Características de programación
de la caja fuerte
OTRAS CARACTERÍSTICAS PROGRAMABLES
DE LA CAJA FUERTE
Duración de la iluminación interior
NOTA: El código de fábrica (FC) o el código de usuario (UC)
se deben ingresar para programar la configuración de la
caja fuerte. No se puede usar un código secundario.
Toque el teclado para reiniciar la caja fuerte.
Presione: “0” – “PROG” – “PROG” – “(FC)” O “(UC)” – “2”
Presione: “0” para que el programa se apague
“1” para que el programa dure 30 segundos
“0” para que el programa dure 60 segundos
Encendido/Apagado del sonido del teclado digital
Toque el teclado para reiniciar la caja fuerte.
Presione: “0” – “PROG” – “PROG” – “(FC)” O “(UC)” –“1”
Presione: “1” para encender el sonido del teclado digital o
Presione: “0” para apagar el sonido del teclado digital
Características de programación
de la caja fuerte
ANULACIÓN MANUAL DE LA BATERÍA
AUXILIAR
Si la energía de la batería de la caja fuerte está disminuyendo y no
puede operar la caja fuerte, deberá usar la función de anulación
manual de la batería auxiliar para abrir la caja fuerte.
IMPORTANTE: Esto no se debe utilizar como un medio
principal de acceso a la caja fuerte.
1
2
5
Abra la tapa de silicona que se encuentra
del lado de la cerradura.
Inserte una batería de 9 voltios en esta ranura.
Toque el teclado para reiniciar la caja fuerte.
Ingrese el código de cinco dígitos.
Gire la manija para abrir la caja fuerte.
NO utilice baterías recargables ni ningún
otro tipo de batería no alcalina.
3
4
Advertencias de seguridad
e información importante
• NO almacene artículos delicados directamente en su
caja fuerte.
– Para proteger sus objetos de valor ante amenazas potenciales
de inundación, su caja fuerte está equipada con una junta
hermética. Debido a esta junta, la humedad del aire puede
quedar potencialmente atrapada y acumularse dentro de su
caja de seguridad.
– El paquete de desecante incluido en la caja fuerte durante el
embarque debe permanecer dentro de esta. NO LO DESECHE.
Su objetivo es absorber la humedad. Cambie o vuelva a
cargar el paquete de desecante cada 6 meses para un
desempeño óptimo.
– Si opta por guardar artículos delicados, como alhajas con
piezas móviles, relojes, estampillas o fotografías en la caja
fuerte, recomendamos colocarlos en un envase hermético,
antes de guardarlos en la caja fuerte.
– NOTA: SentrySafe no se responsabilizará por los daños
ocasionados por la humedad a los artículos que se
coloquen en la unidad, o por la pérdida de ellos.
• NO guarde perlas en esta caja fuerte. En caso de incendio,
el interior de su caja de seguridad puede alcanzar los 177 ˚C
(350 ˚F). Si bien esta temperatura es segura para sus documentos
de papel, medios digitales y otros objetos de valor, las perlas se
pueden dañar a temperaturas mucho más bajas.
• NO almacene ninguna tecnología o medio a base de película
en esta caja de seguridad.
– Este producto no está diseñado para proteger discos flexibles
o disquetes de computadora, cartuchos de película, cintas,
casetes de audio o video ni negativos fotográficos.
• Su caja fuerte sólo forma parte de su protección de
seguridad total.
– SentrySafe recomienda que guarde la caja fuerte en un
armario, oficina, sótano, dormitorio o cualquier otro lugar
que le resulte conveniente, pero fuera de la vista de miradas
indiscretas. La ubicación de la caja fuerte no afecta la
capacidad de la caja de proteger los objetos de valor
que contiene.
• Este producto no está diseñado para el
almacenamiento seguro de todos los
materiales. Los artículos como armas de
fuego, otro tipo de armas, materiales
combustibles o medicamentos, no deben
guardarse en esta unidad.
1
2
3
1
2
3
Si su producto SentrySafe sufre un incendio, quedará cerrado y sellado, lo que hará necesario forzar la apertura. Para ayudar a su familia a volver a comenzar, SentrySafe le enviará un reemplazo
sin cargo. Para ser elegible para el programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio, usted (el dueño original) debe registrar el producto usando el formulario de registración
adjunto o visitando www.registermysafe.com.
Para obtener más información sobre el programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio, visite SentrySafe.com.
Programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio
Características de programación
de la caja fuerte
SU CERRADURA DIGITAL
Programación del código de usuario (UC)
Se puede programar solo 1 código de usuario por vez.
1
2
Toque el teclado para reiniciar la caja fuerte.
Presione: “PROG” – “FACTORY CODE (FC)”
(aparece al final de este manual del propietario).
La luz indicadora del programa parpadeará.
Ingrese el código de usuario de cinco dígitos
que ha elegido para esta caja fuerte.
3
Borrar un código de usuario
1
2
Toque el teclado para reiniciar la caja fuerte.
Presione: “PROG” – “FACTORY CODE (FC)”
(aparece al final de este manual del propietario).
La luz indicadora del programa parpadeará.
Presione: “0” –“0” –“0” –“0” –“0”
NOTA: La cerradura electrónica NO indicará que ha
eliminado el código de usuario; pruebe el código para
asegurarse de que se haya eliminado.
3
4
4
Programación del código secundario (SC)
Se puede programar solo 1 código de usuario por vez.
1
2
Toque el teclado para reiniciar la caja fuerte.
Presione: “PROG” – “PROG” – “PROGRAMMED USER CODE (UC)”
La luz indicadora del programa parpadeará.
Ingrese el código secundario de cinco dígitos que ha elegido
para esta caja fuerte.
3
4
1
2
Toque el teclado para reiniciar la caja fuerte.
Presione: “PROG” – “PROG” – “PROGRAMMED USER CODE (UC)”
La luz indicadora del programa parpadeará.
Presione: “0” –“0” –“0” –“0” –“0”
NOTA: La cerradura electrónica NO indicará que ha
eliminado el código de usuario; pruebe el código para
asegurarse de que se haya eliminado.
3
4
Borrar un código secundario
Limpieza del teclado
Use un paño suave o uno de microfibra para limpiar la superficie de
la cerradura y eliminar las huellas digitales.