YY2969 (UC) [EN/FR] 5-043-394-11(1)
Cet appareil ou ses petites pièces présentent un risque d’ingestion. Après
utilisation, entreposez l’appareil dans l’étui de chargement, puis rangez-le
dans un lieu hors de portée des enfants en bas âge.
Remarque concernant l’électricité statique
Si vous utilisez l’appareil lorsque l’air est sec, vous pouvez ressentir une
gêne due à l’électricité statique accumulée sur votre corps. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement de l’appareil. Vous pouvez réduire cet effet en
portant des vêtements en matériaux naturels qui ne génèrent pas
facilement d’électricité statique.
IMPORTANT
Le réglage d’usine par défaut du guidage vocal pour cet appareil est
l’anglais.
Le guidage vocal peut se faire entendre en provenance de l’appareil dans
les situations suivantes :
• Lorsque le niveau restant de la batterie est faible et qu’une recharge est
recommandée : «Low battery» (Batterie faible)
• Lors de la mise en arrêt automatique en raison de la batterie faible :
«Battery is empty» (La batterie est vide)
• Lors de la vérification du niveau restant de la batterie : « Low battery »
(Batterie faible)
• Lorsque l’appareil passe en mode de jumelage : «Pairing» (Jumelage)
Précautions
Le code à deux dimensions ou l’URL figurant sur le couvercle vous
permettent d’accéder au guide d’aide qui contient des remarques
utiles et décrit les procédures en détail.
À propos de la résistance à l’eau du dispositif
• L’étui de recharge n’est pas résistant à l’eau.
• À moins que le dispositif ne soit utilisé convenablement, de l’eau peut
pénétrer dans le dispositif et provoquer un incendie, une électrocution
ou des dysfonctionnements.
Lisez attentivement les mesures de précaution suivantes, puis utilisez
le dispositif convenablement.
Pour préserver les performances de résistance à l’eau
Lisez attentivement les mesures de précaution ci-dessous afin de
garantir une bonne utilisation du dispositif.
• Ne projetez pas d’eau avec vigueur dans les orifices de sortie audio.
• Ne laissez pas tomber le dispositif dans l’eau et ne l’utilisez pas sous
l’eau.
• Ne laissez pas le dispositif humide dans un environnement froid, car
l’eau peut geler. Pour éviter tout dysfonctionnement, veillez à essuyer
toute l’eau après utilisation.
• Ne placez pas le dispositif dans l’eau et ne l’utilisez pas dans un
endroit humide comme une salle de bain.
• Ne laissez pas tomber le dispositif et ne l’exposez pas à des chocs
mécaniques. Cela pourrait déformer ou endommager le dispositif,
entraînant ainsi une dégradation de ses performances en matière de
résistance à l’eau.
Sur les communications BLUETOOTH®
• Les micro-ondes émises par tout appareil Bluetooth peuvent affecter le
fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Éteignez le
dispositif et tout autre appareil Bluetooth dans les lieux suivants afin
d’éviter tout accident :
– dans les hôpitaux, à proximité des sièges prioritaires de train, des
endroits accueillant tout gaz inflammable, ainsi que près des alarmes
incendie ou des portes automatiques.
Chargement du dispositif
• Assurez-vous d’utiliser le câble USB Type-C fourni.
Autres remarques
• Si vous ressentez une gêne lors de l’utilisation du dispositif, arrêtez de
l’utiliser immédiatement.
• Pour obtenir des réponses à toutes questions ou des solutions pour tous
problèmes concernant le dispositif, qui ne sont pas abordés dans ce
manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Emplacement de l’étiquette du numéro de série
• le dessous de l’étui de recharge
Spécifications
Casque
Source d’alimentation:
3,85 VCC: batterie au lithium-ion rechargeable intégrée
5VCC: en cas de charge par USB
Température de fonctionnement:
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Consommation électrique à la puissance nominale:
1 W (Casque), 3 W (Étui de recharge)
Masse:
Environ 4,1 g × 2 (0,15 oz × 2) (Casque (y compris les contours d’oreille
(M)))
Environ 34 g (1,20 oz) (Étui de recharge)
Éléments fournis:
Casque stéréo sans fil (1)
Câble USB Type-C® (USB-A vers USB-C®) (environ 20 cm (7,88 po)) (1)
Contours d’oreille (XS (2), S (2), M (2), L (2), XL (2))
Émetteur-récepteur USB (1)
Étui de recharge (1)
Spécifications de communication
Système de communication:
Spécification Bluetooth version5.2
Sortie:
Spécification Bluetooth classe de puissance 1
Gamme de fréquences:
Bande de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Configuration système pour la charge de la
batterie par USB
Adaptateur secteur USB
Adaptateur secteur USB disponible dans le commerce capable de fournir un
courant de sortie de 0,5A (500mA) minimum.
• N’utilisez pas d’adaptateur USB qui dépasse la puissance maximale de
13W (5 V, 2,6 A).
Modèles compatibles avec iPhone/ iPod
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2ème génération), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7ème génération), iPod touch
(6ème génération)
(À compter de septembre 2022)
Marques
• Microsoft Teams est une marque du groupe de sociétés Microsoft.
• Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.
• USB Type-C® et USB-C® sont des marques commerciales déposées d’USB
Implementers Forum.
• Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles TM et ®
n’apparaissent pas dans ce manuel.
Trademarks
• Microsoft Teams is trademark of the Microsoft group of companies.
• Apple, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Group
Corporation and its subsidiaries is under license.
• USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers
Forum.
• All other trademarks and registered trademarks are trademarks or
registered trademarks of their respective holders. In this manual, TM and
® marks are not specified.
Licenses
• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the
badge, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
• This product contains software that Sony uses under a licensing
agreement with the owner of its copyright. We are obligated to
announce the contents of the agreement to customers under
requirement by the owner of copyright for the software.
Please access the following URL and read the contents of the license.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/22/
• Services offered by third parties may be changed, suspended, or
terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in
these sorts of situations.
Français
Casque stéréo sans fil
Modèle: YY2969
Le terme «produit» dans ce document désigne l’appareil ou ses
accessoires.
N’installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque
ou une armoire encastrée.
N’exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur
excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période.
N’exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur
excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période.
Ne soumettez pas les batteries à des conditions de température
extrêmement basses qui pourraient entraîner une surchauffe et un
emballement thermique.
Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne détruisez pas les batteries
rechargeables.
En cas de fuite d’une batterie rechargeable, ne laissez pas le liquide entrer
en contact avec la peau ou les yeux. Si un contact a été établi, lavez la
zone touchée avec de grandes quantités d’eau et consultez un médecin.
Les batteries rechargeables doivent être chargées avant d’être utilisées.
Reportez-vous toujours aux instructions du fabricant ou au manuel du
produit pour obtenir des instructions de chargement pertinentes.
Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger
et de décharger les batteries rechargeables plusieurs fois pour obtenir une
performance maximale.
Mettez au rebut correctement.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES
Les accumulateurs rechargeables sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les
piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, visitez
http://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui sont
endommagées ou qui fuient.
Pour les clients au Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans la présente
unité est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux deux conditions suivantes :
1) l’unité ne doit pas produire de brouillage ;
2) l’utilisateur de l’unité doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en
évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils
sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure
de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont
entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance
émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible dans le
spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose
élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus),
l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de
mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été
menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun
effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir
certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés
par des recherches supplémentaires. L’appareil a été testé et jugé
conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISDE énoncées
pour un environnement non contrôlé et respecte les règles
d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE.
Cette déclaration de conformité est uniquement applicable au YY2969.
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence
aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible
puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces
appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les
appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie fréquence
radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils
sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la
santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent
pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De
nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et
n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il
pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été
confirmés par des recherches supplémentaires. L’appareil a été testé et jugé
conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF)
de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE.
Cette déclaration de conformité est uniquement applicable au YY2974.
Un volume élevé peut nuire à votre audition.
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous marchez, conduisez ou faites du vélo.
Cela pourrait provoquer des accidents de la circulation.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones dangereuses à moins que les bruits
environnants puissent être entendus.
Si de l’eau ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil, cela pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique. Si de l’eau ou un corps
étranger pénètre dans l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser, puis
consultez votre revendeur Sony le plus proche. En particulier, faites
attention dans les cas suivants :
• Lors de l’utilisation à côté d’un évier ou d’un récipient de liquide
Veillez à ce que l’appareil ne tombe pas dans un évier ou un récipient
rempli d’eau.
• Lors de l’utilisation sous la pluie, la neige ou dans des lieux humides
Pour plus de détails sur les effets du contact entre le corps humain et le
téléphone mobile ou d’autres périphériques sans fil connectés à l’appareil,
reportez-vous au mode d’emploi du périphérique sans fil.
N’insérez jamais la fiche USB lorsque l’appareil ou le câble de charge est
humide. Si vous insérez la fiche USB quand l’appareil ou le câble de charge
est humide, vous risquez de provoquer un court-circuit à cause du liquide
(eau du robinet, eau de mer, soda, etc.) ou de la présence d’un corps
étranger sur l’appareil ou le câble de charge, ce qui génère une chaleur
anormale ou un dysfonctionnement.
Ce produit est doté d’un ou plusieurs aimants qui peuvent interférer avec le
fonctionnement des stimulateurs cardiaques, robinets de dérivation
programmables pour traitement d’hydrocéphalie ou autres appareils
médicaux. Ne placez pas ce produit près des personnes qui utilisent de tels
appareils médicaux. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si
vous utilisez de tels appareils médicaux.
Ce produit est doté d’un ou plusieurs aimants. L’ingestion d’un ou plusieurs
aimants peut causer de graves dommages, tels qu’un risque d’étouffement
ou des blessures intestinales. En cas d’ingestion d’aimants (ou d’un aimant),
consultez immédiatement un médecin. Gardez ce produit hors de la portée
des enfants ou autres personnes surveillées pour éviter une ingestion
accidentelle.
Licences
• L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été
conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits
Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour
satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec
les consignes et normes de sécurité.
• Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un
contrat de licence conclu avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous
sommes tenu d’annoncer le contenu du contrat aux clients,
conformément à l’accord passé avec le propriétaire des droits d’auteur
du logiciel.
Veuillez cliquer sur le lien et lire le contenu de la licence.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/22/
• Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou
clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans
ce genre de situation.