Miller LJ440164V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

SECTION 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ – LIRE AVANT
UTILISATION
 Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure ; lire et respecter ces consignes.
2-1. Symboles utilisés
DANGER ! - Indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves. Les éventuels risques sont représentés par les
symboles joints ou expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, risque d’entraîner la mort ou des blessures graves.
Les éventuels risques sont représentés par les symbols
joints ou expliqués dans le texte.
NOTICE - Signale des consignes non associées aux dommages
corporels.
Fournit des instructions spéciales.
Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il
y a des risques de danger liés aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux
PIÈCES EN MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Reportez-
vous aux symboles et aux directives ci-dessous afin de connaître
les mesures à prendre pour éviter tout danger.
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc
Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long
du présent manuel pour attirer votre attention et identifier les
risques de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez
vigilant et suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout
danger. Les consignes de sécurité présentées ci-après ne
font que résumer les informations contenues dans les
normes de sécurité énumérées à la section 1-7. Veuillez lire
et respecter toutes ces normes de sécurité.
Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonc‐
tionner, entretenir et réparer cet appareil.
Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les
personnes, notamment les enfants de l'appareil.
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.
Un simple contact avec des pièces électriques peut
provoquer une électrocution ou des blessures graves. L’électrode
et le circuit de soudage sont sous tension dès que l’appareil est sur
ON. Le circuit d’entrée et les circuits internes de l’appareil sont
également sous tension à ce moment-là. En soudage semi-
automatique ou automatique, le fil, le dévidoir, le logement des
galets d’entraînement et les pièces métalliques en contact avec le
fil de soudage sont sous tension. Des matériels mal installés ou mal
mis à la terre présentent un danger.
Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.
Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs
et sans trous.
S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses
ou des tapis assez grands afin d'éviter tout contact physique
avec la pièce à couper ou le sol.
Ne pas se servir de source électrique à courant électrique dans
les zones humides, dans les endroits confinés ou on risque
de tomber.
Se servir d’une source électrique à courant électrique
UNIQUEMENT si le procédé de soudage le demande.
Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique
s’avère nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si
l’appareil en est équipé.
D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les
conditions suivantes : risques électriques dans un
environnement humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ;
sur des structures métalliques telles que sols, grilles ou
échafaudages ; en position coincée comme assise, à genoux ou
couchée ; ou s’il y a un risque élevé de contact inévitable ou
accidentel avec la pièce à souder ou le sol. Dans ces conditions,
utiliser les équipements suivants, dans l’ordre indiqué : 1) un
poste à souder DC à tension constante (à fil), 2) un poste à
souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à souder AC à
tension à vide réduite. Dans la plupart des situations, l’utilisation
d’un poste à souder DC à fil à tension constante est
recommandée. En outre, ne pas travailler seul !
Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à
l’installation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil.
Déverrouiller l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR
1910.147 (voir normes de sécurité).
Installer et relier correctement cet appareil à la terre
conformément à son manuel d’utilisation et aux codes
nationaux, provinciaux et municipaux.
Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et
s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien
raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du
cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.
En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le
conducteur de mise à la terre approprié et vérifier à nouveau les
connexions.
Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de
graisse; protégez-les contre les étincelles et les pièces
métalliques chaudes.
Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est
pas endommagé ou dénudé (remplacer le cordon
immédiatement s’il est endommagé). Un câble dénudé peut
entraîner la mort.
L'équipement doit être hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur
insuffisante ou mal épissés.
Ne pas enrouler les câbles autour du corps.
Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement
avec un câble distinct.
Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la
pièce, la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.
Ne pas toucher aux porte-électrodes reliés à deux postes de
soudage en même temps car une tension à vide double sera
présente.
N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-
le-champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil
conformément à ce manuel.
Page 5
Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du
sol.
S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont
correctement en place.
Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-
métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près
possible de la soudure.
Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le
contact avec tout objet métallique.
Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de
masse à une même borne de sortie de soudage.
Il reste une TENSION DC NON
NÉGLIGEABLE dans les sources de
soudage onduleur quand on a coupé
l’alimentation.
Arrêter l’onduleur, débrancher le courant électrique et décharger les
condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées dans
la partie entretien avant de toucher les pièces.
DES PIÈCES CHAUDES peuvent
provoquer des brûlures graves.
Ne pas toucher des parties chaudes à mains nues.
Prévoir une période de refroidissement avant d’utiliser le pistolet
ou la torche.
Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils
recommandés et porter des gants de soudage et des vêtements
épais pour éviter les brûlures.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être
dangereux.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut être dangereuse pour la santé.
Ne pas mettre sa tête au-dessus des vapeurs. Ne pas respirer
ces vapeurs.
À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée
au niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de
soudage.
Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs
approuvé.
Lire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux
(MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux,
les consommables, les revêtements, les nettoyants et les
dégraisseurs.
Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé
ou en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander
toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité.
Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et
abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des
accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente
aucun danger.
Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations
de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et
les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et
former des gaz hautement toxiques et irritants.
Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que
l’acier galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que
le revêtement n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que
l’endroit soit bien ventilé et en portant un respirateur à
alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux
renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques
en cas de soudage.
LES RAYONS D'ARC peuvent entraîner
des brûlures aux yeux et à la peau.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage
génère des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et
infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux
et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.
Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants
approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage (voir
ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
Porter des protections approuvées pour les oreilles si le niveau
sonore est trop élevé.
Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour
protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements
et les étincelles ; prévenir les personnes présentes sur les lieux
qu’elles ne doivent pas regarder l'arc.
Porter des vêtements confectionnés avec des matières
résistantes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes
de protection.
LE SOUDAGE peut provoquer un incendie
ou une explosion.
Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels
que des réservoirs, tambours ou des conduites peut provoquer leur
éclatement. Des étincelles peuvent être projetées de l’arc de
soudure. La projection d’étincelles, des pièces chaudes et des
équipements chauds peuvent provoquer des incendies et des
brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets
métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, une
surchauffe ou un incendie. Avant de commencer le soudage,
vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.
Déplacer toutes les substances inflammables à une distance de
10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité, les recouvrir
soigneusement avec des protections homologuées.
Ne pas souder dans un endroit des étincelles peuvent tomber
sur des substances inflammables.
Se protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les
lieux, contre les étincelles et le métal chaud.
Des étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent
facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites
fissures et des ouvertures.
Afin d'éliminer tout risque de feu, être vigilant et garder toujours
un extincteur à la portée de main.
Le soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou
séparation peut déclencher un incendie de l’autre côté.
Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que
des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient
été préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les
normes de sécurité).
Ne soudez pas si l’air ambiant est chargé de particules, gaz, ou
vapeurs inflammables (vapeur d’essence, par exemple).
Brancher le câble de masse sur la pièce le plus près possible
de la zone de soudage pour éviter le transport du courant sur
une longue distance par des chemins inconnus éventuels en
provoquant des risques d’électrocution, d’étincelles et
d’incendie.
Ne pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites
gelées.
En cas de non-utilisation, enlever la baguette d’électrode du
porte-électrode ou couper le fil à la pointe de contact.
Porter des vêtements de protection exempts d'huile tels que des
gants en cuir, une veste résistante, des pantalons sans revers,
des bottes et un casque.
Page 6
Avant de souder, retirer toute substance combustible de ses
poches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.
Une fois le travail achevé, assurez-vous qu’il ne reste aucune
trace d’étincelles incandescentes ni de flammes.
Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe-circuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
Suivre les consignes de OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) et de NFPA
51B pour travaux de soudage et prévoir un détecteur d’incendie
et un extincteur à proximité.
DES PIÈCES DE MÉTAL ou DES
SALETÉS peuvent provoquer des
blessures aux yeux.
Le soudage, l’écaillement, le passage de la pièce à la brosse en
fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules
métalliques volantes. Pendant la période de refroidissement des
soudures, elles risquent de projeter du laitier.
Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran
facial.
LES ACCUMULATIONS DE GAZ risquent
de provoquer des blessures ou même la
mort.
Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non-
utilisation.
Veiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir
d’un respirateur d’adduction d’air homologué.
Les CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent
affecter les implants médicaux.
Les porteurs de stimulateurs cardiaques et autres
implants médicaux doivent rester à distance.
Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter leur
médecin et le fabricant du dispositif avant de s’approcher des
opérations de soudage à l’arc, de soudage par points, de
gougeage, de coupage plasma ou de chauffage par induction.
LE BRUIT peut endommager l'ouïe.
Le bruit des processus et des équipements peut
affecter l’ouïe.
Porter des protections approuvées pour les oreilles si le niveau
sonore est trop élevé.
LES BOUTEILLES peuvent exploser si elles
sont endommagées.
Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz
sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut
exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font normalement partie
du procédé de soudage, les manipuler avec précaution.
Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur
excessive, des chocs mécaniques, des dommages physiques,
du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.
Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support
stationnaire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de
tomber ou de se renverser.
Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres
circuits électriques.
Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.
Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec
une bouteille.
Ne jamais souder une bouteille pressurisée car il existe un
risque d’explosion.
Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application
spécifique ; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon
état.
Détourner votre visage du détendeur-régulateur lorsque vous
ouvrez la soupape de la bouteille.
Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf
lorsque la bouteille est utilisée ou qu'elle est reliée pour usage
ultérieur.
Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et
suffisamment de personnes pour soulever et déplacer les
bouteilles.
Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l'équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA
(Compressed Gas Association) mentionné dans les principales
normes de sécurité.
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la
maintenance
Risque D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à
proximité de surfaces inflammables.
Ne pas installer l'appareil à proximité de produits inflammables
Ne pas surcharger l’installation électrique et s’assurer que
l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant
de mettre l’appareil en service.
LA CHUTE DE L’APPAREIL peut blesser.
Utiliser l'anneau de levage uniquement pour
soulever l'appareil, NON PAS les chariots, les
bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.
Utiliser un équipement de levage de capacité suffisante pour
lever l’appareil.
En utilisant des fourches de levage pour déplacer l'unité,
s'assurer que les fourches sont suffisamment longues pour
dépasser du côté opposé de l'appareil.
L’EMPLOI EXCESSIF peut
SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
Prévoir une période de refroidissement ; respecter
le cycle opératoire nominal.
Réduire le courant ou le facteur de marche avant de poursuivre
le soudage.
Ne pas obstruer les passages d’air du poste.
Page 7
LES ÉTINCELLES VOLANTES risquent de
provoquer des blessures.
Porter un écran facial pour protéger le visage et les
yeux.
Affûter l’électrode au tungstène uniquement à la meuleuse
dotée de protecteurs. Cette manœuvre est à exécuter dans un
endroit sûr lorsque l’on porte l’équipement homologué de
protection du visage, des mains et du corps.
Les étincelles risquent de causer un incendie ; éloigner toute
substance inflammable.
LES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES
peuvent endommager les circuits imprimés.
Établir la connexion avec la barrette de terre AVANT
de manipuler des cartes ou des pièces.
Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker,
déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimés.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
Ne pas s’approcher des organes mobiles.
Ne pas s’approcher des points de coincement tels que des
rouleaux de commande.
LES FILS DE SOUDAGE peuvent
provoquer des blessures.
Ne pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir
reçu l’instruction.
Ne pas diriger la torche vers soi, d’autres personnes ou toute
pièce mécanique en engageant le fil de soudage.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
S'abstenir de toucher des organes mobiles tels que
des ventilateurs.
Maintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux,
recouvrements et dispositifs de protection.
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à enlever les
portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection
pour l’entretien.
Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher
l’alimentation électrique.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
Lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser ou
d’intervenir sur l’appareil.
N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
LE RAYONNEMENT HAUTE
FRÉQUENCE (HF) risque de provoquer des
interférences.
Le rayonnement haute fréquence peut provoquer des
interférences avec les équipements de radionavigation et de
communication, les services de sécurité et les ordinateurs.
Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des équipements électroniques de faire fonctionner
l'installation.
L'utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un
électricien qualifié les interférences résultant de l'installation.
Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement
l'appareil.
Effectuer régulièrement le contrôle et l'entretien de l'installation.
Maintenir les portes et les panneaux des sources de haute
fréquence soigneusement fermés, maintenir les éclateurs à une
distance correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire
les interférences éventuelles.
LE SOUDAGE À L’ARC risque de
provoquer des interférences.
L’énergie électromagnétique risque de provoquer
des interférences pour l’équipement électronique
sensible tel que les microprocesseurs, les
ordinateurs et les équipements commandés par
ordinateur tels que les robots.
Veiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit
compatible électromagnétiquement.
Pour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de
soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser
aussi bas que possible (ex. par terre).
Veiller à souder à une distance de 100 mètres de tout
équipement électronique sensible.
Veiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre
conformément à ce mode d’emploi.
En cas d’interférences après avoir pris les mesures
précédentes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures
supplémentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation
de câbles blindés, l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de
protecteurs dans la zone de travail.
Page 8
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements
Les équipements de soudage et de coupage produisent des
fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques
dont l’État de Californie reconnaît qu'ils provoquent des mal‐
formations congénitales et, dans certains cas, des cancers.
(Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre 25249.5
et suivants)
Les batteries, les bornes et autres accessoires contiennent
du plomb et des composés à base de plomb, produits chi‐
miques dont l’État de Californie reconnaît qu'ils provoquent
des cancers et des malformations congénitales ou autres
problèmes de procréation. Se laver les mains après manip‐
ulation.
Pour les moteurs à essence :
Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro‐
duits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu'ils pro‐
voquent des cancers et des malformations congénitales ou
autres problèmes de procréation.
Pour les moteurs diesel :
Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de
leurs composants sont reconnus par l’État de Californie
comme provoquant des cancers et des malformations con‐
génitales ou autres problèmes de procréation.
2-5. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,
ANSI Standard
Z49.1, de Global Engineering Documents (téléphone :
1-877-413-5184, site Internet : www.global.ihs.com).
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and
Cutting of Containers and Piping,
American Welding Society
Standard AWS F4.1 de Global Engineering Documents (téléphone :
1-877-413-5184, site Internet : www.global.ihs.com).
National Electrical Code,
NFPA Standard 70, de National Fire
Protection Association, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101
(téléphone : 617-770-3000, site Internet : www.nfpa.org et www.
sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders,
CGA Pamphlet
P-1, de Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th
Floor, Chantilly, VA 20151 (téléphone : 703–788–2700,
website:www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting,
CSA Standard W117.2, de
Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (téléphone :
800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site Internet : www.csa-
international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection,
ANSI Standard Z87.1, de American National Standards
Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036-8002
(téléphone : 212-642-4900, site Internet : www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work,
NFPA Standard 51B, de National Fire Protection
Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA
02269-9101 (téléphone : 617-770-3000, site Internet :
www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910,
Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, de U.S. Government Printing
Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh,
PA 15250-7954 (téléphone : 1-866-512-1800) (il y a 10 bureaux
régionaux et le téléphone de la région 5, Chicago, est le
312-353-2220, site Internet : www.osha.gov).
2-6. Information EMF
Considérations sur le soudage et les effets de basse fréquence et
des champs magnétiques et électriques.
Le courant de soudage, pendant son passage dans les câbles de
soudage, causera des champs électromagnétiques. Il y a eu et il
existe encore des problèmes concernant ces champs. Cependant,
après avoir examiné plus de 500 études qui ont été faites pendant
une période de recherche de 17 ans, un comité spécial ruban bleu
du National Research Council a conclu : « L’accumulation de
preuves, suivant le jugement du comité, n’a pas démontré que
l’exposition aux champs magnétiques et champs électriques à
haute fréquence représente un risque à la santé humaine ».
Toutefois, des études sont toujours en cours et les preuves
continuent à être examinées. En attendant que les conclusions
finales de la recherche soient établies, il vous serait souhaitable de
réduire votre exposition aux champs électromagnétiques pendant
le soudage ou le coupage.
Pour réduire les champs magnétiques sur le poste de travail,
appliquer les procédures suivantes :
1. Maintenir les câbles ensemble en les torsadant ou en les
attachant avec du ruban adhésif ou avec une housse.
2. Disposer les câbles d'un côté et à distance de l'opérateur.
3. Ne pas courber pas et ne pas entourer pas les câbles autour
de votre corps.
4. Garder le poste de soudage et les câbles le plus loin possible
de vous.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la
soudure.
À propos des implants médicaux :
Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter leur médecin
et le fabricant du dispositif avant de réaliser ou de s’approcher des
opérations de soudage à l’arc, de soudage par points, de gougeage,
de coupage plasma ou de chauffage par induction. En cas
d’autorisation du médecin, il est conseillé de respecter les
procédures ci-dessus.
som 2007-04
Page 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Miller LJ440164V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues