FM Mattsson GARDA head shower kit Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FM Mattsson
Box 480
SE-792 27 MORA
SWEDEN
www.fmmattsson.com
INSTRUKTION / INSTRUCTION
Garda
Telescopic shower
Rev. 000 – 15.11. FMM nr 1005566
1
Denna produkt är anpassad till
Branschregler Säker Vatteninstallation.
FM Mattsson garanterar produktens
funktion om branschreglerna och
produktens monteringsanvisning följs.
10 mm
3 mm
[1]
alt 1
alt 2
alt 3
[2]
[2]
[1]
SILICONE
A
B
C
A
B
C
SILICONE
SILICONE
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
2
INSTRUKTION / INSTRUCTION
Garda Telescopic shower Rev. 000 – 15.11. FMM nr 1005566
[2]
[3]
[1]
2.5 mm
2.5 mm
[1]
[2]
[3]
[4]
3
INSTRUKTION / INSTRUCTION
Garda Telescopic shower Rev. 000 – 15.11. FMM nr 1005566
Cleaning
It is very important to keep the faceplate clean if you want a comfortable shower experience. The
showerhead can be cleaned quickly by simply rubbing the ngers over the faceplate while the water
is running. The pictures below are only for illustration, shower head can change.
Rengjøring
Det er viktig å holde dusjsilen ren for smuss for en optimal dusjopplevelse. Dusjsilen kan enkelt ren-
gjøres ved å gni ngrene over silplaten når dusjen er i gang. Bildene nedenfor er bare for illustrasjon
og gjelder for alle modeller på dusjhodene.
Rengøring
Det er vigtigt at holde brusersien ren og fri for snavs for at få en optimal brusebadoplevelse. Brusersien
kan nemt rengøres ved at gnubbe hen over sien med ngrene, mens bruseren er i gang. Billederne
nedenfor er kun tænkt som illustration og gælder for alle modeller af bruserhoveder.
Puhdistus
Suihkusiivilä on tärkeä pitää puhtaana miellyttävän suihkukokemuksen varmistamiseksi. Se on helppo
puhdistaa hieromalla sormilla siivilälevyä suihkun käytön aikana. Alla olevat kuvat ovat ohjeellisia ja
koskevat kaikkia suihkupäämalleja.
Reinigung
Für einen maximalen Duschkomfort muss das Duschsieb sauber gehalten werden. Das Duschsieb
lässt sich einfach reinigen, indem Sie beim Duschen mit den Fingern die Sieboberäche abreiben. Die
folgenden Abbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und gelten für alle Duschkopfmodelle.
Schoonmaken
Om optimaal van het douchen te genieten, is het belangrijk dat u de douchezeef schoonhoudt. U kunt
de douchezeef eenvoudig schoonmaken door met uw vingers over de zeefplaat te wrijven terwijl de
douche loopt. De onderstaande afbeeldingen zijn alleen als illustratie bedoeld en gelden voor alle
douchekopmodellen.
Nettoyage
Il est important de conserver le pommeau de douche propre pour une expérience de douche optimale.
Le nettoyage du pommeau de douche s’effectue aisément en frottant vos doigts sur la grille tout en
laissant couler l’eau. Les images ci-dessous sont uniquement fournies à titre d’illustration et s’ap-
pliquent à tous les modèles de pommeaux de douche.
Очистка
Для достижения полноценного наслаждения от принятия душа, важно поддерживать
чистоту сетчатой насадки душа и контролировать отсутствие в ней загрязнений. Сетчатую
насадку легко очистить, протирая её пальцами во время прохождения через неё воды при
включённом душе. Изображения ниже являются только иллюстрацией и действуют для
всех моделей головок душевых устройств.
清洁
如果想要一种舒适的淋浴体验,保持花盘清洁就非常重要。 只需在水流着时用手指摩擦花盘就能够对
喷头进行清理。 下图是仅为说明,喷头可换。
Rengöring
Det är viktigt att hålla duschsilen ren från smuts för en optimal duschupplevelse. Duschsilen kan enkelt
rengöras genom att gnugga ngrarna över silplattan när duschen är igång. Bilderna nedan är endast
för illustration och gäller för alla modeller på duschhuvuden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

FM Mattsson GARDA head shower kit Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à