Nutri Ninja BL482 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4
1.877.646.5288
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
LORS DE L’USAGE D’UN APPAREIL
ÉLECTRIQUE, DES MESURES
DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES
DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE
RESPECTÉES, Y COMPRIS LES
MESURES SUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER VOTRE
MÉLANGEUR Nutri Ninja
MD
AVEC
AUTO-iQ
MC
.
FICHE POLARISÉE
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les
risques d’électrocution, cet appareil a été
muni d’une fiche polarisée (une lame est
plus large que l’autre). Cette fiche ne peut
être insérée que dun seul côté dans une
prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise de courant,
inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours
pas, contactez un électricien compétent
afin d’installer la prise murale appropriée.
N’altérez la fiche d’AUCUNE façon.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
1. Pour éviter les risques délectrocution,
n’immergez pas l’appareil et assurez-vous
que le cordon d’alimentation n’entre pas en
contact avec l’eau ou un autre liquide.
2. NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants
d’utiliser l’appareil ou de sen servir comme
jouet. Une surveillance attentive est
nécessaire lors de l’emploi par des enfants ou
à proximité de ceux-ci.
3. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant l’utilisation.
4. Veuillez débrancher le cordon d’alimentation
de la prise de courant lorsque lappareil n’est
pas utilisé et avant le nettoyage, l’assemblage
ou le démontage des pièces. Pour débrancher
l’appareil, tirez sur la fiche et retirez-la de la
prise d’alimentation. Ne tirez jamais sur le
cordon.
5. PRENEZ SOIN du cordon d’alimentation.
Ne transportez jamais lappareil en le
tenant par le cordon. Ne débranchez jamais
l’appareil de l’alimentation électrique en
tirant sur le cordon.
6. N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche ou
son cordon est endommagé(e), s’il a fait
défaut ou s’il a été échappé ou endommagé.
Retournez lappareil à EURO-PRO Operating
LLC pour vérification, réparation ou réglage.
7. NE LAISSEZ PAS le cordon dépasser d’une
table ou dun comptoir. Ne le laissez pas
entrer en contact avec des surfaces chaudes,
comme la cuisinière.
8. Posez toujours l’appareil sur une surface
sèche et de niveau.
www.ninjakitchen.com
5
Français
20. MISE EN GARDE : NE MÉLANGEZ PAS
DES ALIMENTS OU DES LIQUIDES
CHAUDS.
21. MISE EN GARDE : NE MÉLANGEZ PAS
des ingrédients secs sans ajouter du
liquide dans le gobelet. Cet appareil
n’est pas conçu pour le mélange à sec.
22. NE REMPLISSEZ PAS excessivement le
gobelet.
23. NE FAITES PAS fonctionner l’appareil à vide.
24. En cas de surchauffe de l’appareil, le
disjoncteur thermique coupe le moteur.
Pour le réinitialiser, débranchez l’appareil
et laissez-le refroidir pendant environ 30
minutes avant de l’utiliser de nouveau.
25. CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour
lesquelles il est prévu. N’utilisez pas cet
appareil à l’extérieur.
26. Les accessoires accompagnant lappareil ne
sont pas conçus pour l’utilisation dans le four
à micro-ondes. Ne mettez pas le gobelet et le
couvercle dans le four à micro-ondes, car cela
pourrait endommager les accessoires.
AVERTISSEMENT :
Il n’est pas recommandé dutiliser des rallonges
électriques pour brancher cet appareil.
VEUILLEZ
CONSERVER CES
DIRECTIVES
9. Afin de réduire le risque de blessures graves ou
de dommages à l’appareil, gardez les mains,
les cheveux, les vêtements et les ustensiles
hors du gobelet pendant l’utilisation. Vous
pouvez utiliser une raclette, mais seulement
lorsque le mélangeur est éteint.
10. MISE EN GARDE : Les lames sont
tranchantes. Manipulez-les avec
soin. Lorsque vous manipulez un jeu
de lames, tenez toujours la base de
l’arbre de cette pce.
11. Évitez le contact avec les pièces mobiles.
12. NE tentez PAS d’affûter les lames.
13. N’UTILISEZ PAS l’appareil si le jeu de
lames est tordu ou endommagé.
14. Afin de réduire les risques de blessures, ne
placez jamais le jeu de lames sur le bloc-
moteur sans y avoir bien fixé l’accessoire
adéquat.
15. N’UTILISEZ PAS cet appareil sur une
surface chaude ou près de celle-ci (brûleur à
gaz ou électrique, ou four chaud).
16. Lutilisation d’accessoires non recommandés
qui ne sont pas vendus par le fabricant peut
causer un incendie ou des blessures, ou
entraîner lélectrocution.
17. NE RETIREZ PAS le gobelet du bloc-moteur
lorsque l’appareil est en marche.
18. Pour réduire le risque de blessure, n’allumez
JAMAIS l’appareil sans d’abord mettre le
jeu de lames en place; NE TENTEZ PAS de
contourner ou de désactiver le mécanisme
de verrouillage. Lorsque vous utilisez un
accessoire, assurez-vous que celui-ci est bien
installé avant d’utiliser l’appareil.
19. N’EXPOSEZ PAS les gobelets à des
changements extrêmes de température.
20
1.877.646.5288
REMARQUE : Le nombre et la dimension des accessoires compris avec l’appareil dépendent de la
configuration du modèle. Tous les modèles comprennent un bloc-moteur, un jeu de lames, des gobelets
Nutri Ninja
MD
, des couvercles Sip & Seal
MC
, un cordon d’alimentation et des instructions.
Familiarisez-vous avec votre mélangeur Nutri Ninja
MD
avec
AUTO-iQ
MC
f Bloc-moteur
g Cordon d’alimentation (non illustré)
h Guide d’inspiration (non illustré; compris
avec certains modèles)
i Livres de recettes (non illustré; compris avec
certains modèles)
a Jeu de lames Pro Extractor Blades
MC
b Couvercle Sip & Seal
MD
c Petit gobelet Nutri Ninja
MD
, 18 oz
d Gobelet Nutri Ninja
MD
gulier, 24 oz
e Gobelet Nutri Ninja
MD
géant pour portions
multiples, 32 oz
a
b
c
e
d
f
www.ninjakitchen.com
21
Français
CARACTÉRISTIQUES :
Extraction des vitamines et des nutriments
Moteur de 1 000 W
Interface utilisateur :
DÉMARRAGE ET ARRÊT (« START | STOP »)
Appuyez une fois sur le bouton pour faire fonctionner l’appareil en continu; appuyez de nouveau sur le
bouton pour augmenter les secondes affichées à la minuterie (jusqu’à 60 secondes).
IMPULSIONS (« PULSE »)
Réglage activé uniquement lorsque le bouton est enfoncé. Appuyez brièvement sur le bouton pour obtenir
de courtes impulsions. La minuterie compte les secondes tant que le bouton est enfoncé.
MÉLANGE AUTO-iQ
MC
Réglage pour le mélange continu et par impulsions des ingrédients frais ou mous afin d’obtenir une
consistance lisse et homogène. Minuterie avec compte à rebours.
BROYAGE AUTO-iQ
MC
Réglage pour le mélange continu et par impulsions des ingrédients surgelés, fibreux ou durs afin d’obtenir
une consistance lisse et homogène. Minuterie avec compte à rebours.
• Boissons et jus sains personnalisés
• Couvercles Sip & Seal
MC
pour des boissons à emporter
• Gobelets Nutri Ninja
MD
sans bisphénol A (BPA)
• Rangement du cordon
Bienvenue dans l’univers Ninja
MD
AUTO-iQ
MC
! Le mélangeur Nutri Ninja
MD
avec AUTO-iQ
MC
comporte des
glages préprogrammés qui simplifient grandement la préparation des repas et des boissons. Ces réglages
comportent une durée de fonctionnement précise pour offrir des résultats uniformes et délicieux. L’appareil
s’arte sans intervention de votre part; il suffit dappuyer sur un bouton et vous pourrez déguster vos recettes!
22
1.877.646.5288
Avant La Première Utilisation
1 Retirez tous les composants d’emballage et toutes
les étiquettes de l’appareil.
2 Avec un linge doux, lavez les couvercles, les
gobelets et le jeu de lames à l’eau savonneuse
tiède. Soyez prudent lorsque vous
nettoyez le jeu de lames, car les lames
sont très coupantes.
3 Rincez et séchez complètement les pièces.
4 Les couvercles, les gobelets et le jeu de lames
peuvent être lavés au lave-vaisselle. Il est
recommandé de placer les couvercles et les
accessoires dans le panier supérieur du lave-
vaisselle. Veuillez retirer le jeu de lames des
gobelets avant de les mettre dans le lave-vaisselle.
5 Nettoyez le bloc-moteur avec un chiffon humide.
VEUILLEZ GARDER À LESPRIT
CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES LORSQUE VOUS
UTILISEZ LAPPAREIL :
IMPORTANT : Les accessoires sont
interchangeables.
MISE EN GARDE : Les lames sont
coupantes! Soyez extrêmement prudent
lorsque vous manipulez les jeux de lames.
Manipulez toujours les jeux de lames
en tenant l’arbre.
IMPORTANT : Ne faites pas fonctionner
l’appareil à vide.
MISE EN GARDE : NE MÉLANGEZ PAS
DES ALIMENTS OU DES LIQUIDES
CHAUDS.
MISE EN GARDE : Ne retirez jamais le
gobelet lorsque lappareil est en marche.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais
l’appareil sans surveillance pendant
l’utilisation.
www.ninjakitchen.com
23
Français
IMPORTANT :posez le bloc-moteur sur une
surface propre, sèche et de niveau, comme un
comptoir ou une table.
1 Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant
d’utiliser l’appareil. Aucun témoin lumineux
n’est allumé.
2 Ajoutez les ingrédients dans le gobelet.
REMARQUE : Ne remplissez pas le gobelet
excessivement! Pour éviter les dégâts, veillez à ce
que les ingrédients ne dépassent pas la ligne de
remplissage « Max ».
3 Vissez fermement le jeu de lames sur le gobelet
jusqu’à ce que lassemblage soit étanche. (Fig. 1)
4 Retournez le gobelet et placez-le à l’envers sur le
bloc-moteur, en alignant les onglets du gobelet
avec le bloc-moteur. Tournez le gobelet dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place. Le témoin de minuterie
s’allume (Fig. 2).
5 Appuyez sur l’un des boutons pour mettre l’appareil
en marche.
Fig. 1 Fig. 2
Mode d’emploi
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
ASSEMBLAGE UTILISATION DÉMONTAGE
REMARQUE : Lors de l’utilisation des réglages
AUTO-iQ
MC
programmés, l’appareil fonctionne en
mode par impulsions et en continu, et interrompt le
cycle (pause). Les pauses permettent aux ingrédients
de reposer dans le gobelet. Lorsque la minuterie
afche « 0 », l’appareil s’arrête automatiquement.
6 Avant de retirer le gobelet, assurez-vous que le moteur
cesse de tourner. Ensuite, faites tourner gobelet dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. 4) et
tirez-le vers le haut pour le retirer de l’appareil. (Fig. 5)
7 Retournez le gobelet à l’endroit et enlevez le jeu
de lames en le tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre. Lorsqu’il n’est pas utilisé,
assurez-vous de verrouiller le jeu de lames à un
gobelet avant de le ranger.
8 Vissez le couvercle Sip & Seal
MC
sur le gobelet
pour déguster une boisson à emporter. Enfoncez
fermement le bouchon à rabat dans l’ouverture du
couvercle pour en assurer l’étanchéité. Le bouchon
à rabat se verrouille en position ouverte lorsqu’il est
enfoncé dans l’autre sens.
9 Assurez-vous que le bloc-moteur est débranché
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
10 En le tenant par l’arrière, inclinez l’appareil vers
l’avant afin de dégager facilement les pieds à
ventouse pour soulever le bloc-moteur.
24
1.877.646.5288
Utilisations suggérées
REMPLISSAGE DE VOTRE Nutri Ninja
MD
Pour des résultats optimaux, suivez toujours les
directives de la recette lorsque vous remplissez
les gobelets Nutri Ninja
MD
. Lorsque vous utilisez
le mélangeur sans recette, respectez les lignes
directrices suivantes :
Ajoutez d’abord les fruits et les légumes frais.
Ensuite, ajoutez les noix, les graines et les aliments
en poudre avant de verser les liquides, comme du
lait ou du jus. L’ajout d’une plus grande quanti
de liquide peut favoriser l’absorption des aliments
en poudre dans le mélange. Finalement, ajoutez
les glaçons et les aliments surgelés. N’oubliez pas
de fixer la lame solidement et ne remplissez pas
excessivement les gobelets. (Fig. 6)
UTILISATION /
FONCTION
GOBELET SUGGÉRÉ TYPE D’ALIMENT
Hachage / mode par
impulsions
18 oz
24 oz
Salsa
Fines herbes à feuilles
Mélange
24 oz
32 oz
Préparations de pâte
Trempettes
Sauces
24 oz
32 oz
Vinaigrettes
Sauces à salade
Sauces simples
Mélange surgelé
18 oz
24 oz
32 oz
Glace
Fruits surgelés
Crème glacée
Jus / frappés nutritifs
18 oz
24 oz
32 oz
Légumes
gumes verts feuillus
NE MÉLANGEZ PAS des ingrédients secs sans ajouter du liquide dans le gobelet. Cet appareil n’est
pas conçu pour le mélange à sec.
fruits/
légumes frais
noix, graines
aliments en poudre
fruits surgelés
glaçons
jus, liquides
Fig. 6
www.ninjakitchen.com
25
Français
RANGEMENT
1 Rangez le mélangeur Nutri Ninja
MD
avec
AUTO-iQ
MC
en position verticale. Fixez le cordon
d’alimentation sous le bloc-moteur en enroulant
le cordon autour du support d’enroulement. Ne
posez aucun objet sur le mélangeur. Rangez
les gobelets et les autres accessoires à côté
du mélangeur ou dans une armoire à labri des
dommages et des risques pour la sécurité.
INITIALISATION DU THERMOSTAT DU
MOTEUR
Le mélangeur Nutri Ninja
MC
avec AUTO-iQ
MC
comporte un mécanisme de sécurité pour
prévenir les dommages au moteur et au système
d’entraînement en cas de surcharge accidentelle de
votre appareil. En cas de surcharge de l’appareil, le
moteur s’arrête automatiquement. Pour réinitialiser
l’appareil, suivez la procédure ci-dessous :
1 branchez l’appareil de la prise de courant.
2 Retirez et videz le gobelet en vous assurant qu’il n’y
a aucun aliment qui bloque les lames.
3 Laissez refroidir l’appareil pendant environ 30
minutes.
4 Remettez le gobelet sur le bloc-moteur et branchez
l’appareil dans la prise électrique.
5 Utilisez lappareil comme d’habitude, en veillant
à ne pas excéder la capacité maximale. making
sure not to exceed the recommended maximum
capacities.
NETTOYAGE
MISE EN GARDE : Assurez-vous que le bloc-
moteur est débranché avant d’insérer ou de retirer
des accessoires pour les laver.
MISE EN GARDE : N’immergez PAS le bloc-
moteur dans l’eau ni dans un autre liquide.
1 Retirez et désassemblez toutes les pièces.
2 Nettoyez le bloc-moteur avec un linge humide et
essuyez-le pour le sécher.
3 Mettez les gobelets dans le lave-vaisselle. Mettez
les couvercles et les accessoires dans le panier
supérieur. Soyez prudent lorsque vous
nettoyez les jeux de lames, car les lames
sont très coupantes.
REMARQUE : Pour nettoyer les gobelets, vous
pouvez aussi les remplir au trois quarts d’eau tiède
avec une goutte de détergent à vaisselle. Mettez
ensuite le jeu de lames sur le gobelet et activez le
mode par impulsions à quelques reprises. Pour éviter
les dégâts, veillez à ce que l’eau ne dépasse pas
la ligne de remplissage « Max ». Une fois propre,
retirez le gobelet du bloc-moteur. Rincez le gobelet,
l’accessoire et le couvercle à l’eau courante. Laissez
cher toutes les pièces avant de les ranger.
Soins et entretien
26
1.877.646.5288
Guide de dépannage
Pièces de rechange
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de remplacement, veuillez visiter notre site web : www.ninjakitchen.com
ou contacter le service à la clientèle : 1-877-646-5288.
PROBLÈMES CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES
L’appareil ne se met pas
en marche.
Vérifiez que l’appareil est branché.
Insérez le gobelet et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Laffichage devrait s’allumer.
L’appareil ne s’éteint
pas.
Retirez le gobelet en le tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre, puis tirez-le vers le haut pour le dégager
de l’appareil. Laffichage devrait s’éteindre. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Il est difficile d’assembler
le couvercle/jeu de
lames.
Posez le gobelet sur une surface plane. Mettez le couvercle ou
le jeu de lames sur le gobelet et alignez les filetages afin que le
couvercle/jeu de lames repose à plat sur le gobelet. Tournez le
couvercle/jeu de lames dans le sens des aiguilles d’une montre afin
que l’assemblage soit aligné correctement et bien étanche.
Les aliments ne sont pas
hachés uniformément.
Pour des résultats optimaux lors du hachage, assurez-vous que les
ingdients sont aussi secs que possible. Coupez les ingrédients
en morceaux de taille uniforme et hachez de plus petites quantités
d’aliments à la fois. Utilisez de très brèves impulsions en appuyant
brièvement sur le bouton « PULSE ».
L’appareil ne mélange
pas bien les aliments; les
ingrédients bloquent les
lames.
Lutilisation des réglages AUTO-iQ
MC
est le moyen le plus simple
d’obtenir d’excellents résultats. Les impulsions et les pauses
permettent aux aliments de reposer sur les lames. En règle gérale, il
suft d’ajouter du liquide pour dégager les aliments qui restent collés.
Lors du remplissage des gobelets, ajoutez d’abord les ingrédients
frais, puis les aliments en poudre/noix.
Ajoutez ensuite les liquides, puis les ingrédients surges ou les glaçons.
L’appareil se déplace
sur le comptoir lors du
mélange.
Assurez-vous que la surface sur laquelle repose l’appareil ainsi que les
pieds de celui-ci sont propres et secs.
Il est difficile de dégager
l’appareil du comptoir
pour le rangement.
En le tenant par l’arrière, inclinez l’appareil vers lavant afin de
dégager facilement les pieds à ventouse.
www.ninjakitchen.com
27
Français
Granité à la pastèque
Ingrédients :
¼ de poire épépinée et coupée en morceaux
2 grandes feuilles de basilic sans la tige
2 tasses de pastèque froide coupée en morceaux, sans les pépins
Instructions :
1. Placez tous les ingrédients dans le gobelet Nutri Ninja
MD
de 24 oz, dans l’ordre indiqué ci-dessus.
2. Verrouillez le gobelet sur le bloc-moteur et appuyez sur le bouton de mélange AUTO-iQ
MC
(« BLEND »).
Potion pourpre
Ingrédients :
¾ tasse de betteraves pelées et coupées en morceaux
1 tasse de bleuets surgelés
1¼ tasse de jus de carotte
Instructions :
1. Dans une petite casserole, immergez les betteraves dans 2 tasses d’eau. Faites cuire les
betteraves à feu moyen jusqu’à ce qu’elles soient tendres. Égouttez les betteraves et laissez-les
refroidir complètement, puis mettez-les de côté.
2. Placez tous les ingrédients dans le gobelet Nutri Ninja
MD
de 24 oz, dans l’ordre indiqué ci-dessus.
3. Verrouillez le gobelet sur le bloc-moteur et appuyez sur le bouton de broyage AUTO-iQ
MC
(« CRUSH »).
Hamburgers en toute simplicité pour les soirs de semaine
Ingrédients :
Bifteck de flanc roulé de 8 oz, tranché en morceaux de 5,1 cm (2 po)
Sel casher et poivre fraîchement moulu, au goût
2 pains à hamburger, coupés en deux
Garnitures au choix
Instructions :
1. Mettez la viande dans le gobelet Ninja de 24 oz. Verrouillez le gobelet sur le bloc-moteur; appuyez sur
le bouton marche/arrêt « START|STOP » et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes.
2. Assaisonnez la viande hachée avec du sel et du poivre, puis formez deux boulettes.
3. Vaporiser légèrement une plaque chauffante antiadhésive avec un enduit de cuisson. Cuisez les
boulettes à feu moyen jusqu’à la cuisson désirée, soit environ 4 à 5 minutes par côté pour une
cuisson à point.
4. Servez les boulettes sur un pain à hamburger, en ajoutant les garnitures de votre choix.
Exemples de recettes
www.ninjakitchen.com
29
Français
Enregistrement du produit
Veuillez visiter le site Web www.ninjakitchen.com (en anglais) ou composer le 1-877-646-5288 pour
enregistrer votre nouveau produit Ninja
MD
dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du
magasin, la date d’achat, le numéro de modèle, ainsi que votre nom et adresse.
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans l’éventualité peu probable d’un avis sur la sécurité du produit.
En enregistrant votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les consignes de
sécurité énoncées dans ce document.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel ou de main-d’œuvre pour
une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des
conditions, exclusions et exceptions suivantes.
La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC se limite au coût des réparations ou du remplacement de l’appareil,
à sa discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils
ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par
une mauvaise utilisation, l’usage abusif, la négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise
manipulation en transit. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultant du
transport, des réparations, ou de l’entretien ni de l’altération du produit ou de ses pièces, effectués par un réparateur
non autorisé par EURO-PRO Operating LLC.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement dans des conditions d’utilisation domestiques normales, et ce,
pendant la période de garantie, vous pouvez retourner l’appareil et les accessoires avec la preuve et la date d’achat,
port payé. Pour le Service à la clientèle, appelez le 1-877-646-5288 ou visitez notre site Web : www.ninjakitchen.com
(en anglais).
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil est défectueux, à la seule discrétion d’EURO-PRO
Operating LLC, nous le réparerons ou le remplacerons sans frais. Vous devez inclure une preuve de la date d’achat
ainsi qu’un chèque de 19,95 $ au nom d’EURO-PRO Operating LLC au pour couvrir les frais d’expédition et de
manutention du retour du produit.*
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques,
implicites ou conventionnelles. Le cas échéant, la responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC se limite aux
obligations spécifiques expressément énoncées au titre de cette garantie limitée.
En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne peut être tenue responsable d’incidents ou de dommages indirects
à quiconque et de toute nature que ce soit. Certains états et certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation de dommages accessoires ou indirects; dans ce cas, cette disposition ne s’appliquerait pas.
La garantie limitée vous confère des droits juridiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un État à
l’autre et d’une province à l’autre.
*IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du transport.
Assurez-vous que la preuve d’achat soit incluse et qu’une étiquette indiquant votre nom,
adresse complète et numéro de téléphone, ainsi qu’une note avec les renseignements
sur l’achat, le numéro de modèle et le problème, soient attachées à l’appareil. Nous vous
recommandons d’assurer votre colis (puisque les dommages lors du transport ne sont pas
couverts par la garantie limitée). Indiquez sur l’extérieur de votre colis « À L’ATTENTION DE :
SERVICE À LA CLIENTÈLE ».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Nutri Ninja BL482 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues