Kinedo Horizon Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Atención a los pasos :
i Attenzione ai passi : p.11 - p.13 - p.41
n Aandacht voor de stappen :
d Achtung vor den Schritten :
Attention aux étapes :
g Check installation steps :
e
!
f
f Notice de montage g Installation instructions
e Manual de instalación i Istruzioni di montaggio
n Montage-instructies d Montageanleitung
DES729P
A
D
C
E
H
G
J
I
M
J
K
M
BQ
DES729P
2
ZW ZW
'
'
ĐŝĞƌ
ŚƌLJƐŽůŝƚĞ
WĞƌůĞŶŽŝƌ
WĠƉŝƚĞ
ZƵďŝƐ
^ĂƉŚŝƌ
&ůĂŵĞŶĐŽZƵďŝƐ
<ĂƚƵŬŽ
dĂŶŐŽ ĐŝĞƌ
ĐŝĞƌ ŚƌLJƐŽůŝƚĞ
ŚƌLJƐŽůŝƚĞ WĞƌůĞŶŽŝƌ
WĞƌůĞŶŽŝƌ WĠƉŝƚĞ
WĠƉŝƚĞ ZƵďŝƐ
ZƵďŝƐ ^ĂƉŚŝƌ
^ĂƉŚŝƌ &ůĂŵĞŶĐŽZƵďŝƐ
&ůĂŵĞŶĐŽZƵďŝƐ <ĂƚƵŬŽ
<ĂƚƵŬŽ dĂŶŐŽ
dĂŶŐŽ ĐŝĞƌ
:ŚƌLJƐŽůŝƚĞ
< WĞƌůĞŶŽŝƌ
Y WĠƉŝƚĞ
ZƵďŝƐ
^ĂƉŚŝƌ
&ůĂŵĞŶĐŽZƵďŝƐ
<ĂƚƵŬŽ
dĂŶŐŽ
:
<
Y ϱϵϬϭ
ϱϬϳϳ
Wϰϵϴ
WϯϬϬ
ϱϵϯϰ
ϱϵϯϯ
ϱϵϬϭ
ϱϵϯϰ
ϱϵϯϯ
/
,zZK
WϮϵϳ
WϮϵϲ
^ĂƉŚŝ
ƌ
&ůĂŵĞŶĐŽZƵďŝƐ ϱϯϵϯ
<ĂƚƵŬŽ
,
/
d,ZDK
Wϰϴϵ
WϯϬϱ
WϯϬϰ
,zZK
WϯϬϭ
WϮϵϵ
WϮϵϴ
ϲϯϲϱ
dĂŶŐŽ
ZƵďŝƐ ϲϯϵϵ
ϲϯϲϱ
ϱϵϬϮ
,
ĐŝĞƌ
ŚƌLJƐŽůŝƚĞ
WĞƌůĞŶŽŝ
ƌ
WĠƉŝƚĞ
ZƵďŝƐ
^ĂƉŚŝ
ƌ
&ůĂŵĞŶĐŽZƵďŝƐ ϱϯϵϵ
<ĂƚƵŬŽ ϱϰϬϯ
dĂŶŐŽ ϱϰϬϮ
ϱϵϬϮ
ϱϯϵϳ
ϱϯϵϲ
ϴϬdžϴϬ ϵϬdžϵϬ
ϲϯϲϰ
ннD
ĐŝĞƌ ϲϯϴϮ
ŚƌLJƐŽůŝƚĞ ϲϯϲϳ
WĞƌůĞŶŽŝ
ƌ
ϲϯϲϱ
WĠƉŝƚĞ ϲϯϴϯ
ZƵďŝƐ ϲϯϴϰ
^ĂƉŚŝ
ƌ
ϲϯϲϲ
&ůĂŵĞŶĐŽZƵďŝƐ ϲϯϴϰ
<ĂƚƵŬŽ
d,ZDK
WϯϬϯ
WϯϬϮ
ĐŝĞƌ
ŚƌLJƐŽůŝƚĞ
dĂŶŐŽ
ϱϬϳϮ
WĞƌůĞŶŽŝ
ƌ
WĠƉŝƚĞ
ZƵďŝƐ
нD
ĐŝĞƌ ϲϯϴϱ
ŚƌLJƐŽůŝƚĞ ϲϯϳϭ
WĞƌůĞŶŽŝ
ƌ
ϲϯϲϵ
WĠƉŝƚĞ ϲϯϴϲ
ZƵďŝƐ ϲϯϴϳ
^ĂƉŚŝ
ƌ
ϲϯϳϬ
&ůĂŵĞŶĐŽZƵďŝƐ ϲϯϴϳ
<ĂƚƵŬŽ ϲϯϲϵ
dĂŶŐŽ ϲϯϲϵ
н
ĐŝĞƌ ϲϯϲϴ
ŚƌLJƐŽůŝƚĞ ϲϯϵϲ
WĞƌůĞŶŽŝ
ƌ
ϲϯϵϳ
WĠƉŝƚĞ ϲϯϵϴ
^ĂƉŚŝ
ƌ
ϲϰϬϬ
&ůĂŵĞŶĐŽZƵďŝƐ ϲϯϵϵ
<ĂƚƵŬŽ ϲϯϵϳ
dĂŶŐŽ ϲϯϵϳ
CODES COLIS (voir repères en page 2)
PACKAGE CODES (see marks on page 2)
CODIGOS BULTOS (ver marcas en paginá 2)
CODICE DEL PACCHETTO (vedere i riferimenti a pagina 2)
CODERING VERPAKKING (zie omschrijving op pagina 2)
PAKETCODES (siehe Angaben auf Seite 2)
Z&͘ sZ^/KE Z&͘sZ^/KE

ZĞĐĞǀĞƵƌ,ĂƵƚ ZϮϭϯ
ZĞĐĞǀĞƵƌĂƐ ZϮϬϯ
ZϮϭϮ
ZϮϬϰ
ZĞĐĞǀĞƵƌ,ĂƵƚ
ZĞĐĞǀĞƵƌĂƐ
DES729P
3
DES729P
4
PPL580
1=1
Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
1=1
P
R
T
PPL579
S
O
AA
X3
VU
X3
ZX5
WX2
AB
X7
X1
X3
X
X1
AC X2 AD X1
1=1
Y
AE
1=1
1=1
1=1
X2
1=1
Q
X3
1=1
X16 X18
X1
1=1
X20
CHE02 EQU24 RON51
VIS210 BOND16
ENT19 VIS10 CAP07
JOI86 VIS200FLEX05
EQU50ECR09 VIS195
VIS09
The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
1=1
X2
M4
M5
M5
16
20
M4
20
Ø4
45
25
DES729P
16
Lg = 1954mm Lg = 1984mm
C
Ø3.5
LG=1983mm
AF
X2
AG
AI
AL
AK
AM
X1
AS
AR
X1
AO
AT
X1
X1
X1 X1
AP
AV
1=1
X1
1=1
AH
X1
X1
X1
X1
X2
AJ
X1
AW
AX
X1 X2 X2
AY
ECR14
VIS06
SUP101
ECR31
CAP15
TOL17
CAC22
S0906
J522
AI070AI068
KIT76
PPL581
PPL582JOI145
JOI158JOI157
BOU37
Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
1=1
1=1
1=1
1=1
DES729P
M5
1=1
Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
BD BG
BH BI
BL
BJ
BM
BV
BO
BR
PPL758
BS
BC X2
L
X3
X1 X1 X1
X2 X2
1=1
X4
X1 X4
X4 X1
X2
1=1
PFL42 ECR46 ECRORD
KIT89TOL28 JOI16
VIS159 ENT12 PPL756
VER2161KIT46
CAP06 PPL550
The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
1=1 1=1
KIT85
1=1
NX1
X4
BT
14
DES729P
CD
TOL12
BZ
JOI330
CA
X1 X1
CB X1
PFL52 PPL583
The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
X1
DES729P
7 mm
8 mm
f Matériel nécessaire T
gools required eHerramientas necesarias
iMateriale necessario nBenodigd gereedschap dBenötigte Werkzeuge
Ø 3 ; Ø 8mm
3 mm
> 90mm
Ø 6mm
DES729P
9
DES729P
X
l
X
Y
Y
Ø6 mm
01
X
l
X
Y
Y
DES729P
x3
O
P
Q
R
BD
02
DES729P
03
A
NE PAS METTRE DE COLLE ENTRE LE JOINT DE BONDE ET LE RECEVEUR.
DO NOT PUT GLUE BETWEEN THE WASTE TRAP SEAL AND THE TRAY.
NO PONER PEGAMENTO ENTRE LA JUNTA DEL DESAGÜE Y EL PLATO DE DUCHA.
NON METTERE COLLA TRA LA GUARNIZIONE DELLA PILETTA E IL PIATTO DOCCIA
GÉÉN LIJM PLAATSEN TUSSEN AFDICHTINGSRUBBER VAN DE SIFON EN DE DOUCHEBAK.
ACHTEN SIE DARAUF,
DASS KEIN KLEBSTOFF ZWISCHEN DIE ABLAUFDICHTUNG UND DIE DUSCHTASSE GELANGT.
Fester Boden (unbedingt erforderlich)
Sol rigide indispensable.
The underlying surface must be perfectly rigid
Suelo rígido imprescindible
Indispensabile un suolo rigido
Een niet-buigzame vloer is vereist
AS
DES729P
1
S
2
S
3
S
CB
4
04
DES729P
I
BM
AA
LAISSER UN JEU ENTRE LA VIS ET LE VERRE.
LEAVE SOME PLAY FOR ADJUSTEMENT.
DEJE UN ESPACIO ENTRE EL TORNILLO Y EL CRISTAL.
EEN DEETJE SPELLING LATEN TUSSEN DE SCHROEF EN HET GLAS.
LASSEN SIE EINEN SPALT ZWISCHEN DER SCHRAUBE UND DEM GLAS.
LASCIARE UNO SPAZIO TRA LA VITE E IL VETRO.
I
K
05
DES729P
I
NE PAS SERRER.
DO NOT OVERTIGHTEN.
NO APRIETE.
NON SERRARE.
NICHT FESTZIEHEN.
NIET VASTSTCHROEVEN.
I
J
T
U
J
w
06
DES729P
I
BH
CD
BG
Q
T
U
V
07
DES729P
I
Y
BI
AO
Q
Z
T
Inverser suivant le sens de montage.
Fit left or right hand depending on
installation.
Invertir según el sentido del montaje.
Invertire il senso di rotazione in base
alla direzione di montaggio.
Keer om volgens de montagerichting.
Umgekehrt entsprechend der
Einbaurichtung.
AY
08
DES729P
L
N
09
DES729P
N
L
BJ
I
10
DES729P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kinedo Horizon Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues