Human Care Rebel Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Rebel
Reconditioning Manual/Rekonditioneringsanvisning/
Manuel de maintenance
22 www.humancaregroup.com
Content
Reconditioning Manual (ENG) 4
Maintenance, inspection and test 4
Warnings and recommendations 7
Exploded view 7
Spare Parts 8
Rekonditioneringsanvisning (SV) 11
Underhåll, inspektion och test 11
Varningar och rekommendationer 13
Sprängskiss 14
Reservdelar 15
Manual de maintenance (FR) 16
Entretien, inspection et essais 16
Avertissements et recommandations 19
Vue éclaté 19
Pièces de rechange 20
www.humancaregroup.com 3
44 www.humancaregroup.com
Reconditioning Manual (ENG)
To ensure that your walking aid is functioning
properly and safely, an annual inspection
should be done only by an authorized agent.
The following maintenance should be done
regularly:
Cleaning
In accordance with local regulations
where required, cleaning may be done
by industrial washing at 60 degrees for
10 minutes. Pressure washing must only
be done in a controlled environment
by professional cleaners. Do not
wash the bearings with a pressure
washer. Regular cleaning with a mild
liquid detergent or damp cloth is
recommended. DO NOT use any toxic
cleaning materials on the product as it
will damage it.
Wash only using an industrial
washer/sterilizer (see image)
Note! Do NOT use thinner, petrol or other
solvents.
Post treatment
Should cleaning be performed in an
industrial setting, ensure all connections,
spaces and holes are dried completely
before usage. Lubricate any moving
parts. For home cleaning (wiping with a
damp cloth), ensure the rollator is free
of residue moisture to avoid rusting its
components.
Finish
The rollator is painted and sealed for a
superior finish, however scratches can
occur with impact. Scratches in the
frame may result in corrosion. Touch-up
paint (art nr: F2) can be ordered from
Human Care HC AB.
Corrosive components
The rollator does contain components
that may rust if left in a moisture
setting. Periodically check all welding
points and screws. It is recommended
that an authorized agent perform this
inspection. If corrosion is present,
replace parts. If corrosion is extensive,
replace rollator.
Periodic inspections
At minimum, it is recommended that
an authorized agent perform an annual
inspection of the rollator and its
components to ensure it is functioning
as intended. Do not use the rollator
if any components are damaged or
inoperable. Have an authorized agent
perform necessary repair and/or
replacement.
Handle grip
Periodic replacement of the handle grip
may be necessary with usage. Replace
as required.
Braking system
The brakes should function in both the
control and park position and the wires
should be intact. Should these control
functions not operate as intended, cease
usage and immediately have the rollator
Maintenance, inspection and testing ENG
www.humancaregroup.com 5
Maintenance, inspection and testing ENG
repaired.
Height adjustment
Control function.
CE and MD-marking
Ensure that the CE and MD-markings are
present and legible.
Reflectors
Ensure that the reflectors are still there
and visible.
Folding mechanism
Control function
Wheels
Ensure the wheels are not worn out and
spin easily to ensure proper movement
of the rollator. If any noise is heard, have
an authorized agent inspect product.
Front forks
Make sure that the ball bearings are
firmly attached and that the forks swing
easily. Test by swinging both wheels at
a minimum of three times and up to ten
times. There should be no more than
two swings difference between the two
wheels while they swing between 3 and
9 o’clock. Adjust the inertia by replacing
and adjusting the fork screws M12x56.
Check that the set screw above the front
fork is fully screwed in.
Seat
Periodically check to ensure that the
seat mechanism and screws are firmly
in place. If any components are not
secure, do not sit on the rollator and
have it inspected for repair immediately.
If used, ensure the seat pad is properly
mounted in the seat place for maximum
comfort.
Stability
The wheels should all rest firmly on the
ground and that there should be no
distortion of the frame.
Walking Test
Before using your rollator, take a small
walk with it to ensure it is properly
functioning.
Authorized Dealer/Service Agent
Last Service Date
66 www.humancaregroup.com
Intended use
This rollator was designed to act as a support
device while walking or as a resting seat while
stationary and locked into position. It should
never be used as a transport device. Never
attempt to alter the rollator in any way.
Warnings and Recommendations
Note!
Reconditioning must be done only by an
authorized agent. If incorrectly performed by
an unauthorized individual, it could result in
an accident/injury.
To locate an authorized agent, contact your
local office:
Europe: info.se@humancaregroup.com
Canada: info.ca@humancaregroup.com
United States: info.us@humancaregroup.com
Australia: info.au@humancaregroup.com
Netherlands: info.nl@humancaregroup.com
When exchanging parts on the rollator, use
only Human Care authorized parts to ensure
continued CE-validation.
If corrosion is more than a film of rust,
discard and recycle rollator according to local
regulations.
Never use this rollator in any way other than
for its intended purpose.
It is strongly recommended that a therapist
or doctor assess your needs prior to using this
product.
Inspect your rollator frequently prior to usage
to ensure there is no damage or wear.
User must not exceed this product’s weight
capacity!
Rebel
140kg/309lb
Rebel Reinforced
250kg/551lb
ENG
www.humancaregroup.com 7
Exploded View ENG
2
3
6
5
7
4
8
910
12 11
13
14
15
88 www.humancaregroup.com
Spare Parts ENG
No Designaon (Qty/Rollator) UofM Art. no Addional Instrucons
1Wheel kit Rebel (4 required) EA 89015 Axle bolt and nut must always be
Complete wheel
Wheel nut (2/kit)
Axle bolt
replaced when changing wheels.
1Wheel Rebel Reinforced (4 required)
Wheel
Wheel nut (2/kit)
Axle bolt
EA 89086
2Axle bolt and nut Rebel (4 required) EA 89032
Wheel nut
Axle bolt
2Axle bolt and nut Rebel Reinforced (4 req’d)
Wheel nut
Axle bolt
EA 89091
3Handle kit Rebel (2 required)
Handle tube
Complete brake
Ergonomic handle
EA 89055 Le or right side.
For Rebel High 57 and 62 use 92903
For Rebel High 67 and 72 use 92953
3Handle kit Rebel Reinforced (2 required)
Handle tube
Complete brake
Ergonomic handle
EA 89033 Le or right side.
For Rebel High 57 and 62 use 92904
For Rebel High 67 and 72 use 92954
4 Ergonomic handle EA 20-024
5Wing nut complete (2 required)
Wing nut
Screw
Washer
EA 50937 Lubricate when needed.
6Complete wire (2 required)
Wire housing
Wire
Wire lock
Wire end
EA 89050
7Brake kit (2 required)
Inner brake housing
Outer brake housing
Pop nut
Wear washer
Screw (M6x6)
Washer
Adjustment screw
Spring
Screw (M6x16)
Wheel nut
Axle bolt
EA 89095 For Reinforced model, part 89091
must also be replaced when replacing
the brake handle.
8 Wear washer EA 10-004 Turns when worn.
www.humancaregroup.com 9
9Seat kit (1 required)
Seat
Gate lock
Folding loop handle
Screw (M6x20 - 2/kit)
Gate lock screw
EA 89020
10 Seat
Seat
Screw (M6x20 - 2/kit)
EA 89070
11 Folding loop handle EA 10-009
Tube protecon EA 50949
12 Gate lock kit (1 required)
Gate lock
Screw (4/kit)
Folding loop handle
EA 10-018
13 Front fork kit Rebel (2 required) EA 89025
Front fork
Bearing (2/kit)
Wheel nut
Axle bolt
Cap Cover
Screw (M12x56)
Screw (M6x7)
Washer
Locking Washer
13 Front fork kit Rebel Reinforced (2 required)
Front fork
Wheel nut
Axle bolt
Screw cover
Screw (M12x45)
EA 89045
14 Reector strip EA 00028
Touch-up paint EA F2
15 Locking snap 73004
Spare Parts ENG
SPARE PARTS FOR OLDER MODELS
Front fork kit (2 required)
Front fork
Wheel nut
Axle bolt
Screw cover
Screw (M12x45)
EA 89045 For old standard and reinforced
models manufactured unl 2009-07.
Front fork kit (2 required)
Cover
Locking Washer
Distance Washer
Spring
Washer
Front fork
Bushing (2 required)
EA
20-014
00111
00136
00130
20-030
200-006
20-026
For Rebel lows manufactured unl
2013-03. Parts must be ordered
separately.
Cover EA 70886 From 2013-04.
1010 www.humancaregroup.com
Servicemanual (SV)
För att säkerställa att ditt gånghjälpmedel
fungerar korrekt och säkert ska ett behörigt
ombud genomföra en årlig inspektion. Följande
underhåll ska utföras regelbundet:
Rengöring
Vid rengöring av rollatorn
rekommenderas maskintvätt i 60
grader i 10 minuter. Vid användning av
en högtryckstvätt ska den inte riktas
direkt mot lagren. Utöver maskintvätt
rekommenderas regelbunden rengöring
med ett milt rengöringsmedel.
Tvätta endast genom att använda
en industriell tvättmaskin/
steriliserare (se bild)
Obs! Använd INTE förtunningsmedel,
bensin eller andra lösningsmedel.
Efterbehandling
Efter tvätt ska alla anslutningar, trånga
utrymmen och dräneringshål torkas med
hårtork och sprayas med tunn olja. Om
avfettningsmedel används ska de rörliga
delarna smörjas.
Lacken
Kontrollera skador i lacken, om det
upptäcks skador i lacken så använd
bättringsfärg för att minska risken för
korrosion, beställ från Human Care (art
nr: F2).
Rörram
Kontrollera svetsfogar och att skruvar
är åtdragna. Om det förekommer
omfattande korrosion ska rollatorn bytas
ut.
Periodiska inspektioner
Vi rekommenderar att en auktoriserad
agent årligen utr minst en inspektion
av rollatorn och dess komponenter för
att säkerställa att den fungerar som
avsett. Använd inte rullatorn om några
komponenter är skadade eller icke
fungerande. Låt en auktoriserad agent
utföra nödvändig reparation och / eller
återställelse.
Handtag
Måste vara fastsatt. Kontrollera att
handtagsstången kan tryckas ned mot
chassit. Byt ut handtagsgreppet vid
behov.
Bromsar
Kontrollera att både bromsar och
parkeringsbromsar fungerar. Kablarna
ska vara hela.
Höjdjustering
Kontrollera funktionen.
CE och MD märkning
Kontrollera att CE och MD-märkningen
finns kvar och går att läsa.
Reflexer
Kontrollera att reflexerna finns kvar och
är synliga.
Underhåll, inspektion och test SV
www.humancaregroup.com 11
Underhåll, inspektion och test SV
Hjul
Kontrollera att hjulen inte är utslitna och
snurrar lätt utan att avge ljud.
Framgafflar
Kontrollera att kullagret sitter ordentligt
fast och att gafflarna lätt kan svängas.
Tröghet i framgaffeln kan justeras
genom att låsmuttern dras åt eller
lossas. Kontrollera att låsskruven ovanför
framgaffeln är helt inskruvad.
Hopfällningsmekanism
Kontrollera funktionen
Sits
Kontrollera att sitsen sitter på plats, att
skruvarna är åtdragna och sitsdynan är
ordentligt monterad.
Stabilitet
Kontrollera att alla hjul står stabilt på
marken och att det inte finns någon
deformering i chassit.
Testkörning
Gör en sista kontroll genom att testköra.
Auktoriserad återförsäljare/serviceagent
Senaste servicedatum
1212 www.humancaregroup.com
Avsedd användning
Rollatorn ska endast användas som stöd vid gång
eller som sittplats när den står stilla. Ändra inte
rollatorn själv.
Notera!
Rekonditionering får endast utföras av en
auktoriserad agent. Om rekonditioneringen
utrs felaktigt av en obehörig individ kan det
leda till en olycka/skada.
För att hitta en auktoriserad agent, kontakta ditt
lokala kontor:
Europa: info.se@humancaregroup.com
Kanada: info.ca@humancaregroup.com
USA: info.us@humancaregroup.com
Australien: info.au@humancaregroup.com
Nederländerna: info.nl@humancaregroup.com
Obs! Renovering måste utföras av en
person som har goda kunskaper om
hur jobbet ska genomföras. En felaktigt
utförd renovering kan leda till en olycka/
incident. Kontakta alltid din återförsäljare.
När du byter ut delar av rollatorn ska du
endast använda Human Care-delar för att
garantera fortsatt CE-validering.
Om korrosionen är mer än en film av rost
ska rollatorn kasseras och lämnas in för
återvinning.
Varningar och rekommendationer SV
Användaren får inte överskrida produktens
viktkapacitet!
Rebel
140kg/309lb
Rebelf örstärkt
250kg/551lb
www.humancaregroup.com 13
Sprängskiss SV
2
3
6
5
7
4
8
910
12 11
13
14
15
1414 www.humancaregroup.com
Reservdelar SV
Nr Benämning (Antal/Rollatorn) Må. Art. no Övrig informaon
1Hjulkit Rebel (4 nödvändiga) Var 89015 Pinnbult och hjulmuer måste bytos
Komplet hjul
Hjulmuer (2/kit)
Pinnbult
vid demontering av hjulet.
1Hjulkit Rebel Förstärkt (4 nödvändiga)
Komplet hjul
Hjulmuer (2/kit)
Pinnbult
Var 89086
2Pinnbult & hjulmuer Rebel (4 nödvändiga) Var 89032
Hjulmuer
Pinnbult
2Pinnbult & hjulmuer Rebel Förstärkt (4 nö.)
Hjulmuer
Pinnbult
Var 89091
3Handtagskit Rebel (2 nödvändiga)
Handtagsrör
Handbroms komple
Handtag ERGO
Var 89055 För vänster och höger.
På Rebel Hög 57 och 62 använd 92903
På Rebel Hög 67 och 72 använd 92953
3Handtagskit Rebel Förstärkt (2 nödvändiga)
Handtagsrör
Handbroms komple
Handtag ERGO
Var 89033 För vänster och höger.
På Rebel Hög 57 och 62 använd 92904
På Rebel Hög 67 och 72 använd 92954
4 Handtag ERGO Var 20-024
5Vingvred komple (2 nödvändiga)
Vingvred
Skruv
Bricka
Var 50937 Smörj vengvredet vid behov.
6Vajer komple (2 nödvändiga)
Hölje
Vajer
Vajerläs
Ändavslutning
Var 89050
7Bromskit (2 nödvändiga)
Bromsinnerdel
Bromsyerdel
Nit ll däckbroms
Slitbricka
Scruv (M6x6)
Bricka
Justerskruv m. kontramuer
Fjäder
Scruv (M6x16)
Hjulmuer
Pinnbult
Var 89095 För den förstärkta modellen måste art.
nr: 89091 också bytas ut vid byte
av bromshandtaget.
8 Slitbricka Var 10-004 Slitbrickan vänds vid slitage.
www.humancaregroup.com 15
9Sitskit (1 nödvändiga)
Sidyna
Grindlås
Dragögla
Scruv (M6x20 - 2/kit)
Skruv ll grindlås
Var 89020
10 Sits (1 nödvändiga)
Sits
Scruv (M6x20 - 2/kit)
Var 89070
11 Dragögla Var 10-009
Grindskydd Var 50949
12 Grindlåskit (1 nödvändiga)
Grindlås
Scruv (4/antal)
Dragögla
Var 10-018
13 Framgaelkit Rebel (2 nödvändiga) Var 89025
Framgael
Kullager (2/kit)
Hjulmuer
Pinnbult
Täckha
Scruv (M12x56)
Scruv (M6x7)
Bricka
Låsbricka
13 Framgaelkit Rebel förstärkt (2 nödvändiga)
Framgael
Hjulmuer
Pinnbult
Täckpropp
Scruv (M12x45)
Var 89045
14 Reex Var 00028
Bäringsfärg Var F2
15 Fällningslås
Reservdelar SV
Reservdelar ll äldre modeller
Framgaelkit (2 nödvändiga)
Framgael
Hjulmuer
Pinnbult
Täckpropp
Scruv (M12x45)
Var 89045 För gamla standard och förstärkta
modeller llverkade fram ll 2009-07.
Framgaelkit (2 nödvändiga)
Skyddsknopp
Läsring
Distansbricka
Fjäder
Bricka
Framgael
Bromslager (2 nödvändiga)
Var
20-014
00111
00136
00130
20-030
200-006
20-026
För Rebel låg llverkade ll 2013-03.
Delarna måste beställas separat.
TäckhaVarEur 70886 Gäller fr.o.m 2013-04.
1616 www.humancaregroup.com
Manual de maintenance (FR)
Pour garantir le fonctionnement correct et
en toute sécurité de votre déambulateur, une
inspection annuelle doit être effectuée par un
agent autorisé. Les mesures de maintenance
suivantes doivent être réalisées régulièrement:
Nettoyage
Conformément aux réglementations
locales, le nettoyage peut être effectué
par lavage industriel à 60 degrés
pendant 10 minutes. Le lavage sous
pression ne doit être effectué que
dans un environnement contrôlé et par
des nettoyeurs professionnels. Ne pas
laver les roulements de roues avec un
nettoyeur haute pression. Un nettoyage
régulier avec un détergent liquide doux
ou un chiffon humide est recommandé.
NE PAS UTILISER de produits de
nettoyage toxiques sur le produit car
ceci pourrait lendommager.
Laver uniquement à laide d’un
appareil laveur-stérilisateur
industriel (voir illustration)
Remarque! Ne pas utiliser de diluant,
essence ni autres solvants.
Après traitement
Si le nettoyage doit être effectué dans un
environnement industriel, assurez-vous
que toutes les connexions, les espaces et
les cavités sont entièrement secs avant
utilisation. Lubrifiez toutes les pièces
mobiles. Pour le nettoyage à la maison
(essuyage avec un chiffon humide),
assurez-vous que le déambulateur
soit exempt d’humidité résiduelle afin
déviter la rouille de ses composantes.
Fini
Le déambulateur est peint et scellé
pour un fini de qualité supérieure, mais
des rayures peuvent être causées lors
d’impact. Les rayures sur le châssis
peuvent entraîner la corrosion.la
peinture de retouche (art nr: F2) peut
être commandée auprès de Human Care.
Composantes à risque de corrosion
Le déambulateur contient des
composantes susceptibles de rouiller si
elles sont laissées à l’humidité. Vérifiez
périodiquement les points de soudure
et les vis. Il est recommandé que cette
inspection soit effectuée par un agent
autorisé. En présence de corrosion,
remplacez les pièces. Si la corrosion est
importante, remplacez le déambulateur.
Inspections périodiques
Il est recommandé quun agent autorisé
effectue, au minimum, une inspection
annuelle du déambulateur et de ses
composantes pour sassurer qu’il
fonctionne comme prévu. Nutilisez pas
le déambulateur si des composantes
sont endommagées ou inutilisables.
Demandez à un agent autorisé
deffectuer les réparations nécessaires
et/ou le remplacement.
Poignée
Avec lusage, le remplacement
périodique de la poignée peut être
nécessaire. Remplacez lorsque requis.
Système de freinage
Les freins devraient fonctionner à la fois
Entretien, inspection et essais FR
www.humancaregroup.com 17
Entretien, inspection et essais ENG
en position de contrôle et en position
stationnaire et les câbles devraient être
intacts. Si ces fonctions de contrôle ne
fonctionnent pas comme prévu, arrêtez
immédiatement l’utilisation et faites
réparer le déambulateur.
Ajustement de la hauteur
Assurez-vous qu’il fonctionne.
Marquage CE et MD
Assurez-vous que le marquage CE et MD
sont présent et lisible.
Réflecteurs
Assurez-vous que les réflecteurs sont
toujours présents et visibles.
Méchanisme de pliage
Assurez-vous qu’il fonctionne.
Roues
Assurez-vous que les roues ne sont pas
usées et qu’elles tournent facilement
pour assurer au déambulateur un
mouvement adéquat. Si vous entendez
du bruit, faites inspecter le produit par
un agent autorisé.
Fourches avant
Assurez-vous que les roulements à
billes sont fermement fixés et que les
fourches se balancent facilement. Testez
en balançant les deux roues au moins
trois fois et jusquà dix fois. Il ne devrait
pas y avoir plus de deux balancements
de différence entre les deux roues
lorsquelles se balancent entre 3 et 9
heures. Réglez l’inertie en remplaçant et
en ajustant les vis de fourche M12x56.
Vérifiez que la vis de verrouillage
au-dessus de la fourche avant est
complètement vise.
Siège
Vérifiez périodiquement que le
mécanisme et les vis du siège sont bien
en place. Si des composantes ne sont pas
sécuritaires, ne vous asseyez pas sur le
déambulateur et faites-le inspecter pour
le réparer immédiatement. S’il est utilisé,
assurez-vous que le coussin du siège est
correctement monté en place pour un
confort maximal.
Stabilité
Les roues doivent toutes reposer
fermement sur le sol et il ne doit pas y
avoir de déformation du châssis.
Test de promenade
Avant d’utiliser votre déambulateur, faites
une petite promenade avec lui pour vous
assurer qu’il fonctionne correctement.
Revendeur autorisé / Agent de service
Dernière date d’entretien
1818 www.humancaregroup.com
Lutilisation prévue
Ce déambulateur a été conçu pour servir de
support pendant la marche ou de siège de
repos pendant qu’il est arrêté et verrouillé en
place. Il ne devrait jamais être utilisé comme
un moyen de transport. Ne jamais tenter de
modifier le déambulateur de quelque manière
que ce soit.
Avertissements et Recommandations
Remarque!
Le reconditionnement doit être effectué
uniquement par un agent autorisé. Si effectué
de manière incorrecte par une personne non
autorisée, il pourrait entraîner un accident et/
ou des blessures.
Pour trouver un agent autorisé, contactez votre
bureau local:
Europe: info.se@humancaregroup.com
Canada: info.ca@humancaregroup.com
États-Unis: info.us@humancaregroup.com
Australie: info.au@humancaregroup.com
Pays-Bas: info.nl@humancaregroup.com
Lors du remplacement de pièces sur le
déambulateur, utilisez uniquement des pièces
autorisées par Human Care afin de garantir la
validation CE continue.
Si la corrosion est plus qu’un simple film de
rouille, jetez et recyclez le déambulateur
conformément à la réglementation locale.
N’utilisez jamais ce déambulateur autrement
que pour l’usage auquel il est destiné.
Il est fortement recommandé que votre
thérapeute ou votre médecin évalue vos
besoins avant d’utiliser ce produit.
Inspectez fréquemment votre déambulateur
avant de l’utiliser pour vous assurer qu’il na
aucun dommage ni usure.
L’utilisateur ne doit pas dépasser la capacité
pondérale de ce produit!
Rebel
140 kg/309 lb
Rebel Renforcé
250 kg/551 lb
FR
www.humancaregroup.com 19
Vue éclatée FR
2
3
6
5
7
4
8
910
12 11
13
14
15
2020 www.humancaregroup.com
Pièces de rechange FR
No Désignaon (Qté/Déambulateur) UdeM № de pièce Instrucons addionnelles
1Ensemble de roue pour Rebel (4 requis) Ch 89015 Les boulons d’essieu et écrous de roue
Roue complète
Écrou de roue (2/ensemble)
Boulon d’essieu
doivent toujours être remplacés lors
du changement de roues.
1Ensemble de roue pour Rebel Renfor
(4 requis)
Roue
Écrou de roue (2/ensemble)
Boulon d’essieu
Ch 89086
2Boulon d’essieu et écrou pour Rebel (4 requis) Ch 89032
Écrou de roue
Boulon d’essieu
2Boulon d’essieu et écrou pour Rebel Renforcé
(4 requis)
Écrou de roue
Boulon d’essieu
Ch 89091
3Ensemble de poignée pour Rebel (2 requis)
Tube de poignée
Frein complet
Poignée ergonomique
Ch 89055 Côté gauche ou droit.
Sur Rebel High 57 et 62, ulisez 92903
Sur Rebel High 67 et 72, ulisez 92953
3Ensemble de poignée pour Rebel Renfor
(2 requis)
Tube de poignée
Frein complet
Poignée ergonomique
Ch 89033 Côté gauche ou droit.
Sur Rebel High 57 et 62, ulisez 92904
Sur Rebel High 67 et 72, ulisez 92954
4 Poignée ergonomique Ch 20-024
5Ensemble d’écrous à oreilles (2 requis)
Écrou à oreilles
Vis
Rondelle
Ch 50937 Lubrier lorsque nécessaire.
6Ensemble de câble (2 requis)
Logement pour câble
Câble
Serre-câble
Extrémité de câble
Ch 89050
7Ensemble de freins (2 requis)
Logement interne de frein
Logement externe de frein
Écrou POP
Rondelle de butée
Vis (M6x6)
Rondelle
Vis d’ajustement
Ressort
Vis (M6x16)
Écrou de roue
Boulon d’essieu
Ch 89095 Pour le modèle renforcé, la pièce
89091 doit également être remplacée
lors du remplacement de la poignée
de frein.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Human Care Rebel Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues