Tripp-Lite PDUMNH15, PDUMNH20 & PDUMNH30 Monitored Rack PDUs Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

17
Manuel du propriétaire
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright 2010 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartOnline
est une marque déposée de Tripp Lite..
PDUMNH15, PDUMNH20
& PDUMNH30
PDU de contrôle en rack
1. Importantes consignes de sécurité 18
2. Caractéristiques 18
3. Installation 21
3.1 Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU) 21
3.2 Connexion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU) 22
3.3 Mise en réseau de l'unité de distribution 22
3.4 Test de la connexion réseau 23
4. Configuration et fonctionnement 23
4.1 Surveillance à distance 23
5. Assistance technique 24
6. Garantie 24
English 1
Español 9
201006064 93-3049.indb 17 10/6/2010 4:48:56 PM
18
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez
respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit.
Le non-respect de ces instructions et mises en garde affecter la garantie
du produit.
• L’unité PDU offre de nombreuses prises pratiques mais elle N’offre PAS de protection contre les
surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
• L’unité PDU est conçue pour un usage en environnement contrôlé, à l’abri de l’humidité excessive,
des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe
du soleil.
• Ne pas connecter l’unité PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou
des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
• La demande d'alimentation pour chaque pièce d'équipement connectée à l'unité PDU ne doit pas
dépasser la charge nominale d'une prise individuelle.
• La demande totale d'alimentation pour l'équipement connectée à l'unité PDU ne doit pas dépasser
la charge nominale maximale pour l'unité PDU.
• Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de l’unité PDU. Aucune
pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
• Ne pas essayer de modifier l’unité PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles d’alimentation..
• Ne pas essayer d’utiliser l’unité PDU, si une de ses pièces est endommagée.
• Ne pas essayer de monter l’unité PDU sur une surface peu sûre ou instable.
• Ne jamais essayer de d’installer un équipement électrique pendant un orage.
• Il est déconseillé d'utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet
équipement pourrait normalement provoquer la panne de l'équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d'un mélange
anesthétique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
1. Importantes consignes de sécurité
Cordon d'alimentation d'entrée CA (Modèle PDUMNH15) : Ce
cordon est fixé en permanence à la PDU et dispose d'une fiche NEMA
5-15P.
Cordon d'alimentation d'entrée CA (Modèle PDUMNH20) : Ce
cordon est fixé en permanence à la PDU et dispose d'une fiche NEMA
L5-20P.
2. Caractéristiques
Cordon d’alimentation CA (Modèle PDUMNH30) : Ce cordon est
attaché en permanence à la PDU et est muni d’une prise NEMA L5-30P.
201006064 93-3049.indb 18 10/6/2010 4:48:57 PM
Meter Select
Bank 2
Bank 1
LOAD (AMPS)
BA
19
Adaptateur d'entrée enfichable (Modèle PDUMNH20) : L'adaptateur
convertit le fiche NEMA L5-20P en fiche NEMA 5-20P.
Sorties NEMA 5-15R (Modèle PDUMNH15) : Lors d'un
fonctionnement normal, les sorties distribuent du courant CA à
l'équipement connecté.
2. Caractéristiques
(suite)
Sorties NEMA 5-15R/20R (Modèles PDUMNH20 & PDUMNH30) :
Lors d'un fonctionnement normal, les sorties distribuent du courant CA
à l'équipement connecté.
Compteur numérique de charge (Ampèremètre, Modèles
PDUMNH15 & PDUMNH20) : La totalité du courant électrique
utilisée par la PDU sera affichée en ampères au compteur numérique.
Fente pour accessoire : Il vous est possible d’installer une carte SNMP
facultative dans la fente : ceci permet le paramétrage de l’unité de
données de protocole (PDU), son contrôle et sa surveillance à distance.
Port d’usine : Ce port est réservé pour la configuration en usine
uniquement par du personnel autorisé. Ne rien connecter à ce port.
Indicateur de charge numérique (ampèremètre, PDUMNH30) :
Affiche la charge connectée en ampères. Il peut être ajusté en utilisant le
commutateur de sélection de l’indicateur pour afficher le total de la
charge connectée à la PDU (toutes les prises – les deux voyants DEL
allumés) ou la charge acheminée par le groupe supérieur (voyant DEL
du groupe 1 allumé) ou du groupe inférieur (voyant DEL du groupe 2
allumé) des prises de distribution. Si vous appuyez et maintenez enfoncé
de bouton
A
pendant 4 secondes, vous pouvez afficher l’adresse IP
assignée à l’appareil sur l’affichage du DEL d’ampérage
B
. Note :
L’adresse par défaut est aucune adresse attribuée. Si c’est le cas, « no
address » (aucune adresse) s’affichera, une lettre à la fois. Si une adresse
IP est programmée, l’adresse afficher 1 chiffre à la fois avec des tirets (-)
représentant des points (.).
Disjoncteurs de circuits de sortie (PDUMNH30) : Deux disjoncteurs
de circuits (un par groupe de prises) protègent l’équipement contre les
surcharges de système dangereuses. Si la charge totale sur un des
groupes de prises de la PDU dépasse 20 ampères, le disjoncteur de
circuit y étant associé se déclenchera, coupant ainsi l’alimentation au
groupe de prises en entier. Réduisez la charge sur le groupe de prises en
débranchant certains équipements, puis enfoncez sur le disjoncteur de
circuit pour rétablir l’alimentation.
201006064 93-3049.indb 19 10/6/2010 4:48:58 PM
A
B
1U 2U
20
2. Caractéristiques
(suite)
Ports de la carte SNMP: :
Port PS/2 : Utiliser ce port pour connecter un capteur environnemental
ENVIROSENSE de Tripp Lite de façon à fournir une surveillance à
distance de la température et de l'humidité et une interface à contact sec
pour commander et surveiller les dispositifs d'alarme, de sécurité et de
télécommunications. Appeler l'assistance à la clientèle de Tripp Lite au
www.tripplite.com pour des renseignements sur les commandes. Note :
Ne pas connecter de clavier ni de souris à ce port.
Port série mini-DIN : Utiliser ce port pour faire une connexion directe
de terminal à un ordinateur avec un programme d'émulation de terminal.
Un câble série (pièce no 73-1025) est joint à la PDU. Si vous avez
besoin de commander un câble de rechange, appeler le service à la
clientèle de Tripp Lite au www.tripplite.com.
Supports de fixation : Ces supports détachables permettent d’installer
la PDU dans une configuration de montage sur bâti ou une configuration
sous comptoir.
Conditions d’opération du réseau
A
Couleur de la DEL de lien [Link]
B
Couleur de la DEL de statut [Status]
Arrêté No Network Connection Arrêté Carte non initialisée
Ambre clignotant Connexion au réseau 100 Mbps Vert stable Carte Initialisée et opérationnelle
Flashing Green 10 Mbps Network Connection Ambre clignotant Erreur- Carte non initialisée
Port Ethernet : Utiliser cette prise RJ-45 pour connecter la PDU au
réseau à l'aide d'un cordon de raccordement standard Ethernet. La DEL
de lien
A
et la DEL de statut
B
indiquent plusieurs conditions de
fonctionnement, comme le montre e tableau ci-dessous. Incompatible
avec les applications PoE (Power Over Ethernet).
Vis de mise à la terre : Utiliser pour brancher tout équipement qui
nécessite une mise à la terre du châssis.
Étagères de retenue de cordons (PDUMNH30, facultatif) :
Lorsqu’elles sont installées sur la PDU, ces étagères offrent des points
d’attache solides pour les cordons d'alimentation de l'équipement
connecté. Utilisez les attaches de câbles fournies pour attacher les
cordons à l’étagère.
201006064 93-3049.indb 20 10/6/2010 4:49:00 PM
3
4
5
B
A
B
C
B
C
A
A
C
2A
2B
1
A
B
21
3. Installation
3.1 Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)
L’unité peut être montée selon quince
configurations principales : Baie 1U, Baie 2U,
Baie 0U, contre un mur ou sous un comptoir.
Nota : Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit
déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures
avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie
incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et
peuvent ne pas convenir à toutes les applications.
1 Montage en bâti 1U : Fixer la PDU à la baie
en insérant quatre vis
A
fournies par l'utilisateur
dans les brides des fixation
B
de l'unité et dans
les trous de fixation de la glissière de la baie
comme indiqué.
2 Montage vertical 2U (PDUMNH30) :
Attachez les supports inclus aux côtés de la PDU
(ÉTAPE 2A) à l’aide des vis fournies. Après avoir
installé les supports, placez la PDU dans le bâti et
installez quatre vis fournies par l’utilisateur à
travers les supports de l’unité (ÉTAPE 2B) puis
dans les rails du bâti tel qu’illustré.
3 Montage en bâti 0U : Retirer les vis
C
fixant
les brides de fixation à la PDU, changer
l'orientation des brides comme indiqué et les fixer
à nouveau. Utiliser seulement les vis jointes ou
leur équivalent exact (N° 6-32, tête plate 1/4 po
[6,4 mm]). Fixer la PDU verticalement en
insérant deux vis ou plus
A
fournies par
l'utilisateur dans les brides de fixation
B
de
l'unité et dans les points de fixation de la baie ou
de son boîtier.
4 Montage au mur ou 5 sous un comptoir
:Retirer les vis
C
fixant les brides de fixation à la
PDU, changer l'orientation des brides comme
indiqué et les fixer à nouveau. Utiliser seulement
les vis jointes ou leur équivalent exact (N° 6-32,
tête plate 1/4 po [6,4 mm]). Fixer la PDU sur une
surface de fixation stable en insérant deux vis ou
plus
A
fournies par l'utilisateur dans les brides de
fixation
B
de l'unité et dans des points de fixation
sûrs de la surface.
201006064 93-3049.indb 21 10/6/2010 4:49:02 PM
6
7
8
9
PDUMNH20
PDUMNH20
PDUMNH30
10
22
3.2 Connexion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)
7 Connecter l'adaptateur d'entrée enfichable
(En option - Modèle PDUMNH20 uniquement)
: La PDU comprend une adaptateur qui convertit
le fiche NEMA L5-20P en fiche NEMA 5-20P.
La connexion de adaptateur est optionnelle. La
PDU fonctionnera normalement sans connexion.
8 Brancher la PDU à une prise mise à la
terre : Insérer la fiche directement dans une prise
CA correctement mise à la terre.
9 Connecter l'équipement à la PDU : Ne pas
dépasser la capacité de charge de la PDU.
Ampèremètres : La totalité du courant électrique
utilisée par la PDU sera affichée en ampères au
compteur numérique.
10 Retenue des cordons (facultatif) : Si vous
attachez les étagères de retenue de cordons,
utilisez-les pour maintenir en place les cordons
d’alimentation de l’équipement. Attachez chaque
cordon à l’étagère de retenue en faisant une
boucle et en la fixant à l'aide d'une des attaches
de câbles fournies. Assurez-vous que chaque
cordon peut être débranché de la PDU sans
enlever l’attache de câbles.
3. Installation
(suite)
3.3 Mise en réseau de l'unité de distribution
(Applicable uniquement aux modèles
avec carte réseau SNMP installée)
Pour des directives sur la mise en réseau de votre PDU, veuillez consulter le guide de démarrage
SNMPWEBCARD qui se trouve sur le disque compact inclus.
6 Attache des étagères de retenue de cordons
(PDUMNH30, facultatif) : Utilisez les vis
incluses pour attacher les étagères de retenue de
cordons à la partie supérieure et inférieure du
panneau avant de la PDU tel qu'illustré.
201006064 93-3049.indb 22 10/6/2010 4:49:04 PM
A
B
23
3. Installation
(suite)
11 Accès à la PDU à l'aide d'un navigateur
Web : Une fois une adresse IP affectée à la
carte, essayer d'y accéder à l'aide d'un navigateur
Web qui supporte les cadres, les masques de
saisie et Java™. Ouvrir un navigateur sur un
ordinateur connecté au réseau local et entrer
l'adresse IP de la PDU. Un mot de passe sous
sera demandé.
A
. Le nom d'utilisateur est admin
et le mot de passe par défaut est admin. Une fois
entrés le nom d'utilisateur et le mot de passe, la
page du statut de PowerAlert
B
apparaîtra dans
la fenêtre du navigateur. Pour plus de
renseignements au sujet de la configuration et du
fonctionnement du dispositif de gestion, se
reporter au mode d'emploi de la
SNMPWEBCARD, sur le CD-ROM joint à la
PDU.
Note uniquement pour les utilisateurs de systèmes de gestion de
réseau: Deux fichiers MIB - Tripplite.mib etRFC1628.mib -
doivent être chargés sur chaque station de gestion de réseau qui
surveilleront le système d'onduleur via SNMP. Les fichiers sont
sur le CD-ROM compris dans le paquet.
3.4 Test de la connexion réseau
4. Configuration et fonctionnement
4.1 Surveillance à distance
La PDU offre la surveillance à distance par
l’intermédiaire d'un navigateur Web, telnet et des
systèmes de gestion de réseau SNMP.
Les prises de certains modèles portent des
chiffres sérigraphiés sous chaque prise. Bien que
ces prises ne peuvent pas être contrôlées, l’onglet
des « charges » de la SNMPWEBCARD contient
un champ de « description » qui vous permet
d’étiqueter et de facilement identifier quelle
charge est branchée dans chaque prise.
Pour plus de renseignements au sujet de la
configuration et du fonctionnement de la PDU
par le biais de l’interface du navigateur Web
PowerAlert, se reporter au guide de l’utilisateur
de la SNMPWEBCARD inclus sur le CD-ROM
joint à la PDU.
201006064 93-3049.indb 23 10/6/2010 4:49:05 PM
201006064 • 933049-FR
24
GARANTIE LIMITÉE
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de
matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans (à l'exception des batteries interne du système UPS hors des É. U. et du
Canada, 1 an) à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'œuvre durant cette
période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie
seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th
Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d'expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support et cliquez
sur le lien Product Returns (retour du produit) avant d'envoyer un équipement pour réparations.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DE
MAUVAIS USAGE, D'ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA
GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE,
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI
DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS.
Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certains états ne permettent pas la limitation
ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient
ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits selon les
juridictions.
MISE EN GARDE : L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr
pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune
représentation ni n'offre de garantie quand à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série
unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises.
Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu
avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis
6. Garantie
Website: www.tripplite.com/support
5. Assistance technique
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
201006064 93-3049.indb 24 10/6/2010 4:49:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp-Lite PDUMNH15, PDUMNH20 & PDUMNH30 Monitored Rack PDUs Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à