparaten WL 27-2P 630/-2N 630 hebben een
testingangtestingang
testingangtestingang
testingang
(TE)(TE)
(TE)(TE)
(TE), waarmee het correct functioneren van de apparaten kan
worden gecontroleerd. Aktiveer de testingang als de lichtstraal
tussen de fotocel en de reflector niet wordt onderbroken (ont-
vangstaanduiding licht op)(-2P 630: PNP, TE M; -2N 630:
NPN, TE L+); de zender wordt hierdoor uitgeschakeld.
Gelijktijdig moet de ontvangstaanduiding uitgaan en de
schakeltoestand aan de uitgang moet veranderen.
Onderhoud
SICK-fotocellen zijn onderhoudsvrij. Wij bevelen aan, regelmatig
- de optische grensvlakken schoon te maken,
- schroef
- en langsverbindingen te controleren.
ESPAÑOL
Barrera de luz de reflexión
con filtro de polarización
Manual de Servicio
Observaciones sobre seguridad
Leer el Manual de Servicio antes de la puesta en macrcha.
Conexión, montaje y ajuste solo por personal técnico.
A la puesta en marcha proteger el aparato contra humedad
y suciedad.
No es elemento constructivo de seguridad según la
Directiva UE sobre maquinaria.
Empleo para usos debidos
La barrera fotoelectrica de reflexión WL 27-2 es un sensor
opto-electrónico, empleado para detección óptica y sin
contacto de objetos, animales y personas. para el servicio es
necesario un reflecto.
Puesta en marcha
1 Los aparatos WL 27-2 tienen marchas de conexión
antivalentes:
Solo WL 27-2P/-2F (PNP, carga
M):
Q: de conexión oscura, con interrupción de luz salida
HIGH,
Q: conexión luminosa, con recepción de luz salida HIGH.
Solo WL 27-2N (NPN, carga
L+):
Q: de radiación oscura, con interrupción de luz salida
LOW,
significa que, ao receber luz, a saída está LOW.
Selecionar o modo de operação desejado por via externa
e fazer a cablagem conforme o esquema de ligação B (Q/
Q).
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
Presselecionar as fases do tempo (t1 ou t3=atraso da
ligação, t2 ou t4=atraso da desligação); posição do contator
0=AUS (DESLIGADO); afinação ver abaixo.
2
VV
VV
V
ale somente parale somente par
ale somente parale somente par
ale somente par
a as va as v
a as va as v
a as v
erer
erer
er
sões com conetores:sões com conetores:
sões com conetores:sões com conetores:
sões com conetores:
Enfiar a caixa de cabos sem torções e aparafusá-la.
Só parSó par
Só parSó par
Só par
a os tipos com cabo de fa os tipos com cabo de f
a os tipos com cabo de fa os tipos com cabo de f
a os tipos com cabo de f
orça:orça:
orça:orça:
orça:
Para a ligação elétrica em B é: brn=marron, blu=azul,
blk=preto, gra=cinzento, wht=branco, red=vermelho,
ora=laranja, grn=verde.
Fazer a cablagem elétrica dos cabos.
33
33
3 Montar o sensor mediante os furos de fixação num
suporte apropriado (p.ex. em suporte angular SICK).
Montar um refletor apropriado oposto à barreira de luz e
ajustá-lo mais ou menos. Atender ao alcance da luz (ver
dados técnicos no final destas instruções de operação e
ver diagrama; x=alcance da luz, y=reserva de
funcionamento). Ligar o sensor à tensão operacional (ver
identificação do tipo).
Ajuste da recepção de luz:
Colocar botão rotativo em >Sensitivity< máxima.
É necesário averiguar os pontos para ligar e desligar a luz
de aviso de recepção, fazendo girar o sensor nas posições
horizontal e vertical. Seleccionar a posição intermédia, por
forma que o raio de luz emitido a vermelho incida no
centro do reflector. Se a recepção de luz for o melhor
possível, a luz de aviso fica permanentemente acesa. Se a
luz de aviso não acender ou piscar, significa que não há
recepção ou apenas recepção insuficiente de luz: ajustar de
novo ou limpar o sensor e o reflector, conforme o caso.
4 Controle da exploraçao do objeto:
Colocar o objeto à entrada de incidência dos raios de luz;
apagar a indicaçao de recepçao mu. Se a luz continuar a
acender ou fizer sinais intermitentes, reduzir a sensibilidade
no botao rotativo >Sensitivity< até a luz apagar. Depois de
remover objeto mu, a lâmpada voltará a acender; se nao
for caso disso, alterar a sensibilidade, até que a fase de
ligaçao esteja corretamente ligada.
Apenas Apenas
Apenas Apenas
Apenas
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630: Fazer a
regulação de precisão conforme a seleção do escalão de
tempo no respectivo botão rotativo ,t´; Opção de
regulação de 0,5 a 10 seg. WL 27-2P 630/-2N 630: de 0,02
a 0,5 seg.
Opções
Os aparelhos WL 27-2P 630/-2N 630 dispõem de uma entrada
de ensaio
(TE)(TE)
(TE)(TE)
(TE), mediante a qual se pode controlar o
funcionamento ordinário dos mesmos. Ativar a entrada de
ensaio quando o trajecto da luz entre barreira de luz e refletor
estiver desimpedido (-2P 630: PNP, TE M; -2N 630: NPN,
TE L+); a unidade emissora deve ficar desativada. Ao mesmo
tempo deve apagar o sinal de recepção de luz e o estado
elétrico da saída deve mudar.
Manutenção
As barreiras de luz SICK não requerem manutenção.
Recomendamos que se faça, em intervalos regulares,
- a limpeza das superfícies óticas,
- e um controle às conexões roscadas e uniões de conetores.
skal den lyse igen; hvis dette ikke er tilfældet, ændres
modtageligheden, indtil kontakttærsklen er indstillet
korrekt.
Kun Kun
Kun Kun
Kun
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630:
WL 27-2P 630/-2N 630/-2R 630: Efter
forudindstilling af tidstrin finindstilles med den enkelte
drejeknap ,t’; indstillingsmulighed fra 0,5 til 10 sec. WL 27-
2P 630/-2N 630: fra 0,02 til 0,5 sec.
Optioner
Apparaterne WL 27-2P 630/-2N 630 råder over en
TT
TT
T
estindgang (TE)estindgang (TE)
estindgang (TE)estindgang (TE)
estindgang (TE), som bruges til at kontrollere apparaterne for
korrekt funktion. Når lysvejen mellem fotocelle og reflektor
(modtagerlampe lyser) er fri, aktiveres testindgangen (-2P 630:
PNP, TE M; -2N 630: NPN, TE L+); derved udkobles
senderen. Samtidig skal modtagerlampen slukke, og
koblingstilstanden ved udgangen skal ændre sig.
Vedligeholdelse
SICK-fotoceller kræver ingen vedligeholdelse. Vi anbefaler, at
- de optiske grænseflader rengøres
- forskruninger og stikforbindelser kontrolleres med
regelmæssige mellemrum.
Q: conexión luminosa, con recepción de salida LOW.
Seleccionar externamente el modo de servicio deseado y
conectar de acuerdo al esquema B (Q/Q).
Solo Solo
Solo Solo
Solo
WL 27-2P 630/-N 630/-R 630:WL 27-2P 630/-N 630/-R 630:
WL 27-2P 630/-N 630/-R 630:WL 27-2P 630/-N 630/-R 630:
WL 27-2P 630/-N 630/-R 630:
Escala de seleccion (preseleccionar t1 ó t3=conexión
temporizada, t2 ó t4=desconexión temporizada); posición
de conmutación 0=DES.; para ajuste de precisión ver
abajo.
2
Solo en conectores:Solo en conectores:
Solo en conectores:Solo en conectores:
Solo en conectores:
Insertar y atornillar bien la caja de conexiones sin tensión.
Solo en la vSolo en la v
Solo en la vSolo en la v
Solo en la v
erer
erer
er
sión con conductor de conexión:sión con conductor de conexión:
sión con conductor de conexión:sión con conductor de conexión:
sión con conductor de conexión:
Para conectar B: brn=marrón, blu=azul, blk=negro,
gra=gris, wht=blanco, red=rojo, ora=naranja, grn=verde.
Conectar los conductores.
3 Montar el sensor a un soporte adecuado (p. ej. escuadra
SICK de soporte). Montar el reflector adecuado frente a la
barrera fotoelectrica y ajustarlo superficialmente. Al
hacerlo, téngase en cuenta el alcance (ver características
técnicas al final del presente Manual de Servicio y el
diagrama; x=alcance, y=reserva de funcionamiento, ).
Poner el sensor en tensión de servicio (ver impresión
tipográfica).
Ajuste de la recepción de luz:
Ajustar el botón giratorio >Sensitivity< al máx.
Determinar un punto de CON.-DES. del indicador de
recepción por medio de inclinación horizonzal y vertical
del sensor.
Elegir el ajuste medio de forma que el haz luminoso rojo
emitido caiga en el centro del reflector. Con recepción
óptima de luz se enciende permanentemente el indicador
de recepción. Si no se enciende o parpadea, si no recibe o
recibe muy poca luz: Ajustar de nuevo el sensor y el
reflector o limpiarlos.
4 Control de detección de objeto:
Colocar el objeto en el paso del haz; debe apagarse el
piloto de recepción. Si continúa encendido o parpadea,
reducir entonces la sensibilidad por medio del botón
giratorio >Sensitivity< hasta que se apague. Al quitar el
objeto debe volverse a encender; si no fuera así, modificar
entonces la sensibilidad hasta que el umbral de detección
quede correctamente ajustad.
Solo Solo
Solo Solo
Solo
WL 27-2P 630/-N 630/-R 630WL 27-2P 630/-N 630/-R 630
WL 27-2P 630/-N 630/-R 630WL 27-2P 630/-N 630/-R 630
WL 27-2P 630/-N 630/-R 630: Después de
preseleccionar el escalón de tiempo, hacer el ajuste de
precisión por medio del botón giratorio ,t’; posibilidad de
ajuste entre 0,5 y 10 seg. WL 27-2P 630/-2N 630: entre
0,02 y 0,5 seg.
Opciones
Los aparatos WL 27-2P 630/-2N 630 disponen de una entrada
de prueba
(TE)(TE)
(TE)(TE)
(TE), con la que puede controlarse el buen
funcionamiento de los aparatos. Con recorrido libre de luz
entre barrera fotoelectrica y reflector (se enciende la indicación
de recepción) activan la entrada de prueba (-2P 630: PNP,
TE M; -2N 630: NPN, TE L+); de esa forma se
desconecta el emisor. Al mismo tiempo tiene que extinguirse la
indicación de recepción y cambiar el estado de conexión en la
salida.
Mantenimiento
Las barreras fotoeléctricas SICK están libres de mantenimiento.
Recomendamos a intérvalos regulares
- limpiar las superficies ópticas limítrofes,
- controlar los prensaestopas y las conexiones de enchufe.
1 / 1

SICK WL27-2 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi