Manuel d’instruction pour le châissis à 8-Roues 8-18LL / 8-14LL / 8-14LS page 2 de 10
1. Introduction
Par l’acquisition de cette machine vous avez choisi un produit de
qualité suisse de KURMANN. Cette notice de service vous
familiarisera avec votre nouvel éclateur de fourrage. Elle vous
donnera des instructions pour la mise en service de votre nouvelle
machine, la commande et l’entretien de manière à assurer à tout
moment un travail de conditionnement de haute qualité.
Il est de votre intérêt de lire soigneusement cette notice de service
et d’observer absolument les directives essentielles concernant la
manipulation et l’entretien. Vous éviterez ainsi des accidents et
des réparations inutiles.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre
machine et vous remercions de la confiance que vous avez
manifestée à notre égard.
Nous vous prions d’agréer nos sincères salutations
KURMANN Technik AG
2. Responsabilité civile du fabri-cant, obligation
d’information
La responsabilité civile oblige les fabricants et les commerçants à
remettre la notice de service avec la vente des appareils et à
former les clients sur la machine en faisant référence aux
instructions de service, de sécurité et d’entretien.
De même, pour la vente ultérieure de la machine, son
propriétaire est tenu de joindre la notice de service. Le nouvel
acquéreur de la machine sera informé des dispositions précitées.
3. Plaque signalétique
La plaque signalétique de la machine est fixée sur le côté gauche
de l’attelage à trois points. Reportez les caractéristiques dans
votre notice de service. Vous conservez ainsi des informations
importantes concernant la machine.
(Remplir svp.)
4. Prestation de garantie
La durée de la garantie est de un an. Elle commence le jour de la
livraison et ne s’applique qu’au premier acheteur, sous réserve de
l’exécution conforme de ses obligations de paiement.
Les travaux de garantie seront seulement remboursés si nous
sommes informés des dommages et avons délivré une
commande correspondante pour les réparations.
Les pièces défectueuses seront retournées au fabricant pour faire
valoir les prestations de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages dus à un entretien
insuffisant, à l’usure, à une manipulation erronée ou à une
sollicitation excessive. Notre obligation de garantie ne s’applique
pas non plus en cas de non utilisation des pièces de rechange
d’origine KURMANN ou de modifications apportées par des tiers.
5. Symbole le graphique de signalisation
Signification des symboles de signalisation
Tous les points se rapportant à la sécurité dans cette
notice de service sont munis de ce symbole.
Le symbole CE fixé par le fabricant
représente la conformité de la machine avec
les dispositions de la directive concernant les
machines et d’autres directives CE. En signant
la déclaration de conformité CE, le fabricant
confirme que la machine mise en circulation
répond aux spécifications correspondantes.
x Avant la mise en service, lire et
observer la notice de service et
les directives de sécurité.
x Couple de serrage des boulon
de roue M18x1.5 270 NM!
x Titrez l’écrou de fixation de
roue après les 10 premiers
heures de fonctionnement. Le
même après des changements
de roue dans les 10 premières
heures!
x Contrôle des écrous de la roue
de toutes les 50 heures !
x Ne pas toucher des organes
mécaniques mobiles!
x Points de graissage masqués:
Ils se trouvent sur des organes
en rotation derrière les capots
de protection. L’entretien ne
doit s’effectuer qu’après
l’immobilisation de la machine
et l’arrêt du moteur.
6. Directives concernant la sécurité du travail
Tous les points se rapportant à la sécurité
dans cette notice de service sont munis de
ce symbole.
Le châssis 8-18LL on a construit pour le Type de voiture
correspondant. Des modifications ne sont pas admises. Dans le
cas contraire, nous dégageons toute responsabilité.
xLes pièces d’origine et les accessoires sont spécialement
conçus pour le chassis 8-18LL.
x Nous attirons expressément l’attention sur le fait que des
pièces et des accessoires d’origine non livrés par nos soins
ne sont ni contrôlés ni autorisés par nous.
x Le montage et/ou l’utilisation des produits de ce genre
peuvent donc avoir, le cas échéant, une incidence négative
sur les caractéristiques de construction de votre appareil.
Nous dégageons toute responsabilité pour les dommages
causés par l’utilisation de pièces de rechange ou
d’accessoires provenant de tiers.
x Des modifications apportées autoritairement ainsi que
l’utilisation d’équipements auxiliaires excluent également la
responsabilité du fabricant.
x Tous les dispositifs de protection doivent être en bon état et
montés sur la machine. Il est indispensable de remplacer en
temps voulu des recouvrements et des dispositifs de
protection endommagés.
x Avant de commencer le travail, l’utilisateur devra se
familiariser avec tous les systèmes de commande et leurs
fonctions. Pendant le travail, c’est trop tard!
x Avant chaque mise en service du véhicule ou de l’appareil,
vérifier la sécurité de déplacement et de fonctionnement