Skullcandy Grind Series Earbuds Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
LED Flashes
Red/Blue
Volume Up Volume Down
Pair New Device
Pairing Mode
MP
R-C-Sku-S2GTW
Hardware Version:
revD1 (Earbuds) /
revC1 (Charge Case)
Software Version:
v4.5 (Earbuds) /
v1.0.0.6 (Charge Case)
Pairing Mode
Mode Couplage
Modo De Vinculación
Modalità Di Accoppiamento
Modo Emparelhamento
Koppelmodus
Paarmodus
Pardannelsevstilstand
Laiteparin Muodostustila
Sammenkoblingsmodus
Parningsläge
Режим Сопряжения
配对模式
ペアリングモード
페어링 모드
One Touch to Spotify
Une touche pour Spotify
Un toque para Spotify
Un tocco per Spotify
One Touch für Spotify
One Touch para Spotify
One Touch til Spotify
One Touch voor Spotify
One Touch for Spotify
One Touch for Spotify
One Touch för Spotify
One Touch для Spotify
一键式Spotify
Spotifyのワンタッチ
Spotify를위한 원터치
بلمسة واحدة لـ Spotify
Pair New Device
Coupler Nouvel Appareil
Vincular Nuevo Dispositivo
Accoppia Nuovo Dispositivo
Emparelhar Novo Dispositivo
Mit neuem Ger t koppeln
Nieuw Apparaat Paren
Pardan Ny Enhed
Muodosta Uusi Laitepari
Sammenkoble Ny Enhet
Para Ny Enhet
Сопряжение Нового Устройства
配对新设备
新しいデバイスをペアリング
기기 짝맞추기
    
Power- Off
Off
Apagado
Spegnimento
Desligar
Aus
Uitzetting
Sluk For Strøm
Pois
выключить Питание
关机
電源 - Off
끄기

EN Contains Li-ion battery. Battery must be
recycled or disposed of properly.
FR Contient une batterie Li-ion.La batterie
doit être recycle ou jet s correctement.
ES Contiene una batería Li-ion. La batería
debe ser reciclada o desechada
adecuadamente.
EN Made in China.
FR Fabriqué au Chine.
ES Hecho en China.
ZH 中国制造。 Americas
Skullcandy, Inc.
6301 N Landmark Dr.
Park City, UT 84098 U.S.A.
Skullcandy.com
EN Skullcandy, ,and other marks are registered trademarks of Skullcandy, Inc. All rights
reserved. FR Skullcandy, ,et les autres marques sont des marques déposées de
Skullcandy, Inc. Tous droits réservés. ES Skullcandy, ,y las demás marcas son marcas
registradas de Skullcandy, Inc. Todos los derechos reservados.
1 Year Global Limited Warranty
United States of America and Canada Product Purchases Only
Skullcandy products are backed by a 1-year limited warranty. If it doesn’t work the way
we promised, we’ll make it right. For Guarantee Claims, Questions and Terms
& Conditions visit www.skullcandy.com/warranty or call us at 1-888-MYSKULL
Garantie Globale Limitée d’un An
Achats Effectués au Canada et Aux États-Unis Seulement
Les produits Skullcandy sont couverts par une garantie limitée d'un an. Si ça ne fonctionne pas
comme promis, nous allons y remédier. Pour les réclamations de garantie, les questions et les
conditions générales, visitez le site www.skullcandy.com/warranty ou appelez-nous au
1-888-MYSKULL.
SIMPLIFIED EU
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Skullcandy Internation GmbH declares that the radio equipment type [Model: S2GTW] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address: skullcandy.eu/product-documents
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L'UE
Skullcandy Internation GmbH déclare par la présente que le type d'équipement radioélectrique [modèle:
S2GTW] est conforme à la directive 2014/53 / UE.Le texte complet de la déclaration de conformité UE est
disponible à l'adresse Internet suivante: skullcandy.eu/product-documents
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE
Por la presente, Skullcandy Internation GmbH declara que el tipo de equipo de radio [Modelo: S2GTW]
cumple con la Directiva 2014/53 / UE.El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet: skullcandy.eu/product-documents
VEREENVOUDIGDE
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Skullcandy Internation GmbH dat het type radio-apparatuur [Model: S2GTW] voldoet aan
Richtlijn 2014/53 / EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: skullcandy.eu/product-documents
FORENKLET
EU-ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH at radioutstyrtypen [Model: S2GTW] er i samsvar med
direktiv 2014/53 / EU.Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
internettadresse: skullcandy.eu/product-documents
YKSINKERTAINEN
EU: N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tällä tavoin Skullcandy Internation GmbH vakuuttaa, että radiolaitteiden tyyppi [Malli: S2GTW] on direktiivin
2014/53 / EU mukainen.EU: n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavassa
Internet-osoitteessa: skullcandy.eu/product-documents
Product Purchases Outside The United States of America and Canada
Skullcandy products are backed by a 1-year limited warranty. If it doesn’t work the way we
promised, we’ll make it right. For Guarantee Claims, Questions, and Terms & Conditions visit
www.skullcandy.com/warranty or email us at [email protected]
      
 Skullcandy   .          .     
       www.skullcandy.com/warranty      
help-eu@skullcandy.com
EN Speaker Driver: 6mm, Impedance: 22 Ohms, THD <3%@50KHz-10KHz, Voltage
Regulation: 3.7v, Bluetooth® 5.2, Frequency Band: 2.402GHz – 2.480GHz, Maximum
Power: <10dBm, Weight: 62.5g. FR Driver Président: 6mm, Impédance: 22 Ohms,
THD <3%@50KHz-10KHz, Tension: 3.7v, Bluetooth® 5.2, Bande de fréquence:
2.402GHz – 2.480GHz, Puissance Maximum: <10dBm, Poids: 62.5g. ES Controlador
del altavoz: 6mm, Impedancia: 22 Ohms, THD <3%@50KHz-10KHz, Voltaje: 3.7v,
Bluetooth® 5.2, Banda de Frecuencia: 2.402GHz – 2.480GHz, Poder Maximo: <10dBm,
Peso: 62.5g. DE Lautsprecher -Treiber: 6mm, Impedanz: 22 Ohm, THD <3%@50KHz-10KHz,
Spannungsregelung: 3.7v, Bluetooth® 5.2, Frequenzband: 2.402GHz – 2.480GHz, Maximale
Performance: <10dBm, Gewicht: 62.5g. JP スピーカードライバー:6ミリメートル, イン
ピーダンス:22オーム, THD THD <3%@50KHz-10KHz, 電圧レギュレーション:3.7v,
Bluetooth® 5.2, : 2.402GHz – 2.480GHz, : <10dBm, 重量
62.5グラム。ZH 扬声器驱动器:6毫米, 阻抗:22欧姆, THD <3%@50KHz-10KHz, 电压
调节:3.7, 蓝牙5.2, 频带: 2.402GHz – 2.480GHz, 最大功率: <10dBm, 重量:62.5克。
Charge Earbuds
Rechargez Les Écouteurs
Audífonos De Carga
Carica Gli Auricolari
Carregar Auriculares
Kopfhörer aufladen
Opladen Oordoppen
Oplad Høretelefoner
Lataa Nappikuulokkeet
Lade Øreplugger
Ladda Öronsnäckor
Наушники С Аккумулятором
为耳机充电
イヤホン充電
이어버드를 충전하세요
Play/Pause-Answer/End
Lecture/Pause-Répondre/fin
Reproducir/pausar-Responder/colgar
Riproduci/pausa-Risposta/fine
Reproduzir/colocar Em Pausa-
Atender/desligar
Wiedergabe/Pause-Annehmen/Auflegen
Afspelen/pauzeren-
Beantwoorden/beëindigen
Afspil/pause-Besvar/afslut
Toisto/tauko-Vastaus/lopetus
Spill/pause-Svar/avslutt
Spela Upp/pausa-Svara/lägg På
Воспроизведение/пауза-
Ответить/закончить
播放/暂停-接听/结束
再生/一時停止-応答/終了
재생/일시 정지-전화 받기/끊기
/ 
Volume Up
Volume +
Subir Volumen
Aumento Volume
Aumentar O Volume
Lautstärke erhöhen
Volume Omhoog
Skru Op For Lydstyrken
Äänenvoimakkuuden Lisäys
Volum Opp
Öka Volymen
Увеличение Громкости
音量增大
音量を上げる
볼륨 높이기
 
Volume Down
Volume -
Bajar Volumen
Riduzione Volume
Diminuir O Volume
Lautstärke senken
Volume Omlaag
Skru Ned For Lydstyrken
Äänenvoimakkuuden Vähennys
Volum Ned
Sänka Volymen
Уменьшение Громкости
音量减小
音量を下げる
볼륨 낮추기
 
الرد/الإنهاء
Charge Case
Rechargez L’étui
Estuche De Carga
Carica La Custodia
Estojo De Carregamento
Hülle aufladen
Oplaadetui
Opladeretui
Lataa Kotelo
Ladingseske
Laddningsfodral
Чехол-аккумулятор
充电座
充電ケース
케이스를 충전하세요
Voice Control Commands
Commandes Vocales
Controles de Voz
Controlli Vocali
Comandos de Voz
Sprachsteuerung
Spraakbediening
Stemmestyring
Ääniohjaimet
Stemmekontroller
Röstkontroller
Голосовое управление
音声コントロール
语音控制
음성 제어
الضوابط الصوتية
Power - On/Off
On/Off
Encendido/Apagado
Accensione/Spegnimento
Ligar/Desligar
Ein/Aus
Aan/Uitzetting
Tænd/Sluk For Strøm
Virta Päälle/Pois
Strøm Av/På
Ström Av/På
Включить/Питание
开机/关机
電源 - On/Off
전원 켜기/끄기
Power- On
On/off
Encendido
Accensione
Ligar
Ein
Aan-
Tænd
Virta Päälle
Strøm Av
Ström Av
Включить
开机
電源 - On
전원 켜기

México
Skullcandy Mexico S de RL de CV
Aristoteles 218
Polanco IV Seccion, Miguel Hidalgo
11550, México City, México
Skullcandy.mx
Canada
Skullcandy Canada ULC
329 Railway St. Unit 205
Vancouver, BC. V6A 1A4 Canada
Skullcandy.ca
Europe
Skullcandy Europe BV
Postbus 425
5500AK Veldhoven Nederland
Skullcandy.eu
Reset Device
Réinitialiser l'Appareil
Reiniciar el Dispositivo
Ripristina Dispositivo
Reinicie o Dispositivo
Kopplung zurücksetzen
Reset het Apparaat
Nulstil Enhed
Nollaa Laite
Nulstil Enhed
Återställ Enhet
Сброс устройства
重置设备
デバイスをリセット
기기 재설정
إعادة ضبط الجهاز
EN Maximum operating temperature 45ºC.
FR Température maximale de fonctionnement 45ºC.
ES Temperatura máxima de funcionamiento 45ºC.
DE Maximale Betriebstemperatur 45ºC.
JP 45℃
ZH 45ºC
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ISED Compliance Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1 )This device may not cause
interference.(2)This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2)L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ISED SAR Compliance Statement
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. End user must follow the specific
operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for
exposure to radio waves established by the ISED. These
requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value reported under this standard during
product certification for use when properly worn on the body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé.
L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire
les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner
en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences
d’exposition aux ondes radio établie par le développement
énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en
moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée
signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à
utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le corps.
Left Earbud or Right Earbud
*While On
Left Earbud or Right Earbud
*On Mode
Left Earbud or Right Earbud
Auto On - *Open Lid
Auto Off - *Close Lid *Close Lid To Charge
Left Earbud or Right Earbud
Right Earbud
*While Audio is Playing
“Grind”
Left Earbud Only
*While On
*Spotify App Required
*Skullcandy App Required
Both Earbuds
*Tile App Required
Right Earbud - “Share”
Left Earbud - “Join”
*While On
Left Earbud
*While Audio is Playing
MODEL: S2GTW
FCC ID: Y22-S2GTW
IC: 10486A-S2GTW
Grind
GrindXT
00:03
00:01
00:03
1x
1x
1x
1x
2x
2x
Download the Skullcandy App
Télécharger l'app Skullcandy
Descargar la Aplicación Skullcandy
Scaricare l’App Skullcandy
Transfira a Aplicação Skullcandy
Die Skullcandy-App herunterladen
De Skullcandy-app downloaden
Download Skullcandy App
Lataa Skullcandy-sovellus
Last ned Skullcandy-Appen
Ladda ner Skullcandy-Appen
Загрузить приложение Skullcandy
下载 Skullcandy 应用
Skullcandy アプリをダウンロードする
Skullcandy 다운로드하기
  Skullcandy
Share Audio
Partager l'audio
Compartir audio
Condividi audio
Compartilhar áudio
Audio teilen
Deel audio
Del lyd
Jaa ääni
Del lyd
Dela ljud
Поделиться аудио
分享音讯
 
Re-sync earbuds
Re-synchroniser les écouteurs
Volver a sincronizar los auriculares
Risincronizza gli auricolari
Sincronizar novamente os fones de ouvido
Synchronisieren Sie die Ohrhörer erneut
Synkroniser øretelefoner igen
Synchroniseer de oordopjes opnieuw
Synkronoi korvanapit uudelleen
Synkronisera öronsnäckorna igen
Synkroniser ørepluggene på nytt
Повторно синхронизировать наушники
重新同步耳塞
   
Pair Tile™
Associer Tile™
Emparejar Tile™
Abbinare Tile™
Emparelhar Tile™
Tile™ koppeln
Met Tile™ koppelen
Par med Tile™
Muodosta Tile™-laitepari
Sammenkoblemed Tile™
Para Tile™
Привязать Tile™
配对 Tile™
Tile™ をペアリングする
Tile™ 페어하기
 Tile TM
Download the
Skullcandy App
Auto Power - On/Off Charge Earbuds Charge the Case Voice Control
Power - On Power - Off
Play/Pause
Answer/End
Share Audio
Both Earbuds
*While On
*Bluetooth Disconnected
Right Earbud Only
*While ON
*Bluetooth Disconnected
Re-Sync Earbuds Reset Paired Device ListFind With Tile
3x
3x
00:01
2x +
00:01
2x +
00:01
1x +
00:01
1x +
“Hey Skullcandy, Spotify”
“Hey Skullcandy, Play”
“Hey Skullcandy, Pause”
“Hey Skullcandy, Next”
“Hey Skullcandy, Previous”
“Hey Skullcandy, Volume Up”
“Hey Skullcandy, Volume Down”
Accept”
“Reject
Questions Visit: www.skullcandy.com
Si vous avez des questions, allez sur: www.skullcandy.com
Si tienes dudas, visita: www.skullcandy.com
Domande Visitare il sito: www.skullcandy.com
Fazer perguntas: www.skullcandy.com
Bei Fragen: www.skullcandy.com
Voor vragen bezoek: www.skullcandy.com
For spørgsmål se: www.skullcandy.com
Vastauksia löytyy: www.skullcandy.com
For spørsmål, besøk: www.skullcandy.com
Vid frågor, besök: www.skullcandy.com
Если у вас возникнут вопросы, посетите: www.skullcandy.com
如有问题请访问: www.skullcandy.com
www.skullcandy.com
문의 사항: www.skullcandy.com
www.skullcandy.com:     ,  :
Achats effectués à l’extérieur du Canada et des États-Unis
Les produits Skullcandy sont couverts par une garantie limitée d'un an. Si ça ne fonctionne pas
comme promis, nous allons y remédier. Pour les réclamations de garantie, les questions et les
conditions générales, visitez le site www.skullcandy.com/warranty ou écrivez-nous à
help-eu@skullcandy.com.
Compras de productos fuera de Estados Unidos de América y Canadá
Los productos Skullcandy cuentan con una garantía limitada de 1 año. Si no funciona como
prometimos, lo arreglaremos. Para reclamaciones en garantía, preguntas, términos y condiciones,
visita www.skullcandy.com/warranty o envíanos un correo electrónico a help-eu@skullcandy.com
Productaankopen buiten de Verenigde Staten en Canada
Producten van Skullcandy worden gedekt door een beperkte garantie van 1 jaar. Als het niet werkt
zoals we beloofd hebben, maken we het in orde. Bezoek voor garantieclaims, vragen en algemene
voorwaarden www.skullcandy.com/warranty of e-mail ons via help-eu@skullcandy.com
Produktkjøp utenfor USA og Canada
Skullcandys produkter har en begrenset garanti på ett år. Dersom den ikke fungerer som lovet vil vi
rette opp i det. For garantikrav, spørsmål og vilkår og betingelser gå til www.skullcandy.com/warranty
eller send oss en e-post på help-eu@skullcandy.com
Tuoteostot Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella
Skullcandy-tuotteilla on yhden vuoden rajoitettu takuu. Mikäli tuote ei toimi luvatulla tavalla,
Skullcandy korjaa asian. Jos haluat tehdä takuuvaatimuksen, sinulla on kysyttävää tai haluat lukea
ehdot, käy osoitteessa www.skullcandy.com/warranty tai lähetä meille sähköpostia osoitteeseen
help-eu@skullcandy.com
Produkter inköpta utanför USA och Kanada
Skullcandys produkter levereras med ett års begränsad garanti. Om de inte fungerar som utlovat
rättar vi till det. För garantianspråk, frågor och villkor, besök www.skullcandy.com/warranty eller
skicka ett mejl till help-eu@skullcandy.com
Compra de produtos fora dos Estados Unidos da América e Canadá
Os produtos Skullcandy estão cobertos por uma garantia limitada de um ano. Se o produto não
funcionar como prometemos, nós resolveremos o problema. Para reclamações ao abrigo da
garantia, questões, e termos e condições, visite www.skullcandy.com/warranty ou envie-nos um
e-mail para help-eu@skullcandy.com
Acquisti di prodotti fuori da Stati Uniti d’America e Canada
I prodotti Skullcandy sono coperti da una garanzia limitata di 1 anno. Se non funziona come
abbiamo promesso, sistemeremo le cose. Per richieste in garanzia, domande e Termini e Condizioni
visita www.skullcandy.com/warranty o inviaci un’e-mail all’indirizzo [email protected]
Produktkauf außerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada
Für Produkte von Skullcandy gilt eine einjährige eingeschränkte Garantie. Ein Produkt funktioniert
nicht so, wie wir das versprochen haben? Wir sorgen für Abhilfe. Für Garantieansprüche, Fragen und
AGB besuche www.skullcandy.com/warranty oder sende uns eine E-Mail an
help-eu@skullcandy.com
Покупка продукции за пределами США и Канады
На изделия Skullcandy распространяется 1-летняя ограниченная гарантия. Если устройство
не работает должным образом, мы внесем исправления. Для получения информации по
гарантийным претензиям, вопросам и условиям посетите сайт www.skullcandy.com/warranty
или напишите нам по адресу help-eu@skullcandy.com
美國及加拿大以外國家購買之產品
Skullcandy 產品享有 1 年有限保固。如果產品功能與我們所承諾的不同,我們會負責修到好。保
固申請、問題以及條款與條件請見 www.skullcandy.com/warranty,或是來信至
在美国和加拿大之外购买产品
Skullcandy 产品提供 1 年有限质保。如果产品性能未能达到我们所承诺的,我们会采取补救措施
。有关保证声明、问题以及条款和条件,请访问:www.skullcandy.com/warranty 或发送电子邮
米国およびカナダ以外で製品を購入された場合
Skullcandy製品には1年間の制限付き保証が付いています。お約束通りに機能しない場合には対
応させていただきます。保証請求、ご質問、ご利用条件につきましては、
www.skullcandy.com/warrantyをご覧いただくか、[email protected]までEメールに
てご連絡ください。
FÖRENKLAD
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Häri förklarar Skullcandy Internation GmbH att radioutrustningstypen [Modell:
S2GTW] överensstämmer med direktiv 2014/53 / EU.Den fullständiga texten till
EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:
skullcandy.eu/product-documents
FORENKLET
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH, at radioudstyrstypen [Model:
S2GTW] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53 / EU.Den fulde ordlyd af
EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse:
skullcandy.eu/product-documents
DECLARAÇÃO
DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA
Por este meio, a Skullcandy Internation GmbH declara que o tipo de equipamento
de rádio [Modelo: S2GTW] está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE.
O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte
endereço da Internet: skullcandy.eu/product-documents
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Con la presente, Skullcandy Internation GmbH dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio [Modello: S2GTW] è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo internet: skullcandy.eu/product-documents
VEREINFACHTE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Skullcandy Internation GmbH, dass der Funkgerätetyp [Modell:
S2GTW] der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar:
skullcandy.eu/product-documents
00:01
00:03
00:01
Skullcandy UK LTD
Andrews House
College Road
Guildford
GU1 4QB
Skullcandy.co.uk
  • Page 1 1

Skullcandy Grind Series Earbuds Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi